| Ayat | Al-Lail | RootWords |
|---|---|---|
|
سورة الليل - 92 - |
||
|
بِسْمِ ٱللّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ |
||
| In the name of Allah, the Most Merciful and the Most Compassionate | ||
| 1 |
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ﴿1﴾لا |
لَيْل,
|
| By night, as it spreads its cover of darkness. | ||
| 2 |
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ﴿2﴾لا |
نَهَرَ,
|
| And by the morning when it becomes great (outstanding). | ||
| 3 |
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ﴿3﴾لا |
خَلَقَ,
|
| And by what, He created the male and the female. | ||
| 4 |
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ﴿4﴾ط |
سَعَى,
|
| Your endeavors are certainly different (diverse). | ||
| 5 |
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ﴿5﴾لا |
تَقَى,
|
| As for him, who gives and is fearful of Allah. | ||
| 6 |
وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ﴿6﴾لا |
صَدَقَ,
|
| And believes in goodness (believes and confirms with good deeds and gives charity). | ||
| 7 |
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ﴿7﴾ط |
يَسَرَ,
|
| We will facilitate him to make sure it is easy. | ||
| 8 |
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ﴿8﴾لا |
غَنِيَ,
|
| But He who becomes stingy and (acted) as he is in no need (of guidance, becomes satisfied). | ||
| 9 |
وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ﴿9﴾لا |
كَذَبَ,
|
| And denied (to do) good deeds. | ||
| 10 |
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ﴿10﴾ط |
عَسُرَ,
|
| We will facilitate him to make sure it is difficult. | ||
| 11 |
وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ﴿11﴾ط |
غَنِيَ,
|
| And his wealth will not help him when he is sent back rejected. | ||
| 12 |
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ﴿12﴾ز صلے |
هَدَى,
|
| It is on Us to guide. | ||
| 13 |
وَإِنَّ لَنَا لَلْـَٔاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ﴿13﴾ |
أخر,
|
| And it is on Us the Hereafter (second life after death) and the first (first life in this world before death). | ||
| 14 |
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ﴿14﴾ج |
نَذَرَ,
|
| I warned you of a blazing fire. | ||
| 15 |
لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى﴿15﴾لا |
شْقَى,
|
| None will burn in it except the criminals. | ||
| 16 |
ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴿16﴾ط |
وَلِيَ,
|
| He denied it and turned away. | ||
| 17 |
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى﴿17﴾لا |
جَنَبَ,
|
| And devotees (God-fearers) will avoid it (punishment). | ||
| 18 |
ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ﴿18﴾ج |
أَتَى,
|
| He who gives his wealth to be purified. | ||
| 19 |
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ﴿19﴾لا |
أَ جَل,
|
| He does not have anyone to reward him. (He has no one to reward him Except for Only One Allah). | ||
| 20 |
إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ﴿20﴾ج |
وَجَهَ,
|
| He only desires the direction of his Most High Rabb. | ||
| 21 |
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ﴿21﴾1ع |
رَضِيَ,
|
| And soon, he will be satisfied (That Allah accepted him). |
Response:
Walakum Assalam, Hamna. Please note that you can download the complete Quran PDF from the top of the rootwordsofquran website. You can easily look into the PDF files and see the root words next to each ayah (verse). We have not listed the Quran with para-based divisions. May Allah Subhanahu Wa Ta'ala reward you and your family for your efforts. Jazak Allah Khairan (جزاك اللهُ خيرا) — "May Allah reward you and your family with goodness," both in this life and in the hereafter.Response:
Assalam U Alaikum Bedru Hassen, Thank you for taking the time to tell us that you are joining the website to learn the meanings of words of the Quran. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala guide us to the path shown by Prophet Mohammad Sallallahu Alaihi Wasallam, "ﷺ." May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. Jazaka Allahu Khairan: ًجزاك اللهُ خيرا,Response:
Assalam-u-Alakum Tanzib, I would like to thank you for recommending the user manual. Please find below the instructions on how to use the "rootwordsofquran" website: Step 1: Click on the root words displayed on the right side of the Ayats. A summary of a few meanings will be provided. Step 2: Click "Follow the link for reference on the Dictionary page." This will take you to the pages of the dictionary for the words. For advanced search options, highlight and copy the root word, then right-click and select "Search Google for." You can use Wiktionary, PONS translations, or other websites and paste the root word for search. For a more detailed analysis, you can refer to Lane's Lexicon (quranic-research.net). To search other websites for the Ayats, highlight the entire Ayat and right-click to search Google for other websites. I hope the above instructions are helpful. May Allah (SWT) reward you for your efforts. JazakAllah Khair. (ًجزاك اللهُ خيرا)Response:
Walakum As salam. Shaziya According to the dictionary, the root word for عا فيىةis عفا or عفو with meaning good health, well-being, vigor, or forgiven kindness etc., Dictionary Page # 441 shows the details of the word. I hope it answers your inquiry. May Allah (SWT) reward you for your efforts. Jazak Allah Khair.Response:
Walakum Assalam wa rahmatu Allahi wa barakatuhu Sharjeel Thank you for an excellent question about Arabic root words. We must learn Arabic grammar rules, including Arabic pronouns, male-female gender, singular, dual, and plural forms, and verb forms. You can visit the Arabic Grammar link on this website for verb forms and see how the verbs are morphed according to the Arabic Sarf forms. Let us know if the link helped you understand the root word. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. Jazaka Allahu Khairan: ًجزاك اللهُ خيرا "May Allah reward you with good.Response:
Assaalam U Alaikum. Rajab, Thank you for taking the time to provide us with your comment. We will add the audio If someone can participate in this work to improve the website. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. Jazaka Allahu Khairan: ًجزاك اللهُ خيرا. JAK