Ayat Qaf RootWords

سورة ق - 50 -

بِسْمِ ٱللّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Most Merciful and the Most Compassionate
1

قٓ ۚ وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْمَجِيدِ﴿1﴾ج

قَرَأَ,
مَجَدَ,
Qaaf and by the Glorious Quran.
2

بَلْ عَجِبُوٓا۟ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٌۭ مِّنْهُمْ فَقَالَ ٱلْكَٰفِرُونَ هَٰذَا شَىْءٌ عَجِيبٌ﴿2﴾ج

نَذَرَ,
كَفَرَ,
شِاءَ,
قَالَ,
عَجَبَ,
جَاءَ,
They were amazed that a warner from their people had come to them. The disbelievers said, "This is indeed a strange thing.”
3

أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌۢ بَعِيدٌۭ﴿3﴾

بَعُدَ,
تَرِبَ,
مَاتَ,
رَجَعَ,
ذَا,
كَانَ,
Is it then, when we die and become dust (we will be resurrected)? That is a far-fetched claim for a return.
4

قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ ٱلْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَٰبٌ حَفِيظٌۢ﴿4﴾

أَ رَضْ,
كَتَبَ,
نَقَصَ,
عَلِمَ,
حَفِظَ,
عَنَدَ,
We Know how Earth reduces them (they die and Earth consumes their bodies), and with Us, We have a protected book (record of every soul who has lived and died, with all details of his deeds recorded and accounted).
5

بَلْ كَذَّبُوا۟ بِٱلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ فَهُمْ فِىٓ أَمْرٍۢ مَّرِيجٍ﴿5﴾

كَذَبَ,
أَ مَرَ,
حَقَّ,
جَاءَ,
مَرْجَ,
But they denied the truth when it came to them, so they became confused in the matter.
6

أَفَلَمْ يَنظُرُوٓا۟ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَٰهَا وَزَيَّنَّٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍۢ﴿6﴾

سَمَا,
نَظَرَ,
زَانَ,
فَاقَ,
فَرَجَ,
كَيْفَ,
بَنَى,
إِلَى,
Do they not see the sky above them, how We built and decorated it, and there is no breach in this (universe)? (no discontinuity in the universe, and the same physical laws are implemented in all parts of the universe).
7

وَٱلْأَرْضَ مَدَدْنَٰهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍۭ بَهِيجٍۢ﴿7﴾لا

نَبَتَ,
أَ رَضْ,
رَسَا,
لَقِيَ,
زَاجَ,
مَدَّ,
بَهِجَ,
كُلَّ,
And the earth, how We made it spread out, and We put mountains in it (without mountains, no rivers, and no water flow for humankind) and grew in them every kind of magnificent pair?
8

تَبْصِرَةًۭ وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍۢ مُّنِيبٍۢ﴿8﴾

ذَكّرَ,
بَصُرَ,
عَبَدَ,
نَابَ,
كُلَّ,
Perception and remembrance for every slave who returns (to Allah) time after time (again and again, very often). (person who sees that creation of everything points to Him).
9

وَنَزَّلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۭ مُّبَٰرَكًۭا فَأَنۢبَتْنَا بِهِۦ جَنَّٰتٍۢ وَحَبَّ ٱلْحَصِيدِ﴿9﴾لا

جَنَّ,
نَبَتَ,
سَمَا,
نَزَلَ,
بَرَكَ,
حَصَدَ,
حَبَ,
مَا ءَ,
And We sent down water from the sky with multiple benefits (uses, applications) and blessings, and We grew with it gardens and stocks of grains for harvest. (Who designed the process of gardening and an agriculture system?).
10

وَٱلنَّخْلَ بَاسِقَٰتٍۢ لَّهَا طَلْعٌۭ نَّضِيدٌۭ﴿10﴾لا

نَخَلَ,
طَلَعَ,
نَضَدَ,
بَسَقَ,
And the palm tree is high with (a spadix of palm tree flower clusters) rising stacked. (https://en.wikipedia.org/wiki/Arecaceae)
11

رِّزْقًۭا لِّلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِۦ بَلْدَةًۭ مَّيْتًۭا ۚ كَذَٰلِكَ ٱلْخُرُوجُ﴿11﴾

حي,
بَلَدَ,
مَاتَ,
ذَا,
عَبَدَ,
رَزَقَ,
خَرَجَ,
Food for humankind, and with it, We give life to the dead towns. That is how (they) will be brought out (they will emerge from graves).
12

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍۢ وَأَصْحَٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ﴿12﴾لا

قَبِلَ,
كَذَبَ,
صَحِبَ,
قَامَ,
Before them, the nation of Noah denied the truth, and so did the companions of Russ and Samoud.
13

وَعَادٌۭ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَٰنُ لُوطٍۢ﴿13﴾لا

أ خو,
And Aad, Firoun, and the fellow men of Lut.
14

وَأَصْحَٰبُ ٱلْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍۢ ۚ كُلٌّۭ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ﴿14﴾

حَقَّ,
كَذَبَ,
صَحِبَ,
وَعَدَ,
رَسِلَ,
قَامَ,
كُلَّ,
أَيْكَ,
And companions of Aika (jungle, wood), the nation of Tubba. They all denied the Messengers, So my threat was justified.
15

أَفَعَيِينَا بِٱلْخَلْقِ ٱلْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِى لَبْسٍۢ مِّنْ خَلْقٍۢ جَدِيدٍۢ﴿15﴾1ع

ا و ل,
خَلَقَ,
جدَّ,
عَىَّ,
لَبِسَ,
Were We then exhausted (tired) with the first creation? But they are in doubt about a new creation (resurrection).
16

وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِۦ نَفْسُهُۥ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ ٱلْوَرِيدِ﴿16﴾

عَلِمَ,
قَرُبَ,
نَفُسَ,
حَبَلَ,
أَنِسَ,
خَلَقَ,
وَرَدَ,
إِلَى,
وَسْوَسَ,
قَدْ,
We created humankind and know what wicked suggestions are in his mind. We are closer to him than (his) main artery.
17

إِذْ يَتَلَقَّى ٱلْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٌۭ﴿17﴾

لَقِيَ,
يَمَنَ,
شِمَال,
قَعَدَ,
عَنْ,
إِذْ,
As the two encounters, the right and the left guardian (angels) will meet.
18

مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌۭ﴿18﴾

قَالَ,
رَقَبَ,
لَدَى,
لَفَظَ,
عَتُدَ,
No word is spoken, but with him is a guard ready (who instantly writes as a record).
19

وَجَآءَتْ سَكْرَةُ ٱلْمَوْتِ بِٱلْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ﴿19﴾

حَقَّ,
مَاتَ,
جَاءَ,
ذَا,
كَانَ,
سَكِرَ,
حيد,
The intoxication of death becomes a reality (losing consciousness, often before the end, people will lapse into a coma. A coma is a deep state of unconsciousness in which a person cannot be aroused.): Here is (the death) you were trying to avoid.
20

وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْوَعِيدِ﴿20﴾

يَوْم,
صور,
وَعَدَ,
ذَا,
نَفَخَ,
And the Horn is blown: “This is the day of the promised.”
21

وَجَآءَتْ كُلُّ نَفْسٍۢ مَّعَهَا سَآئِقٌۭ وَشَهِيدٌۭ﴿21﴾

نَفُسَ,
شَهِدَ,
جَاءَ,
كُلَّ,
سَاقَ,
And every soul will come with a driver and witness (to testify).
22

لَّقَدْ كُنتَ فِى غَفْلَةٍۢ مِّنْ هَٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلْيَوْمَ حَدِيدٌۭ﴿22﴾

كَشَفَ,
حَدَّ,
يَوْم,
بَصُرَ,
كَانَ,
غَفَلَ,
قَدْ,
غَطَا,
“You were in neglect of this (day), so, We removed your coverings (opened your eyes) for you, and your eyesight today is sharp.”
23

وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَٰذَا مَا لَدَىَّ عَتِيدٌ﴿23﴾ط

قَالَ,
قَرَنَ,
لَدَى,
عَتُدَ,
And his companion (angel) will say, “This is what I have an offer (ready to show your record).”
24

أَلْقِيَا فِى جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍۢ﴿24﴾لا

جَهَنَّم,
لَقِيَ,
كَفَرَ,
عَنَدَ,
كُلَّ,
“Throw into Hell every ungrateful, stubborn nonbeliever.
25

مَّنَّاعٍۢ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍۢ مُّرِيبٍ﴿25﴾لا

خَيرَ,
عَتُدَ,
رَابَ,
مَنَعَ,
Obstructer of the good and ready to doubt.
26

ٱلَّذِى جَعَلَ مَعَ ٱللّٰهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِى ٱلْعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ﴿26﴾

جَعَلَ,
عَذُبَ,
إِله,
لَقِيَ,
أخر,
مَعَ,
Who made other gods with Allah; throw him into the severe punishment.”
27

۞ قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطْغَيْتُهُۥ وَلَٰكِن كَانَ فِى ضَلَٰلٍۭ بَعِيدٍۢ﴿27﴾

ضَلَّ,
بَعُدَ,
قَالَ,
قَرَنَ,
كَانَ,
طَغَا,
رَبَّ,
His associate (Satan) will say, “Our Rabb, I did not make him transgress, But he himself was in a state of misguidance far away from the right path.
28

قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا۟ لَدَىَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِٱلْوَعِيدِ﴿28﴾

قَالَ,
وَعَدَ,
خَصَمَ,
إِلَى,
قَدَمَ,
لَدَى,
He (Allah) will say, “Do not quarrel in my presence; I already sent you ahead (the news) about the promise (that you will be held accountable for your deeds).
29

مَا يُبَدَّلُ ٱلْقَوْلُ لَدَىَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّٰمٍۢ لِّلْعَبِيدِ﴿29﴾2ع

يَوْم,
قَالَ,
بَدَلَ,
ظَلَمَ,
عَبَدَ,
لَدَى,
أَنَا ,
Nothing changes My Words (My decision), and I am not the oppressor of humankind.”
30

يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍۢ﴿30﴾

قَالَ,
جَهَنَّم,
يَوْم,
زَيدَ,
مَلَأَ,
On the Day when We will say to Hell, “Are you filled up?” And it will say, “Is there any more?”
31

وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ﴿31﴾

تَقَى,
بَعُدَ,
جَنَّ,
غير,
زَلَفَ,
And the Paradise will be brought closer for the God-fearing, not too far.
32

هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍۢ﴿32﴾ج

وَعَدَ,
أ و ب,
حَفِظَ,
كُلَّ,
“This is what you were promised for every repenting protector (often returning who guards himself).
33

مَّنْ خَشِىَ ٱلرَّحْمَٰنَ بِٱلْغَيْبِ وَجَآءَ بِقَلْبٍۢ مُّنِيبٍ﴿33﴾لا

غَابَ,
قَلَبَ,
جَاءَ,
رَحِمَ,
نَابَ,
خَشَيَ,
Who is afraid of the Invisible, the Merciful, and came with the repenting heart.
34

ٱدْخُلُوهَا بِسَلَٰمٍۢ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْخُلُودِ﴿34﴾

دَخَلَ,
يَوْم,
سَلِمَ,
ذَا,
خَلَدَ,
Enter it in peace. This is the Day (Time) of the Everlasting.”
35

لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌۭ﴿35﴾

زَيدَ,
شِاءَ,
لَدَى,
For them is whatever they desire and even more from Us.
36

وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًۭا فَنَقَّبُوا۟ فِى ٱلْبِلَٰدِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ﴿36﴾

قَبِلَ,
هَلَكَ,
بَطَشَ,
قَرَنَ,
شَدَّ,
بَلَدَ,
نَقَبَ,
حَاصَ,
كَم,
How many generations have We destroyed before them? They were stronger than them, and they explored (invaded) the cities. Is there any place (for them) to escape (now)?
37

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى ٱلسَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌۭ﴿37﴾

ذَكّرَ,
شَهِدَ,
لَقِيَ,
قَلَبَ,
سَمَعَ,
ذَا,
كَانَ,
Indeed, this is a remembrance for whoever has a heart or willing ears to listen, and he is a witness (Allah is One, and there is no partner for Him).
38

وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِى سِتَّةِ أَيَّامٍۢ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍۢ﴿38﴾

مَسَّ,
سَمَا,
أَ رَضْ,
يَوْم,
بَا نَ,
غَابَ,
خَلَقَ,
سِتَّة,
قَدْ,
And certainly, We created the universe and the earth, and what is in between them in six periods, and no fatigue touched Us.
39

فَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ ٱلشَّمْسِ وَقَبْلَ ٱلْغُرُوبِ﴿39﴾ج

صَبَرَ,
قَالَ,
قَبِلَ,
شَمَسَ,
حَمِدَ,
سَبَحَ,
طَلَعَ,
غَرَبَ,
رَبَّ,
So, be patient about what they say, and glorify and praise your Rabb before sunrise and sunset.
40

وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَٰرَ ٱلسُّجُودِ﴿40﴾

سَبَحَ,
لَيْل,
دَبَرَ,
سَجَدَ,
And in the night, praise Him and return bowing down.
41

وَٱسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ ٱلْمُنَادِ مِن مَّكَانٍۢ قَرِيبٍۢ﴿41﴾لا

غَفَرَ,
يَوْم,
قَرُبَ,
سَمَعَ,
مَكُنَ,
نَدَا,
And listen for the Day when the caller will call from a nearby place.
42

يَوْمَ يَسْمَعُونَ ٱلصَّيْحَةَ بِٱلْحَقِّ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْخُرُوجِ﴿42﴾

سَمَعَ,
حَقَّ,
يَوْم,
صَاحَ,
خَرَجَ,
ذَا,
The Day they will hear the true blast. That is the Day to emerge.
43

إِنَّا نَحْنُ نُحْىِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا ٱلْمَصِيرُ﴿43﴾لا

صَارَ,
مَاتَ,
حي,
إِلَى,
We give you life and death, and to Us is the return.
44

يَوْمَ تَشَقَّقُ ٱلْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًۭا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌۭ﴿44﴾

أَ رَضْ,
شَقَّ,
يَسَرَ,
يَوْم,
ذَا,
سَرُعَ,
حَشَرَ,
The Day when the earth is split, they will be speeding (to Us). That is an easy gathering for Us.
45

نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍۢ ۖ فَذَكِّرْ بِٱلْقُرْءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ﴿45﴾3ع

عَلِمَ,
جَبَرَ,
قَالَ,
خَافَ,
قَرَأَ,
وَعَدَ,
ذَكّرَ,
We know best what they say, and you are not a compeller (coercer, enforcer) over them. So, remind (them) with the Quran whoever is afraid of (My) Promise.

Comments

Hamna 04.11.2025 20:57:07
Asslam o Alaikum app mojy 15 paro Ka root word send kar dai plzz

Response:

Walakum Assalam, Hamna. Please note that you can download the complete Quran PDF from the top of the rootwordsofquran website. You can easily look into the PDF files and see the root words next to each ayah (verse). We have not listed the Quran with para-based divisions. May Allah Subhanahu Wa Ta'ala reward you and your family for your efforts. Jazak Allah Khairan (جزاك اللهُ خيرا) — "May Allah reward you and your family with goodness," both in this life and in the hereafter.
bedru hassen 05.04.2024 17:01:02
nice join you

Response:

Assalam U Alaikum Bedru Hassen, Thank you for taking the time to tell us that you are joining the website to learn the meanings of words of the Quran. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala guide us to the path shown by Prophet Mohammad Sallallahu Alaihi Wasallam, "ﷺ." May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. Jazaka Allahu Khairan: ًجزاك اللهُ خيرا,
Tanzib 24.03.2024 11:33:02
Hi,Please add a user manual.

Response:

Assalam-u-Alakum Tanzib, I would like to thank you for recommending the user manual. Please find below the instructions on how to use the "rootwordsofquran" website: Step 1: Click on the root words displayed on the right side of the Ayats. A summary of a few meanings will be provided. Step 2: Click "Follow the link for reference on the Dictionary page." This will take you to the pages of the dictionary for the words. For advanced search options, highlight and copy the root word, then right-click and select "Search Google for." You can use Wiktionary, PONS translations, or other websites and paste the root word for search. For a more detailed analysis, you can refer to Lane's Lexicon (quranic-research.net). To search other websites for the Ayats, highlight the entire Ayat and right-click to search Google for other websites. I hope the above instructions are helpful. May Allah (SWT) reward you for your efforts. JazakAllah Khair. (ًجزاك اللهُ خيرا)
Shaziya 23.02.2024 08:24:36
As salamu alaikum. May I know the root word and variant of the word aafiya

Response:

Walakum As salam. Shaziya According to the dictionary, the root word for عا فيىةis عفا or عفو with meaning good health, well-being, vigor, or forgiven kindness etc., Dictionary Page # 441 shows the details of the word. I hope it answers your inquiry. May Allah (SWT) reward you for your efforts. Jazak Allah Khair.
Sharjeel 08.08.2023 22:12:39
As salam o alaikum, jazakallah for this wonderful site. Is there a step by step to show how the quranic word derived from root letter

Response:

Walakum Assalam wa rahmatu Allahi wa barakatuhu Sharjeel Thank you for an excellent question about Arabic root words. We must learn Arabic grammar rules, including Arabic pronouns, male-female gender, singular, dual, and plural forms, and verb forms. You can visit the Arabic Grammar link on this website for verb forms and see how the verbs are morphed according to the Arabic Sarf forms. Let us know if the link helped you understand the root word. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. Jazaka Allahu Khairan: ًجزاك اللهُ خيرا "May Allah reward you with good.
rajab arbeen babakhidi 30.01.2023 10:02:14
if audio was included it was very good

Response:

Assaalam U Alaikum. Rajab, Thank you for taking the time to provide us with your comment. We will add the audio If someone can participate in this work to improve the website. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. Jazaka Allahu Khairan: ًجزاك اللهُ خيرا. JAK