Ayat Al-Ankabut RootWords

سورة العنكبوت - 29 -

بِسْمِ ٱللّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Most Merciful, the Most Compassionate.
1

۞ الٓمٓ﴿1﴾ج

Alif Lam Meem
2

أَحَسِبَ ٱلنَّاسُ أَن يُتْرَكُوٓا۟ أَن يَقُولُوٓا۟ ءَامَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ﴿2﴾

قَالَ,
أَنِسَ,
تَرَكَ,
أَ مُنَ,
حَسَبَ,
فَتَنَ,
Do humans consider that they will be left alone just by saying, “We believe,” and not subject to temptation (hardship, seduced, tested)?
3

وَلَقَدْ فَتَنَّا ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۖ فَلَيَعْلَمَنَّ ٱللّٰهُ ٱلَّذِينَ صَدَقُوا۟ وَلَيَعْلَمَنَّ ٱلْكَٰذِبِينَ﴿3﴾

عَلِمَ,
قَبِلَ,
فَجَّ,
صَدَقَ,
كَذَبَ,
فَتَنَ,
قَدْ,
And indeed, those before them were seduced (tested). Allah surely Knows those who are truthful, and He surely Knows who are the liars.
4

أَمْ حَسِبَ ٱلَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن يَسْبِقُونَا ۚ سَآءَ مَا يَحْكُمُونَ﴿4﴾

عَمِلَ,
سَا ءَ,
سَبَقَ,
حَسَبَ,
حَكَمَ,
Do those who do evil deeds consider that they will surpass Us (escape from Us)? Evil is what they decide.
5

مَن كَانَ يَرْجُوا۟ لِقَآءَ ٱللّٰهِ فَإِنَّ أَجَلَ ٱللّٰهِ لَـَٔاتٍۢ ۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ﴿5﴾

سَمَعَ,
رَجَا,
عَلِمَ,
لَقِيَ,
كَانَ,
أَتَى,
Whoever desires to meet Allah, should know that the appointed time by Allah will surely come, and He is All-Hearing, All-Knowing.
6

وَمَن جَٰهَدَ فَإِنَّمَا يُجَٰهِدُ لِنَفْسِهِۦٓ ۚ إِنَّ ٱللّٰهَ لَغَنِىٌّ عَنِ ٱلْعَٰلَمِينَ﴿6﴾

جَهَدَ,
عَلِمَ,
نَفُسَ,
غَنِيَ,
عَنْ,
Whoever strives (makes efforts), then he strives (makes efforts) for himself. Allah is Above any need in the universe. (Allah does not need any help from anything or anyone).
7

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَنُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّـَٔاتِهِمْ وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَحْسَنَ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ﴿7﴾

أَ مُنَ,
عَمِلَ,
سَا ءَ,
جَزَى,
صَلَحَ,
حَسَنَ,
كَفَرَ,
كَانَ,
Those who do righteous deeds, we will cover up (hide) their bad deeds and reward them better than they used to.
8

وَوَصَّيْنَا ٱلْإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيْهِ حُسْنًۭا ۖ وَإِن جَٰهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِى مَا لَيْسَ لَكَ بِهِۦ عِلْمٌۭ فَلَا تُطِعْهُمَآ ۚ إِلَىَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴿8﴾

رَجَعَ,
عَمِلَ,
عَلِمَ,
جَهَدَ,
وَصِيَ,
طَاعَ,
شَرِكَ,
نَبَأَ,
حَسَنَ,
لَيْسَ,
وَلَدَ,
أَنِسَ,
كَانَ,
And We advise humankind to be good to his parents. But if they try to make partners with Me that you do not know, then do not follow them. You will return to Me, and I will inform you about your actions.
9

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِى ٱلصَّٰلِحِينَ﴿9﴾

أَ مُنَ,
عَمِلَ,
دَخَلَ,
صَلَحَ,
Those who believe and do the righteous (good) deeds, We will surely enter them with the righteous (pious).
10

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللّٰهِ فَإِذَآ أُوذِىَ فِى ٱللّٰهِ جَعَلَ فِتْنَةَ ٱلنَّاسِ كَعَذَابِ ٱللّٰهِ وَلَئِن جَآءَ نَصْرٌۭ مِّن رَّبِّكَ لَيَقُولُنَّ إِنَّا كُنَّا مَعَكُمْ ۚ أَوَلَيْسَ ٱللّٰهُ بِأَعْلَمَ بِمَا فِى صُدُورِ ٱلْعَٰلَمِينَ﴿10﴾

جَعَلَ,
أَنِسَ,
قَالَ,
عَلِمَ,
عَذُبَ,
صَدَرَ,
نَصَرَ,
عَلِمَ,
أَ مُنَ,
فَتَنَ,
جَاءَ,
لَيْسَ,
مَعَ,
أَ ذِ يَ,
كَانَ,
Among humankind is he who says, “We believe in Allah.” Yet if he suffers in the path of Allah, he makes the seduction of humans like the punishment of Allah. And if victory from his Rabb comes, he says, “We were with you.” (he was not sincerely a believer before but now wants to share the benefits of victory by claiming that he was sincere) Does Allah not know what is in the hearts of the (people of) world?
11

وَلَيَعْلَمَنَّ ٱللّٰهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَلَيَعْلَمَنَّ ٱلْمُنَٰفِقِينَ﴿11﴾

أَ مُنَ,
عَلِمَ,
نَفَعَ,
نَفَقَ,
And surely, Allah Knows those who believe and surely Knows who the hypocrites are.
12

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّبِعُوا۟ سَبِيلَنَا وَلْنَحْمِلْ خَطَٰيَٰكُمْ وَمَا هُم بِحَٰمِلِينَ مِنْ خَطَٰيَٰهُم مِّن شَىْءٍ ۖ إِنَّهُمْ لَكَٰذِبُونَ﴿12﴾

أَ مُنَ,
كَفَرَ,
تَبِعَ,
سَجَدَ,
شِاءَ,
قَالَ,
سَبَلَ,
كَذَبَ,
خَطِيءَ,
حَمَلَ,
And those who are ungrateful say to those who believe, “Follow our way, and we will carry your sins.” They will not carry anything of their mistakes (they cannot transfer their sins to others). They are liars.
13

وَلَيَحْمِلُنَّ أَثْقَالَهُمْ وَأَثْقَالًۭا مَّعَ أَثْقَالِهِمْ ۖ وَلَيُسْـَٔلُنَّ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ عَمَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ﴿13﴾1ع

سَأَلَ,
فَرَىَ,
قَالَ,
يَوْم,
حَمَلَ,
ثَقَلَ,
قَامَ,
كَانَ,
عَنْ,
They will surely carry their own weight and (in addition to) other's weight (whom they misled). And surely, they will be asked about what they were fabricating on the Day of Judgment.
14

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦ فَلَبِثَ فِيهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمْسِينَ عَامًۭا فَأَخَذَهُمُ ٱلطُّوفَانُ وَهُمْ ظَٰلِمُونَ﴿14﴾

أَخَذَ,
رَسِلَ,
لَبِثَ,
سَنَته,
قَامَ,
عَامَ,
ظَلَمَ,
أَلْف,
إِلَى,
طَافَ,
قَدْ,
خمس,
And indeed, We sent Noah to his Nation, and he stayed in them for one thousand years except fifty years. Then they were caught in the storm because they were unjust.
15

فَأَنجَيْنَٰهُ وَأَصْحَٰبَ ٱلسَّفِينَةِ وَجَعَلْنَٰهَآ ءَايَةًۭ لِّلْعَٰلَمِينَ

جَعَلَ,
آ ىي -آية,
نَجَا,
نَجَا,
سَفِن,
عَلِمَ,
صَحِبَ,
Then (but) We saved him and the ship's companions and made them a sign for the worlds.
16

وَإِبْرَٰهِيمَ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللّٰهَ وَٱتَّقُوهُ ۖ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌۭ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴿16﴾

تَقَى,
عَلِمَ,
خَيرَ,
عَبَدَ,
قَالَ,
قَامَ,
ذَا,
كَانَ,
And Ibrahim, when he said to his people, “Worship Allah and fear Him. That would be better for you if only you knew.
17

إِنَّمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللّٰهِ أَوْثَٰنًۭا وَتَخْلُقُونَ إِفْكًا ۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللّٰهِ لَا يَمْلِكُونَ لَكُمْ رِزْقًۭا فَٱبْتَغُوا۟ عِندَ ٱللّٰهِ ٱلرِّزْقَ وَٱعْبُدُوهُ وَٱشْكُرُوا۟ لَهُۥٓ ۖ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴿17﴾

عَبَدَ,
رَجَعَ,
رَدَفَ,
رَزَقَ,
خَلَقَ,
شَكَرَ,
بَغَى,
وَثَنَ,
مَلَكَ,
إِلَى,
عَنَدَ,
دُون,
أَفَكَ,
Those you worship other than Allah are idols (worshiping a physical object). You create by fabricating (worshipping idols by fabricating the lies). Indeed those you worship other than Allah do not provide sustenance (livelihood). So, seek sustenance (livelihood) with Allah, worship Him, and thank Him. To Him, you will be returned.”
18

وَإِن تُكَذِّبُوا۟ فَقَدْ كَذَّبَ أُمَمٌۭ مِّن قَبْلِكُمْ ۖ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلْبَلَٰغُ ٱلْمُبِينُ﴿18﴾

قَبِلَ,
كَذَبَ,
رَسِلَ,
بَلَغَ,
أَ مَّ,
بَا نَ,
If they deny you, nations before you have also rejected (messengers). There is nothing on the messenger except to communicate (preach, proclaim) the clear message.
19

أَوَلَمْ يَرَوْا۟ كَيْفَ يُبْدِئُ ٱللّٰهُ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥٓ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللّٰهِ يَسِيرٌۭ﴿19﴾

يَسَرَ,
عَادَ,
رَأَى,
خَلَقَ,
كَيْفَ,
ذَا,
بَدَا,
ثَمَّ,
Do they not see how Allah started the creation and then repeats it? It is easy for Allah. Note: In molecular biology, DNA replication is the biological process of producing two identical replicas of DNA from one original DNA molecule.1 DNA replication occurs in all living organisms acting as the most essential part for biological inheritance. This is essential for cell division during growth and repair of damaged tissues, while it also ensures that each of the new cells receives its own copy of the DNA.2 The cell possesses the distinctive property of division, which makes replication of DNA essential. DNA is made up of a double helix of two complementary strands. The double helix describes the appearance of a double-stranded DNA which is thus composed of two linear strands that run opposite to each other and twist together to form.3 During replication, these strands are separated. Each strand of the original DNA molecule then serves as a template for the production of its counterpart, a process referred to as semiconservative replication. As a result of semi-conservative replication, the new helix will be composed of an original DNA strand as well as a newly synthesized strand.4 Cellular proofreading and error-checking mechanisms ensure near perfect fidelity for DNA replication.56. Ref. Wikipedia.
20

قُلْ سِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ بَدَأَ ٱلْخَلْقَ ۚ ثُمَّ ٱللّٰهُ يُنشِئُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْـَٔاخِرَةَ ۚ إِنَّ ٱللّٰهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ﴿20﴾ج

أَ رَضْ,
نَظَرَ,
سَارَ,
شِاءَ,
أخر,
قَالَ,
بَدَأَ,
قَدَرَ,
نَشَأَ,
كَيْفَ,
خَلَقَ,
ثَمَّ,
كُلَّ,
Say, “Travel to the earth and see how the creation began.” And again, Allah originates (develops) the other (new forms of) creation (similarly, He will resurrect on the day of judgment). Allah has power over everything.
21

يُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَيَرْحَمُ مَن يَشَآءُ ۖ وَإِلَيْهِ تُقْلَبُونَ﴿21﴾

شِاءَ,
عَذُبَ,
قَلَبَ,
رَحِمَ,
إِلَى,
He punishes whom He wants to and Has Mercy on whom He wants to, and towards Him, you will be returned.
22

وَمَآ أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِى ٱلسَّمَآءِ ۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللّٰهِ مِن وَلِىٍّۢ وَلَا نَصِيرٍۢ﴿22﴾2ع

سَمَا,
أَ رَضْ,
عَجَزَ,
نَصَرَ,
وَلِيَ,
دُون,
You will not be able to weaken (Allah's Plans) on the earth nor in the sky, and for you, there is no help or support from other than Allah.
23

وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِ ٱللّٰهِ وَلِقَآئِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ يَئِسُوا۟ مِن رَّحْمَتِى وَأُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۭ﴿23﴾

كَفَرَ,
عَذُبَ,
آ ىي -آية,
لَقِيَ,
أَ لِمَ,
يَأَسَ,
Those who reject the Signs of Allah and the meeting with Him, have lost all hope of My Mercy, and they will face a terrible punishment.
24

فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوا۟ ٱقْتُلُوهُ أَوْ حَرِّقُوهُ فَأَنجَىٰهُ ٱللّٰهُ مِنَ ٱلنَّارِ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَٰتٍۢ لِّقَوْمٍۢ يُؤْمِنُونَ﴿24﴾

أَ مَرَ,
قَالَ,
نَار,
حَرَقَ,
آ ىي -آية,
قَامَ,
أَ مُنَ,
ذَا,
جَابَ,
نَجَا,
قَتَلَ,
كَانَ,
Then (but) the only answer from his nation was, “Kill or burn him.” But Allah saved him from the fire. In this, there are signs for the believers.
25

وَقَالَ إِنَّمَا ٱتَّخَذْتُم مِّن دُونِ ٱللّٰهِ أَوْثَٰنًۭا مَّوَدَّةَ بَيْنِكُمْ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ ثُمَّ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ يَكْفُرُ بَعْضُكُم بِبَعْضٍۢ وَيَلْعَنُ بَعْضُكُم بَعْضًۭا وَمَأْوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّٰصِرِينَ﴿25﴾ق لا

بَعَضَ,
أَخَذَ,
نَار,
وَدَّ,
حي,
بَا نَ,
قَالَ,
يَوْم,
دَنَا,
كَفَرَ,
قَامَ,
بَعَضَ,
وَثَنَ,
دُون,
نَصَرَ,
ثَمَّ,
لَعَنَ,
أَوَى,
And he said, "You take idols instead of Allah to gain affection among yourselves in this worldly life. But, you will disown and curse each other on the Day of Resurrection. Your final destination will be the Fire, and no one will be there to help you."
26

۞ فَـَٔامَنَ لَهُۥ لُوطٌۭ ۘ وَقَالَ إِنِّى مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّىٓ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ﴿26﴾

هَجَرَ,
قَالَ,
حَكَمَ,
عَزَّ,
أَ مُنَ,
إِلَى,
رَبَّ,
Then Lut believed in him (Ibrahim, in his message), and (Ibrahim) said, “I will migrate towards my Rabb. He is Most Powerful, All-Wise.
27

وَوَهَبْنَا لَهُۥٓ إِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ وَجَعَلْنَا فِى ذُرِّيَّتِهِ ٱلنُّبُوَّةَ وَٱلْكِتَٰبَ وَءَاتَيْنَٰهُ أَجْرَهُۥ فِى ٱلدُّنْيَا ۖ وَإِنَّهُۥ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ﴿27﴾

جَعَلَ,
أَتَى,
كَتَبَ,
وَهَبَ,
ذَرَّ,
حَقَّ,
أَجَرَ,
دَنَا,
صَلَحَ,
نَبَأَ,
And We gave him Ishaq and Yaqoob, made Messengers in his offspring, and (gave) the Book, and We rewarded him in this world, and in the Hereafter, he will be from the righteous.
28

وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ ٱلْفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنْ أَحَدٍۢ مِّنَ ٱلْعَٰلَمِينَ﴿28﴾

أَ جَل,
فَحُشَ,
عَلِمَ,
قَالَ,
أ حد,
قَامَ,
سَبَقَ,
أَتَى,
And Lut, when he told his nation, “You come to the fornication that no one has come before you in the worlds.
29

أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ ٱلرِّجَالَ وَتَقْطَعُونَ ٱلسَّبِيلَ وَتَأْتُونَ فِى نَادِيكُمُ ٱلْمُنكَرَ ۖ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوا۟ ٱئْتِنَا بِعَذَابِ ٱللّٰهِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ﴿29﴾

قَطَعَ,
قَالَ,
عَذُبَ,
رَجِلَ,
نَدَا,
سَبَلَ,
نَكِرَ,
قَامَ,
صَدَقَ,
جَابَ,
كَانَ,
أَتَى,
قَطَعَ,
You come for men and cut off the way (access to righteousness), and come in your gatherings, for what is prohibited”, Then the only answer of his nation was, “Bring us the punishment of Allah if you are truthful.”
30

قَالَ رَبِّ ٱنصُرْنِى عَلَى ٱلْقَوْمِ ٱلْمُفْسِدِينَ﴿30﴾3ع

فَسَدَ,
نَصَرَ,
قَالَ,
قَامَ,
رَبَّ,
عَلَا,
He said, “O my Rabb, help me against the corrupt (decaying) nation.”
31

وَلَمَّا جَآءَتْ رُسُلُنَآ إِبْرَٰهِيمَ بِٱلْبُشْرَىٰ قَالُوٓا۟ إِنَّا مُهْلِكُوٓا۟ أَهْلِ هَٰذِهِ ٱلْقَرْيَةِ ۖ إِنَّ أَهْلَهَا كَانُوا۟ ظَٰلِمِينَ﴿31﴾ج صلے

قَالَ,
قَرَى,
رَسِلَ,
بَشِرَ,
هَلَكَ,
أهَلَ,
جَاءَ,
ظَلَمَ,
كَانَ,
And when Our messengers came to Ibrahim with good news, they said, “We will destroy the inhabitants of this town; indeed, their inhabitants are unjust.”
32

قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطًۭا ۚ قَالُوا۟ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَن فِيهَا ۖ لَنُنَجِّيَنَّهُۥ وَأَهْلَهُۥٓ إِلَّا ٱمْرَأَتَهُۥ كَانَتْ مِنَ ٱلْغَٰبِرِينَ﴿32﴾

قَالَ,
عَلِمَ,
غَبَرَ,
قَالَ,
نَجَا,
مَرَأَ,
أهَلَ,
كَانَ,
He (Ibrahim) said, “Therein is Lut.” They said, “We know who is in there, and we will save him and his family except for his woman; she will be from the past (leftover to be covered with dust).
33

وَلَمَّآ أَن جَآءَتْ رُسُلُنَا لُوطًۭا سِىٓءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًۭا وَقَالُوا۟ لَا تَخَفْ وَلَا تَحْزَنْ ۖ إِنَّا مُنَجُّوكَ وَأَهْلَكَ إِلَّا ٱمْرَأَتَكَ كَانَتْ مِنَ ٱلْغَٰبِرِينَ﴿33﴾

قَالَ,
رَسِلَ,
حَزَنَ,
ذَرَعَ,
ضَلَّ,
غَبَرَ,
مَرَأَ,
خَفَّ,
نَجَا,
جَاءَ,
أهَلَ,
هَلَكَ,
ضَاقَ,
سَا ءَ,
كَانَ,
Then, when Our messengers came to Lut, he was grieved by them and became depressed (that it is beyond his power to intervene in this matter) and beyond the ability to intervene. And they said, “Do not be afraid, nor be grieved. We will save you and your family, except your wife; she will be from the passed on (leftover to be covered with dust)”.
34

إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَىٰٓ أَهْلِ هَٰذِهِ ٱلْقَرْيَةِ رِجْزًۭا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُوا۟ يَفْسُقُونَ﴿34﴾

سَمَا,
قَرَى,
رَجَعَ,
أهَلَ,
نَزَلَ,
رَجَزَ,
فًسًقَ,
كَانَ,
“We are going to send down the punishment from the sky on the inhabitants of this town because they are immoral.”
35

وَلَقَد تَّرَكْنَا مِنْهَآ ءَايَةًۢ بَيِّنَةًۭ لِّقَوْمٍۢ يَعْقِلُونَ﴿35﴾

بَا نَ,
آ ىي -آية,
عَقَلَ,
قَامَ,
تَرَكَ,
قَدْ,
And We left this, the clear sign for the people who use reason.
36

وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًۭا فَقَالَ يَٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللّٰهَ وَٱرْجُوا۟ ٱلْيَوْمَ ٱلْـَٔاخِرَ وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ﴿36﴾

فَسَدَ,
عَبَدَ,
أَ رَضْ,
قَالَ,
يَوْم,
أخر,
قَامَ,
رَجَا,
مدن,
أ خو,
عَثا,
فَسَدَ,
شعب,
إِلَى,
And We send towards Madain, their brother Shuaib. He said, “O my nation, worship Allah and look for the Day of Hereafter (direct your actions for the Last Day), and do not cause mischief on the earth.”
37

فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا۟ فِى دَارِهِمْ جَٰثِمِينَ﴿37﴾ز

كَذَبَ,
أَخَذَ,
رَجَفَ,
جَثَا,
صَبُحَ,
دَارَ,
But they denied him, so they were held in the trembling (shaking), and by the morning, they were on their knees (they fell) in their homes.
38

وَعَادًۭا وَثَمُودَا۟ وَقَد تَّبَيَّنَ لَكُم مِّن مَّسَٰكِنِهِمْ ۖ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيْطَٰنُ أَعْمَٰلَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَكَانُوا۟ مُسْتَبْصِرِينَ﴿38﴾لا

شَيَطن,
بَا نَ,
سَبَلَ,
زَانَ,
صَدَّ,
بَصُرَ,
عَمِلَ,
سَكَنَ,
كَانَ,
عَنْ,
And Aad and Samoud. Their homes are now indisputable clear proof for you. Shaitan decorated their deeds and prevented them from the path, even though they recognized (knew that they were on the wrong track).
39

وَقَٰرُونَ وَفِرْعَوْنَ وَهَٰمَٰنَ ۖ وَلَقَدْ جَآءَهُم مُّوسَىٰ بِٱلْبَيِّنَٰتِ فَٱسْتَكْبَرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا كَانُوا۟ سَٰبِقِينَ﴿39﴾ج صلے

بَا نَ,
أَ رَضْ,
كَبَرَ,
جَاءَ,
سَبَقَ,
كَانَ,
قَدْ,
And Musa went to Qaroon, Firon, and Haman with indisputable clear signs, but they became arrogant in the earth. And they were not going to surpass (escape from Us).
40

فَكُلًّا أَخَذْنَا بِذَنۢبِهِۦ ۖ فَمِنْهُم مَّنْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِ حَاصِبًۭا وَمِنْهُم مَّنْ أَخَذَتْهُ ٱلصَّيْحَةُ وَمِنْهُم مَّنْ خَسَفْنَا بِهِ ٱلْأَرْضَ وَمِنْهُم مَّنْ أَغْرَقْنَا ۚ وَمَا كَانَ ٱللّٰهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ﴿40﴾

أَخَذَ,
غَرِقَ,
رَسِلَ,
نَفُسَ,
أَ رَضْ,
حَصَبَ,
صَاحَ,
خَسَفَ,
ذَنْب,
ظَلَمَ,
كَانَ,
كُلَّ,
We held each one of them (accountable) for his sins. And among them, some We sent crushed rocks. And among them, some were seized with the Shout (roaring blast), and among them, some We sank (embedded) in the earth. And among them, some We drowned. Allah was not doing injustice to them, but they were doing injustice to themselves.
41

مَثَلُ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِ ٱللّٰهِ أَوْلِيَآءَ كَمَثَلِ ٱلْعَنكَبُوتِ ٱتَّخَذَتْ بَيْتًۭا ۖ وَإِنَّ أَوْهَنَ ٱلْبُيُوتِ لَبَيْتُ ٱلْعَنكَبُوتِ ۖ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ﴿41﴾

أَخَذَ,
عَلِمَ,
مَثَلَ,
وَلِيَ,
بَا تَ,
عَنْكَبُوت,
هَانَ,
كَانَ,
دُون,
An example of those who took supporter (benefactor, guardian, in charge) other than Allah is like (being sheltered in) a home built by a spider, but the weaker of the house is the spider's home. If only they knew.
42

إِنَّ ٱللّٰهَ يَعْلَمُ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِۦ مِن شَىْءٍۢ ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ﴿42﴾

دَعَا,
عَلِمَ,
شِاءَ,
حَكَمَ,
عَزَّ,
دُون,
Indeed, Allah Knows who they invoke (call upon) for anything other than Him. He is the Most Powerful, the Wisest.
43

وَتِلْكَ ٱلْأَمْثَٰلُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ ۖ وَمَا يَعْقِلُهَآ إِلَّا ٱلْعَٰلِمُونَ﴿43﴾

أَنِسَ,
ضَرَبَ,
عَلِمَ,
عَقَلَ,
مَثَلَ,
These are the examples We provided for humankind, but only the intelligent can understand them.
44

خَلَقَ ٱللّٰهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةًۭ لِّلْمُؤْمِنِينَ﴿44﴾4ع

خَلَقَ,
سَمَا,
أَ رَضْ,
آ ىي -آية,
حَقَّ,
أَ مُنَ,
ذَا,
Allah has created the universe and the earth with the truth. Indeed, there are signs (how the universe and earth are created) for believers.
45

ٱتْلُ مَآ أُوحِىَ إِلَيْكَ مِنَ ٱلْكِتَٰبِ وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ ۖ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ تَنْهَىٰ عَنِ ٱلْفَحْشَآءِ وَٱلْمُنكَرِ ۗ وَلَذِكْرُ ٱللّٰهِ أَكْبَرُ ۗ وَٱللّٰهُ يَعْلَمُ مَا تَصْنَعُونَ﴿45﴾

عَلِمَ,
كَتَبَ,
فَحُشَ,
وَحَى,
تلو,
قَالَ,
صلو,
نَهَا,
نَكِرَ,
ذَكّرَ,
صَنَعَ,
كَبَرَ,
قَامَ,
إِلَى,
عَنْ,
Recite what is inspired to you in the Book and establish prayers. Prayer prevents obscenity and the forbidden (prohibited). And remembering Allah is greater. And Allah knows what you produce.
46

۞ وَلَا تُجَٰدِلُوٓا۟ أَهْلَ ٱلْكِتَٰبِ إِلَّا بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْهُمْ ۖ وَقُولُوٓا۟ ءَامَنَّا بِٱلَّذِىٓ أُنزِلَ إِلَيْنَا وَأُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَإِلَٰهُنَا وَإِلَٰهُكُمْ وَٰحِدٌۭ وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ﴿46﴾

نَزَلَ,
قَالَ,
ظَلَمَ,
إِله,
حَسَنَ,
كَتَبَ,
جَدَلَ,
أَ مُنَ,
سَلِمَ,
أ حد,
نَزَلَ,
أَ مُنَ,
أهَلَ,
إِلَى,
And do not argue (dispute) with followers of the Book except with what is better. Except those who are unjust among them, and say (to them), “We believe in what was sent down to us, and in what is sent down to you, and our Lord and your Lord is One, and we are from those who are Muslims (submitting).”
47

وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ ٱلْكِتَٰبَ ۚ فَٱلَّذِينَ ءَاتَيْنَٰهُمُ ٱلْكِتَٰبَ يُؤْمِنُونَ بِهِۦ ۖ وَمِنْ هَٰٓؤُلَآءِ مَن يُؤْمِنُ بِهِۦ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا ٱلْكَٰفِرُونَ﴿47﴾

أَ مَرَ,
أَتَى,
كَتَبَ,
جَحَدَ,
كَفَرَ,
نَزَلَ,
آ ىي -آية,
أَ مُنَ,
إِلَى,
ذَا,
Thus, We gave you the Book. Those to whom We give the Book believe in this (Book). Whoever believes in this does not reject Our Signs-Verses, except (only) the unjust.
48

وَمَا كُنتَ تَتْلُوا۟ مِن قَبْلِهِۦ مِن كِتَٰبٍۢ وَلَا تَخُطُّهُۥ بِيَمِينِكَ ۖ إِذًۭا لَّٱرْتَابَ ٱلْمُبْطِلُونَ﴿48﴾

تلو,
قَبِلَ,
كَتَبَ,
خَطَّ,
يَمَنَ,
رَابَ,
بَطَلَ,
كَانَ,
You were not reciting the Book before this, nor were you writing with your hand. On this issue, the doubt is surely futile.
49

بَلْ هُوَ ءَايَٰتٌۢ بَيِّنَٰتٌۭ فِى صُدُورِ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا ٱلظَّٰلِمُونَ﴿49﴾

بَا نَ,
صَدَرَ,
عَلِمَ,
جَحَدَ,
آ ىي -آية,
ظَلَمَ,
أَتَى,
These are clear verses (of the Quran) in the hearts of those given knowledge. No one disputes our verses (of the Quran) except the unjust.
50

وَقَالُوا۟ لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْهِ ءَايَٰتٌۭ مِّن رَّبِّهِۦ ۖ قُلْ إِنَّمَا ٱلْـَٔايَٰتُ عِندَ ٱللّٰهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٌۭ مُّبِينٌ﴿50﴾

نَزَلَ,
قَالَ,
نَذَرَ,
آ ىي -آية,
بَا نَ,
قَالَ,
آ ىي -آية,
عَنَدَ,
عَنَدَ,
أَنَا ,
And they said, "If only the signs were sent down on him from his Rabb." Say, "The signs are with Allah; I am only a clear Warner."
51

أَوَلَمْ يَكْفِهِمْ أَنَّآ أَنزَلْنَا عَلَيْكَ ٱلْكِتَٰبَ يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَرَحْمَةًۭ وَذِكْرَىٰ لِقَوْمٍۢ يُؤْمِنُونَ﴿51﴾5ع

أَ مَرَ,
كَتَبَ,
ذَكّرَ,
كَفَى,
نَزَلَ,
رَحِمَ,
قَامَ,
تلو,
أَ مُنَ,
ذَا,
Is it not sufficient for them that We sent down on you the Book, (and you) recited to them? That is the mercy and remembrance for the believing nation.
52

قُلْ كَفَىٰ بِٱللّٰهِ بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ شَهِيدًۭا ۖ يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِٱلْبَٰطِلِ وَكَفَرُوا۟ بِٱللّٰهِ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَٰسِرُونَ﴿52﴾

خَسِرَ,
أَ مُنَ,
كَفَرَ,
عَلِمَ,
سَمَا,
أَ رَضْ,
كَفَى,
بَطَلَ,
بَا نَ,
قَالَ,
شَهِدَ,
Say, “Allah is sufficient between you and me as a witness. He knows what is in the universe and the earth. Those who believed in falsehood and were unjust to Allah will be the losers.
53

وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِٱلْعَذَابِ ۚ وَلَوْلَآ أَجَلٌۭ مُّسَمًّۭى لَّجَآءَهُمُ ٱلْعَذَابُ وَلَيَأْتِيَنَّهُم بَغْتَةًۭ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴿53﴾

شَعَرَ,
أَ جَل,
عَذُبَ,
بَغَتَ,
سَمِي,
عَجِلَ,
جَاءَ,
أَتَى,
And they hurry you for the punishment. If it were not a named appointment of time, the punishment would have come to them. But it will come to them suddenly, while they do not realize it.
54

يَسْتَعْجِلُونَكَ بِٱلْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌۢ بِٱلْكَٰفِرِينَ﴿54﴾لا

عَذُبَ,
جَهَنَّم,
كَفَرَ,
عَجِلَ,
حَاطَ,
They hurry you for the punishment. But Hell will surround the unjust.
55

يَوْمَ يَغْشَىٰهُمُ ٱلْعَذَابُ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَيَقُولُ ذُوقُوا۟ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴿55﴾

عَمِلَ,
قَالَ,
تَحْتَ,
عَذُبَ,
ذَاقَ,
يَوْم,
غَشَا,
فَاقَ,
كَانَ,
رَجِلَ,
On the day, the punishment will cover them from above and below their feet, and He will say, “Taste what you were doing.”
56

يَٰعِبَادِىَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِنَّ أَرْضِى وَٰسِعَةٌۭ فَإِيَّٰىَ فَٱعْبُدُونِ﴿56﴾

أَ مُنَ,
وَسُعَ,
أَ رَضْ,
إِيَّا,
عَبَدَ,
O my believing servants, My earth is vast, so worship (only) Me.
57

كُلُّ نَفْسٍۢ ذَآئِقَةُ ٱلْمَوْتِ ۖ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ﴿57﴾

رَجَعَ,
نَفُسَ,
مَاتَ,
ذَاقَ,
إِلَى,
كُلَّ,
ثَمَّ,
Every soul will taste death. Then you will return to Us.
58

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَنُبَوِّئَنَّهُم مِّنَ ٱلْجَنَّةِ غُرَفًۭا تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا ۚ نِعْمَ أَجْرُ ٱلْعَٰمِلِينَ﴿58﴾ق صلے

أَ مُنَ,
جَرَى,
عَمِلَ,
تَحْتَ,
نَهَرَ,
صَلَحَ,
نَعَمَ,
أَجَرَ,
جَنَّ,
خَلَدَ,
غَرَفَ,
بأ ءَ,
Those who believe and do righteous deeds, We will settle them down in paradise, with rooms with water flowing underneath them in rivers. They will remain therein forever—what an excellent reward for the workers.
59

ٱلَّذِينَ صَبَرُوا۟ وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ﴿59﴾

صَبَرَ,
وَكَلَ,
رَبَّ,
They were patient and had trust in their Rabb.
60

وَكَأَيِّن مِّن دَآبَّةٍۢ لَّا تَحْمِلُ رِزْقَهَا ٱللّٰهُ يَرْزُقُهَا وَإِيَّاكُمْ ۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ﴿60﴾

سَمَعَ,
دَبَّ,
عَلِمَ,
حَمَلَ,
رَزَقَ,
إِيَّا,
And how many animals do not carry their food (they do not store food, but Allah provides them every day, every time)? Allah feeds them and you. He is the Listener, the All-Knowing.
61

وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَسَخَّرَ ٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ لَيَقُولُنَّ ٱللّٰهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ﴿61﴾

خَلَقَ,
سَمَا,
أَ رَضْ,
سَخَرَ,
شَمَسَ,
قَمَرَ,
سَأَلَ,
فَكَ,
And if you ask them, “Who created the universe and the earth and subjugated the sun and the moon? They will surely say, “Allah.” Then why do they fabricate lies?
62

ٱللّٰهُ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ وَيَقْدِرُ لَهُۥٓ ۚ إِنَّ ٱللّٰهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۭ﴿62﴾

بَسَطَ,
قَدَرَ,
كُلَّ,
رَزَقَ,
شِاءَ,
عَبَدَ,
عَلِمَ,
كُلَّ,
Allah spreads livelihood for whomever He wants among His slaves and provides his decreed (food). Allah knows everything.
63

وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّن نَّزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۭ فَأَحْيَا بِهِ ٱلْأَرْضَ مِنۢ بَعْدِ مَوْتِهَا لَيَقُولُنَّ ٱللّٰهُ ۚ قُلِ ٱلْحَمْدُ لِلّٰهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ﴿63﴾6ع

حي,
قَالَ,
سَمَا,
أَ رَضْ,
مَال,
سَأَلَ,
عَقَلَ,
حَمِدَ,
مَاتَ,
كَثَرَ,
مَا ءَ,
بَعُدَ,
And if you ask them, “Who sends down water from the sky, and with that, brings life to the earth after its death (after it becomes barren and lifeless) ?” They will say, “Allah.” Say, “All the praise for Allah.” But most of them do not understand.
64

وَمَا هَٰذِهِ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَآ إِلَّا لَهْوٌۭ وَلَعِبٌۭ ۚ وَإِنَّ ٱلدَّارَ ٱلْـَٔاخِرَةَ لَهِىَ ٱلْحَيَوَانُ ۚ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ﴿64﴾

عَلِمَ,
دَارَ,
حي,
أخر,
دَنَا,
لَهَا,
كَانَ,
لَعِبَ,
The life (that is only devoted) to this world is nothing except to enjoy yourself and play, and the home of the Hereafter is for the living if only they knew.
65

فَإِذَا رَكِبُوا۟ فِى ٱلْفُلْكِ دَعَوُا۟ ٱللّٰهَ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ فَلَمَّا نَجَّىٰهُمْ إِلَى ٱلْبَرِّ إِذَا هُمْ يُشْرِكُونَ﴿65﴾لا

نَجَا,
شَرِكَ,
بَرَ,
دَعَا,
خَلَصَ,
دَانَ,
فَلَكَ,
رَكِبَ,
إِلَى,
When they ride in the boat, they call Allah (for help) to be safe and devoted to Him, but when He saves them towards the land, then they make partners with Him.
66

لِيَكْفُرُوا۟ بِمَآ ءَاتَيْنَٰهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا۟ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴿66﴾

عَلِمَ,
أَتَى,
مَتَعَ,
كَفَرَ,
To do injustice with what We have provided them for their enjoyment. Soon they will know.
67

أَوَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا جَعَلْنَا حَرَمًا ءَامِنًۭا وَيُتَخَطَّفُ ٱلنَّاسُ مِنْ حَوْلِهِمْ ۚ أَفَبِٱلْبَٰطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَةِ ٱللّٰهِ يَكْفُرُونَ﴿67﴾

أَ مَرَ,
جَعَلَ,
أَنِسَ,
حَالَ,
بَطَلَ,
رَأَى,
نَعَمَ,
كَفَرَ,
أَ مُنَ,
حَرُمَ,
خَطِفَ,
Do they not see that we made (Harem) Mecca a peaceful sanctuary while the men were kidnapped around them? Do they believe in falsehood and do injustice to what comforts Allah has provided to them?
68

وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللّٰهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِٱلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُۥٓ ۚ أَلَيْسَ فِى جَهَنَّمَ مَثْوًۭى لِّلْكَٰفِرِينَ﴿68﴾

جَهَنَّم,
فَرَىَ,
كَفَرَ,
كَذَبَ,
حَقَّ,
جَاءَ,
لَيْسَ,
ظَلَمَ,
ثَوَى,
And who is more unjust than him, who fabricates a lie for Allah or denies the truth when it comes to him? Is hell not the place for the unjust?
69

وَٱلَّذِينَ جَٰهَدُوا۟ فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا ۚ وَإِنَّ ٱللّٰهَ لَمَعَ ٱلْمُحْسِنِينَ﴿69﴾7ع

هَدَى,
سَبَلَ,
حَسَنَ,
جَهَدَ,
And those who strive (do all in their power) in Our cause, We will surely guide them to Our ways, and Allah is with the doers of good.

Comments

Hamna 04.11.2025 20:57:07
Asslam o Alaikum app mojy 15 paro Ka root word send kar dai plzz

Response:

Walakum Assalam, Hamna. Please note that you can download the complete Quran PDF from the top of the rootwordsofquran website. You can easily look into the PDF files and see the root words next to each ayah (verse). We have not listed the Quran with para-based divisions. May Allah Subhanahu Wa Ta'ala reward you and your family for your efforts. Jazak Allah Khairan (جزاك اللهُ خيرا) — "May Allah reward you and your family with goodness," both in this life and in the hereafter.
bedru hassen 05.04.2024 17:01:02
nice join you

Response:

Assalam U Alaikum Bedru Hassen, Thank you for taking the time to tell us that you are joining the website to learn the meanings of words of the Quran. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala guide us to the path shown by Prophet Mohammad Sallallahu Alaihi Wasallam, "ﷺ." May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. Jazaka Allahu Khairan: ًجزاك اللهُ خيرا,
Tanzib 24.03.2024 11:33:02
Hi,Please add a user manual.

Response:

Assalam-u-Alakum Tanzib, I would like to thank you for recommending the user manual. Please find below the instructions on how to use the "rootwordsofquran" website: Step 1: Click on the root words displayed on the right side of the Ayats. A summary of a few meanings will be provided. Step 2: Click "Follow the link for reference on the Dictionary page." This will take you to the pages of the dictionary for the words. For advanced search options, highlight and copy the root word, then right-click and select "Search Google for." You can use Wiktionary, PONS translations, or other websites and paste the root word for search. For a more detailed analysis, you can refer to Lane's Lexicon (quranic-research.net). To search other websites for the Ayats, highlight the entire Ayat and right-click to search Google for other websites. I hope the above instructions are helpful. May Allah (SWT) reward you for your efforts. JazakAllah Khair. (ًجزاك اللهُ خيرا)
Shaziya 23.02.2024 08:24:36
As salamu alaikum. May I know the root word and variant of the word aafiya

Response:

Walakum As salam. Shaziya According to the dictionary, the root word for عا فيىةis عفا or عفو with meaning good health, well-being, vigor, or forgiven kindness etc., Dictionary Page # 441 shows the details of the word. I hope it answers your inquiry. May Allah (SWT) reward you for your efforts. Jazak Allah Khair.
Sharjeel 08.08.2023 22:12:39
As salam o alaikum, jazakallah for this wonderful site. Is there a step by step to show how the quranic word derived from root letter

Response:

Walakum Assalam wa rahmatu Allahi wa barakatuhu Sharjeel Thank you for an excellent question about Arabic root words. We must learn Arabic grammar rules, including Arabic pronouns, male-female gender, singular, dual, and plural forms, and verb forms. You can visit the Arabic Grammar link on this website for verb forms and see how the verbs are morphed according to the Arabic Sarf forms. Let us know if the link helped you understand the root word. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. Jazaka Allahu Khairan: ًجزاك اللهُ خيرا "May Allah reward you with good.
rajab arbeen babakhidi 30.01.2023 10:02:14
if audio was included it was very good

Response:

Assaalam U Alaikum. Rajab, Thank you for taking the time to provide us with your comment. We will add the audio If someone can participate in this work to improve the website. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. Jazaka Allahu Khairan: ًجزاك اللهُ خيرا. JAK