Ayat Al-Baqara RootWords

- 2 - سورة البقرة

بِسْمِ ٱللّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Most Merciful, the Most Compassionate.
1

۞ الٓمٓ﴿1﴾ج

Alif Laam Meem
2

ذَٰلِكَ ٱلْكِتَٰبُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًۭى لِّلْمُتَّقِينَ﴿2﴾لا

رَابَ,
هَدَى,
تَقَى,
كَتَبَ,
ذَا,
فِي,
This is the book; there is no doubt about it. It is guidance for devoted (God-fearing).
3

ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِٱلْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ يُنفِقُونَ﴿3﴾لا

أَ مُنَ,
قَالَ,
نَفَقَ,
صلو,
غَابَ,
قَامَ,
رَزَقَ,
Note-2-3,
Those who believe in the unseen (the invisible, Allah) establish prayers and spend from what We provide them (means of livelihood). (See Note-2-3)
4

وَٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِٱلْـَٔاخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ﴿4﴾ط

أَ مُنَ,
نَزَلَ,
يَقِنَ,
قَبِلَ,
أخر,
أَ مُنَ,
إِلَى,
They believe in what We revealed to you, what We revealed before you, and they are certain of the hereafter. (Four (4) books are directly revealed from Allah Subhana Wa Taala. 1-The Tawrat was revealed to Prophet Musa Alaihis-Sallam, 2-The Zabur was revealed to Prophet Dawud Alaihis-Sallam, 3-The Injeel was revealed to Prophet Esa Alaihis-Sallam, 4-The Quran was revealed to Prophet Muhammad (Sallal-Allahu Alaihi Wa-Sallam).
5

أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدًۭى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ﴿5﴾

فًلَحَ,
هَدَى,
رَبَّ,
Their Rabb guides them to the right path (to the true religion), and they will succeed.
6

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴿6﴾

أَ مُنَ,
نَذَرَ,
كَفَرَ,
أَ مُنَ,
سَوِيَ,
Indeed, for those who are ungrateful, it is equal to them (it is of no use); whether you warn them or you do not warn them, they will not believe.
7

خَتَمَ ٱللّٰهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَعَلَىٰ سَمْعِهِمْ ۖ وَعَلَىٰٓ أَبْصَٰرِهِمْ غِشَٰوَةٌۭ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌۭ﴿7﴾1ع

خَتَمَ,
غَشَا,
عَذُبَ,
سَمَعَ,
بَصُرَ,
قَلَبَ,
عَظُمَ,
عَلَا,
Allah has put the stamp (seal) on their hearts and their hearings (listening) and a cover on their eyes; there will be a great punishment for them.
8

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللّٰهِ وَبِٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ﴿8﴾م

أَنِسَ,
قَالَ,
أَ مُنَ,
يَوْم,
أخر,
أَ مُنَ,
And from humankind who says we believe in Allah and the day of the hereafter, they are not believers.
9

يُخَٰدِعُونَ ٱللّٰهَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَمَا يَخْدَعُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ﴿9﴾ط

خَدَعَ,
شَعَرَ,
أَ مُنَ,
نَفُسَ,
They are deceiving (cheating) Allah and those who are believers, but (in reality) they are misleading themselves, and they do not realize it.
10

فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌۭ فَزَادَهُمُ ٱللّٰهُ مَرَضًۭا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۢ بِمَا كَانُوا۟ يَكْذِبُونَ﴿10﴾

مَرِضَ,
كَذَبَ,
عَذُبَ,
قَلَبَ,
أَ لِمَ,
زَيدَ,
كَانَ,
فِي,
In their hearts is a sickness, and Allah has increased their disease; they will be in painful punishment because of their denials.
11

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ قَالُوٓا۟ إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ﴿11﴾

فَسَدَ,
قَالَ,
أَ رَضْ,
صَلَحَ,
فِي,
And when they are told not to spread corruption (not to make trouble) in the land, they say, "We are peacemakers."
12

أَلَآ إِنَّهُمْ هُمُ ٱلْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ﴿12﴾

شَعَرَ,
فَسَدَ,
Truly, (Oh Yes) they are the ones who are spreading corruption, but they do not realize it.
13

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ ءَامِنُوا۟ كَمَآ ءَامَنَ ٱلنَّاسُ قَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ كَمَآ ءَامَنَ ٱلسُّفَهَآءُ ۗ أَلَآ إِنَّهُمْ هُمُ ٱلسُّفَهَآءُ وَلَٰكِن لَّا يَعْلَمُونَ﴿13﴾

عَلِمَ,
قَالَ,
أَنِسَ,
أَ مُنَ,
سَفِهَ,
And when they are told to believe as humankind believes, they say, “Should we believe as the foolish believe?” Are they not foolish? But they do not realize it.
14

وَإِذَا لَقُوا۟ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوْا۟ إِلَىٰ شَيَٰطِينِهِمْ قَالُوٓا۟ إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِءُونَ﴿14﴾

أَ مُنَ,
قَالَ,
هَزِىءَ,
أَ مُنَ,
خَلَا,
لَقِيَ,
مَعَ,
إِلَى,
لَوْ,
And when they encounter those who believe, they say we are believers, but when they leave (believers and go) towards their shaitans, they say we are with you, and we were only ridiculing (we were only making fun of the believers).
15

ٱللّٰهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِى طُغْيَٰنِهِمْ يَعْمَهُونَ﴿15﴾

عَمِهَ,
هَزِىءَ,
مَدَّ,
طَغَا,
فِي,
Allah is mocking them and granting them respite (prolonging) to wander (stray) in their tyranny.
16

أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشْتَرَوُا۟ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلْهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَٰرَتُهُمْ وَمَا كَانُوا۟ مُهْتَدِينَ﴿16﴾

هَدَى,
رَبِحَ,
شَرَى,
رَبِحَ,
ضَلَّ,
كَانَ,
Those are the ones who have bought falsehood instead of guidance. They will not benefit from their trade and are not guided.
17

مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ ٱلَّذِى ٱسْتَوْقَدَ نَارًۭا فَلَمَّآ أَضَآءَتْ مَا حَوْلَهُۥ ذَهَبَ ٱللّٰهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِى ظُلُمَٰتٍۢ لَّا يُبْصِرُونَ﴿17﴾

ضَلَّ,
وَقَدَ,
حَالَ,
مَتَعَ,
نَار,
ضَاءَ,
بَصُرَ,
ظَلَمَ,
ذَهَبَ,
تَرَكَ,
مَثَلَ,
فِي,
Their example is like the one who ignited a fire, and when it illuminated his surroundings, Allah took away their light and left them in darkness (so) they do not see (they are unable to see).
18

صُمٌّۢ بُكْمٌ عُمْىٌۭ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴿18﴾لا

رَجَعَ,
صَمَّ,
بَكِمَ,
عَمِيَ,
Deaf, dumb (silent), blind, they will not return (they do not process any form of communication, so they will not understand).
19

أَوْ كَصَيِّبٍۢ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فِيهِ ظُلُمَٰتٌۭ وَرَعْدٌۭ وَبَرْقٌۭ يَجْعَلُونَ أَصَٰبِعَهُمْ فِىٓ ءَاذَانِهِم مِّنَ ٱلصَّوَٰعِقِ حَذَرَ ٱلْمَوْتِ ۚ وَٱللّٰهُ مُحِيطٌۢ بِٱلْكَٰفِرِينَ﴿19﴾

صَابَ,
جَعَلَ,
سَمَا,
ظَلَمَ,
أَذن,
حَاطَ,
مَاتَ,
رَعَدَ,
بَرَقَ,
صَبَعَ,
صَعَقَ,
حَذِرَ,
حَاطَ,
كَفَرَ,
فِي,
Or, like the rain falling from the sky in darkness, with thunder and lightning, they put their fingers in their ears from the danger of death by the lightning strike. Allah has surrounded the ungrateful.
20

يَكَادُ ٱلْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَٰرَهُمْ ۖ كُلَّمَآ أَضَآءَ لَهُم مَّشَوْا۟ فِيهِ وَإِذَآ أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوا۟ ۚ وَلَوْ شَآءَ ٱللّٰهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَٰرِهِمْ ۚ إِنَّ ٱللّٰهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ﴿20﴾2ع

خَطِفَ,
ضَلَّ,
بَرَقَ,
سَمَعَ,
بَصُرَ,
شِاءَ,
كود,
شِاءَ,
ذَهَبَ,
ظَلَمَ,
قَامَ,
ضَاءَ,
مَشَى,
قَدَرَ,
كُلَّ,
عَلَا,
فِي,
لَوْ,
The lightning streak almost dazzles the eyes (the intensity of lightning temporarily obstructs vision). When it illuminates for them, they walk in it and stop when darkness falls over them. If Allah wanted, certainly He could have taken away their hearing and eyesight. Allah is indeed in control of everything.
21

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱعْبُدُوا۟ رَبَّكُمُ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ﴿21﴾لا

خَلَقَ,
تَقَى,
أَنِسَ,
عَبَدَ,
قَبِلَ,
رَبَّ,
لَعَلَّ,
أَيُّ,
O, Humankind, worship your Rabb, Who created you and those before you. To become devoted (God-fearing, dedicated).
22

ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ فِرَٰشًۭا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءًۭ وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۭ فَأَخْرَجَ بِهِۦ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ رِزْقًۭا لَّكُمْ ۖ فَلَا تَجْعَلُوا۟ لِلّٰهِ أَندَادًۭا وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ﴿22﴾

فَرَشَ,
ثَمَرَ,
نَدَّ,
خَرَجَ,
جَعَلَ,
اِبْن,
نَخَلَ,
عَلِمَ,
سَمَا,
أَ رَضْ,
نَزَلَ,
رَزَقَ,
مَا ءَ,
He is the One Who made the earth a bed (spread out) for you, constructed the sky, and sent down water from the sky so that it bears its fruits for your sustenance (to benefit you). So, do not make (anything) equal for Allah while you know that. (Note: Allah has created the universe, so Allah creates everything we can see, so what we see must be different from Allah, and nothing we can see is equal to Allah).
23

وَإِن كُنتُمْ فِى رَيْبٍۢ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا فَأْتُوا۟ بِسُورَةٍۢ مِّن مِّثْلِهِۦ وَٱدْعُوا۟ شُهَدَآءَكُم مِّن دُونِ ٱللّٰهِ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ﴿23﴾

رَابَ,
سُور,
دَعَا,
صَدَقَ,
نَزَلَ,
عَبَدَ,
شَهِدَ,
مَثَلَ,
كَانَ,
أَتَى,
دُون,
عَلَا,
فِي,
And if you are in doubt over what We revealed to Our servant (Prophet Mohammed (ﷺ) Peace be upon him), then bring a verse like this and call on your witnesses other than Allah, if you are truthful.
24

فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا۟ وَلَن تَفْعَلُوا۟ فَٱتَّقُوا۟ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلْحِجَارَةُ ۖ أُعِدَّتْ لِلْكَٰفِرِينَ﴿24﴾

وَقَدَ,
تَقَى,
حَجَر,
نَار,
وَقَدَ,
أَنِسَ,
عَدَّ,
كَفَرَ,
فَعَلَ,
Then, if you do not, and indeed never will, fear the fire prepared for the nonbelievers, it is fuelled by humankind and stones.
25

وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّٰتٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ۖ كُلَّمَا رُزِقُوا۟ مِنْهَا مِن ثَمَرَةٍۢ رِّزْقًۭا ۙ قَالُوا۟ هَٰذَا ٱلَّذِى رُزِقْنَا مِن قَبْلُ ۖ وَأُتُوا۟ بِهِۦ مُتَشَٰبِهًۭا ۖ وَلَهُمْ فِيهَآ أَزْوَٰجٌۭ مُّطَهَّرَةٌۭ ۖ وَهُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ﴿25﴾

بَشِرَ,
قَالَ,
جَرَى,
أَ مُنَ,
خَلَدَ,
جَنَّ,
عَمِلَ,
جَلَدَ,
تَحْتَ,
نَهَرَ,
ثَمَرَ,
صَلَحَ,
زَاجَ,
رَزَقَ,
كُلَّ,
طَهُرَ,
شَبه,
فِي,
Give good news to those who believe and do righteous deeds, gardens with rivers flowing beneath them. Each time they are given food there, they will say, this is what we were given before, and they were also given similar food. Their mates are pure (clean) and will remain there forever.
26

۞ إِنَّ ٱللّٰهَ لَا يَسْتَحْىِۦٓ أَن يَضْرِبَ مَثَلًۭا مَّا بَعُوضَةًۭ فَمَا فَوْقَهَا ۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ ۖ وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فَيَقُولُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللّٰهُ بِهَٰذَا مَثَلًۭا ۘ يُضِلُّ بِهِۦ كَثِيرًۭا وَيَهْدِى بِهِۦ كَثِيرًۭا ۚ وَمَا يُضِلُّ بِهِۦٓ إِلَّا ٱلْفَٰسِقِينَ﴿26﴾لا

كَفَرَ,
مَثَلَ,
عَلِمَ,
أَ مُنَ,
فًسًقَ,
قَالَ,
مَتَعَ,
ضَرَبَ,
هَدَى,
كَثَرَ,
حَقَّ,
ضَلَّ,
رَادَ,
رَبَّ,
بَعَضَ,
Indeed, Allah does not shy away from using an example of a mosquito (or) something above that. Those who believe in Allah know that is the truth from their Rabb, while those who do not believe ask (question) what Allah intends to convey through this example. He lets many get misguided and guides many, but He allows only the sinners to be misguided (go astray).
27

ٱلَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ ٱللّٰهِ مِنۢ بَعْدِ مِيثَٰقِهِۦ وَيَقْطَعُونَ مَآ أَمَرَ ٱللّٰهُ بِهِۦٓ أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ ۚ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَٰسِرُونَ﴿27﴾

فَسَدَ,
نَقَضَ,
وَثَقَ,
قَطَعَ,
وَصَلَ,
خَسِرَ,
أَ رَضْ,
أَ مُنَ,
عَهِدَ,
بَعُدَ,
فِي,
Those who break (violate) the promise to Allah after making an agreement and cutting off what Allah instructed to join (bond, establish a relationship) and spread corruption in the land are losers.
28

كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِٱللّٰهِ وَكُنتُمْ أَمْوَٰتًۭا فَأَحْيَٰكُمْ ۖ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴿28﴾

حي,
حي,
مَاتَ,
رَجَعَ,
كَفَرَ,
إِلَى,
كَانَ,
كَيْفَ,
ثَمَّ,
How could you disbelieve in Allah (be ungrateful to Him)? When you were dead, He gave you life, and then He will cause you to die, then resurrect you, and then to Him, you will return.
29

هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ لَكُم مَّا فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًۭا ثُمَّ ٱسْتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَسَوَّىٰهُنَّ سَبْعَ سَمَٰوَٰتٍۢ ۚ وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۭ﴿29﴾3ع

خَلَقَ,
سَمَا,
أَ رَضْ,
شِاءَ,
سَوِيَ,
عَلِمَ,
سَبْع,
جَمَعَ,
كُلَّ,
إِلَى,
ثَمَّ,
فِي,
He is the One Who created whatever is on earth, all assembled for you, then straightened the sky, arranged (settled, smoothed, proportionated) seven skies, and He is the One Who Has Knowledge of Everything.
30

وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَٰٓئِكَةِ إِنِّى جَاعِلٌۭ فِى ٱلْأَرْضِ خَلِيفَةًۭ ۖ قَالُوٓا۟ أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ ٱلدِّمَآءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ ۖ قَالَ إِنِّىٓ أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ﴿30﴾

فَسَدَ,
قَالَ,
جَعَلَ,
عَلِمَ,
أَ رَضْ,
حَمِدَ,
سَبَحَ,
سَفَكَ,
مَلَكَ,
خَلَفَ,
دَمِيَ,
رَبَّ,
فِي,
قَدُسَ,
إِذْ,
And when your Rabb said to the angels that I am putting my representative on earth, they said are You going to make (representative) one who will spread mischief in it and shed the blood, while we glorify You with Your praise, (worship) Your Holiness. He said; indeed, I Know What you do not know.
31

وَعَلَّمَ ءَادَمَ ٱلْأَسْمَآءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ فَقَالَ أَنۢبِـُٔونِى بِأَسْمَآءِ هَٰٓؤُلَآءِ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ﴿31﴾

عَرُضَ,
سَمِي,
صَدَقَ,
عَلِمَ,
قَالَ,
مَلَكَ,
كُلَّ,
كَانَ,
عَلَا,
ثَمَّ,
نَبَأَ,
And He taught Adam all the names, and then He presented those to the angels, and then He said, inform Me with the names of these if you are truthful.
32

قَالُوا۟ سُبْحَٰنَكَ لَا عِلْمَ لَنَآ إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَآ ۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْحَكِيمُ﴿32﴾

عَلِمَ,
قَالَ,
حَكَمَ,
سَبَحَ,
They said praise to you; we do not know except what You have taught us; indeed, You are the All-Knowing, the Wisest.
33

قَالَ يَٰٓـَٔادَمُ أَنۢبِئْهُم بِأَسْمَآئِهِمْ ۖ فَلَمَّآ أَنۢبَأَهُم بِأَسْمَآئِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّىٓ أَعْلَمُ غَيْبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ﴿33﴾

نَبَأَ,
سَمَا,
بَدَأَ,
كَتَمَ,
عَلِمَ,
سَمِي,
أَ رَضْ,
غَابَ,
قَالَ,
كَانَ,
He said, O Adam, inform them with their names, and then when he informed them with their names, Allah said, Did I not tell you that indeed I Know secrets of the universe and the earth, and I Know what you show and what you hide.
34

وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَٰٓئِكَةِ ٱسْجُدُوا۟ لِـَٔادَمَ فَسَجَدُوٓا۟ إِلَّآ إِبْلِيسَ أَبَىٰ وَٱسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلْكَٰفِرِينَ﴿34﴾

سَجَدَ,
أَبَى,
سَجَدَ,
مَلَكَ,
كَفَرَ,
كَبَرَ,
قَالَ,
كَانَ,
إِبْلِيسَ,
إِذْ,
And when We told the angels to bow down for Adam, they bowed down, except Iblis, who refused, became arrogant, and was ungrateful.
35

وَقُلْنَا يَٰٓـَٔادَمُ ٱسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ ٱلْجَنَّةَ وَكُلَا مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ﴿35﴾

سَكَنَ,
زَاجَ,
رَغُدَ,
حي,
شِاءَ,
قَرُبَ,
شَجَرَ,
حَيْثُ,
قَالَ,
ظَلَمَ,
جَنَّ,
كَانَ,
أَكَلَ,
And We told Adam, "You and your wife live in the paradise, and eat from it, comfortably, wherever you please, and don't get close to this tree. If you do, you will be among the unjust".
36

فَأَزَلَّهُمَا ٱلشَّيْطَٰنُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِ ۖ وَقُلْنَا ٱهْبِطُوا۟ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّۭ ۖ وَلَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّۭ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٍۢ﴿36﴾

ذَلَّ,
خَرَجَ,
هَبَطَ,
بَعَضَ,
قَرَّ,
خَرَجَ,
أَ رَضْ,
عَدَا,
مَتَعَ,
قَالَ,
شَيَطن,
حَانَ,
كَانَ,
إِلَى,
فِي,
Then shaitan subdued them, and he had them removed from where they used to be, and We said to them to descend, you are enemies to each other, and for you, the earth is your dwelling and enjoyment for some time.
37

فَتَلَقَّىٰٓ ءَادَمُ مِن رَّبِّهِۦ كَلِمَٰتٍۢ فَتَابَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ﴿37﴾

تَا بَ,
رَحِمَ,
كَلِمُ,
عَلَا,
رَبَّ,
لَقِيَ,
Then Adam received (learned) words from his Rabb and He accepted his repentance. He is the One Who accepts the repentance, The Most Merciful.
38

قُلْنَا ٱهْبِطُوا۟ مِنْهَا جَمِيعًۭا ۖ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّى هُدًۭى فَمَن تَبِعَ هُدَاىَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴿38﴾

هَدَى,
هَبَطَ,
خَافَ,
حَزَنَ,
قَالَ,
جَمَعَ,
أَتَى,
تَبِعَ,
عَلَا,
We said to descend from here altogether, then when guidance will come to you from Me, whoever will follow My guidance will have no fear, nor will they grieve.
39

وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَآ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ﴿39﴾4ع

خَلَدَ,
كَذَبَ,
كَفَرَ,
نَار,
صَحِبَ,
آ ىي -آية,
فِي,
And those who are ungrateful and deny Our signs (and verses) are the companions of the fire, and they will remain there forever.
40

يَٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱذْكُرُوا۟ نِعْمَتِىَ ٱلَّتِىٓ أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَوْفُوا۟ بِعَهْدِىٓ أُوفِ بِعَهْدِكُمْ وَإِيَّٰىَ فَٱرْهَبُونِ﴿40﴾

ذَكّرَ,
نَعَمَ,
رَهِبَ,
هَدَى,
وَفَى,
نَعَمَ,
اِبْن,
عَهِدَ,
عَلَا,
إِيَّا,
O children of Israel, remember My blessings, that I have provided you the comforts of life, and you shall fulfill your promise to Me. I will meet My pledge to you and fear only Me.
41

وَءَامِنُوا۟ بِمَآ أَنزَلْتُ مُصَدِّقًۭا لِّمَا مَعَكُمْ وَلَا تَكُونُوٓا۟ أَوَّلَ كَافِرٍۭ بِهِۦ ۖ وَلَا تَشْتَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِى ثَمَنًۭا قَلِيلًۭا وَإِيَّٰىَ فَٱتَّقُونِ﴿41﴾

تَقَى,
قَلَبَ,
ثَمُنَ,
صَدَقَ,
كَفَرَ,
قَلَّ,
ا و ل,
آ ىي -آية,
نَزَلَ,
كَانَ,
أَ مُنَ,
شَرَى,
مَعَ,
إِيَّا,
And believe in what I have sent down (Al-Quran-revealed), testifying (confirming) what is with you (Torah / Bible), and do not be the first to be ungrateful to this, and do not trade My verses for a small price. You shall be devoted only to Me (Become God-fearing to Me Alone).
42

وَلَا تَلْبِسُوا۟ ٱلْحَقَّ بِٱلْبَٰطِلِ وَتَكْتُمُوا۟ ٱلْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ﴿42﴾

كَتَمَ,
عَلِمَ,
بَطَلَ,
حَقَّ,
لَبِسَ,
And do not obscure the truth with falsehood, and do not hide the truth when you know.
43

وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱرْكَعُوا۟ مَعَ ٱلرَّٰكِعِينَ﴿43﴾

صلو,
قَامَ,
رَكَعَ,
زَكَا,
مَعَ,
أَتَى,
And establish the prayers, give charity, and bow down (kneel) in prayer (worship) with those bowing down in prayer (kneeling in prayer with those kneeling indicates prayers are to be offered in congregation).
44

۞ أَتَأْمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلْبِرِّ وَتَنسَوْنَ أَنفُسَكُمْ وَأَنتُمْ تَتْلُونَ ٱلْكِتَٰبَ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴿44﴾

أَنِسَ,
نَفُسَ,
تلو,
كَتَبَ,
عَقَلَ,
أَتَى,
نَسِيَ,
بَرَّ,
Do you instruct humankind to be pious (righteous) and forget yourself while you recite the book? Do you not understand?
45

وَٱسْتَعِينُوا۟ بِٱلصَّبْرِ وَٱلصَّلَوٰةِ ۚ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى ٱلْخَٰشِعِينَ﴿45﴾لا

كَبَرَ,
خَشَعَ,
عَانَ,
صلو,
صَبَرَ,
عَلَا,
And ask for help with patience and prayers; indeed, it becomes too difficult, except for those who are submissive.
46

ٱلَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَٰقُوا۟ رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَٰجِعُونَ﴿46﴾5ع

ظَنَّ,
رَجَعَ,
لَقِيَ,
إِلَى,
رَبَّ,
Those who believe that they will meet their Rabb and that they will be returning towards Him.
47

يَٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱذْكُرُوا۟ نِعْمَتِىَ ٱلَّتِىٓ أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّى فَضَّلْتُكُمْ عَلَى ٱلْعَٰلَمِينَ﴿47﴾

ذَكّرَ,
نَعَمَ,
اِبْن,
عَلِمَ,
فَضَلَ,
عَلَا,
O children of Israel! Remember My favors I bestowed on you and that I preferred you over the world.
48

وَٱتَّقُوا۟ يَوْمًۭا لَّا تَجْزِى نَفْسٌ عَن نَّفْسٍۢ شَيْـًۭٔا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَٰعَةٌۭ وَلَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌۭ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ﴿48﴾

تَقَى,
أَخَذَ,
نَصَرَ,
قَبِلَ,
نَفُسَ,
عَدَلَ,
شِاءَ,
يَوْم,
جَزَى,
شَفَعَ,
Fear the day when there will be no compensation for one soul against another soul on anything; no mediation will be accepted, nothing will be taken as exchange (to forgive sins), and no help for them.
49

وَإِذْ نَجَّيْنَٰكُم مِّنْ ءَالِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبْنَآءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَآءَكُمْ ۚ وَفِى ذَٰلِكُم بَلَآءٌۭ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌۭ﴿49﴾

نَجَا,
سَا ءَ,
ذَبَحَ,
حي,
عَذُبَ,
ذَا,
نَسَأَ,
سَامَ,
اِبْن,
رَبَّ,
فِي,
بلو,
إِذْ,
And when We rescued you from the family of the Pharaoh, they used to harm you with the punishment, and they used to slaughter your sons and let live your women, and this was a great test for you from your Rabb.
50

وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ ٱلْبَحْرَ فَأَنجَيْنَٰكُمْ وَأَغْرَقْنَآ ءَالَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ﴿50﴾

فَرَقَ,
غَرِقَ,
نَظَرَ,
نَجَا,
بَحَرَ,
إِ لَ,
إِذْ,
We separated the sea for you, then rescued you and drowned the family of Pharaoh as you watched.
51

وَإِذْ وَٰعَدْنَا مُوسَىٰٓ أَرْبَعِينَ لَيْلَةًۭ ثُمَّ ٱتَّخَذْتُمُ ٱلْعِجْلَ مِنۢ بَعْدِهِۦ وَأَنتُمْ ظَٰلِمُونَ﴿51﴾

لَيْل,
أَخَذَ,
وَعَدَ,
عَجِلَ,
ظَلَمَ,
بَعُدَ,
رَبَعَ,
إِذْ,
And when We appointed Moses for forty nights, you took hold the calf after him (in his absence), and you were unjust.
52

ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴿52﴾

شَكَرَ,
ذَا,
بَعُدَ,
لَعَلَّ,
ثَمَّ,
Then We forgave you after that so that you may become thankful.
53

وَإِذْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ﴿53﴾

أَثَرَ,
كَتَبَ,
فَرَقَ,
هَدَى,
لَعَلَّ,
أَتَى,
إِذْ,
And when We granted the book and the proof (evidence, distinction of right and wrong), so you may be guided.
54

وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ يَٰقَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنفُسَكُم بِٱتِّخَاذِكُمُ ٱلْعِجْلَ فَتُوبُوٓا۟ إِلَىٰ بَارِئِكُمْ فَٱقْتُلُوٓا۟ أَنفُسَكُمْ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌۭ لَّكُمْ عِندَ بَارِئِكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ﴿54﴾

تَا بَ,
نَفُسَ,
خَيرَ,
عَتُدَ,
رَحِمَ,
عَتُدَ,
ظَلَمَ,
قَامَ,
قَالَ,
عَجِلَ,
بَرَ أَ,
ذَا,
قَتَلَ,
عَنَدَ,
عَلَا,
إِلَى,
إِذْ,
أَخَذَ,
When Moses told His nation that indeed you were unjust to yourself with taking hold of the calf (to worship), repent to your Creator and then kill (those cow worshippers) yourselves. That is better for you with your Creator. Since He is the Most Merciful, He accepted your repentance from you.
55

وَإِذْ قُلْتُمْ يَٰمُوسَىٰ لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّىٰ نَرَى ٱللّٰهَ جَهْرَةًۭ فَأَخَذَتْكُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ﴿55﴾

أَخَذَ,
نَظَرَ,
قَالَ,
رَأَى,
جَهَرَ,
حَتَّى,
صَعَقَ,
إِذْ,
When you told Moses, 'We will not believe in you until we see Allah openly,' a thunderbolt struck you as you looked.
56

ثُمَّ بَعَثْنَٰكُم مِّنۢ بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴿56﴾

شَكَرَ,
مَاتَ,
بَعَثَ,
بَعُدَ,
لَعَلَّ,
ثَمَّ,
Then We revived you after your death, so you might be thankful for it.
57

وَظَلَّلْنَا عَلَيْكُمُ ٱلْغَمَامَ وَأَنزَلْنَا عَلَيْكُمُ ٱلْمَنَّ وَٱلسَّلْوَىٰ ۖ كُلُوا۟ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقْنَٰكُمْ ۖ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ﴿57﴾

رَدَفَ,
نَفُسَ,
ظَلَمَ,
طَابَ,
طِيِن,
مَنَعَ,
نَزَلَ,
رَزَقَ,
أَكَلَ,
ظَلَّ,
غَمَّ,
كَانَ,
عَلَا,
مَنَّ,
And We provided shades to you by the cover of the clouds and sent you manna and quails. Eat from the purified, clean provisions that We have provided you. And they did not wrong Us, but they did injustice to themselves.
58

وَإِذْ قُلْنَا ٱدْخُلُوا۟ هَٰذِهِ ٱلْقَرْيَةَ فَكُلُوا۟ مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَدًۭا وَٱدْخُلُوا۟ ٱلْبَابَ سُجَّدًۭا وَقُولُوا۟ حِطَّةٌۭ نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطَٰيَٰكُمْ ۚ وَسَنَزِيدُ ٱلْمُحْسِنِينَ﴿58﴾

رَغُدَ,
حَيْثُ,
شِاءَ,
دَخَلَ,
قَالَ,
قَرَى,
غَفَرَ,
حَسَنَ,
حي,
زَيدَ,
أَكَلَ,
خَطِيءَ,
بَا ب,
إِذْ,
And when We said to enter in this town and eat from wherever you desire and enter (come to) the doors bowing down and say (we are) degraded (ask for Pardon)! We will forgive you for your sins and increase (reward for) the good-doers.
59

فَبَدَّلَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ قَوْلًا غَيْرَ ٱلَّذِى قِيلَ لَهُمْ فَأَنزَلْنَا عَلَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ رِجْزًۭا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُوا۟ يَفْسُقُونَ﴿59﴾6ع

ظَلَمَ,
سَمَا,
يَوْم,
نَزَلَ,
قَالَ,
بَدَلَ,
غير,
رَجَزَ,
فًسًقَ,
كَانَ,
عَلَا,
Then the unjust changed the words from what was told to them; then We sent down punishment from the sky on those who did injustice because they acted immorally.
60

۞ وَإِذِ ٱسْتَسْقَىٰ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ فَقُلْنَا ٱضْرِب بِّعَصَاكَ ٱلْحَجَرَ ۖ فَٱنفَجَرَتْ مِنْهُ ٱثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًۭا ۖ قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍۢ مَّشْرَبَهُمْ ۖ كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ مِن رِّزْقِ ٱللّٰهِ وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ﴿60﴾

فَسَدَ,
أَ رَضْ,
عَلِمَ,
ضَرَبَ,
سَقَى,
قَامَ,
عَشَرَ,
أَكَلَ,
شَرِبَ,
عَصَى,
عَثا,
رَزَقَ,
عين,
ثَنَى,
فِي,
أَنِسَ,
فَجَرَ,
عَثا,
And when Moses asked for water for his nation, We told (him) to strike the rock with your cane, and then twelve springs of water suddenly flowed from the rock, and everyone knew where to (get) their drinks. (Remember) Allah provides food and water. Do not engage in wickedness spreading corruption on the earth."
61

وَإِذْ قُلْتُمْ يَٰمُوسَىٰ لَن نَّصْبِرَ عَلَىٰ طَعَامٍۢ وَٰحِدٍۢ فَٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلْأَرْضُ مِنۢ بَقْلِهَا وَقِثَّآئِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا ۖ قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ ٱلَّذِى هُوَ أَدْنَىٰ بِٱلَّذِى هُوَ خَيْرٌ ۚ ٱهْبِطُوا۟ مِصْرًۭا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلْتُمْ ۗ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ ٱلذِّلَّةُ وَٱلْمَسْكَنَةُ وَبَآءُو بِغَضَبٍۢ مِّنَ ٱللّٰهِ ۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا۟ يَكْفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللّٰهِ وَيَقْتُلُونَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ ۗ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا۟ وَّكَانُوا۟ يَعْتَدُونَ﴿61﴾7ع

هَبَطَ,
قَتَلَ,
صَبَرَ,
طَعِمَ,
آ ىي -آية,
خَيرَ,
أَ رَضْ,
عَصَى,
دَنَا,
حَقَّ,
سَأَلَ,
قَالَ,
خَرَجَ,
كَفَرَ,
دَعَا,
أ حد,
غَضِبَ,
غير,
نَبَتَ,
ضَرَبَ,
نَبَأَ,
سَكَنَ,
ذَا,
كَانَ,
عَلَا,
رَبَّ,
عَدَا,
ذَلَّ,
إِذْ,
And when you told, O Moses we will never be patient with one (kind of) meal, call your Rabb to (give us) from produce by the cultivation of the earth for us, from its herbs, its cucumbers, its garlic, its lentils, and its onions. He said, " Do you ask to change with that which is lower than that (what you have) which is better? Go down to Egypt, and for you what you asked for. Humiliation and misery were imposed on them. They received wrath from Allah because they were ungrateful for Allah's signs (and verses). They were killing the prophets without justification because they were disobedient and transgressive. Note (Their request for different food indicates a preference towards earthly pleasures rather than the propagation of Allah's teachings).
62

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱلَّذِينَ هَادُوا۟ وَٱلنَّصَٰرَىٰ وَٱلصَّٰبِـِٔينَ مَنْ ءَامَنَ بِٱللّٰهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ وَعَمِلَ صَٰلِحًۭا فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴿62﴾

أَ مُنَ,
عَمِلَ,
خَافَ,
حَزَنَ,
أَجَرَ,
يَوْم,
أخر,
أَ مُنَ,
عَنَدَ,
عَلَا,
رَبَّ,
هَادَ,
نَصَرَ,
Indeed those who believed, the Jews (Yehudi's), the Nasara (Christians), and the Sabeans who believed in Allah and the day of the hereafter and did good deeds, then the reward for them is with their Rabb, and they will have no fear, and they will not grieve.
63

وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَٰقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ ٱلطُّورَ خُذُوا۟ مَآ ءَاتَيْنَٰكُم بِقُوَّةٍۢ وَٱذْكُرُوا۟ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ﴿63﴾

ذَكّرَ,
تَقَى,
أَخَذَ,
أَتَى,
رَفَعَ,
فَاقَ,
قَوِيَ,
وَثَقَ,
لَعَلَّ,
أَتَى,
فِي,
إِذْ,
When We took your oath and raised the mount Tour on you, keep what We give you with power (energy) and remember what is in this (means) for you, and perhaps you might become devout (God-fearing).
64

ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ ۖ فَلَوْلَا فَضْلُ ٱللّٰهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُۥ لَكُنتُم مِّنَ ٱلْخَٰسِرِينَ﴿64﴾

خَسِرَ,
فَضَلَ,
وَلِيَ,
ذَا,
بَعُدَ,
كَانَ,
عَلَا,
رَحِمَ,
ثَمَّ,
Then you turned back after that; if it were not for the Kindness of Allah on you and His Mercy, you would have been among the losers.
65

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلَّذِينَ ٱعْتَدَوْا۟ مِنكُمْ فِى ٱلسَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُوا۟ قِرَدَةً خَٰسِـِٔينَ﴿65﴾ج

عَدَا,
خَسَّ,
عَلِمَ,
قَالَ,
كَانَ,
سَبَتَ,
قِرْد,
فِي,
قَدْ,
Indeed, you know those who exceeded among you on the Sabbath, and We told them to be reduced, to become monkeys.
66

فَجَعَلْنَٰهَا نَكَٰلًۭا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةًۭ لِّلْمُتَّقِينَ﴿66﴾

نَكَلَ,
وَعَظَ,
جَعَلَ,
تَقَى,
يَدَيَ,
بَا نَ,
خَلَفَ,
So We made this an example for what was before and what came after this, and as a warning for the God-fearing.
67

وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦٓ إِنَّ ٱللّٰهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تَذْبَحُوا۟ بَقَرَةًۭ ۖ قَالُوٓا۟ أَتَتَّخِذُنَا هُزُوًۭا ۖ قَالَ أَعُوذُ بِٱللّٰهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ ٱلْجَٰهِلِينَ﴿67﴾

بَقَرَ,
قَالَ,
أَخَذَ,
هَزِىءَ,
قَامَ,
عَاذَ,
جَهِلَ,
ذَبَحَ,
إِذْ,
كَانَ,
And when Moses told his nation that Allah is instructing you to slaughter a cow, they said are you joking with us? He said, "I seek refuge in Allah from being among the ignorant."
68

قَالُوا۟ ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِىَ ۚ قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌۭ لَّا فَارِضٌۭ وَلَا بِكْرٌ عَوَانٌۢ بَيْنَ ذَٰلِكَ ۖ فَٱفْعَلُوا۟ مَا تُؤْمَرُونَ﴿68﴾

بَقَرَ,
قَالَ,
بَا نَ,
فَعَلَ,
دَعَا,
فَرَضَ,
بَكَرَ,
عَانَ,
أَ مَرَ,
ذَا,
رَبَّ,
They said to call your Rabb to make it clear for us what it is; he (Musa) said, indeed, He says it is a cow that is not old, not young, but middle age, so act on what you are instructed.
69

قَالُوا۟ ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا لَوْنُهَا ۚ قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌۭ صَفْرَآءُ فَاقِعٌۭ لَّوْنُهَا تَسُرُّ ٱلنَّٰظِرِينَ﴿69﴾

بَقَرَ,
قَالَ,
دَعَا,
نَظَرَ,
بَا نَ,
لَوْن,
صُفْر,
رَبَّ,
فَقَعَ,
سَرَّ,
They said to call for us to clarify what color it is (of the cow), and he (Musa) said; indeed, He says it is a yellow cow, a bright yellow color and pleasant for those looking.
70

قَالُوا۟ ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِىَ إِنَّ ٱلْبَقَرَ تَشَٰبَهَ عَلَيْنَا وَإِنَّآ إِن شَآءَ ٱللّٰهُ لَمُهْتَدُونَ﴿70﴾

شِاءَ,
قَالَ,
هَدَى,
دَعَا,
بَا نَ,
بَقَرَ,
عَلَا,
رَبَّ,
شَبه,
They said, “Call on your Rabb for us to explain to us what it is. Indeed, the cows are similar to us.” And indeed, Allah willing, we will be guided.
71

قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌۭ لَّا ذَلُولٌۭ تُثِيرُ ٱلْأَرْضَ وَلَا تَسْقِى ٱلْحَرْثَ مُسَلَّمَةٌۭ لَّا شِيَةَ فِيهَا ۚ قَالُوا۟ ٱلْـَٰٔنَ جِئْتَ بِٱلْحَقِّ ۚ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُوا۟ يَفْعَلُونَ﴿71﴾8ع

بَقَرَ,
قَالَ,
سَقَى,
أَ رَضْ,
حَقَّ,
ثَارَ,
كود,
فَعَلَ,
جَاءَ,
حَرَثَ,
ذَلَّ,
فِي,
ذَبَحَ,
سَلِمَ,
آنَ ,
وَشيَ,
He (Moses) said, indeed He (ALLAH) says that it is a cow that is not docile to irrigate (trained to plow) the earth and does not water (runs the water wheel) for cultivation, wholesome (sound), not embroidered (not decorated with paint). They said now you have come with the truth, then they slaughtered it, and they were almost not going to do it.
72

وَإِذْ قَتَلْتُمْ نَفْسًۭا فَادَّارَأْتُمْ فِيهَا ۖ وَٱللّٰهُ مُخْرِجٌۭ مَّا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ﴿72﴾ج

كَتَمَ,
دَارَ,
نَفُسَ,
خَرَجَ,
كَانَ,
فِي,
قَتَلَ,
إِذْ,
And when you killed a soul and were going around (cheating to avoid doing justice) in it, Allah was bringing out what you were hiding.
73

فَقُلْنَا ٱضْرِبُوهُ بِبَعْضِهَا ۚ كَذَٰلِكَ يُحْىِ ٱللّٰهُ ٱلْمَوْتَىٰ وَيُرِيكُمْ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴿73﴾

بَعَضَ,
لَعَلَّ,
حي,
عَقَلَ,
قَالَ,
آ ىي -آية,
ضَرَبَ,
مَاتَ,
رَأَى,
ذَا,
Then We told to strike it (the dead body) with some of its parts. This is how Allah gives life to the dead and shows you His signs that perhaps you may understand.
74

ثُمَّ قَسَتْ قُلُوبُكُم مِّنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ فَهِىَ كَٱلْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةًۭ ۚ وَإِنَّ مِنَ ٱلْحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنْهُ ٱلْأَنْهَٰرُ ۚ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخْرُجُ مِنْهُ ٱلْمَآءُ ۚ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَهْبِطُ مِنْ خَشْيَةِ ٱللّٰهِ ۗ وَمَا ٱللّٰهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ﴿74﴾

هَبَطَ,
قَسَا,
حَجَر,
فَجَرَ,
شَقَّ,
يَوْم,
عَمِلَ,
نَهَرَ,
غَفَلَ,
مَا ءَ,
شَدَّ,
قَلَبَ,
خَرَجَ,
خَشَيَ,
ذَا,
بَعُدَ,
عَنْ,
ثَمَّ,
عَنْ,
حَبَطَ,
Then your hearts become hard after that, like stones or even harder. Indeed when the stones split, the rivers flow out from them, and indeed, when it splits, the water flows out from them, and indeed, it falls from the fear of Allah, and Allah is not unaware of your actions.
75

۞ أَفَتَطْمَعُونَ أَن يُؤْمِنُوا۟ لَكُمْ وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌۭ مِّنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلَٰمَ ٱللّٰهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُۥ مِنۢ بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمْ يَعْلَمُونَ﴿75﴾

طَمِعَ,
سَمَعَ,
عَلِمَ,
فَرَقَ,
أَ مُنَ,
حرف,
بَعُدَ,
كَانَ,
ثَمَّ,
عَقَلَ,
Do you expect they will believe you when a group of them listen to Allah's words and later alter them after they understand and know it?
76

وَإِذَا لَقُوا۟ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَا بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍۢ قَالُوٓا۟ أَتُحَدِّثُونَهُم بِمَا فَتَحَ ٱللّٰهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَآجُّوكُم بِهِۦ عِندَ رَبِّكُمْ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴿76﴾

بَعَضَ,
قَالَ,
أَ مُنَ,
بَعَضَ,
حَدَثَ,
فَتَحَ,
عَقَلَ,
حَجَّ,
بَعَضَ,
لَقِيَ,
عَنَدَ,
عَلَا,
إِلَى,
رَبَّ,
خَلَا,
And when they meet those who believe, they say we believe. When they leave (and meet) each other, they say (We should not) tell them (believers) about what Allah has disclosed to you (that Torah has predicted and confirmed Messenger, Prophet Mohammed (ﷺ) Peace be upon him) then they (believers) can argue this (information) with your Rabb. Do you not understand? (that nonbelievers already know but deny the Messenger, Prophet Mohammed (ﷺ) Peace be upon him).
77

أَوَلَا يَعْلَمُونَ أَنَّ ٱللّٰهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ﴿77﴾

سَرَّ,
عَلِمَ,
عَلَنَ,
سَرَّ,
Do they not know that Allah Knows what they hide (conceal) and what they reveal (declare)?
78

وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لَا يَعْلَمُونَ ٱلْكِتَٰبَ إِلَّآ أَمَانِىَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ﴿78﴾

ظَنَّ,
عَلِمَ,
مَنَا,
كَتَبَ,
أَ مَّ,
And among them are illiterates who do not learn from the book, except what they desire, and only speculate (guess).
79

فَوَيْلٌۭ لِّلَّذِينَ يَكْتُبُونَ ٱلْكِتَٰبَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هَٰذَا مِنْ عِندِ ٱللّٰهِ لِيَشْتَرُوا۟ بِهِۦ ثَمَنًۭا قَلِيلًۭا ۖ فَوَيْلٌۭ لَّهُم مِّمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌۭ لَّهُم مِّمَّا يَكْسِبُونَ﴿79﴾

كَتَبَ,
وَيْل,
يَدَيَ,
شَرَى,
قَلَبَ,
ثَمُنَ,
قَالَ,
كَتَبَ,
قَلَّ,
كَسَبَ,
عَنَدَ,
ثَمَّ,
Then disaster for those who write the book with their own hands and then say this is from Allah, to trade it at a low price. Then, a disaster for them (due) to what their hands have written, and it is a failure for them (because) of what they have earned.
80

وَقَالُوا۟ لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ إِلَّآ أَيَّامًۭا مَّعْدُودَةًۭ ۚ قُلْ أَتَّخَذْتُمْ عِندَ ٱللّٰهِ عَهْدًۭا فَلَن يُخْلِفَ ٱللّٰهُ عَهْدَهُۥٓ ۖ أَمْ تَقُولُونَ عَلَى ٱللّٰهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ﴿80﴾

عَلِمَ,
قَالَ,
مَسَّ,
أَخَذَ,
نَار,
يَوْم,
خَلَفَ,
عَهِدَ,
عَدَّ,
عَنَدَ,
أَم,
And they say the fire will not touch us except for a few days, say, have you taken a promise from Allah, that He would never go back from His promise, or do you say, on Allah, what you do not know.
81

بَلَىٰ مَن كَسَبَ سَيِّئَةًۭ وَأَحَٰطَتْ بِهِۦ خَطِيٓـَٔتُهُۥ فَأُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ﴿81﴾

خَلَدَ,
بلو,
سَا ءَ,
كَسَبَ,
نَار,
صَحِبَ,
بَلَى,
خَطِيءَ,
فِي,
حَاطَ,
Yes, whoever earns evil and is surrounded by his sins is the companion of the fire and will live there forever.
82

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ﴿82﴾9ع

أَ مُنَ,
خَلَدَ,
عَمِلَ,
صَلَحَ,
صَحِبَ,
جَنَّ,
فِي,
And those who believe and do righteous deeds are companions of paradise and will live there forever.
83

وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَٰقَ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ لَا تَعْبُدُونَ إِلَّا ٱللّٰهَ وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ إِحْسَانًۭا وَذِى ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْيَتَٰمَىٰ وَٱلْمَسَٰكِينِ وَقُولُوا۟ لِلنَّاسِ حُسْنًۭا وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ إِلَّا قَلِيلًۭا مِّنكُمْ وَأَنتُم مُّعْرِضُونَ﴿83﴾

قَلَبَ,
أَنِسَ,
وَلِيَ,
أَخَذَ,
قَامَ,
أَنِسَ,
وَثَقَ,
عَبَدَ,
صلو,
قَالَ,
قَلَّ,
عَرُضَ,
اِبْن,
حَسَنَ,
قَرُبَ,
يَتَمَ,
وَلَدَ,
زَكَا,
مسكن,
أَتَى,
إِذْ,
And when We took oath from the children of Israel, (that) you would not worship anyone else except Allah and be graceful to parents, those near (relatives), the orphans, and the poor, and they will talk to the humankind in goodness, and they will establish prayer, and they will pay charity. Then you turned your back, except for a few of you, and raised objections.
84

وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَٰقَكُمْ لَا تَسْفِكُونَ دِمَآءَكُمْ وَلَا تُخْرِجُونَ أَنفُسَكُم مِّن دِيَٰرِكُمْ ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ﴿84﴾

دَارَ,
أَخَذَ,
قَرَّ,
وَثَقَ,
نَفُسَ,
شَهِدَ,
خَرَجَ,
سَفَكَ,
دَمِيَ,
ثَمَّ,
إِذْ,
And when We took your oath that you will not shed your blood and you will not deport your own from your homes, you confirmed it and became witnesses.
85

ثُمَّ أَنتُمْ هَٰٓؤُلَآءِ تَقْتُلُونَ أَنفُسَكُمْ وَتُخْرِجُونَ فَرِيقًۭا مِّنكُم مِّن دِيَٰرِهِمْ تَظَٰهَرُونَ عَلَيْهِم بِٱلْإِثْمِ وَٱلْعُدْوَٰنِ وَإِن يَأْتُوكُمْ أُسَٰرَىٰ تُفَٰدُوهُمْ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ إِخْرَاجُهُمْ ۚ أَفَتُؤْمِنُونَ بِبَعْضِ ٱلْكِتَٰبِ وَتَكْفُرُونَ بِبَعْضٍۢ ۚ فَمَا جَزَآءُ مَن يَفْعَلُ ذَٰلِكَ مِنكُمْ إِلَّا خِزْىٌۭ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ وَيَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ يُرَدُّونَ إِلَىٰٓ أَشَدِّ ٱلْعَذَابِ ۗ وَمَا ٱللّٰهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ﴿85﴾

بَعَضَ,
فَعَلَ,
أَ مُنَ,
عَمِلَ,
دَارَ,
قَتَلَ,
نَفُسَ,
عَذُبَ,
أَثِمَ,
كَتَبَ,
حي,
جَزَى,
حَرُمَ,
يَوْم,
دَنَا,
غَفَلَ,
خَرَجَ,
كَفَرَ,
قَامَ,
شَدَّ,
رَدَّ,
خَزِيَ,
ظَهَرَ,
ذَا,
عَدَا,
عَلَا,
إِلَى,
فَرَقَ,
عَنْ,
ثَمَّ,
فِي,
عَنْ,
أَسَرَ,
فَدَى,
أَتَى,
Then you are those who kill among yourselves, deport a group among yourselves from their homes, and support one another with sins and transgressions. And if they come to you as prisoners, you ask for ransom while it is prohibited for you to deport them. Do you believe part of the book and deny part? Then what is the reward for those who do that among you except disgrace in this life of this world? And on the day of the standing (final judgment), you will be returned to more severe punishment, and Allah is not unaware of what you do.
86

أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشْتَرَوُا۟ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا بِٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ ٱلْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ﴿86﴾10ع

شَرَى,
عَذُبَ,
نَصَرَ,
حي,
دَنَا,
خَفَّ,
أخر,
ذَا,
Those are the ones who bought the world's life instead of the hereafter, and their punishment will not be reduced, and they will not be assisted.
87

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَٰبَ وَقَفَّيْنَا مِنۢ بَعْدِهِۦ بِٱلرُّسُلِ ۖ وَءَاتَيْنَا عِيسَى ٱبْنَ مَرْيَمَ ٱلْبَيِّنَٰتِ وَأَيَّدْنَٰهُ بِرُوحِ ٱلْقُدُسِ ۗ أَفَكُلَّمَا جَآءَكُمْ رَسُولٌۢ بِمَا لَا تَهْوَىٰٓ أَنفُسُكُمُ ٱسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقًۭا كَذَّبْتُمْ وَفَرِيقًۭا تَقْتُلُونَ﴿87﴾

قَتَلَ,
بَا نَ,
أَتَى,
نَفُسَ,
قَفَا,
كَتَبَ,
كَبَرَ,
رَسِلَ,
جَاءَ,
هَوَى,
كَذَبَ,
بَعُدَ,
فَرَقَ,
كُلَّ,
اِبْن,
قَدْ,
رَاحَ,
قَدُسَ,
And indeed, We gave Moses the book, and then We sent Messengers following (after) him. We gave Isa, son of Maryam, clear evidence (Isa p.b.u.h, was given miracles, 1 Created Isa, a man without a father, 2-Spoke when he was an infant, 3- Breath life into clay bird by God’s permission, 4- Cured the blind and the leper, 5- Gave life to the dead by God’s permission, 6- Knew hidden storages, 7-sent heavenly food table). We helped him with the Holy Spirit. (Holy Spirit may refer to Revelations or to Angel Gabriel, who brought Revelation to the Prophets, or to the Holy Soul of Jesus Christ which Allah had created pure), Then every Messenger who came to you who was not (preaching) according to your desires, you became arrogant (you stubbornly opposed the Messengers, and you deemed yourself too important to follow the Messengers), then a group (of Messengers) that you denied and a group (of Messengers) that you killed.
88

وَقَالُوا۟ قُلُوبُنَا غُلْفٌۢ ۚ بَل لَّعَنَهُمُ ٱللّٰهُ بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيلًۭا مَّا يُؤْمِنُونَ﴿88﴾

أَ مُنَ,
قَالَ,
قَلَبَ,
غلف,
لَعَنَ,
قَلَّ,
كَفَرَ,
And they say our hearts are covered, but Allah has cursed them because of their ungratefulness, and so, few are those who are believers (or they believe in a little portion).NOTE. The inner self of believing I am better and I already know it all creates a cover in mind to block the truth. Cover of Self-pride that I know better and know it all is used to block processing the information which conflicts with their untrue-believes. Allah created all human beings as equals. Allah created humans to worship ONLY Allah, the Creator.
89

وَلَمَّا جَآءَهُمْ كِتَٰبٌۭ مِّنْ عِندِ ٱللّٰهِ مُصَدِّقٌۭ لِّمَا مَعَهُمْ وَكَانُوا۟ مِن قَبْلُ يَسْتَفْتِحُونَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فَلَمَّا جَآءَهُم مَّا عَرَفُوا۟ كَفَرُوا۟ بِهِۦ ۚ فَلَعْنَةُ ٱللّٰهِ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ﴿89﴾

كَفَرَ,
غَفَرَ,
قَبِلَ,
صَدَقَ,
كَتَبَ,
لَعَنَ,
كَفَرَ,
جَاءَ,
كَانَ,
عَنَدَ,
مَعَ,
عَلَا,
فَتَحَ,
عَرَفَ,
And when a book came to them from Allah, testifying what was with them, and before, they were asking for victory over non-believers, but when it (the Book Al Quran) came, and they recognized it, they did not believe in it. Allah cursed the ungrateful. (some of the Jews thought they were superior and prophets should only come from within their race).
90

بِئْسَمَا ٱشْتَرَوْا۟ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمْ أَن يَكْفُرُوا۟ بِمَآ أَنزَلَ ٱللّٰهُ بَغْيًا أَن يُنَزِّلَ ٱللّٰهُ مِن فَضْلِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ ۖ فَبَآءُو بِغَضَبٍ عَلَىٰ غَضَبٍۢ ۚ وَلِلْكَٰفِرِينَ عَذَابٌۭ مُّهِينٌۭ﴿90﴾

شَرَى,
نَفُسَ,
عَذُبَ,
فَضَلَ,
كَفَرَ,
مَهَنَ,
عَبَدَ,
بَأْ س- بَؤُ سَ,
شِاءَ,
نَزَلَ,
بَغَى,
غَضِبَ,
بأ ءَ,
عَلَا,
Misery is what they purchase for themselves, being ungrateful with what Allah has sent down, to unjustly treat what Allah has sent down from His grace on whom He wants among His worshippers. Then they received anger upon anger, and for the ungrateful is a degrading punishment.
91

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ ءَامِنُوا۟ بِمَآ أَنزَلَ ٱللّٰهُ قَالُوا۟ نُؤْمِنُ بِمَآ أُنزِلَ عَلَيْنَا وَيَكْفُرُونَ بِمَا وَرَآءَهُۥ وَهُوَ ٱلْحَقُّ مُصَدِّقًۭا لِّمَا مَعَهُمْ ۗ قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُونَ أَنۢبِيَآءَ ٱللّٰهِ مِن قَبْلُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴿91﴾

نَزَلَ,
قَالَ,
قَتَلَ,
قَبِلَ,
صَدَقَ,
وَرَى,
حَقَّ,
كَفَرَ,
أَ مُنَ,
نَبَأَ,
كَانَ,
عَلَا,
مَعَ,
When it is told to them to believe what Allah has revealed, they say, we believe what has been sent down on us, and they do not believe what is behind (follows) it, although it is the truth confirming what is with them. Say, then why did you kill Prophets of Allah before if you were the believers? (Now you are arguing that you believed in what was sent earlier, but you killed those Prophets of Allah, and you did not believe them, so, you did not believe before, and not believing now. You never wanted to believe in Allah, and His messenger- Prophet Mohammed (ﷺ) Peace be upon him, and Teachings of His Prophets).
92

۞ وَلَقَدْ جَآءَكُم مُّوسَىٰ بِٱلْبَيِّنَٰتِ ثُمَّ ٱتَّخَذْتُمُ ٱلْعِجْلَ مِنۢ بَعْدِهِۦ وَأَنتُمْ ظَٰلِمُونَ﴿92﴾

بَا نَ,
أَخَذَ,
عَتُدَ,
عَجِلَ,
ظَلَمَ,
جَاءَ,
بَعُدَ,
ثَمَّ,
قَدْ,
Indeed, Moses came to you with clear evidence, but you held the calf (to worship) after him, and you were unjust.
93

وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَٰقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ ٱلطُّورَ خُذُوا۟ مَآ ءَاتَيْنَٰكُم بِقُوَّةٍۢ وَٱسْمَعُوا۟ ۖ قَالُوا۟ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَأُشْرِبُوا۟ فِى قُلُوبِهِمُ ٱلْعِجْلَ بِكُفْرِهِمْ ۚ قُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُكُم بِهِۦٓ إِيمَٰنُكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴿93﴾

أَ مَرَ,
قَالَ,
أَخَذَ,
بَأْ س- بَؤُ سَ,
سَمَعَ,
أَخَذَ,
أَتَى,
وَثَقَ,
قَلَبَ,
عَتُدَ,
رَفَعَ,
عَصَى,
فَاقَ,
أَ مُنَ,
عَجِلَ,
قَوِيَ,
إِذْ,
كَفَرَ,
كَانَ,
فِي,
And when We took your oath, and We raised the mountain above you, hold strongly what We gave to you, and listen (pay attention), they said, we heard, and we will disobey, and their hearts became full with love of the calf due to their ungratefulness. Say misery is what instructs your beliefs if you are a believer in that (if that is what you call belief, then that kind of belief will result in destruction).
94

قُلْ إِن كَانَتْ لَكُمُ ٱلدَّارُ ٱلْـَٔاخِرَةُ عِندَ ٱللّٰهِ خَالِصَةًۭ مِّن دُونِ ٱلنَّاسِ فَتَمَنَّوُا۟ ٱلْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ﴿94﴾

دَارَ,
صَدَقَ,
أَنِسَ,
مَنَا,
قَالَ,
مَاتَ,
أخر,
خَلَصَ,
كَانَ,
عَنَدَ,
دُون,
Say, if the home of the hereafter with Allah has only been for you and no other humankind, then wish (desire) death if you are truthful.
95

وَلَن يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًۢا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۗ وَٱللّٰهُ عَلِيمٌۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ﴿95﴾

يَدَيَ,
مَنَا,
عَلِمَ,
ظَلَمَ,
قَدَمَ,
أَبَدَ,
And they will never desire that because of what they have forwarded with their hands, And Allah Knows the unjust.
96

وَلَتَجِدَنَّهُمْ أَحْرَصَ ٱلنَّاسِ عَلَىٰ حَيَوٰةٍۢ وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشْرَكُوا۟ ۚ يَوَدُّ أَحَدُهُمْ لَوْ يُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍۢ وَمَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهِۦ مِنَ ٱلْعَذَابِ أَن يُعَمَّرَ ۗ وَٱللّٰهُ بَصِيرٌۢ بِمَا يَعْمَلُونَ﴿96﴾11ع

عَمِلَ,
أَنِسَ,
أَ جَل,
عَذُبَ,
حَرَصَ,
حي,
وَدَّ,
سَنَته,
أ حد,
بَصُرَ,
شَرِكَ,
أَلْف,
عَلَا,
عَمَرَ,
وَجَدَ,
زَحْزَحَ,
لَوْ,
And you indeed will find them, more desiring than other humankind for life, and those who make partners (with ALLAH). Every one of them wishes he could live to an age of a thousand years, but he will not be removed from the punishment, even with long life, and Allah is All-Seer of what they do.
97

قُلْ مَن كَانَ عَدُوًّۭا لِّجِبْرِيلَ فَإِنَّهُۥ نَزَّلَهُۥ عَلَىٰ قَلْبِكَ بِإِذْنِ ٱللّٰهِ مُصَدِّقًۭا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُدًۭى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ﴿97﴾

هَدَى,
يَدَيَ,
صَدَقَ,
عَدَا,
بَشِرَ,
بَا نَ,
أَذن,
نَزَلَ,
قَالَ,
أَ مُنَ,
قَلَبَ,
كَانَ,
عَلَا,
إِذْ,
Say, "If anyone is an enemy to Gabriel, then that is because he has brought down the (revelation) to your heart by Allah's permission - confirming all that was before him and giving guidance and good news to the believers."
98

مَن كَانَ عَدُوًّۭا لِّلّٰهِ وَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ وَرُسُلِهِۦ وَجِبْرِيلَ وَمِيكَىٰلَ فَإِنَّ ٱللّٰهَ عَدُوٌّۭ لِّلْكَٰفِرِينَ﴿98﴾

رَسِلَ,
عَدَا,
كَفَرَ,
مَلَكَ,
كَانَ,
Whoever is the enemy of Allah, His Angels, His Messengers, Jibreel, and Mikhail, then Allah is the enemy to the nonbelievers.
99

وَلَقَدْ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ ءَايَٰتٍۭ بَيِّنَٰتٍۢ ۖ وَمَا يَكْفُرُ بِهَآ إِلَّا ٱلْفَٰسِقُونَ﴿99﴾

بَا نَ,
فًسًقَ,
نَزَلَ,
آ ىي -آية,
كَفَرَ,
إِلَى,
قَدْ,
And indeed, We have sent down to you signs (verses) with indisputable evidence, and those who do not believe in this are immoral.
100

أَوَكُلَّمَا عَٰهَدُوا۟ عَهْدًۭا نَّبَذَهُۥ فَرِيقٌۭ مِّنْهُم ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴿100﴾

أَ مُنَ,
فَرَقَ,
عَهِدَ,
كَثَرَ,
نَبَذَ,
كُلَّ,
And every time they make a promise by taking an oath, a group of them throws it away, but many among them are not believers.
101

وَلَمَّا جَآءَهُمْ رَسُولٌۭ مِّنْ عِندِ ٱللّٰهِ مُصَدِّقٌۭ لِّمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌۭ مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ كِتَٰبَ ٱللّٰهِ وَرَآءَ ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴿101﴾ز

عَلِمَ,
صَدَقَ,
كَتَبَ,
وَرَى,
نَبَذَ,
رَسِلَ,
فَرَقَ,
ظَهَرَ,
جَاءَ,
أَتَى,
عَنَدَ,
مَعَ,
لَمَّ,
And when a messenger came to them from Allah, testifying what was with them, a group of those who were given the book threw away the book of Allah behind their backs as if they did not know.
102

وَٱتَّبَعُوا۟ مَا تَتْلُوا۟ ٱلشَّيَٰطِينُ عَلَىٰ مُلْكِ سُلَيْمَٰنَ ۖ وَمَا كَفَرَ سُلَيْمَٰنُ وَلَٰكِنَّ ٱلشَّيَٰطِينَ كَفَرُوا۟ يُعَلِّمُونَ ٱلنَّاسَ ٱلسِّحْرَ وَمَآ أُنزِلَ عَلَى ٱلْمَلَكَيْنِ بِبَابِلَ هَٰرُوتَ وَمَٰرُوتَ ۚ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّىٰ يَقُولَآ إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌۭ فَلَا تَكْفُرْ ۖ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنْهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِۦ بَيْنَ ٱلْمَرْءِ وَزَوْجِهِۦ ۚ وَمَا هُم بِضَآرِّينَ بِهِۦ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذْنِ ٱللّٰهِ ۚ وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنفَعُهُمْ ۚ وَلَقَدْ عَلِمُوا۟ لَمَنِ ٱشْتَرَىٰهُ مَا لَهُۥ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ مِنْ خَلَٰقٍۢ ۚ وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْا۟ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمْ ۚ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ﴿102﴾

نَزَلَ,
كَفَرَ,
شَرَى,
عَلِمَ,
قَالَ,
أَنِسَ,
فَرَقَ,
أَ جَل,
نَفُسَ,
أ حد,
تلو,
شَرَى,
مَلَكَ,
فَجَّ,
ضَرَّ,
أَذن,
بَأْ س- بَؤُ سَ,
أخر,
شَيَطن,
فَتَنَ,
سَحَرَ,
زَاجَ,
شَرَى,
كَانَ,
حَتَّى,
عَلَا,
فِي,
قَدْ,
خَلَقَ,
إِذْ,
لَوْ,
سْلِح,
And they followed what the shaitans read, in the kingdom of Solomon, and Solomon did not do injustice, but the shaitans were doing the injustice. They used to teach the people magic (sorcery, witchcraft) and what was sent down with the two angels of Babel, (named) haroot and maroot. And they did not teach anyone until they (both) said that we are a seduction, so do not become unjust. They taught them how to cause (create) separation between the husband and his wife, and they were not hurting anyone except with the permission of Allah. And they learned what hurt them and did not benefit them, and indeed they knew that whoever bought it, nothing worthy would be for him in the hereafter. And misery is what they purchased for themselves if only they had realized (known).
103

وَلَوْ أَنَّهُمْ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّقَوْا۟ لَمَثُوبَةٌۭ مِّنْ عِندِ ٱللّٰهِ خَيْرٌۭ ۖ لَّوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ﴿103﴾12ع

أَ مُنَ,
عَلِمَ,
تَقَى,
خَيرَ,
كَانَ,
عَنَدَ,
ثَابَ,
And if they believed and had been devoted (God-fearing), they would have the best reward near Allah if they knew.
104

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَقُولُوا۟ رَٰعِنَا وَقُولُوا۟ ٱنظُرْنَا وَٱسْمَعُوا۟ ۗ وَلِلْكَٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌۭ﴿104﴾

أَ مُنَ,
سَمَعَ,
قَالَ,
عَذُبَ,
نَظَرَ,
كَفَرَ,
أَ لِمَ,
رَعَنَ,
أَيُّ,
O you, those who believe, do not say (to Prophet) careless things. Say respectful things (ask for attention), and listen. And for the ungrateful, a painful punishment.
105

مَّا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ وَلَا ٱلْمُشْرِكِينَ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْكُم مِّنْ خَيْرٍۢ مِّن رَّبِّكُمْ ۗ وَٱللّٰهُ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِۦ مَن يَشَآءُ ۚ وَٱللّٰهُ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَظِيمِ﴿105﴾

كَفَرَ,
خَيرَ,
كَتَبَ,
وَدَّ,
فَضَلَ,
نَزَلَ,
شَرِكَ,
أهَلَ,
شِاءَ,
رَحِمَ,
عَلَا,
خَصَّ,
رَبَّ,
عَظُمَ,
It is not loved by those who are ungrateful among the people of the book, and those who make partners, that (what is) the best is sent (only) on you (Al-Quran sent down on you and not on them ) from your Rabb. But Allah specifies His Mercy on whom He Wants (Allah Chooses whom to send Al-Quran, and it is not for them to decide.) Allah is the One with the Greatest Generosity.
106

۞ مَا نَنسَخْ مِنْ ءَايَةٍ أَوْ نُنسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍۢ مِّنْهَآ أَوْ مِثْلِهَآ ۗ أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ ٱللّٰهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌ﴿106﴾

كَفَرَ,
عَلِمَ,
خَيرَ,
شِاءَ,
مَثَلَ,
قَدَرَ,
نَسَخَ,
كُلَّ,
آ ىي -آية,
عَلَا,
نَسِيَ,
What We cancel from the verses, or We make it to forget, We bring a better from that or similar, do you not know that Allah controls Everything?
107

أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ ٱللّٰهَ لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۗ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللّٰهِ مِن وَلِىٍّۢ وَلَا نَصِيرٍ﴿107﴾

عَلِمَ,
سَمَا,
أَ رَضْ,
مَلَكَ,
نَصَرَ,
وَلِيَ,
دُون,
Do you not know that for Allah is the Kingdom of the universe and the earth, and there is no other supporter or helper for you other than Allah?
108

أَمْ تُرِيدُونَ أَن تَسْـَٔلُوا۟ رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَىٰ مِن قَبْلُ ۗ وَمَن يَتَبَدَّلِ ٱلْكُفْرَ بِٱلْإِيمَٰنِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ﴿108﴾

ضَلَّ,
قَبِلَ,
سَأَلَ,
يَوْم,
سَبَلَ,
رَسِلَ,
سَأَلَ,
بَدَلَ,
سَوِيَ,
رَادَ,
كَفَرَ,
أَ مُنَ,
حَتَّى,
عَنَدَ,
طَاعَ,
حَرُمَ,
عَنْ,
فِي,
زَالَ,
شَهَرَ,
Do you like to question your messenger like Musa was questioned before? And whoever exchanges faith for disbelief has, indeed, strayed from the right path.
109

وَدَّ كَثِيرٌۭ مِّنْ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ لَوْ يَرُدُّونَكُم مِّنۢ بَعْدِ إِيمَٰنِكُمْ كُفَّارًا حَسَدًۭا مِّنْ عِندِ أَنفُسِهِم مِّنۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَٱعْفُوا۟ وَٱصْفَحُوا۟ حَتَّىٰ يَأْتِىَ ٱللّٰهُ بِأَمْرِهِۦٓ ۗ إِنَّ ٱللّٰهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ﴿109﴾

نَفُسَ,
بَا نَ,
كَتَبَ,
أَ مَرَ,
شِاءَ,
حَقَّ,
وَدَّ,
رَدَّ,
عَفَا,
أهَلَ,
حَسَدَ,
أَتَى,
قَدَرَ,
كَفَرَ,
كُلَّ,
بَعُدَ,
حَتَّى,
عَنَدَ,
أَ مُنَ,
صَفَحَ,
عَلَا,
Many of the people of the book would love for you to turn you back, after your belief, to ungratefulness because of jealousy in them, after the truth has been made clear for them, so forgive and turn away from them until the instructions come from Allah. Indeed, Allah has Control of everything.
110

وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا۟ لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍۢ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللّٰهِ ۗ إِنَّ ٱللّٰهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌۭ﴿110﴾

عَمِلَ,
نَفُسَ,
خَيرَ,
صلو,
قَامَ,
بَصُرَ,
وَجَدَ,
قَدَمَ,
زَكَا,
عَنَدَ,
أَتَى,
And establish the prayers and pay the charity (that purifies); whatever you send forward to better yourselves, you will find that with Allah. Indeed, Allah is the All-Seer of what you do.
111

وَقَالُوا۟ لَن يَدْخُلَ ٱلْجَنَّةَ إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوْ نَصَٰرَىٰ ۗ تِلْكَ أَمَانِيُّهُمْ ۗ قُلْ هَاتُوا۟ بُرْهَٰنَكُمْ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ﴿111﴾

قَالَ,
دَخَلَ,
مَنَا,
بَرْهَنَ,
صَدَقَ,
جَنَّ,
هَاتَ,
كَانَ,
ذَا,
And they say that none will enter paradise except who is Yehudi or Nasara. This is their wish. Say, bring your proof here if you are truthful.
112

بَلَىٰ مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُۥ لِلّٰهِ وَهُوَ مُحْسِنٌۭ فَلَهُۥٓ أَجْرُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴿112﴾13ع

بَلَى,
خَافَ,
حَزَنَ,
حَسَنَ,
وَجَهَ,
أَجَرَ,
سَلِمَ,
عَنَدَ,
عَلَا,
رَبَّ,
Yes, whoever submits his course towards Allah and does good deeds, then his reward is with his Rabb, and they will have nothing to fear, nor will they grieve.
113

وَقَالَتِ ٱلْيَهُودُ لَيْسَتِ ٱلنَّصَٰرَىٰ عَلَىٰ شَىْءٍۢ وَقَالَتِ ٱلنَّصَٰرَىٰ لَيْسَتِ ٱلْيَهُودُ عَلَىٰ شَىْءٍۢ وَهُمْ يَتْلُونَ ٱلْكِتَٰبَ ۗ كَذَٰلِكَ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ ۚ فَٱللّٰهُ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ﴿113﴾

عَلِمَ,
تلو,
كَتَبَ,
شِاءَ,
بَا نَ,
قَالَ,
يَوْم,
مَثَلَ,
لَيْسَ,
حَكَمَ,
قَامَ,
خَلَفَ,
ذَا,
كَانَ,
فِي,
نَصَرَ,
هَادَ,
And the Jews said the Christians are not based on anything, and the Christians said the Jews are not based on anything while they recited the book. The ignorant also said things similar to their words. Then Allah will decide the differences between them on the day of the standing.
114

وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَٰجِدَ ٱللّٰهِ أَن يُذْكَرَ فِيهَا ٱسْمُهُۥ وَسَعَىٰ فِى خَرَابِهَآ ۚ أُو۟لَٰٓئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَآ إِلَّا خَآئِفِينَ ۚ لَهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا خِزْىٌۭ وَلَهُمْ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌۭ﴿114﴾

دَخَلَ,
عَذُبَ,
أخر,
دَنَا,
سَعَى,
خَافَ,
ظَلَمَ,
سَمِي,
سَجَدَ,
خَزِيَ,
كَانَ,
ذَكّرَ,
فِي,
خَرَبَ,
عَظُمَ,
مَنَعَ,
And who is more unjust than who hinders mentioning His Name in Allah's mosques and attempts to destroy it? They should only enter there when they are afraid. For them, it is humiliation in this world, and for them is great punishment in the hereafter.
115

وَلِلّٰهِ ٱلْمَشْرِقُ وَٱلْمَغْرِبُ ۚ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا۟ فَثَمَّ وَجْهُ ٱللّٰهِ ۚ إِنَّ ٱللّٰهَ وَٰسِعٌ عَلِيمٌۭ﴿115﴾

شَرَقَ,
وَجَهَ,
عَلِمَ,
غَرَبَ,
وَلِيَ,
غَرَبَ,
وَسُعَ,
أَيْنَ,
ثَمَّ,
سَرَحَ,
عَرَفَ,
ذَا,
كُلَّ,
وَعَظَ,
ضَرَّ,
And for Allah is the east and the west, wherever you turn, Allah is present there; Allah has the Vastest (Greatest) Knowledge.
116

وَقَالُوا۟ ٱتَّخَذَ ٱللّٰهُ وَلَدًۭا ۗ سُبْحَٰنَهُۥ ۖ بَل لَّهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ كُلٌّۭ لَّهُۥ قَٰنِتُونَ﴿116﴾

قَالَ,
أَخَذَ,
سَمَا,
أَ رَضْ,
قَنَتَ,
سَبَحَ,
وَلَدَ,
قَنَتَ,
كُلَّ,
فِي,
And they said Allah had taken a son, praise to Him, but for Him, whatever is in the universe and the earth and everyone is submissive to Him (Why does He even need a son, when He already owns everything and they are already under His Command, what is there to gain by having a son).
117

بَدِيعُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ وَإِذَا قَضَىٰٓ أَمْرًۭا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ﴿117﴾

قَالَ,
سَمَا,
أَ رَضْ,
أَ مَرَ,
كَانَ,
بَدَ عَ,
قَضَى,
فَ,
He originated the universe and the earth, and when He decrees (decides) a command, He says for it To Be Done, and it is Done (happens).
118

وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ لَوْلَا يُكَلِّمُنَا ٱللّٰهُ أَوْ تَأْتِينَآ ءَايَةٌۭ ۗ كَذَٰلِكَ قَالَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّثْلَ قَوْلِهِمْ ۘ تَشَٰبَهَتْ قُلُوبُهُمْ ۗ قَدْ بَيَّنَّا ٱلْـَٔايَٰتِ لِقَوْمٍۢ يُوقِنُونَ﴿118﴾

يَقِنَ,
عَلِمَ,
قَبِلَ,
قَلَبَ,
قَالَ,
آ ىي -آية,
أَتَى,
قَامَ,
كَلِمُ,
أَتَى,
مَثَلَ,
ذَا,
بَا نَ,
شَبه,
كذَ لِكَ,
And those who do not know why Allah has not spoken with us or sent signs (verses) to us. Similar (words) were expressed by those before them; their hearts (inner thoughts) were similar. Indeed, the signs (verses) have been made clear for the nation that believes.
119

إِنَّآ أَرْسَلْنَٰكَ بِٱلْحَقِّ بَشِيرًۭا وَنَذِيرًۭا ۖ وَلَا تُسْـَٔلُ عَنْ أَصْحَٰبِ ٱلْجَحِيمِ﴿119﴾

سَأَلَ,
نَذَرَ,
حَقَّ,
صَحِبَ,
بَشِرَ,
جَحَمَ,
رَسِلَ,
Indeed, We have sent you with the true reality (rightly), an evangelist (Prophet Mohammad, ﷺ Peace Be Upon Him, bearer of good news), and a warner, and you will not be questioned about companions of hell.
120

وَلَن تَرْضَىٰ عَنكَ ٱلْيَهُودُ وَلَا ٱلنَّصَٰرَىٰ حَتَّىٰ تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ ۗ قُلْ إِنَّ هُدَى ٱللّٰهِ هُوَ ٱلْهُدَىٰ ۗ وَلَئِنِ ٱتَّبَعْتَ أَهْوَآءَهُم بَعْدَ ٱلَّذِى جَآءَكَ مِنَ ٱلْعِلْمِ ۙ مَا لَكَ مِنَ ٱللّٰهِ مِن وَلِىٍّۢ وَلَا نَصِيرٍ﴿120﴾ؔ

تَبِعَ,
عَلِمَ,
رَضِيَ,
قَالَ,
هَدَى,
جَاءَ,
نَصَرَ,
وَلِيَ,
مَلَّ,
هَوَى,
بَعُدَ,
حَتَّى,
هَادَ,
And the Jews and the Christians will never agree with you until you follow (join) their religious community. Say, indeed, guidance by Allah is the guidance, and if you follow their desires, after the knowledge has come to you, there will be nothing for you from Allah in support or help.
121

ٱلَّذِينَ ءَاتَيْنَٰهُمُ ٱلْكِتَٰبَ يَتْلُونَهُۥ حَقَّ تِلَاوَتِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِۦ ۗ وَمَن يَكْفُرْ بِهِۦ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَٰسِرُونَ﴿121﴾14ع

أَ مُنَ,
خَسِرَ,
أَتَى,
تلو,
كَتَبَ,
حَقَّ,
أَ مُنَ,
كَفَرَ,
Those to whom We have given the book recite it as true, appropriate recitation; they are believers in this, and those who are disbelievers of this are the losers.
122

يَٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱذْكُرُوا۟ نِعْمَتِىَ ٱلَّتِىٓ أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّى فَضَّلْتُكُمْ عَلَى ٱلْعَٰلَمِينَ﴿122﴾

ذَكّرَ,
نَعَمَ,
اِبْن,
عَلِمَ,
فَضَلَ,
عَلَا,
O children of Israel, remember my favors that I have blessed you and preferred you over all the worlds (to become true believers).
123

وَٱتَّقُوا۟ يَوْمًۭا لَّا تَجْزِى نَفْسٌ عَن نَّفْسٍۢ شَيْـًۭٔا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌۭ وَلَا تَنفَعُهَا شَفَٰعَةٌۭ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ﴿123﴾

تَقَى,
نَفَعَ,
نَصَرَ,
قَبِلَ,
نَفُسَ,
عَدَلَ,
شِاءَ,
يَوْم,
جَزَى,
شَفَعَ,
And be fearful of a day when no soul will compensate another soul for anything, nothing will be accepted in exchange, mediation will not benefit them, and they will not be helped. (This Ayat informs us that even though we live in this world by interacting and helping each other, in the next life if you are a nonbeliever, there is nobody to interact with, assist, or get help. You will be alone with Allah, the Creator, and nothing else).
124

۞ وَإِذِ ٱبْتَلَىٰٓ إِبْرَٰهِـۧمَ رَبُّهُۥ بِكَلِمَٰتٍۢ فَأَتَمَّهُنَّ ۖ قَالَ إِنِّى جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًۭا ۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِى ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِى ٱلظَّٰلِمِينَ﴿124﴾

أَنِسَ,
جَعَلَ,
تَمَّ,
هَدَى,
قَالَ,
ظَلَمَ,
كَلِمُ,
ذَرَّ,
عَهِدَ,
نَالَ,
أَ مَّ,
بلو,
And when his Rabb tested Abraham with words, he completed them. (Allah) said; indeed, I will make you a leader for humankind. (Abraham) said, and from my offspring? (Allah) said, my promise is not available for the unjust.Note. This Ayat indicates that there is no superiority based on family lineage.
125

وَإِذْ جَعَلْنَا ٱلْبَيْتَ مَثَابَةًۭ لِّلنَّاسِ وَأَمْنًۭا وَٱتَّخِذُوا۟ مِن مَّقَامِ إِبْرَٰهِـۧمَ مُصَلًّۭى ۖ وَعَهِدْنَآ إِلَىٰٓ إِبْرَٰهِـۧمَ وَإِسْمَٰعِيلَ أَن طَهِّرَا بَيْتِىَ لِلطَّآئِفِينَ وَٱلْعَٰكِفِينَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُودِ﴿125﴾

جَعَلَ,
أَنِسَ,
أَخَذَ,
عَكَفَ,
بَا تَ,
قَامَ,
سَجَدَ,
عَهِدَ,
طَافَ,
رَكَعَ,
طَهُرَ,
إِلَى,
فِي,
ثَابَ,
صلو,
إِذْ,
And when We made the house as a refuge (place to meet, return, reward) for humankind and (made) peaceful (place), and to hold the place of (where) Ibrahim (stood) for prayers. And We took a promise from Abraham and Ismail to keep my home clean for the pilgrims and those praying in seclusion, kneeling, and bowing down in prayers.
126

وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِـۧمُ رَبِّ ٱجْعَلْ هَٰذَا بَلَدًا ءَامِنًۭا وَٱرْزُقْ أَهْلَهُۥ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ مَنْ ءَامَنَ مِنْهُم بِٱللّٰهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ ۖ قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُۥ قَلِيلًۭا ثُمَّ أَضْطَرُّهُۥٓ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلنَّارِ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ﴿126﴾

ثَمَرَ,
كَفَرَ,
جَعَلَ,
قَلَبَ,
نَار,
عَذُبَ,
صَارَ,
بَأْ س- بَؤُ سَ,
قَلَّ,
يَوْم,
أخر,
قَالَ,
ضَرَّ,
أَ مُنَ,
مَتَعَ,
إِلَى,
رَبَّ,
رَزَقَ,
ثَمَّ,
إِذْ,
And when Abraham said, O my Rabb, make this a peaceful city and provide a livelihood to its residents with benefits (fruits), among those who believe in Allah, and day of the hereafter. (Allah) said, and whoever is ungrateful, I will provide him a little enjoyment (necessities of life). Later, I will compel him into the punishment of fire and to a miserable return.
127

وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَٰهِـۧمُ ٱلْقَوَاعِدَ مِنَ ٱلْبَيْتِ وَإِسْمَٰعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّآ ۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ﴿127﴾

سَمَعَ,
عَلِمَ,
بَا تَ,
رَفَعَ,
قَبِلَ,
قَعَدَ,
رَبَّ,
إِذْ,
And when Abraham was raising the foundation of the house and Ismail (they prayed, by asking), our Rabb, accept this from us; indeed, you are the Most Hearing, the Most Knowing.
128

رَبَّنَا وَٱجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَآ أُمَّةًۭ مُّسْلِمَةًۭ لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَآ ۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ﴿128﴾

تَا بَ,
جَعَلَ,
أَ مَّ,
رَحِمَ,
سَلِمَ,
ذَرَّ,
رَأَى,
عَلَا,
رَبَّ,
نَسَكَ,
Our Rabb, and make us Muslims for you, leaders among our offspring, submissive to you. And lead us to a devoted life (show us how to live a life of dedication to You and places of sacrifice) and accept our repentance. You are The Most Forgiving, The Most Merciful.
129

رَبَّنَا وَٱبْعَثْ فِيهِمْ رَسُولًۭا مِّنْهُمْ يَتْلُوا۟ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْحِكْمَةَ وَيُزَكِّيهِمْ ۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ﴿129﴾15ع

تلو,
كَتَبَ,
حَكَمَ,
عَزَّ,
رَسِلَ,
آ ىي -آية,
زَكَا,
حَكَمَ,
بَعَثَ,
عَلَا,
رَبَّ,
فِي,
عَلِمَ,
Our Rabb, and raise a Messenger among them, who will recite your verses to them, teach them the Book and wisdom, and purify them. Indeed, you are the Most Powerful, the Wisest. (This is an indication of Messenger, Prophet Mohammed (ﷺ) Peace be upon him is from the progeny of Ismail Alaihis Salam).
130

وَمَن يَرْغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبْرَٰهِـۧمَ إِلَّا مَن سَفِهَ نَفْسَهُۥ ۚ وَلَقَدِ ٱصْطَفَيْنَٰهُ فِى ٱلدُّنْيَا ۖ وَإِنَّهُۥ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ﴿130﴾

أخر,
دَنَا,
نَفُسَ,
صَلَحَ,
صَفَا,
مَلَّ,
فِي,
قَدْ,
رَغِبَ,
سَفِهَ,
And who would avoid the religion of Abraham except one who is a fool? And Indeed, We have chosen him (Abraham) in this world, and indeed, he will be among the righteous in the hereafter.
131

إِذْ قَالَ لَهُۥ رَبُّهُۥٓ أَسْلِمْ ۖ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ﴿131﴾

قَالَ,
سَلِمَ,
عَلِمَ,
رَبَّ,
إِذْ,
When his Rabb told him to submit, he said, I submitted to The Rabb of the universe.
132

وَوَصَّىٰ بِهَآ إِبْرَٰهِـۧمُ بَنِيهِ وَيَعْقُوبُ يَٰبَنِىَّ إِنَّ ٱللّٰهَ ٱصْطَفَىٰ لَكُمُ ٱلدِّينَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ﴿132﴾ط

صَفَا,
اِبْن,
مَاتَ,
سَلِمَ,
دَانَ,
وَصِيَ,
And Ibrahim advised his sons and Yaqoob, O my sons, indeed, Allah chose this religion for you, so do not die unless you are submitted (Muslims).
133

أَمْ كُنتُمْ شُهَدَآءَ إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ ٱلْمَوْتُ إِذْ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعْبُدُونَ مِنۢ بَعْدِى قَالُوا۟ نَعْبُدُ إِلَٰهَكَ وَإِلَٰهَ ءَابَآئِكَ إِبْرَٰهِـۧمَ وَإِسْمَٰعِيلَ وَإِسْحَٰقَ إِلَٰهًۭا وَٰحِدًۭا وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ﴿133﴾

قَالَ,
إِله,
عَبَدَ,
حَقَّ,
اِبْن,
سَلِمَ,
مَاتَ,
أ حد,
شَهِدَ,
أَب,
حَضَرَ,
بَعُدَ,
كَانَ,
إِذْ,
Were you a witness when death arrived at Jacob when he said to his sons, who will you worship after me? They said, we will worship your God, and the God of your forefathers, Ibrahim, Ismail, and Ishaq; one God, and we are submitted (Muslims) to Him.
134

تِلْكَ أُمَّةٌۭ قَدْ خَلَتْ ۖ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ ۖ وَلَا تُسْـَٔلُونَ عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ﴿134﴾

عَمِلَ,
أَ مَّ,
سَأَلَ,
كَسَبَ,
خَلَا,
كَانَ,
عَنْ,
These are nations of bygone times; for them, what they earned, and for you, what you earned, And you will not be asked about what they did.
135

وَقَالُوا۟ كُونُوا۟ هُودًا أَوْ نَصَٰرَىٰ تَهْتَدُوا۟ ۗ قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْرَٰهِـۧمَ حَنِيفًۭا ۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ﴿135﴾

قَالَ,
كَانَ,
هَدَى,
مَلَّ,
حَنَفَ,
شَرِكَ,
كَانَ,
And they said, become Jew or Christian, then you will be guided, but Ibrahim's religion is true belief, and he was not a polytheist.
136

قُولُوٓا۟ ءَامَنَّا بِٱللّٰهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَآ أُنزِلَ إِلَىٰٓ إِبْرَٰهِـۧمَ وَإِسْمَٰعِيلَ وَإِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ وَٱلْأَسْبَاطِ وَمَآ أُوتِىَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَمَآ أُوتِىَ ٱلنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍۢ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ﴿136﴾

نَزَلَ,
قَالَ,
فَرَقَ,
أَ جَل,
بَا نَ,
حَقَّ,
أَ مُنَ,
أ حد,
أَتَى,
سَلِمَ,
إِلَى,
رَبَّ,
Say we believe in Allah and what is sent down to us and what was sent down to Ibrahim, and Ismail, and Ishaq, and Jacob, and Asbaat (offspring of Jacob); and what was given to Musa and Isa; and what was given to the prophets by their Rabb. We do not differentiate between any of them, and we are submitted Muslims for Him.
137

فَإِنْ ءَامَنُوا۟ بِمِثْلِ مَآ ءَامَنتُم بِهِۦ فَقَدِ ٱهْتَدَوا۟ ۖ وَّإِن تَوَلَّوْا۟ فَإِنَّمَا هُمْ فِى شِقَاقٍۢ ۖ فَسَيَكْفِيكَهُمُ ٱللّٰهُ ۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ﴿137﴾ط

أَ مُنَ,
هَدَى,
كَفَى,
سَمَعَ,
وَلِيَ,
شَقَّ,
عَلِمَ,
مَثَلَ,
فِي,
Then, if they similarly believe in what you believe, indeed, they are guided. And if they turn away, they are certainly separated. Then Allah is sufficient for you (to protect you) against them, and He is All-Hearing, All-Knowing.
138

صِبْغَةَ ٱللّٰهِ ۖ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ ٱللّٰهِ صِبْغَةًۭ ۖ وَنَحْنُ لَهُۥ عَٰبِدُونَ﴿138﴾

حَسَنَ,
عَبَدَ,
صَبَغَ,
حَسَنَ,
Color of Allah (to adopt what Allah has given the natural goodness in the religion of Allah, Islam) and who is better than him who adopts the color of Allah (Who is better than Allah to follow, Who has given the innate goodness in Islam)? And we are worshippers to Him.
139

قُلْ أَتُحَآجُّونَنَا فِى ٱللّٰهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ وَلَنَآ أَعْمَٰلُنَا وَلَكُمْ أَعْمَٰلُكُمْ وَنَحْنُ لَهُۥ مُخْلِصُونَ﴿139﴾لا

قَالَ,
حَجَّ,
خَلَصَ,
عَمِلَ,
رَبَّ,
فِي,
Say, do you argue with us about Allah when He is our Rabb and your Rabb, and for us our deeds, and for you, your deeds, and we are among the faithful devotees for Him?
140

أَمْ تَقُولُونَ إِنَّ إِبْرَٰهِـۧمَ وَإِسْمَٰعِيلَ وَإِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ وَٱلْأَسْبَاطَ كَانُوا۟ هُودًا أَوْ نَصَٰرَىٰ ۗ قُلْ ءَأَنتُمْ أَعْلَمُ أَمِ ٱللّٰهُ ۗ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَتَمَ شَهَٰدَةً عِندَهُۥ مِنَ ٱللّٰهِ ۗ وَمَا ٱللّٰهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ﴿140﴾

عَمِلَ,
,
قَالَ,
غَفَلَ,
حَقَّ,
ظَلَمَ,
كَانَ,
عَنَدَ,
عَنْ,
شَهِدَ,
Do you say Ibrahim, Ismail, Isaac, Jacob, and Asbbat (offspring of Jacob) have been Jews or Christians? Say, do you know better or Allah? And who is more unjust than he who conceals a testimony he has from Allah? Allah is not unaware of what you do.
141

تِلْكَ أُمَّةٌۭ قَدْ خَلَتْ ۖ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ ۖ وَلَا تُسْـَٔلُونَ عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ﴿141﴾16ع

عَمِلَ,
أَ مَّ,
سَأَلَ,
كَسَبَ,
خَلَا,
كَانَ,
عَنْ,
These are nations of bygone times; for them, what they earned, and for you, what you earned, you will not be questioned about what they did.
142

۞ سَيَقُولُ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَ ٱلنَّاسِ مَا وَلَّىٰهُمْ عَن قِبْلَتِهِمُ ٱلَّتِى كَانُوا۟ عَلَيْهَا ۚ قُل لِّلّٰهِ ٱلْمَشْرِقُ وَٱلْمَغْرِبُ ۚ يَهْدِى مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ﴿142﴾

أَنِسَ,
قَالَ,
شَرَقَ,
هَدَى,
قَامَ,
شِاءَ,
صِرَاط,
غَرَبَ,
سَفِهَ,
قَبِلَ,
كَانَ,
عَلَا,
إِلَى,
The foolish (who cannot think logically) among humankind will say, what has turned them away from the direction (Jerusalem) that they used to be in? Say, for Allah is the East and the West. He guides whom He desires towards a straight path.
143

وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَٰكُمْ أُمَّةًۭ وَسَطًۭا لِّتَكُونُوا۟ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِ وَيَكُونَ ٱلرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيدًۭا ۗ وَمَا جَعَلْنَا ٱلْقِبْلَةَ ٱلَّتِى كُنتَ عَلَيْهَآ إِلَّا لِنَعْلَمَ مَن يَتَّبِعُ ٱلرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ ۚ وَإِن كَانَتْ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللّٰهُ ۗ وَمَا كَانَ ٱللّٰهُ لِيُضِيعَ إِيمَٰنَكُمْ ۚ إِنَّ ٱللّٰهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٌۭ رَّحِيمٌۭ﴿143﴾

جَعَلَ,
أَنِسَ,
عَلِمَ,
تَبِعَ,
أَ مَّ,
رَحِمَ,
هَدَى,
كَانَ,
كَبَرَ,
شَهِدَ,
قَلَبَ,
رَأَفَ,
قَبِلَ,
رَسِلَ,
ذَا,
كَانَ,
عَلَا,
ضَاعَ,
وَسَطَ,
And that is how We have made you the moderate nation, to be a witness on humankind, and the messenger is a witness on you. We only made (changed) the direction of prayer that you were once on, for Us to know who follows the messenger, (and) who turns back on his heel. It was a great (difficulty), except on those who Allah has guided, but Allah will not let your beliefs be lost, for indeed, with humankind, Allah is Compassionate and Merciful.
144

قَدْ نَرَىٰ تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِى ٱلسَّمَآءِ ۖ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةًۭ تَرْضَىٰهَا ۚ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ ۚ وَحَيْثُ مَا كُنتُمْ فَوَلُّوا۟ وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُۥ ۗ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ لَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ ۗ وَمَا ٱللّٰهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ﴿144﴾

حَيْثُ,
عَمِلَ,
عَلِمَ,
سَمَا,
كَتَبَ,
وَجَهَ,
حي,
غَفَلَ,
حَقَّ,
وَلِيَ,
سَجَدَ,
رَضِيَ,
قَبِلَ,
شَطَرَ,
رَأَى,
قَلَبَ,
كَانَ,
حَرُمَ,
عَنْ,
رَبَّ,
فِي,
عَنْ,
أَتَى,
Indeed, We see you aiming your face to the sky, so we return your direction of prayer to satisfy you. So, turn your face in the direction of the Prohibited Masjid. And wherever you are, turn your face towards its direction. Indeed, those given the Book surely know that it is the truth from their Rabb, and Allah is not unaware of what they do.
145

وَلَئِنْ أَتَيْتَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ بِكُلِّ ءَايَةٍۢ مَّا تَبِعُوا۟ قِبْلَتَكَ ۚ وَمَآ أَنتَ بِتَابِعٍۢ قِبْلَتَهُمْ ۚ وَمَا بَعْضُهُم بِتَابِعٍۢ قِبْلَةَ بَعْضٍۢ ۚ وَلَئِنِ ٱتَّبَعْتَ أَهْوَآءَهُم مِّنۢ بَعْدِ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلْعِلْمِ ۙ إِنَّكَ إِذًۭا لَّمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ﴿145﴾م

بَعَضَ,
بَعَضَ,
تَبِعَ,
كَتَبَ,
عَلِمَ,
ظَلَمَ,
جَاءَ,
بَعَضَ,
هَوَى,
كُلَّ,
بَعُدَ,
آ ىي -آية,
أَتَى,
قَبِلَ,
And if you bring all the signs to those given the book, they will not follow your direction, and you are not to follow their direction of prayer, and they are not going to follow the direction of one another. And if you follow their desires after what came into your knowledge, you will be among the unjust.
146

ٱلَّذِينَ ءَاتَيْنَٰهُمُ ٱلْكِتَٰبَ يَعْرِفُونَهُۥ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَآءَهُمْ ۖ وَإِنَّ فَرِيقًۭا مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ ٱلْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ﴿146﴾ؔ

كَتَمَ,
عَلِمَ,
أَتَى,
عَرَفَ,
فَرَقَ,
كَتَبَ,
حَقَّ,
اِبْن,
Those to whom We have given the book recognize this like they recognize their sons, but indeed, a group of them surely hides the truth while they know.
147

ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُمْتَرِينَ﴿147﴾17ع

حَقَّ,
كَانَ,
مَرْي,
رَبَّ,
The truth is from your Rabb, so do not be among the doubtful.
148

وَلِكُلٍّۢ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَا ۖ فَٱسْتَبِقُوا۟ ٱلْخَيْرَٰتِ ۚ أَيْنَ مَا تَكُونُوا۟ يَأْتِ بِكُمُ ٱللّٰهُ جَمِيعًا ۚ إِنَّ ٱللّٰهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ﴿148﴾

خَيرَ,
سَبَقَ,
شِاءَ,
كَانَ,
جَمَعَ,
قَدَرَ,
وَلِيَ,
كُلَّ,
أَيْنَ,
عَلَا,
وَجَهَ,
أَتَى,
And everyone has a direction in which he turns, so race to be better. Wherever you are, Allah will bring you all together, for Allah Controls everything.
149

وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ ۖ وَإِنَّهُۥ لَلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ ۗ وَمَا ٱللّٰهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ﴿149﴾

وَجَهَ,
عَمِلَ,
حَيْثُ,
حي,
غَفَلَ,
حَقَّ,
سَجَدَ,
خَرَجَ,
شَطَرَ,
وَلِيَ,
حَرُمَ,
عَنْ,
رَبَّ,
And wherever you come from, turn your face towards the Sacred Mosque. Indeed, that is the truth from your Rabb, and Allah is not inattentive about what you do.
150

وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ ۚ وَحَيْثُ مَا كُنتُمْ فَوَلُّوا۟ وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُۥ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌ إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْهُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَٱخْشَوْنِى وَلِأُتِمَّ نِعْمَتِى عَلَيْكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ﴿150﴾لا ۛ

وَجَهَ,
أَنِسَ,
سَجَدَ,
حَيْثُ,
غَفَرَ,
حي,
نَعَمَ,
خَشَيَ,
حَجَّ,
وَلِيَ,
هَدَى,
تَمَّ,
خَرَجَ,
كَانَ,
شَطَرَ,
عَلَا,
ظَلَمَ,
حَرُمَ,
لَعَلَّ,
And wherever you come from, turn your face to Sacred Mosque. And wherever you are, turn your faces in its direction so that humankind will not argue against you, except those who are unjust among them. So, do not be afraid of them and fear Me, I will complete my blessings on you, and you may be guided.
151

كَمَآ أَرْسَلْنَا فِيكُمْ رَسُولًۭا مِّنكُمْ يَتْلُوا۟ عَلَيْكُمْ ءَايَٰتِنَا وَيُزَكِّيكُمْ وَيُعَلِّمُكُمُ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْحِكْمَةَ وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمْ تَكُونُوا۟ تَعْلَمُونَ﴿151﴾ط ۛ

عَلِمَ,
رَسِلَ,
زَكَا,
تلو,
كَتَبَ,
آ ىي -آية,
كَانَ,
حَكَمَ,
عَلَا,
فِي,
Like, We sent to you, a messenger from among you, he recites our Ayats to you, purifies you, teaches you the book and the wisdom, and teaches what you did not know.
152

فَٱذْكُرُونِىٓ أَذْكُرْكُمْ وَٱشْكُرُوا۟ لِى وَلَا تَكْفُرُونِ﴿152﴾18ع

ذَكّرَ,
شَكَرَ,
كَفَرَ,
Remember Me; I will remember you, be thankful to Me, and not be ungrateful.
153

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱسْتَعِينُوا۟ بِٱلصَّبْرِ وَٱلصَّلَوٰةِ ۚ إِنَّ ٱللّٰهَ مَعَ ٱلصَّٰبِرِينَ﴿153﴾

أَ مُنَ,
صَبَرَ,
عَانَ,
صلو,
مَعَ,
أَيُّ,
O you, who believe! Ask for help with patience and praying. Indeed, Allah is with the patient.
154

وَلَا تَقُولُوا۟ لِمَن يُقْتَلُ فِى سَبِيلِ ٱللّٰهِ أَمْوَٰتٌۢ ۚ بَلْ أَحْيَآءٌۭ وَلَٰكِن لَّا تَشْعُرُونَ﴿154﴾

شَعَرَ,
حي,
حي,
قَالَ,
مَاتَ,
فِي,
قَتَلَ,
سَبَلَ,
And do not say those who get killed in the path of Allah are dead, they are alive, but you do not realize it.
155

وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَىْءٍۢ مِّنَ ٱلْخَوْفِ وَٱلْجُوعِ وَنَقْصٍۢ مِّنَ ٱلْأَمْوَٰلِ وَٱلْأَنفُسِ وَٱلثَّمَرَٰتِ ۗ وَبَشِّرِ ٱلصَّٰبِرِينَ﴿155﴾لا

ثَمَرَ,
بَشِرَ,
نَفُسَ,
شِاءَ,
صَبَرَ,
بلو,
جَاعَ,
خَافَ,
نَقَصَ,
And surely, We will test you with some fear and hunger, loss of wealth, lives, and benefits, and give good news to the patient.
156

ٱلَّذِينَ إِذَآ أَصَٰبَتْهُم مُّصِيبَةٌۭ قَالُوٓا۟ إِنَّا لِلّٰهِ وَإِنَّآ إِلَيْهِ رَٰجِعُونَ﴿156﴾ط

قَالَ,
صَابَ,
إِلَى,
When they incur misfortune (disaster, calamity), they say we belong to Allah and to Him; we will return.
157

أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَٰتٌۭ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌۭ ۖ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُهْتَدُونَ﴿157﴾

هَدَى,
صلو,
عَلَا,
رَحِمَ,
رَبَّ,
Those, on them, blessings from their Rabb and Mercy, and they are the guided.
158

۞ إِنَّ ٱلصَّفَا وَٱلْمَرْوَةَ مِن شَعَآئِرِ ٱللّٰهِ ۖ فَمَنْ حَجَّ ٱلْبَيْتَ أَوِ ٱعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَا ۚ وَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًۭا فَإِنَّ ٱللّٰهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ﴿158﴾

شَكَرَ,
خَيرَ,
شَعَرَ,
طَاعَ,
عَلِمَ,
بَا تَ,
جَنَحَ,
عَلَا,
حَجَّ,
عَمَرَ,
طَافَ,
صَفَّ,
مَرَّ,
Indeed, the Safa (lineup, hills of Safa) and the Marwa (passing through, hills of Marwa, and Saii, running between them) are from the ceremonies of Allah. Whoever performs the Pilgrimage to the House or a minor pilgrimage, then there is no sin for him if he makes rounds between them (in addition to going around Kaaba). Whoever voluntarily did it is better; Allah is a Great Appreciator and All-Knowing.
159

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَآ أَنزَلْنَا مِنَ ٱلْبَيِّنَٰتِ وَٱلْهُدَىٰ مِنۢ بَعْدِ مَا بَيَّنَّٰهُ لِلنَّاسِ فِى ٱلْكِتَٰبِ ۙ أُو۟لَٰٓئِكَ يَلْعَنُهُمُ ٱللّٰهُ وَيَلْعَنُهُمُ ٱللَّٰعِنُونَ﴿159﴾لا

كَتَمَ,
بَا نَ,
أَنِسَ,
عَنِقَ,
كَتَبَ,
نَزَلَ,
هَدَى,
بَعُدَ,
فِي,
لَعَنَ,
بَا نَ,
And those who hide what We revealed as clear evidence and guidance, after what We revealed in the book as clear proof for humankind, Allah curses them, and those who curse also curse them as well.
160

إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُوا۟ وَأَصْلَحُوا۟ وَبَيَّنُوا۟ فَأُو۟لَٰٓئِكَ أَتُوبُ عَلَيْهِمْ ۚ وَأَنَا ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ﴿160﴾

تَا بَ,
رَحِمَ,
تَا بَ,
صَلَحَ,
بَا نَ,
Except for those who repented, became more righteous, and declared the truth, I will accept their repentance. I am the Acceptor of the Repentance, the Most Merciful.
161

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَمَاتُوا۟ وَهُمْ كُفَّارٌ أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ ٱللّٰهِ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةِ وَٱلنَّاسِ أَجْمَعِينَ﴿161﴾ل

كَفَرَ,
أَنِسَ,
مَاتَ,
لَعَنَ,
جَمَعَ,
مَلَكَ,
Indeed, those who were ungrateful and died being ungrateful, on them, Allah, the angels, and humankind altogether put a curse.
162

خَٰلِدِينَ فِيهَا ۖ لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ ٱلْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ﴿162﴾

عَذُبَ,
نَظَرَ,
خَفَّ,
فِي,
خَلَدَ,
They will live in it forever, the punishment will not be reduced, and they will not be granted respite or delay.
163

وَإِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌۭ وَٰحِدٌۭ ۖ لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلرَّحْمَٰنُ ٱلرَّحِيمُ﴿163﴾19ع

إِله,
رَحِمَ,
أ حد,
رَحِمَ,
And your God is one God; there is no God except Him. He is The Most Merciful, The Most Compassionate.
164

إِنَّ فِى خَلْقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَٱخْتِلَٰفِ ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ وَٱلْفُلْكِ ٱلَّتِى تَجْرِى فِى ٱلْبَحْرِ بِمَا يَنفَعُ ٱلنَّاسَ وَمَآ أَنزَلَ ٱللّٰهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن مَّآءٍۢ فَأَحْيَا بِهِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٍۢ وَتَصْرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ وَٱلسَّحَابِ ٱلْمُسَخَّرِ بَيْنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ لَـَٔايَٰتٍۢ لِّقَوْمٍۢ يَعْقِلُونَ﴿164﴾

جَرَى,
حي,
بَثَّ,
أَنِسَ,
نَفَعَ,
سَمَا,
أَ رَضْ,
دَبَّ,
بَا نَ,
نَهَرَ,
عَقَلَ,
خَلَقَ,
بَحَرَ,
آ ىي -آية,
نَزَلَ,
مَا ءَ,
مَاتَ,
فَلَكَ,
قَامَ,
كُلَّ,
لَيْل,
بَعُدَ,
سَحَبَ,
صَرَفَ,
رَاحَ,
فِي,
خَلَفَ,
سَخَرَ,
Indeed, in the creation of the universe and the earth, in the difference between night and day, in humankind getting benefits from the ships that run in the oceans, in water that Allah sends down from the sky, in the earth that gets life by it after its death, in every creature that He spreads out in this, in the turning of the wind and the clouds that have been subjugated between the sky and the earth; are signs for the people who know.
165

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَتَّخِذُ مِن دُونِ ٱللّٰهِ أَندَادًۭا يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ ٱللّٰهِ ۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَشَدُّ حُبًّۭا لِّلّٰهِ ۗ وَلَوْ يَرَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ إِذْ يَرَوْنَ ٱلْعَذَابَ أَنَّ ٱلْقُوَّةَ لِلّٰهِ جَمِيعًۭا وَأَنَّ ٱللّٰهَ شَدِيدُ ٱلْعَذَابِ﴿165﴾

نَدَّ,
أَ مُنَ,
أَنِسَ,
حَبَّ,
ظَلَمَ,
أَخَذَ,
عَذُبَ,
رَأَى,
شَدَّ,
جَمَعَ,
قَوِيَ,
دُون,
إِذْ,
And from the humankind who holds others as equals to Allah, they love them like loving Allah, but those who believe, worship Allah more than anything. And If those unjust could see, when they see the punishment, that the power is for Allah all together and that Allah is Severe in punishment.
166

إِذْ تَبَرَّأَ ٱلَّذِينَ ٱتُّبِعُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوا۟ وَرَأَوُا۟ ٱلْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ ٱلْأَسْبَابُ﴿166﴾

تَبِعَ,
عَذُبَ,
بَرِ ىءَ,
رَأَى,
سَبَّ,
قَطَعَ,
إِذْ,
Those being followed will rid themselves of those who follow them and see the punishment, and then all relations (means) will be cut off from them.
167

وَقَالَ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوا۟ لَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةًۭ فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ كَمَا تَبَرَّءُوا۟ مِنَّا ۗ كَذَٰلِكَ يُرِيهِمُ ٱللّٰهُ أَعْمَٰلَهُمْ حَسَرَٰتٍ عَلَيْهِمْ ۖ وَمَا هُم بِخَٰرِجِينَ مِنَ ٱلنَّارِ﴿167﴾20ع

نَار,
تَبِعَ,
قَالَ,
رَأَى,
عَمِلَ,
بَرِ ىءَ,
كُرَة,
ذَا,
حَسَرَ,
خَرَجَ,
And those who followed will say, if there were (another) round for us, we would rid them, as they have absolved from us. That is how Allah will show them their deeds as regrets (grieve) for them, and they will not come out of the fire.
168

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ كُلُوا۟ مِمَّا فِى ٱلْأَرْضِ حَلَٰلًۭا طَيِّبًۭا وَلَا تَتَّبِعُوا۟ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيْطَٰنِ ۚ إِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّۭ مُّبِينٌ﴿168﴾

أَنِسَ,
تَبِعَ,
أَ رَضْ,
طَابَ,
عَدَا,
حَلَّ,
خَطَّ,
أَكَلَ,
بَا نَ,
شَيَطن,
فِي,
أَيُّ,
O you humankind, eat what is lawful and clean things from the earth and do not follow on the lines of shaitan; indeed, he is clearly an enemy to you.
169

إِنَّمَا يَأْمُرُكُم بِٱلسُّوٓءِ وَٱلْفَحْشَآءِ وَأَن تَقُولُوا۟ عَلَى ٱللّٰهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ﴿169﴾

أَ مَرَ,
أَ مَرَ,
عَلِمَ,
قَالَ,
فَحُشَ,
سَا ءَ,
عَلَا,
Truly, he (shaitan) instructs you to do evil and fornication and to say what you do not know about Allah.
170

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبِعُوا۟ مَآ أَنزَلَ ٱللّٰهُ قَالُوا۟ بَلْ نَتَّبِعُ مَآ أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ ءَابَآءَنَآ ۗ أَوَلَوْ كَانَ ءَابَآؤُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ شَيْـًۭٔا وَلَا يَهْتَدُونَ﴿170﴾

قَالَ,
تَبِعَ,
شِاءَ,
عَقَلَ,
نَزَلَ,
هَدَى,
أَب,
أَ لِفَ,
And when they are told to follow what Allah has revealed, they said, but we follow what our forefathers were accustomed to (faithful, familiar). Even though their forefathers did not understand anything and they were not guided.
171

وَمَثَلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ كَمَثَلِ ٱلَّذِى يَنْعِقُ بِمَا لَا يَسْمَعُ إِلَّا دُعَآءًۭ وَنِدَآءًۭ ۚ صُمٌّۢ بُكْمٌ عُمْىٌۭ فَهُمْ لَا يَعْقِلُونَ﴿171﴾

كَفَرَ,
سَمَعَ,
مَتَعَ,
عَقَلَ,
صَمَّ,
بَكِمَ,
عَمِيَ,
مَثَلَ,
دَعَا,
نَعَقَ,
نَدَا,
An example of an unjust person is someone who cries with nothing but what is heard as screams and yells. They are deaf, dumb, and blind, so they do not understand.
172

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كُلُوا۟ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقْنَٰكُمْ وَٱشْكُرُوا۟ لِلّٰهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ﴿172﴾

رَزَقَ,
أَ مُنَ,
عَبَدَ,
طَابَ,
شَكَرَ,
أَكَلَ,
كَانَ,
إِيَّا,
أَيُّ,
O you who believe! Eat the good things that We have provided for you, and be grateful to Allah if only Him you worship.
173

إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ ٱلْمَيْتَةَ وَٱلدَّمَ وَلَحْمَ ٱلْخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ بِهِۦ لِغَيْرِ ٱللّٰهِ ۖ فَمَنِ ٱضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍۢ وَلَا عَادٍۢ فَلَآ إِثْمَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّ ٱللّٰهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌ﴿173﴾

رَحِمَ,
غَفَرَ,
حَرُمَ,
أَثِمَ,
لَحَمَ,
غير,
عَدَّ,
مَاتَ,
هَلَّ,
دَمِيَ,
خِنْزِير,
بَغَى,
ضَرَّ,
Indeed, what is prohibited to you are the dead, the blood and the meat of the pig, and whatever animal has been slaughtered in the name of other than Allah on it. But there is no sin on who is in need, without desire and exceeding (requirements). Indeed, Allah is the Most Forgiving, Most Merciful.
174

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَآ أَنزَلَ ٱللّٰهُ مِنَ ٱلْكِتَٰبِ وَيَشْتَرُونَ بِهِۦ ثَمَنًۭا قَلِيلًا ۙ أُو۟لَٰٓئِكَ مَا يَأْكُلُونَ فِى بُطُونِهِمْ إِلَّا ٱلنَّارَ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ ٱللّٰهُ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴿174﴾

زَكَا,
قَلَبَ,
ثَمُنَ,
نَار,
كَتَمَ,
أَكَلَ,
عَذُبَ,
كَتَبَ,
قَلَّ,
يَوْم,
نَزَلَ,
قَلَّ,
كَلِمُ,
أَ لِمَ,
قَامَ,
بَطَنَ,
فِي,
شَرَى,
Those who hide what Allah has revealed in the book and trade it for a small price, they eat nothing but the fire in their stomachs, and Allah will not speak to them on the day of the standing, nor will He purify them and, for them, a painful punishment.
175

أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشْتَرَوُا۟ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلْهُدَىٰ وَٱلْعَذَابَ بِٱلْمَغْفِرَةِ ۚ فَمَآ أَصْبَرَهُمْ عَلَى ٱلنَّارِ﴿175﴾

شَرَى,
غَفَرَ,
عَذُبَ,
نَار,
هَدَى,
ضَلَّ,
عَلَا,
صَبَرَ,
Those who purchased falsehoods instead (in place of) of guidance and punishment instead (in place of) of forgiveness. Why do they have patience with the fire? (why do they want to endure the upcoming punishment of fire).
176

ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللّٰهَ نَزَّلَ ٱلْكِتَٰبَ بِٱلْحَقِّ ۗ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ ٱخْتَلَفُوا۟ فِى ٱلْكِتَٰبِ لَفِى شِقَاقٍۭ بَعِيدٍۢ﴿176﴾21ع

كَتَبَ,
حَقَّ,
نَزَلَ,
بَعُدَ,
شَقَّ,
خَلَفَ,
ذَا,
فِي,
That is because Allah has sent down the Book with the truth, and those who disagree (argue, differ) with the Book are in far-reaching separation.
177

۞ لَّيْسَ ٱلْبِرَّ أَن تُوَلُّوا۟ وُجُوهَكُمْ قِبَلَ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ وَلَٰكِنَّ ٱلْبِرَّ مَنْ ءَامَنَ بِٱللّٰهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةِ وَٱلْكِتَٰبِ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ وَءَاتَى ٱلْمَالَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ ذَوِى ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْيَتَٰمَىٰ وَٱلْمَسَٰكِينَ وَٱبْنَ ٱلسَّبِيلِ وَٱلسَّآئِلِينَ وَفِى ٱلرِّقَابِ وَأَقَامَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَى ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَٰهَدُوا۟ ۖ وَٱلصَّٰبِرِينَ فِى ٱلْبَأْسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَحِينَ ٱلْبَأْسِ ۗ أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ صَدَقُوا۟ ۖ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُتَّقُونَ﴿177﴾

تَقَى,
شَرَقَ,
كَتَبَ,
سَبَلَ,
بَأْ س- بَؤُ سَ,
بَرَّ,
وَجَهَ,
يَوْم,
صَدَقَ,
قَامَ,
أخر,
وَلِيَ,
قَرُبَ,
حَبَّ,
صَبَرَ,
يَتَمَ,
غَرَبَ,
عَهِدَ,
مَال,
زَكَا,
سَأَلَ,
صَدَقَ,
نَبَأَ,
مَلَكَ,
أَ مُنَ,
صلو,
أَتَى,
مسكن,
عَلَا,
قَبِلَ,
فِي,
وَفَى,
رَقَبَ,
ضَرَّ,
It is not the piety (obedience, righteousness) that you turn your face towards the direction of the East and the West, but the devoted are those who believe in Allah, the day of the hereafter, the angels, the books, and the prophets. And those who establish prayers, give charity, are faithful to fulfill their promises when they make a promise and stay patient in hardship and troubles, and when a difficulty occurs, they have confirmed the truth and are (God) fearing. And he gives due to Allah's love to those close to him, the orphans, the poor, the travelers, the beggars, and the enslaved people (releasing by paying the ransom).
178

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كُتِبَ عَلَيْكُمُ ٱلْقِصَاصُ فِى ٱلْقَتْلَى ۖ ٱلْحُرُّ بِٱلْحُرِّ وَٱلْعَبْدُ بِٱلْعَبْدِ وَٱلْأُنثَىٰ بِٱلْأُنثَىٰ ۚ فَمَنْ عُفِىَ لَهُۥ مِنْ أَخِيهِ شَىْءٌۭ فَٱتِّبَاعٌۢ بِٱلْمَعْرُوفِ وَأَدَآءٌ إِلَيْهِ بِإِحْسَٰنٍۢ ۗ ذَٰلِكَ تَخْفِيفٌۭ مِّن رَّبِّكُمْ وَرَحْمَةٌۭ ۗ فَمَنِ ٱعْتَدَىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَلَهُۥ عَذَابٌ أَلِيمٌۭ﴿178﴾

عَدَا,
أَ مُنَ,
عَذُبَ,
أ خو,
شِاءَ,
عَرَفَ,
أَنُثَ,
كَتَبَ,
عَبَدَ,
حَسَنَ,
أَ لِمَ,
قَتَلَ,
خَفَّ,
إِلَى,
ذَا,
بَعُدَ,
تلو,
رَحِمَ,
رَبَّ,
فِي,
قَصَّ,
حَرَّ,
عَفَا,
تَبِعَ,
أَيُّ,
أَدَاء,
O you those who believe, it is written down on you to settle the account for those killed in casualties (victim, fallen): the freeman for the freeman, the slave for the slave, and the female for the female. But if his brother forgives him for anything, then he shall follow with what is known (custom, law) and is to be given the fulfillment of payment that is an alleviation from your Rabb and Mercy. But whoever exceeds that, then for him, a painful punishment.
179

وَلَكُمْ فِى ٱلْقِصَاصِ حَيَوٰةٌۭ يَٰٓأُو۟لِى ٱلْأَلْبَٰبِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ﴿179﴾

تَقَى,
حي,
لَبْ,
لَعَلَّ,
فِي,
قَصَّ,
And for you in settlement of the account, is life, O with the intelligence, may you become (God) fearing.
180

كُتِبَ عَلَيْكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ ٱلْمَوْتُ إِن تَرَكَ خَيْرًا ٱلْوَصِيَّةُ لِلْوَٰلِدَيْنِ وَٱلْأَقْرَبِينَ بِٱلْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى ٱلْمُتَّقِينَ﴿180﴾ط

أَ جَل,
تَقَى,
خَيرَ,
حَقَّ,
أ حد,
عَرَفَ,
مَاتَ,
قَرُبَ,
تَرَكَ,
كَتَبَ,
وَلَدَ,
حَضَرَ,
عَلَا,
وَصِيَ,
It is written down on you; when one of you arrives at death, he shall leave the will (instructions, right advice, testament, one's will, a decree by will) for his parents and his close (relatives) with the known (legal procedure), it is obligated on the God-fearing.
181

فَمَنۢ بَدَّلَهُۥ بَعْدَمَا سَمِعَهُۥ فَإِنَّمَآ إِثْمُهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُۥٓ ۚ إِنَّ ٱللّٰهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌۭ﴿181﴾ط

يَوْم,
عَلِمَ,
سَمَعَ,
بَدَلَ,
بَعُدَ,
عَلَا,
أَثِمَ,
And whoever changes after what he has heard is his sin on those who change that; indeed, Allah is All Listening and All-Knowing.
182

فَمَنْ خَافَ مِن مُّوصٍۢ جَنَفًا أَوْ إِثْمًۭا فَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلَآ إِثْمَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّ ٱللّٰهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ﴿182﴾22ع

رَحِمَ,
غَفَرَ,
خَافَ,
بَا نَ,
أَثِمَ,
صَلَحَ,
وَصِيَ,
And whoever is willed (bequeathed), is afraid of error or offense (that will is not justified), but (then) make peace between them, then there is no sin on him; indeed Allah is the Most Compassionate, Most Merciful.
183

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كُتِبَ عَلَيْكُمُ ٱلصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ﴿183﴾لا

أَ مُنَ,
تَقَى,
قَبِلَ,
كَتَبَ,
صَام,
عَلَا,
لَعَلَّ,
أَيُّ,
O you, those who believe, the fasting is destined (written down, prescribed) on you, like what was destined (prescribed) on those before you, so, that you may become (God)-fearing.
184

أَيَّامًۭا مَّعْدُودَٰتٍۢ ۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍۢ فَعِدَّةٌۭ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ ۚ وَعَلَى ٱلَّذِينَ يُطِيقُونَهُۥ فِدْيَةٌۭ طَعَامُ مِسْكِينٍۢ ۖ فَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًۭا فَهُوَ خَيْرٌۭ لَّهُۥ ۚ وَأَن تَصُومُوا۟ خَيْرٌۭ لَّكُمْ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴿184﴾

عَلِمَ,
عَدَّ,
خَيرَ,
طَاعَ,
يَوْم,
مَرِضَ,
سَفَرَ,
مسكن,
طَعِمَ,
فَدَى,
كَانَ,
عَلَا,
طَاقَ,
صَام,
أخر,
طَاقَ,
Counted (specific) days, but those among you who are sick or on the journey count for later (other) days. Those who are capable (do not have the ability or capacity) pay redemption by feeding the poor, but whoever follows with goodness is better for him. If you fast, that is better for you, if only you knew.
185

شَهْرُ رَمَضَانَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ فِيهِ ٱلْقُرْءَانُ هُدًۭى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَٰتٍۢ مِّنَ ٱلْهُدَىٰ وَٱلْفُرْقَانِ ۚ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ ٱلشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ ۖ وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍۢ فَعِدَّةٌۭ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ ۗ يُرِيدُ ٱللّٰهُ بِكُمُ ٱلْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ ٱلْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُوا۟ ٱلْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوا۟ ٱللّٰهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴿185﴾

نَزَلَ,
هَدَى,
بَا نَ,
أَنِسَ,
عَدَّ,
شَهَرَ,
فَرَقَ,
يَوْم,
سَفَرَ,
قَرَأَ,
عَسُرَ,
شَكَرَ,
هَدَى,
رَادَ,
كَبَرَ,
شَهِدَ,
يَسَرَ,
عَلَا,
فِي,
صَام,
أخر,
كَمِلَ,
لَعَلَّ,
The month of Ramadan is when the Koran was sent down (revealed) in it for the guidance of humankind. Clear evidence for guide and the Criterion then whoever witnesses from you the month of Ramadan he should fast in it and whoever is sick or on the journey then count from the days later, Allah intends for you the easy, He does not intend for you the hardship and when you complete the count, then praise Allah on what He has guided you and you may become thankful.
186

وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِى عَنِّى فَإِنِّى قَرِيبٌ ۖ أُجِيبُ دَعْوَةَ ٱلدَّاعِ إِذَا دَعَانِ ۖ فَلْيَسْتَجِيبُوا۟ لِى وَلْيُؤْمِنُوا۟ بِى لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ﴿186﴾

دَعَا,
أَ مُنَ,
عَبَدَ,
سَأَلَ,
جَابَ,
قَرُبَ,
لَعَلَّ,
رَشَدَ,
And when my worshippers ask you about Me, then I am close. I answer the caller's call when he calls Me, so they shall answer Me and believe in Me so they may be rightly guided.
187

أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ ٱلصِّيَامِ ٱلرَّفَثُ إِلَىٰ نِسَآئِكُمْ ۚ هُنَّ لِبَاسٌۭ لَّكُمْ وَأَنتُمْ لِبَاسٌۭ لَّهُنَّ ۗ عَلِمَ ٱللّٰهُ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَخْتَانُونَ أَنفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنكُمْ ۖ فَٱلْـَٰٔنَ بَٰشِرُوهُنَّ وَٱبْتَغُوا۟ مَا كَتَبَ ٱللّٰهُ لَكُمْ ۚ وَكُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكُمُ ٱلْخَيْطُ ٱلْأَبْيَضُ مِنَ ٱلْخَيْطِ ٱلْأَسْوَدِ مِنَ ٱلْفَجْرِ ۖ ثُمَّ أَتِمُّوا۟ ٱلصِّيَامَ إِلَى ٱلَّيْلِ ۚ وَلَا تُبَٰشِرُوهُنَّ وَأَنتُمْ عَٰكِفُونَ فِى ٱلْمَسَٰجِدِ ۗ تِلْكَ حُدُودُ ٱللّٰهِ فَلَا تَقْرَبُوهَا ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللّٰهُ ءَايَٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ﴿187﴾

تَا بَ,
تَقَى,
لَيْل,
أَنِسَ,
نَفُسَ,
حَلَّ,
بَا نَ,
قَرُبَ,
عَلِمَ,
رَفَثَ,
صَام,
لَبِسَ,
عَكَفَ,
عَفَا,
كَتَبَ,
آ ىي -آية,
بَا ضَ,
أَكَلَ,
بَغَى,
شَرِبَ,
قَرُبَ,
سَجَدَ,
حَدَّ,
ذَا,
فَجَرَ,
نَسَأَ,
كَانَ,
حَتَّى,
إِلَى,
عَلَّ,
ثَمَّ,
فِي,
آنَ ,
لَعَلَّ,
خَانَ,
بَشَر,
It is permissible for you, on the night of the fasting, to approach your woman. They are coverings for you, and you are coverings for them. Allah knows that you used to fail yourselves, but He accepted your repentance and forgave you. Now you can be close to them and seek what Allah has prescribed for you and eat and drink until the line of the white is clear from the line of the black in the dawn. Then complete the fast until night and do not have intimate contact with them. When you seclude in the Masjids, these are the boundaries of Allah, so do not come close to them. That is how Allah made His signs clear for humankind to become (God) fearing.
188

وَلَا تَأْكُلُوٓا۟ أَمْوَٰلَكُم بَيْنَكُم بِٱلْبَٰطِلِ وَتُدْلُوا۟ بِهَآ إِلَى ٱلْحُكَّامِ لِتَأْكُلُوا۟ فَرِيقًۭا مِّنْ أَمْوَٰلِ ٱلنَّاسِ بِٱلْإِثْمِ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ﴿188﴾23ع

عَلِمَ,
أَنِسَ,
أَكَلَ,
مَال,
أَثِمَ,
بَطَلَ,
بَا نَ,
فَرَقَ,
دَلَّ,
And do not consume your wealth (possessions, assets, properties) among yourself with falsehoods. Do not lead your authorities to consume the wealth (possessions, assets, properties) of a group of humankind wrongfully (with sin) while you know.
189

۞ يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْأَهِلَّةِ ۖ قُلْ هِىَ مَوَٰقِيتُ لِلنَّاسِ وَٱلْحَجِّ ۗ وَلَيْسَ ٱلْبِرُّ بِأَن تَأْتُوا۟ ٱلْبُيُوتَ مِن ظُهُورِهَا وَلَٰكِنَّ ٱلْبِرَّ مَنِ ٱتَّقَىٰ ۗ وَأْتُوا۟ ٱلْبُيُوتَ مِنْ أَبْوَٰبِهَا ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللّٰهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ﴿189﴾

تَقَى,
أَنِسَ,
سَأَلَ,
بَرَّ,
قَالَ,
بَا تَ,
بَا ب,
ظَهَرَ,
لَيْسَ,
أَتَى,
عَلَّ,
عَنْ,
هَلَّ,
فًلَحَ,
لَعَلَّ,
They ask you about the new moon. Say, those are timetables for the men and the Hajj. It is not righteousness that you come (enter) to the homes from backdoors, but it is righteousness to be (God)-fearing. So, go into the homes from the doors, and fear Allah so that you may be successful.
190

وَقَٰتِلُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللّٰهِ ٱلَّذِينَ يُقَٰتِلُونَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوٓا۟ ۚ إِنَّ ٱللّٰهَ لَا يُحِبُّ ٱلْمُعْتَدِينَ﴿190﴾

حَبَّ,
سَبَلَ,
قَتَلَ,
عَدَا,
فِي,
And fight in the path of Allah with those who fight with you and do not transgress (do not exceed limits). Indeed, Allah does not like those who commit hostile acts.
191

وَٱقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأَخْرِجُوهُم مِّنْ حَيْثُ أَخْرَجُوكُمْ ۚ وَٱلْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ ٱلْقَتْلِ ۚ وَلَا تُقَٰتِلُوهُمْ عِندَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ حَتَّىٰ يُقَٰتِلُوكُمْ فِيهِ ۖ فَإِن قَٰتَلُوكُمْ فَٱقْتُلُوهُمْ ۗ كَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلْكَٰفِرِينَ﴿191﴾

كَفَرَ,
قَتَلَ,
حَيْثُ,
حي,
فَتَنَ,
جَزَى,
خَرَجَ,
شَدَّ,
سَجَدَ,
ذَا,
حَتَّى,
عَنَدَ,
حَرُمَ,
فِي,
ثَقِفَ,
And kill them wherever you find them and deport them where they expelled you. And the enticement is more severe than killing, but do not fight them near the Prohibited Masjid unless they fight you there. If they fight with you, then fight (back). This is the reward for the nonbelievers.
192

فَإِنِ ٱنتَهَوْا۟ فَإِنَّ ٱللّٰهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ﴿192﴾

رَحِمَ,
غَفَرَ,
نَهَا,
And if they restrain, then indeed, Allah is The Most Forgiving, The Most Merciful.
193

وَقَٰتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌۭ وَيَكُونَ ٱلدِّينُ لِلّٰهِ ۖ فَإِنِ ٱنتَهَوْا۟ فَلَا عُدْوَٰنَ إِلَّا عَلَى ٱلظَّٰلِمِينَ﴿193﴾

فَجَّ,
قَتَلَ,
فَتَنَ,
ظَلَمَ,
دَانَ,
كَانَ,
حَتَّى,
عَدَا,
عَلَا,
نَهَا,
And fight with them until there is no enticement left, and the religion remains for Allah alone. But if they restrain, there is no commitment to hostile acts except on the unjust.
194

ٱلشَّهْرُ ٱلْحَرَامُ بِٱلشَّهْرِ ٱلْحَرَامِ وَٱلْحُرُمَٰتُ قِصَاصٌۭ ۚ فَمَنِ ٱعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ فَٱعْتَدُوا۟ عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا ٱعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللّٰهَ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللّٰهَ مَعَ ٱلْمُتَّقِينَ﴿194﴾

عَدَّ,
تَقَى,
عَلِمَ,
مَثَلَ,
حَرُمَ,
مَعَ,
قَصَّ,
شَهَرَ,
The month of prohibition is the month of banishment (to fight), and violation of sanctity will cause retribution (settlement of violations). Whoever exceeds (violates) in these (months), then transgression is on them (so act) like how they have exceeded (violated) with you. And fear Allah and know that Allah is with the (God) fearing.
195

وَأَنفِقُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللّٰهِ وَلَا تُلْقُوا۟ بِأَيْدِيكُمْ إِلَى ٱلتَّهْلُكَةِ ۛ وَأَحْسِنُوٓا۟ ۛ إِنَّ ٱللّٰهَ يُحِبُّ ٱلْمُحْسِنِينَ﴿195﴾

يَدَيَ,
حَبَّ,
سَبَلَ,
حَسَنَ,
نَفَقَ,
لَقِيَ,
إِلَى,
فِي,
هَلَكَ,
And spend in Allah's path, do not submit (act to do) destruction with your hands, and do well (good deeds). Indeed, Allah loves those who do well (good deeds).
196

وَأَتِمُّوا۟ ٱلْحَجَّ وَٱلْعُمْرَةَ لِلّٰهِ ۚ فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا ٱسْتَيْسَرَ مِنَ ٱلْهَدْىِ ۖ وَلَا تَحْلِقُوا۟ رُءُوسَكُمْ حَتَّىٰ يَبْلُغَ ٱلْهَدْىُ مَحِلَّهُۥ ۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ بِهِۦٓ أَذًۭى مِّن رَّأْسِهِۦ فَفِدْيَةٌۭ مِّن صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍۢ ۚ فَإِذَآ أَمِنتُمْ فَمَن تَمَتَّعَ بِٱلْعُمْرَةِ إِلَى ٱلْحَجِّ فَمَا ٱسْتَيْسَرَ مِنَ ٱلْهَدْىِ ۚ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَٰثَةِ أَيَّامٍۢ فِى ٱلْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ ۗ تِلْكَ عَشَرَةٌۭ كَامِلَةٌۭ ۗ ذَٰلِكَ لِمَن لَّمْ يَكُنْ أَهْلُهُۥ حَاضِرِى ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللّٰهَ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللّٰهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ﴿196﴾24ع

تَقَى,
عَلِمَ,
حَلَقَ,
بَلَغَ,
وَجَدَ,
مَتَعَ,
يَوْم,
مَرِضَ,
حَلَّ,
عَقَبَ,
شَدَّ,
حَضَرَ,
صَدَقَ,
ذَا,
حَتَّى,
رَأَسَ,
أَ مُنَ,
أَ ذِ يَ,
صَام,
حَرُمَ,
فِي,
كَانَ,
تَمَّ,
حَصَرَ,
يَسَرَ,
هَدَى,
فَدَى,
ثَلًثَ,
حَجَّ,
سَبْع,
رَجَعَ,
عَشَرَ,
كَمِلَ,
أهَلَ,
سَجَدَ,
يَسَرَ,
And complete the Hajj and Umrah (minor pilgrimage) for Allah. But if you are besieged, then sacrifice what is accessible to you. And do not shave your heads until sacrifice reaches its place (of the sacrifice). Who is sick or suffers in his head, then do redemption by fasting, giving charity, or performing the sacrifice. When you are in peace, who desires the Umrah until the Hajj, donate what is easy. Who does not have the means should fast three days in the Hajj and seven when you return; these are ten totals. This is for those who have no family present (residing) at the Prohibited Masjid. Fear Allah and know that Allah is severe in the retribution.
197

ٱلْحَجُّ أَشْهُرٌۭ مَّعْلُومَٰتٌۭ ۚ فَمَن فَرَضَ فِيهِنَّ ٱلْحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوقَ وَلَا جِدَالَ فِى ٱلْحَجِّ ۗ وَمَا تَفْعَلُوا۟ مِنْ خَيْرٍۢ يَعْلَمْهُ ٱللّٰهُ ۗ وَتَزَوَّدُوا۟ فَإِنَّ خَيْرَ ٱلزَّادِ ٱلتَّقْوَىٰ ۚ وَٱتَّقُونِ يَٰٓأُو۟لِى ٱلْأَلْبَٰبِ﴿197﴾

تَقَى,
عَلِمَ,
خَيرَ,
شَهَرَ,
فَعَلَ,
فًسًقَ,
لَبْ,
فَرَضَ,
رَفَثَ,
زَادَ,
فِي,
حَجَّ,
جَدَلَ,
The month of Hajj is known, so those who is obligated to perform the Hajj should not be intimate, act sinfully, or quarrel during Hajj. What you do for the better, Allah knows it. And take provisions (prepare for travel, according to your needs, travel bags), but the better requirement is in the piety (when you are traveling). And fear Me, O people of intelligence.
198

لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَبْتَغُوا۟ فَضْلًۭا مِّن رَّبِّكُمْ ۚ فَإِذَآ أَفَضْتُم مِّنْ عَرَفَٰتٍۢ فَٱذْكُرُوا۟ ٱللّٰهَ عِندَ ٱلْمَشْعَرِ ٱلْحَرَامِ ۖ وَٱذْكُرُوهُ كَمَا هَدَىٰكُمْ وَإِن كُنتُم مِّن قَبْلِهِۦ لَمِنَ ٱلضَّآلِّينَ﴿198﴾

ذَكّرَ,
قَبِلَ,
فَضَلَ,
ضَلَّ,
هَدَى,
بَغَى,
جَنَحَ,
لَيْسَ,
كَانَ,
عَنَدَ,
فَضَّ,
حَرُمَ,
رَبَّ,
شَعَرَ,
عَرَفَ,
You are not incriminated if you seek the favors of your Rabb (by trading). When you conclude your session at Mount Arafat, remember Allah at the sacred monument and Him as He had guided you, although, before this, you were among those who were lost.
199

ثُمَّ أَفِيضُوا۟ مِنْ حَيْثُ أَفَاضَ ٱلنَّاسُ وَٱسْتَغْفِرُوا۟ ٱللّٰهَ ۚ إِنَّ ٱللّٰهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ﴿199﴾

غَفَرَ,
أَنِسَ,
حَيْثُ,
رَحِمَ,
حي,
فَاضَ,
ثَمَّ,
فِي,
After you conclude the session, spread out where the people spread out and ask for forgiveness from Allah. Indeed, Allah is the Most Forgiving, Most Merciful.
200

فَإِذَا قَضَيْتُم مَّنَٰسِكَكُمْ فَٱذْكُرُوا۟ ٱللّٰهَ كَذِكْرِكُمْ ءَابَآءَكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًۭا ۗ فَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِى ٱلدُّنْيَا وَمَا لَهُۥ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ مِنْ خَلَٰقٍۢ﴿200﴾

ذَكّرَ,
أَنِسَ,
قَالَ,
ذَكّرَ,
شَدَّ,
أخر,
قَضَى,
دَنَا,
شَدَّ,
سَجَدَ,
أَب,
رَبَّ,
فِي,
نَسَكَ,
خَلَقَ,
Then when you complete your ceremonies, remember Allah, like you remember your forefathers, or better in remembrance. Whoever from the men who say, O my Rabb, give us in this world, and then he will have nothing for him in the hereafter from creation.
201

وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِى ٱلدُّنْيَا حَسَنَةًۭ وَفِى ٱلْـَٔاخِرَةِ حَسَنَةًۭ وَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ﴿201﴾

نَار,
قَالَ,
عَذُبَ,
حَسَنَ,
أخر,
دَنَا,
رَبَّ,
وَقَى,
أَتَى,
And among them, who say, O our Rabb, grant us goodness with merits in this world, and in the hereafter, goodness with benefits, and save us from the punishment of the fire.
202

أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌۭ مِّمَّا كَسَبُوا۟ ۚ وَٱللّٰهُ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ﴿202﴾

كَسَبَ,
نَصَبَ,
حَسَبَ,
سَرُعَ,
Those will have a share of them from what they earned, and Allah is quick in the account.
203

۞ وَٱذْكُرُوا۟ ٱللّٰهَ فِىٓ أَيَّامٍۢ مَّعْدُودَٰتٍۢ ۚ فَمَن تَعَجَّلَ فِى يَوْمَيْنِ فَلَآ إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَن تَأَخَّرَ فَلَآ إِثْمَ عَلَيْهِ ۚ لِمَنِ ٱتَّقَىٰ ۗ وَٱتَّقُوا۟ ٱللّٰهَ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّكُمْ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ﴿203﴾

ذَكّرَ,
تَقَى,
عَلِمَ,
يَوْم,
أَثِمَ,
حَشَرَ,
أخر,
عَجِلَ,
إِلَى,
عَدَّ,
And remember Allah in the counted days (days for Hajj), but who hurries in two days, then there's no sin on him, and who stays (stays for a more extended period), then there is no sin on him who is fearful. Fear Allah and know that you will be gathered to Him.
204

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُعْجِبُكَ قَوْلُهُۥ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَيُشْهِدُ ٱللّٰهَ عَلَىٰ مَا فِى قَلْبِهِۦ وَهُوَ أَلَدُّ ٱلْخِصَامِ﴿204﴾

أَنِسَ,
حي,
قَالَ,
دَنَا,
قَلَبَ,
عَجَبَ,
عَلَا,
خَصَمَ,
فِي,
شَهِدَ,
لَدَّ,
And among the men, he surprises you, with his words, about the life of this world, and he calls Allah as a witness on what is in his heart, while he is fierce in quarreling.
205

وَإِذَا تَوَلَّىٰ سَعَىٰ فِى ٱلْأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيهَا وَيُهْلِكَ ٱلْحَرْثَ وَٱلنَّسْلَ ۗ وَٱللّٰهُ لَا يُحِبُّ ٱلْفَسَادَ﴿205﴾

فَسَدَ,
حَبَّ,
أَ رَضْ,
وَلِيَ,
هَلَكَ,
سَعَى,
فَسَدَ,
حَرَثَ,
فِي,
نَسَلَ,
And when he turns away, he pursues (goes after) to spread corruption in the earth and destroys the cultivated land and the brood animals. Allah does not like corruption (immorality, weakness).
206

وَإِذَا قِيلَ لَهُ ٱتَّقِ ٱللّٰهَ أَخَذَتْهُ ٱلْعِزَّةُ بِٱلْإِثْمِ ۚ فَحَسْبُهُۥ جَهَنَّمُ ۚ وَلَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ﴿206﴾

أَخَذَ,
تَقَى,
أَثِمَ,
حَسَبَ,
جَهَنَّم,
بَأْ س- بَؤُ سَ,
قَالَ,
مَهْد,
عَزَّ,
And when he is told to fear Allah, he follows (takes) on his sinful pride. Hell will be in his account and a miserable resting place.
207

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَشْرِى نَفْسَهُ ٱبْتِغَآءَ مَرْضَاتِ ٱللّٰهِ ۗ وَٱللّٰهُ رَءُوفٌۢ بِٱلْعِبَادِ﴿207﴾

أَنِسَ,
بَغَى,
عَبَدَ,
نَفُسَ,
رَضِيَ,
رَأَفَ,
شَرَى,
Among men is he who trades himself to seek Allah's pleasure (acceptance). And Allah is Compassionate to His worshippers.
208

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱدْخُلُوا۟ فِى ٱلسِّلْمِ كَآفَّةًۭ وَلَا تَتَّبِعُوا۟ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيْطَٰنِ ۚ إِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّۭ مُّبِينٌۭ﴿208﴾

أَ مُنَ,
دَخَلَ,
تَبِعَ,
عَدَا,
خَطَّ,
بَا نَ,
كَفَى,
شَيَطن,
فِي,
أَيُّ,
سَلِمَ,
O you who believe, enter Islam (peace) entirely and do not follow the shaitan's plans (lines). Indeed, he is a clear enemy for you.
209

فَإِن زَلَلْتُم مِّنۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْكُمُ ٱلْبَيِّنَٰتُ فَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللّٰهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ﴿209﴾

عَلِمَ,
بَا نَ,
عَزَّ,
جَاءَ,
حَكَمَ,
ذَلَّ,
بَعُدَ,
But if you submitted (to shaitan) after what came to you clearly, then know Allah is The Most Powerful, The Wisest.
210

هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن يَأْتِيَهُمُ ٱللّٰهُ فِى ظُلَلٍۢ مِّنَ ٱلْغَمَامِ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَقُضِىَ ٱلْأَمْرُ ۚ وَإِلَى ٱللّٰهِ تُرْجَعُ ٱلْأُمُورُ﴿210﴾25ع

نَظَرَ,
أَ مَرَ,
غَمَّ,
رَجَعَ,
أَتَى,
قَضَى,
مَلَكَ,
إِلَى,
فِي,
ظَلَّ,
Are they waiting for Allah to come (appear) to them from the shades of the clouds and the angels and that all matters (decisions) shall be decided (for them)? And (know that) all issues (decisions) return to Allah.
211

سَلْ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ كَمْ ءَاتَيْنَٰهُم مِّنْ ءَايَةٍۭ بَيِّنَةٍۢ ۗ وَمَن يُبَدِّلْ نِعْمَةَ ٱللّٰهِ مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُ فَإِنَّ ٱللّٰهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ﴿211﴾

بَا نَ,
أَتَى,
عَقَبَ,
نَعَمَ,
اِبْن,
شَدَّ,
جَاءَ,
سَأَلَ,
بَدَلَ,
بَعُدَ,
آ ىي -آية,
كَم,
Ask the children of Israel how many clear signs We brought to them. Whoever changes the favor of Allah after it comes to him, then indeed, Allah is severe in retribution (punishment).
212

زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا وَيَسْخَرُونَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ۘ وَٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ فَوْقَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ ۗ وَٱللّٰهُ يَرْزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيْرِ حِسَابٍۢ﴿212﴾

أَ مُنَ,
كَفَرَ,
تَقَى,
حي,
فَاقَ,
يَوْم,
شِاءَ,
دَنَا,
حَسَبَ,
قَامَ,
غير,
سَخَرَ,
زَانَ,
رَزَقَ,
The life of this world is decorated for nonbelievers, and they mock believers. But those who fear Him will be above them on the day of standing. And Allah provides means of livelihood for whomsoever He wills without reckoning (estimation, expectation).
213

كَانَ ٱلنَّاسُ أُمَّةًۭ وَٰحِدَةًۭ فَبَعَثَ ٱللّٰهُ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ وَأَنزَلَ مَعَهُمُ ٱلْكِتَٰبَ بِٱلْحَقِّ لِيَحْكُمَ بَيْنَ ٱلنَّاسِ فِيمَا ٱخْتَلَفُوا۟ فِيهِ ۚ وَمَا ٱخْتَلَفَ فِيهِ إِلَّا ٱلَّذِينَ أُوتُوهُ مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ ٱلْبَيِّنَٰتُ بَغْيًۢا بَيْنَهُمْ ۖ فَهَدَى ٱللّٰهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لِمَا ٱخْتَلَفُوا۟ فِيهِ مِنَ ٱلْحَقِّ بِإِذْنِهِۦ ۗ وَٱللّٰهُ يَهْدِى مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٍۢ مُّسْتَقِيمٍ﴿213﴾

أَ مُنَ,
بَا نَ,
أَنِسَ,
بَعَثَ,
نَذَرَ,
بَشِرَ,
أَ مَّ,
كَتَبَ,
هَدَى,
قَامَ,
بَا نَ,
أَذن,
حَقَّ,
خَلَفَ,
شِاءَ,
نَزَلَ,
صِرَاط,
جَاءَ,
أ حد,
حَكَمَ,
بَغَى,
خَلَفَ,
هَدَى,
بَعُدَ,
كَانَ,
أَتَى,
مَعَ,
إِلَى,
فِي,
إِذْ,
Humankind had been one nation, then Allah raised prophets, giving them the good news and warning them. And sent down with them (revealed) the Book with the truth to decide between humankind what they were contradicting in it. But they did not reject (deny) it, except for those who were given it after the clear evidence (message) came to them (they contradicted and used the message) to oppress one another. Then Allah guided believers in what they (nonbelievers) were contradicting with the truth with His permission. And Allah guides whom He wants towards the straight path. (NOTE: This Ayat indicates that Prophets were sent with the Book, one Book as a source. The message never changed).
214

أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُوا۟ ٱلْجَنَّةَ وَلَمَّا يَأْتِكُم مَّثَلُ ٱلَّذِينَ خَلَوْا۟ مِن قَبْلِكُم ۖ مَّسَّتْهُمُ ٱلْبَأْسَآءُ وَٱلضَّرَّآءُ وَزُلْزِلُوا۟ حَتَّىٰ يَقُولَ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ مَتَىٰ نَصْرُ ٱللّٰهِ ۗ أَلَآ إِنَّ نَصْرَ ٱللّٰهِ قَرِيبٌۭ﴿214﴾

أَ مُنَ,
دَخَلَ,
قَالَ,
قَبِلَ,
نَصَرَ,
بَأْ س- بَؤُ سَ,
مَتَعَ,
حَسَبَ,
قَرُبَ,
جَنَّ,
مَثَلَ,
مَسَّ,
رَسِلَ,
خَلَا,
حَتَّى,
مَعَ,
زَلْزَلَ,
ضَرَّ,
أَتَى,
"Or did you think you would enter Paradise without examples (facing the trials) that those who came before you (had to endure)? They were touched (tested) with hardships; they were hurt and shaken up until the messenger and those who believed with him said that when Allah's help (would come). Indeed, the support of Allah is always close by."
215

يَسْـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ ۖ قُلْ مَآ أَنفَقْتُم مِّنْ خَيْرٍۢ فَلِلْوَٰلِدَيْنِ وَٱلْأَقْرَبِينَ وَٱلْيَتَٰمَىٰ وَٱلْمَسَٰكِينِ وَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِ ۗ وَمَا تَفْعَلُوا۟ مِنْ خَيْرٍۢ فَإِنَّ ٱللّٰهَ بِهِۦ عَلِيمٌۭ﴿215﴾

نَفَقَ,
خَيرَ,
سَأَلَ,
سَبَلَ,
عَلِمَ,
قَالَ,
فَعَلَ,
قَرُبَ,
يَتَمَ,
وَلَدَ,
مسكن,
They ask you what they should be spending. Say, whatever you spend to benefit the parents, and the relatives, and the orphans, and the poor, and the travelers. Whatever good (help) you do, Allah Knows All.
216

كُتِبَ عَلَيْكُمُ ٱلْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌۭ لَّكُمْ ۖ وَعَسَىٰٓ أَن تَكْرَهُوا۟ شَيْـًۭٔا وَهُوَ خَيْرٌۭ لَّكُمْ ۖ وَعَسَىٰٓ أَن تُحِبُّوا۟ شَيْـًۭٔا وَهُوَ شَرٌّۭ لَّكُمْ ۗ وَٱللّٰهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ﴿216﴾26ع

عَلِمَ,
حَبَّ,
خَيرَ,
قَتَلَ,
كَرِهَ,
حَبَّ,
شِاءَ,
شَرَّ,
كَتَبَ,
كَتَبَ,
عَسَى,
It is obligatory for you to fight, even though it is unpleasant to you. And perhaps something you do not like (but) is better for you, and something you want (but) is harmful to you. Allah Knows, and you do not know.
217

يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلشَّهْرِ ٱلْحَرَامِ قِتَالٍۢ فِيهِ ۖ قُلْ قِتَالٌۭ فِيهِ كَبِيرٌۭ ۖ وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ ٱللّٰهِ وَكُفْرٌۢ بِهِۦ وَٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ وَإِخْرَاجُ أَهْلِهِۦ مِنْهُ أَكْبَرُ عِندَ ٱللّٰهِ ۚ وَٱلْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ ٱلْقَتْلِ ۗ وَلَا يَزَالُونَ يُقَٰتِلُونَكُمْ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمْ عَن دِينِكُمْ إِنِ ٱسْتَطَٰعُوا۟ ۚ وَمَن يَرْتَدِدْ مِنكُمْ عَن دِينِهِۦ فَيَمُتْ وَهُوَ كَافِرٌۭ فَأُو۟لَٰٓئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَٰلُهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ وَأُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ﴿217﴾

خَلَدَ,
نَار,
سَبَلَ,
قَتَلَ,
سَأَلَ,
دَانَ,
صَدَّ,
كَفَرَ,
كَبَرَ,
صَحِبَ,
أخر,
دَنَا,
فَتَنَ,
رَدَّ,
حَبَطَ,
أهَلَ,
عَمِلَ,
قَتَلَ,
سَجَدَ,
مَال,
حَتَّى,
عَنَدَ,
طَاعَ,
حَرُمَ,
عَنْ,
فِي,
زَالَ,
شَهَرَ,
They ask you about fighting in the prohibited month. Say, fighting in it is significant, and (but) hindering from the path of Allah, and being ungrateful to Him, preventing access to the prohibited mosque, and deporting their residents from it, is more significant near Allah. And enticement is more severe than killings. They will not cease to fight with you until you turn away from your faith if they are capable. Whoever among you turns away from his faith and dies while being a nonbeliever, and their deeds are wasted in this world and hereafter. They will be the companions of the fire, and they will live there forever.
218

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱلَّذِينَ هَاجَرُوا۟ وَجَٰهَدُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللّٰهِ أُو۟لَٰٓئِكَ يَرْجُونَ رَحْمَتَ ٱللّٰهِ ۚ وَٱللّٰهُ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ﴿218﴾

أَ مُنَ,
سَبَلَ,
رَحِمَ,
غَفَرَ,
جَهَدَ,
رَجَا,
هَجَرَ,
فِي,
Those who believed, migrated, and fought in Allah's path hope for Allah's Mercy. And Allah is The Most Forgiving, Most Merciful.
219

۞ يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْخَمْرِ وَٱلْمَيْسِرِ ۖ قُلْ فِيهِمَآ إِثْمٌۭ كَبِيرٌۭ وَمَنَٰفِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَآ أَكْبَرُ مِن نَّفْعِهِمَا ۗ وَيَسْـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلِ ٱلْعَفْوَ ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللّٰهُ لَكُمُ ٱلْـَٔايَٰتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ﴿219﴾لا

نَفَقَ,
أَنِسَ,
سَأَلَ,
كَبَرَ,
قَالَ,
آ ىي -آية,
كَبَرَ,
عَفَا,
خَمَرَ,
يَسَرَ,
فَكُرَ,
نَفَعَ,
ذَا,
لَعَلَّ,
عَنْ,
فِي,
They ask you about intoxication and gambling. Say, they are great sins and profit for humankind, and the crimes in both are more significant than their benefits. And they ask you what they should spend, say, the free (surplus). That is how Allah makes the verses-signs clear for you so that you may think.
220

فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةِ ۗ وَيَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْيَتَٰمَىٰ ۖ قُلْ إِصْلَاحٌۭ لَّهُمْ خَيْرٌۭ ۖ وَإِن تُخَالِطُوهُمْ فَإِخْوَٰنُكُمْ ۚ وَٱللّٰهُ يَعْلَمُ ٱلْمُفْسِدَ مِنَ ٱلْمُصْلِحِ ۚ وَلَوْ شَآءَ ٱللّٰهُ لَأَعْنَتَكُمْ ۚ إِنَّ ٱللّٰهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌۭ﴿220﴾

فَسَدَ,
عَلِمَ,
خَيرَ,
سَأَلَ,
عَزَّ,
أخر,
قَالَ,
شِاءَ,
دَنَا,
أ خو,
صَلَحَ,
يَتَمَ,
صَلَحَ,
خَلَطَ,
أ خو,
حَكَمَ,
صَلَحَ,
عَنِتَ,
عَنْ,
فِي,
In the world and for the hereafter. And they ask you about orphans. Say reforming (their condition) is better; if you associate with them, they are your brothers. Allah knows the one who is a corrupter from the one who is a reformer, and if Allah willed, He (could) put a hardship on you. Indeed, Allah is the Most Powerful, The Wisest.
221

وَلَا تَنكِحُوا۟ ٱلْمُشْرِكَٰتِ حَتَّىٰ يُؤْمِنَّ ۚ وَلَأَمَةٌۭ مُّؤْمِنَةٌ خَيْرٌۭ مِّن مُّشْرِكَةٍۢ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ ۗ وَلَا تُنكِحُوا۟ ٱلْمُشْرِكِينَ حَتَّىٰ يُؤْمِنُوا۟ ۚ وَلَعَبْدٌۭ مُّؤْمِنٌ خَيْرٌۭ مِّن مُّشْرِكٍۢ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ ۗ أُو۟لَٰٓئِكَ يَدْعُونَ إِلَى ٱلنَّارِ ۖ وَٱللّٰهُ يَدْعُوٓا۟ إِلَى ٱلْجَنَّةِ وَٱلْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِۦ ۖ وَيُبَيِّنُ ءَايَٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴿221﴾27ع

دَعَا,
أَنِسَ,
نَار,
آ ىي -آية,
خَيرَ,
نَكَحَ,
أَذن,
شَرِكَ,
ذَكّرَ,
أَ مُنَ,
عَبَدَ,
جَنَّ,
عَجَبَ,
بَا نَ,
حَتَّى,
إِلَى,
لَعَلَّ,
إِذْ,
أَمَهَ,
And do not marry polytheist women until they believe. The slave-believing girl is better than a polytheist woman even though she is pleasing to you. And do not marry polytheist men until they believe. The slave-believing man is better than the polytheist man even though he is pleasing to you. They invite you to the fire, but Allah invites you to paradise and forgiveness with His permission. He makes His Signs clear for humankind so that maybe they will remember.
222

وَيَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْمَحِيضِ ۖ قُلْ هُوَ أَذًۭى فَٱعْتَزِلُوا۟ ٱلنِّسَآءَ فِى ٱلْمَحِيضِ ۖ وَلَا تَقْرَبُوهُنَّ حَتَّىٰ يَطْهُرْنَ ۖ فَإِذَا تَطَهَّرْنَ فَأْتُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ أَمَرَكُمُ ٱللّٰهُ ۚ إِنَّ ٱللّٰهَ يُحِبُّ ٱلتَّوَّٰبِينَ وَيُحِبُّ ٱلْمُتَطَهِّرِينَ﴿222﴾

سَأَلَ,
حَبَّ,
حَيْثُ,
قَرُبَ,
نَسَأَ,
حي,
قَالَ,
أَ مَرَ,
عَزَلَ,
طَهُرَ,
أَتَى,
أَ ذِ يَ,
حَاضَتْ,
عَنْ,
فِي,
And they ask you about menstruation. Say that is harmful, so separate from women in menstruation. And do not get close to them until they are cleansed. When they are cleansed, you can come to them from where Allah advises you. Allah loves those who repent, and He loves those who are clean.
223

نِسَآؤُكُمْ حَرْثٌۭ لَّكُمْ فَأْتُوا۟ حَرْثَكُمْ أَنَّىٰ شِئْتُمْ ۖ وَقَدِّمُوا۟ لِأَنفُسِكُمْ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللّٰهَ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّكُم مُّلَٰقُوهُ ۗ وَبَشِّرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ﴿223﴾

بَشِرَ,
شِاءَ,
تَقَى,
عَلِمَ,
نَفُسَ,
لَقِيَ,
حَرَثَ,
أَ مُنَ,
قَدَمَ,
نَسَأَ,
أَتَى,
حَرَثَ,
Your women are cultivation for you, so come to your cultivation as you desire and send (good deeds) ahead for yourself. And fear Allah and know that you will be meeting Him. And give good news to the believers.
224

وَلَا تَجْعَلُوا۟ ٱللّٰهَ عُرْضَةًۭ لِّأَيْمَٰنِكُمْ أَن تَبَرُّوا۟ وَتَتَّقُوا۟ وَتُصْلِحُوا۟ بَيْنَ ٱلنَّاسِ ۗ وَٱللّٰهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌۭ﴿224﴾

جَعَلَ,
تَقَى,
أَنِسَ,
عَرُضَ,
أَ مُنَ,
بَا نَ,
عَلِمَ,
سَمَعَ,
صَلَحَ,
بَرَّ,
And do not make Allah for presenting your beliefs that you are pious and fearful and make peace among the men; Allah is All Listening All-Knowing.
225

لَّا يُؤَاخِذُكُمُ ٱللّٰهُ بِٱللَّغْوِ فِىٓ أَيْمَٰنِكُمْ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا كَسَبَتْ قُلُوبُكُمْ ۗ وَٱللّٰهُ غَفُورٌ حَلِيمٌۭ﴿225﴾

لَغَا,
أَخَذَ,
قَلَبَ,
غَفَرَ,
كَسَبَ,
أَ مُنَ,
حَلَمَ,
فِي,
Allah will not hold you responsible when you talk foolishly about your beliefs, but He will take hold of you what you earned in your heart. And Allah is Most Forgiving, Most Forbearing.
226

لِّلَّذِينَ يُؤْلُونَ مِن نِّسَآئِهِمْ تَرَبُّصُ أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍۢ ۖ فَإِن فَآءُو فَإِنَّ ٱللّٰهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ﴿226﴾

رَحِمَ,
غَفَرَ,
رَبَعَ,
شَهَرَ,
رَبَصَ,
أَلَا,
نَسَأَ,
أَوَى,
Those who take an oath (for abstention) from their women should wait four months. Then if they retreat (if they change their mind, they don't have to wait four months and can return to their wives). Allah is Most Forgiving, Most Merciful if they return.
227

وَإِنْ عَزَمُوا۟ ٱلطَّلَٰقَ فَإِنَّ ٱللّٰهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌۭ﴿227﴾

عَلِمَ,
سَمَعَ,
عَزَمَ,
طَلُقَ,
And if they decide to divorce, then indeed, Allah is All-Listening, All-Knowing.
228

وَٱلْمُطَلَّقَٰتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَٰثَةَ قُرُوٓءٍۢ ۚ وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ أَن يَكْتُمْنَ مَا خَلَقَ ٱللّٰهُ فِىٓ أَرْحَامِهِنَّ إِن كُنَّ يُؤْمِنَّ بِٱللّٰهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ ۚ وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِى ذَٰلِكَ إِنْ أَرَادُوٓا۟ إِصْلَٰحًۭا ۚ وَلَهُنَّ مِثْلُ ٱلَّذِى عَلَيْهِنَّ بِٱلْمَعْرُوفِ ۚ وَلِلرِّجَالِ عَلَيْهِنَّ دَرَجَةٌۭ ۗ وَٱللّٰهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ﴿228﴾28ع

خَلَقَ,
كَتَمَ,
نَفُسَ,
حَلَّ,
رَجِلَ,
رَبَصَ,
عَزَّ,
حَقَّ,
طَلُقَ,
يَوْم,
عَرَفَ,
أخر,
دَرَجَ,
مَثَلَ,
صَلَحَ,
ذَا,
رَادَ,
بَعَلَ,
رَبَّ,
رَحِمَ,
فِي,
قرو,
ثَلًثَ,
The divorced women should wait by themselves for three investigations (Menstruations). It is not lawful for them to hide what Allah has created in their wombs if they believe in Allah and the day of the hereafter. Their husbands have more rights for them to return if they desire to make peace. And for them (women), men are a step over them. And Allah is Most Powerful, The Wisest.
229

ٱلطَّلَٰقُ مَرَّتَانِ ۖ فَإِمْسَاكٌۢ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌۢ بِإِحْسَٰنٍۢ ۗ وَلَا يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَأْخُذُوا۟ مِمَّآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ شَيْـًٔا إِلَّآ أَن يَخَافَآ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللّٰهِ ۖ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللّٰهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا فِيمَا ٱفْتَدَتْ بِهِۦ ۗ تِلْكَ حُدُودُ ٱللّٰهِ فَلَا تَعْتَدُوهَا ۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللّٰهِ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ﴿229﴾

أَتَى,
حَلَّ,
خَفَيَ,
شِاءَ,
خَافَ,
قَامَ,
أَخَذَ,
رَاحَ,
ظَلَمَ,
جَنَحَ,
حَسَنَ,
حَدَّ,
عَرَفَ,
مَرَّ,
فَدَى,
فِي,
ذَا,
مَسَكَ,
سَرَحَ,
عَدَا,
Divorce is allowed two times. Then hold them with recognition or let them go free with goodness. And It is not lawful for you to take back anything you have given them unless they both fear that they will not keep the boundaries of Allah. Then If you fear that they will not hold the boundaries of Allah, no sin on both in this if she gives up (her dowry) to free herself; this is the boundary of Allah, so do not exceed these (boundaries Allah). And whoever transcends the limits of Allah, then they are unjust.
230

فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهُۥ مِنۢ بَعْدُ حَتَّىٰ تَنكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُۥ ۗ فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَآ أَن يَتَرَاجَعَآ إِن ظَنَّآ أَن يُقِيمَا حُدُودَ ٱللّٰهِ ۗ وَتِلْكَ حُدُودُ ٱللّٰهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍۢ يَعْلَمُونَ﴿230﴾

عَلِمَ,
حَلَّ,
نَكَحَ,
قَامَ,
طَلُقَ,
زَاجَ,
جَنَحَ,
ظَنَّ,
غير,
حَدَّ,
بَعُدَ,
بَا نَ,
حَتَّى,
نَكَحَ,
رَجَعَ,
Then if you divorce her, she is not lawful for you until she marries another husband. If he divorces her, then there is no sin on them to return to each other if they will both keep the boundaries of Allah. These are the boundaries of Allah clarified for the nation who understands (knows).
231

وَإِذَا طَلَّقْتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍۢ ۚ وَلَا تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًۭا لِّتَعْتَدُوا۟ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُۥ ۚ وَلَا تَتَّخِذُوٓا۟ ءَايَٰتِ ٱللّٰهِ هُزُوًۭا ۚ وَٱذْكُرُوا۟ نِعْمَتَ ٱللّٰهِ عَلَيْكُمْ وَمَآ أَنزَلَ عَلَيْكُم مِّنَ ٱلْكِتَٰبِ وَٱلْحِكْمَةِ يَعِظُكُم بِهِۦ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللّٰهَ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللّٰهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۭ﴿231﴾29ع

ذَكّرَ,
تَقَى,
عَلِمَ,
أَ جَل,
ظَلَمَ,
أَخَذَ,
كَتَبَ,
هَزِىءَ,
شِاءَ,
نَعَمَ,
عَدَا,
طَلُقَ,
آ ىي -آية,
فَعَلَ,
نَزَلَ,
مَسَكَ,
بَلَغَ,
نَسَأَ,
حَكَمَ,
نَفُسَ,
سَرَحَ,
عَرَفَ,
ذَا,
كُلَّ,
وَعَظَ,
ضَرَّ,
And when you divorce the women, they should reach their fixed time, then (either) keep them with recognition or set them free with recognition. And do not hold them to hurt by transgression. And whoever does that, then he is unjust to only himself. And do not take verses of Allah to ignore. And remember the blessings of Allah on you and what is sent down on you in the book with wisdom. He advises you about it. And be fearful of Allah and know that Allah has Knowledge of Everything.
232

وَإِذَا طَلَّقْتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا تَعْضُلُوهُنَّ أَن يَنكِحْنَ أَزْوَٰجَهُنَّ إِذَا تَرَٰضَوْا۟ بَيْنَهُم بِٱلْمَعْرُوفِ ۗ ذَٰلِكَ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ مِنكُمْ يُؤْمِنُ بِٱللّٰهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ ۗ ذَٰلِكُمْ أَزْكَىٰ لَكُمْ وَأَطْهَرُ ۗ وَٱللّٰهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ﴿232﴾

عَلِمَ,
أَ جَل,
نَكَحَ,
نَسَأَ,
بَا نَ,
طَلُقَ,
يَوْم,
عَرَفَ,
أخر,
بَلَغَ,
زَاجَ,
أَ مُنَ,
زَكَا,
وَعَظَ,
ذَا,
كَانَ,
طَهُرَ,
عَضِلَ,
When you divorce a woman, and they reach their fixed term, do not prevent them from marrying their husbands if they agree between them in a reasonable manner. This advice is for among you who believe in Allah and the day of the hereafter. That is better for you and the cleaner. Allah knows, and you do not know.
233

۞ وَٱلْوَٰلِدَٰتُ يُرْضِعْنَ أَوْلَٰدَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ ۖ لِمَنْ أَرَادَ أَن يُتِمَّ ٱلرَّضَاعَةَ ۚ وَعَلَى ٱلْمَوْلُودِ لَهُۥ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِٱلْمَعْرُوفِ ۚ لَا تُكَلَّفُ نَفْسٌ إِلَّا وُسْعَهَا ۚ لَا تُضَآرَّ وَٰلِدَةٌۢ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوْلُودٌۭ لَّهُۥ بِوَلَدِهِۦ ۚ وَعَلَى ٱلْوَارِثِ مِثْلُ ذَٰلِكَ ۗ فَإِنْ أَرَادَا فِصَالًا عَن تَرَاضٍۢ مِّنْهُمَا وَتَشَاوُرٍۢ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا ۗ وَإِنْ أَرَدتُّمْ أَن تَسْتَرْضِعُوٓا۟ أَوْلَٰدَكُمْ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِذَا سَلَّمْتُم مَّآ ءَاتَيْتُم بِٱلْمَعْرُوفِ ۗ وَٱتَّقُوا۟ ٱللّٰهَ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللّٰهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌۭ﴿233﴾

تَقَى,
عَمِلَ,
عَلِمَ,
أَتَى,
حَالَ,
نَفُسَ,
رَادَ,
عَرَفَ,
بَصُرَ,
تَمَّ,
مَثَلَ,
جَنَحَ,
رَادَ,
رَزَقَ,
وَلَدَ,
وَسُعَ,
كُلِفَ,
ذَا,
ضَرَّ,
كَمِلَ,
كَسَو,
وَرَثَ,
فَصَلَ,
رَضِيَ,
شَور,
رَضِع,
سَلِمَ,
And the mothers may feed their children for two years, complete for those who desire to complete the feeding period. The father has to take care of the baby, their provisions, and their clothing in recognized ways. No difficulty on any soul beyond their capacity. No trouble for the mother on account of her child and no trouble for the father on account of his child. (No suffering for parents on account of their child). And on the heir (if the father dies), it is the same duty. If they both desire to separate from feeding with the agreement, then no sin is on them. If you want that other to nurse for your child, then no sin is on you if you turn over with pay in recognized ways. And fear Allah and know. Indeed, Allah Sees what you do.
234

وَٱلَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَٰجًۭا يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍۢ وَعَشْرًۭا ۖ فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا فَعَلْنَ فِىٓ أَنفُسِهِنَّ بِٱلْمَعْرُوفِ ۗ وَٱللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌۭ﴿234﴾

عَمِلَ,
أَ جَل,
نَفُسَ,
ذَرَا,
فَعَلَ,
رَبَصَ,
رَبَعَ,
خَبَرَ,
عَرَفَ,
بَلَغَ,
شَهَرَ,
عَشَرَ,
زَاجَ,
جَنَحَ,
رَبَّ,
فِي,
وَفَى,
And among you who die and leave behind their wives, they (wives) should wait for four months and ten days. When they reach their time, there is no sin on them about what they do for themselves in the recognized manner, and Allah Knows what you do.
235

وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْتُم بِهِۦ مِنْ خِطْبَةِ ٱلنِّسَآءِ أَوْ أَكْنَنتُمْ فِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ عَلِمَ ٱللّٰهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلَٰكِن لَّا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلَّآ أَن تَقُولُوا۟ قَوْلًۭا مَّعْرُوفًۭا ۚ وَلَا تَعْزِمُوا۟ عُقْدَةَ ٱلنِّكَاحِ حَتَّىٰ يَبْلُغَ ٱلْكِتَٰبُ أَجَلَهُۥ ۚ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللّٰهَ يَعْلَمُ مَا فِىٓ أَنفُسِكُمْ فَٱحْذَرُوهُ ۚ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللّٰهَ غَفُورٌ حَلِيمٌۭ﴿235﴾30ع

ذَكّرَ,
عَلِمَ,
قَالَ,
أَ جَل,
بَلَغَ,
بَلَدَ,
سَرَّ,
عَرَفَ,
كَنَّ,
حَرَصَ,
نَسَأَ,
كَتَبَ,
غَفَرَ,
عَلِمَ,
حَذِرَ,
قَالَ,
جَنَحَ,
حَلَمَ,
عَقَدَ,
حَتَّى,
فِي,
عَرُضَ,
وَعَدَ,
عَزَمَ,
عَقَدَ,
نَكَحَ,
نَفُسَ,
حَذِرَ,
خَطَبَ,
And there is no sin in how you hint to propose to the woman or hide in yourself. Allah knows that you will soon mention it to them. But do not promise them in secret unless you say words in a recognized manner. And do not decide to conclude the marriage until they reach the written period. And know that Allah knows what is in you, so be careful of Him. And know Allah is Most Forgiving, Most Forbearing.
236

لَّا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن طَلَّقْتُمُ ٱلنِّسَآءَ مَا لَمْ تَمَسُّوهُنَّ أَوْ تَفْرِضُوا۟ لَهُنَّ فَرِيضَةًۭ ۚ وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى ٱلْمُوسِعِ قَدَرُهُۥ وَعَلَى ٱلْمُقْتِرِ قَدَرُهُۥ مَتَٰعًۢا بِٱلْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى ٱلْمُحْسِنِينَ﴿236﴾

نَسَأَ,
حَسَنَ,
حَقَّ,
طَلُقَ,
مَسَّ,
عَرَفَ,
جَنَحَ,
مَتَعَ,
وَسُعَ,
قَتَرَ,
قَدَرَ,
عَلَا,
فَرَضَ,
There is no sin if you divorce the woman that you have not touched or you made an obligation to compensate them. And pay them; the wealthy (should pay) according to his capacity and the poor according to his ability. Compensation in a recognized manner is necessary for the good-doers.
237

وَإِن طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ وَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرِيضَةًۭ فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ إِلَّآ أَن يَعْفُونَ أَوْ يَعْفُوَا۟ ٱلَّذِى بِيَدِهِۦ عُقْدَةُ ٱلنِّكَاحِ ۚ وَأَن تَعْفُوٓا۟ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ ۚ وَلَا تَنسَوُا۟ ٱلْفَضْلَ بَيْنَكُمْ ۚ إِنَّ ٱللّٰهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ﴿237﴾

قَبِلَ,
فَرَضَ,
فَضَلَ,
بَا نَ,
طَلُقَ,
مَسَّ,
عَفَا,
بَصُرَ,
عَقَدَ,
تَقَى,
نَصَفَ,
يَدَيَ,
عَقَدَ,
نَكَحَ,
فَرَضَ,
نَسِيَ,
If you divorce them before you touch them and made an obligation to compensate them, give half of what you are bound to unless they forgive or the one whose hand was in the contract of the marriage forgives them. And if you overlook (let go with full payment), it is closer for the (God) fearing, and do not forget the graciousness among you. Allah is all Seeing about what you do.
238

حَٰفِظُوا۟ عَلَى ٱلصَّلَوَٰتِ وَٱلصَّلَوٰةِ ٱلْوُسْطَىٰ وَقُومُوا۟ لِلّٰهِ قَٰنِتِينَ﴿238﴾

قَنَتَ,
حَفِظَ,
صلو,
وَسَطَ,
قَامَ,
عَلَا,
Hold on to prayers and the prayer of the middle, and stand for Allah as obedient.
239

فَإِنْ خِفْتُمْ فَرِجَالًا أَوْ رُكْبَانًۭا ۖ فَإِذَآ أَمِنتُمْ فَٱذْكُرُوا۟ ٱللّٰهَ كَمَا عَلَّمَكُم مَّا لَمْ تَكُونُوا۟ تَعْلَمُونَ﴿239﴾

ذَكّرَ,
عَلِمَ,
خَافَ,
كَانَ,
رَكِبَ,
رَجِلَ,
أَ مُنَ,
And if you fear, then (pray) on foot (walking) or riding (driving). And when you are in peace, remember Allah, as He Taught you what you did not know.
240

وَٱلَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَٰجًۭا وَصِيَّةًۭ لِّأَزْوَٰجِهِم مَّتَٰعًا إِلَى ٱلْحَوْلِ غَيْرَ إِخْرَاجٍۢ ۚ فَإِنْ خَرَجْنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِى مَا فَعَلْنَ فِىٓ أَنفُسِهِنَّ مِن مَّعْرُوفٍۢ ۗ وَٱللّٰهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌۭ﴿240﴾

نَفُسَ,
وَذَرَ,
عَرَفَ,
فَعَلَ,
حَالَ,
عَزَّ,
جَنَّ,
مَتَعَ,
زَاجَ,
جَنَحَ,
حَكَمَ,
غير,
خَرَجَ,
إِلَى,
فِي,
وَفَى,
وَصِيَ,
Those who die among you and leave their wives shall provide provisions for a year without leaving (maintenance and homes shall be provided). There is no sin in what they do for themselves in a recognized manner if they go. Allah is The Most Powerful, The Wisest.
241

وَلِلْمُطَلَّقَٰتِ مَتَٰعٌۢ بِٱلْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى ٱلْمُتَّقِينَ﴿241﴾

تَقَى,
حَقَّ,
مَتَعَ,
طَلُقَ,
عَرَفَ,
عَلَا,
And for the divorced, provisions in the recognized manner are obligated on the (God)-fearing.
242

كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللّٰهُ لَكُمْ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴿242﴾31ع

عَقَلَ,
آ ىي -آية,
ذَا,
بَا نَ,
لَعَلَّ,
That is how Allah makes His signs (verses) clear for you to understand.
243

۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ خَرَجُوا۟ مِن دِيَٰرِهِمْ وَهُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ ٱلْمَوْتِ فَقَالَ لَهُمُ ٱللّٰهُ مُوتُوا۟ ثُمَّ أَحْيَٰهُمْ ۚ إِنَّ ٱللّٰهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ﴿243﴾

حي,
دَارَ,
أَنِسَ,
فَضَلَ,
قَالَ,
مَاتَ,
شَكَرَ,
مَاتَ,
رَأَى,
حَذِرَ,
كَثَرَ,
خَرَجَ,
إِلَى,
عَلَا,
عَلَّ,
ثَمَّ,
أَلْف,
Do you not see to those who left their homes, in thousands, as a precaution of death? Then Allah said to them, die. Then He gave them life. Indeed, Allah is graceful to humankind, but many humans do not thank Him.
244

وَقَٰتِلُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللّٰهِ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللّٰهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌۭ﴿244﴾

عَلِمَ,
سَبَلَ,
قَتَلَ,
سَمَعَ,
فِي,
Fight (Battle, Struggle) in the cause of Allah and know that Allah is All-Listening, All-Knowing.
245

مَّن ذَا ٱلَّذِى يُقْرِضُ ٱللّٰهَ قَرْضًا حَسَنًۭا فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥٓ أَضْعَافًۭا كَثِيرَةًۭ ۚ وَٱللّٰهُ يَقْبِضُ وَيَبْصُۜطُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴿245﴾

حَسَنَ,
رَجَعَ,
بَسَطَ,
كَثَرَ,
ضَعَفَ,
قَرَضَ,
إِلَى,
قَبَضَ,
Whoever gives a loan to Allah, it is a generous loan so He will multiply it for him with an increase many times. Allah shrinks and spreads (Allah Controls provisions of livelihood and wealth), and you will return to Him.
246

أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلْمَلَإِ مِنۢ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنۢ بَعْدِ مُوسَىٰٓ إِذْ قَالُوا۟ لِنَبِىٍّۢ لَّهُمُ ٱبْعَثْ لَنَا مَلِكًۭا نُّقَٰتِلْ فِى سَبِيلِ ٱللّٰهِ ۖ قَالَ هَلْ عَسَيْتُمْ إِن كُتِبَ عَلَيْكُمُ ٱلْقِتَالُ أَلَّا تُقَٰتِلُوا۟ ۖ قَالُوا۟ وَمَا لَنَآ أَلَّا نُقَٰتِلَ فِى سَبِيلِ ٱللّٰهِ وَقَدْ أُخْرِجْنَا مِن دِيَٰرِنَا وَأَبْنَآئِنَا ۖ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ ٱلْقِتَالُ تَوَلَّوْا۟ إِلَّا قَلِيلًۭا مِّنْهُمْ ۗ وَٱللّٰهُ عَلِيمٌۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ﴿246﴾

قَالَ,
دَارَ,
قَلَبَ,
سَبَلَ,
قَتَلَ,
خَرَجَ,
وَلِيَ,
جَنَّ,
قَلَّ,
عَلِمَ,
ظَلَمَ,
اِبْن,
كَتَبَ,
رَأَى,
بَعَثَ,
بَعُدَ,
شِاءَ,
مَلَكَ,
إِلَى,
عَسَى,
فِي,
نَبَأَ,
رَأَى,
Did you not see the chiefs of children of Israel after Musa? When they said to their prophet, raise a king for us so that we will fight in the cause of Allah, he said, is it possible that if fighting was ordained for you, then you will not fight? They said, why would we not fight for Allah's cause when our children and we have been deported from our homes? But when fighting was ordained for them, they turned back, except a few of them. But Allah Knows who is unjust. Note. Yaqoob (Jacob) Alahis-Salam was the son of Ishaq (Isaac) Alahis-Salam and the grandson of Ibrahim (Abraham) Alahis-Salam. Yaqoob, (Jacob) Alahis-Salam is also named Israel, meaning 'Servant of Allah.
247

وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ ٱللّٰهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكًۭا ۚ قَالُوٓا۟ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ ٱلْمُلْكُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ أَحَقُّ بِٱلْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةًۭ مِّنَ ٱلْمَالِ ۚ قَالَ إِنَّ ٱللّٰهَ ٱصْطَفَىٰهُ عَلَيْكُمْ وَزَادَهُۥ بَسْطَةًۭ فِى ٱلْعِلْمِ وَٱلْجِسْمِ ۖ وَٱللّٰهُ يُؤْتِى مُلْكَهُۥ مَن يَشَآءُ ۚ وَٱللّٰهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌۭ﴿247﴾

قَالَ,
بَعَثَ,
عَلِمَ,
حَقَّ,
شِاءَ,
مَلَكَ,
كَانَ,
وَسُعَ,
صَفَا,
مَال,
زَادَ,
أَتَى,
مَلَكَ,
بَسَطَ,
فِي,
أَنَّى,
جَسُمَ,
أَنَّى,
Their prophet told them Allah had delegated Taluth as a king for you. They said, "Why is he the king for us when we have more right to be the king than him, and he has not been given abundance of wealth?". Said (prophet), "Indeed, Allah has chosen him over you. He provided him with enormous knowledge and stature. Allah grants His kingship to whomever He desires, and Allah Has the Most Extended Knowledge".
248

وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ ءَايَةَ مُلْكِهِۦٓ أَن يَأْتِيَكُمُ ٱلتَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٌۭ مِّن رَّبِّكُمْ وَبَقِيَّةٌۭ مِّمَّا تَرَكَ ءَالُ مُوسَىٰ وَءَالُ هَٰرُونَ تَحْمِلُهُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةًۭ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴿248﴾32ع

آ ىي -آية,
قَالَ,
حَمَلَ,
أَ مُنَ,
نَبَأَ,
سَكَنَ,
تَرَكَ,
أَتَى,
مَلَكَ,
ذَا,
كَانَ,
إِ لَ,
رَبَّ,
فِي,
تَابُوت,
بَقِىَ,
And their prophet said to them. Indeed, a sign of his kingdom is that he will bring the ark (coffin) for you, and there is tranquility from your Rabb and relics of the remaining inheritance of the family of Musa and Haroon. The Angels carry it; indeed, this is a sign for you if you are believers.
249

فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِٱلْجُنُودِ قَالَ إِنَّ ٱللّٰهَ مُبْتَلِيكُم بِنَهَرٍۢ فَمَن شَرِبَ مِنْهُ فَلَيْسَ مِنِّى وَمَن لَّمْ يَطْعَمْهُ فَإِنَّهُۥ مِنِّىٓ إِلَّا مَنِ ٱغْتَرَفَ غُرْفَةًۢ بِيَدِهِۦ ۚ فَشَرِبُوا۟ مِنْهُ إِلَّا قَلِيلًۭا مِّنْهُمْ ۚ فَلَمَّا جَاوَزَهُۥ هُوَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ قَالُوا۟ لَا طَاقَةَ لَنَا ٱلْيَوْمَ بِجَالُوتَ وَجُنُودِهِۦ ۚ قَالَ ٱلَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَٰقُوا۟ ٱللّٰهِ كَم مِّن فِئَةٍۢ قَلِيلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةًۭ كَثِيرَةًۢ بِإِذْنِ ٱللّٰهِ ۗ وَٱللّٰهُ مَعَ ٱلصَّٰبِرِينَ﴿249﴾

قَالَ,
أَ مُنَ,
ظَنَّ,
قَلَبَ,
جُنْد,
كَثَرَ,
أَذن,
قَلَّ,
يَوْم,
فَتِىَ,
صَبَرَ,
طَعِمَ,
لَيْسَ,
نَهَرَ,
جَازَ,
لَقِيَ,
بلو,
مَعَ,
يَدَيَ,
فَصَلَ,
شَرِبَ,
غَرَفَ,
طَاقَ,
غَلَبَ,
When Talut went out with his army, he said Allah would test you with a river. Then whoever drinks from it does not belong with me, but whoever does not drink from it does belong with me, except for whoever gulps from cupped hand. But they drank from it, except a few of them. Then, when they passed (crossed) over it, those believing in him said; we do not have the power to fight with Goliath and his army. But those who knew that they would meet Allah said how many from a small group had overcome a more influential group with the permission of Allah. And Allah is with the patient.
250

وَلَمَّا بَرَزُوا۟ لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِۦ قَالُوا۟ رَبَّنَآ أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًۭا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَٱنصُرْنَا عَلَى ٱلْقَوْمِ ٱلْكَٰفِرِينَ﴿250﴾ط

قَالَ,
جُنْد,
نَصَرَ,
كَفَرَ,
قَامَ,
بَرَزَ,
فَرَغَ,
صَبَرَ,
قَدَمَ,
ثَبُتَ,
عَلَا,
رَبَّ,
When they appeared on Goliath and his army, they said; our Rabb pour down patience on us (give us patience), establish our foothold, and help us (to overcome) the nation of the nonbelievers.
251

فَهَزَمُوهُم بِإِذْنِ ٱللّٰهِ وَقَتَلَ دَاوُۥدُ جَالُوتَ وَءَاتَىٰهُ ٱللّٰهُ ٱلْمُلْكَ وَٱلْحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُۥ مِمَّا يَشَآءُ ۗ وَلَوْلَا دَفْعُ ٱللّٰهِ ٱلنَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍۢ لَّفَسَدَتِ ٱلْأَرْضُ وَلَٰكِنَّ ٱللّٰهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى ٱلْعَٰلَمِينَ﴿251﴾

بَعَضَ,
فَسَدَ,
أَنِسَ,
أَ رَضْ,
فَضَلَ,
أَذن,
شِاءَ,
عَلِمَ,
أَتَى,
حَكَمَ,
مَلَكَ,
دَفَعَ,
هَزَمَ,
عَلَا,
Then, with the permission of Allah, they defeated them, and David killed Goliath, and Allah gave him the kingdom and wisdom and taught him what He wanted. And if Allah had not driven away some of humankind using others, they would have spread corruption (immorality) on the Earth. And but Allah is gracious on the worlds.
252

تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱللّٰهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِٱلْحَقِّ ۚ وَإِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ﴿252﴾

رَسِلَ,
تلو,
حَقَّ,
آ ىي -آية,
These are the verses of Allah that We recite to you with the truth. Indeed, you are among the Messengers.
253

۞ تِلْكَ ٱلرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۢ ۘ مِّنْهُم مَّن كَلَّمَ ٱللّٰهُ ۖ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَٰتٍۢ ۚ وَءَاتَيْنَا عِيسَى ٱبْنَ مَرْيَمَ ٱلْبَيِّنَٰتِ وَأَيَّدْنَٰهُ بِرُوحِ ٱلْقُدُسِ ۗ وَلَوْ شَآءَ ٱللّٰهُ مَا ٱقْتَتَلَ ٱلَّذِينَ مِنۢ بَعْدِهِم مِّنۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ ٱلْبَيِّنَٰتُ وَلَٰكِنِ ٱخْتَلَفُوا۟ فَمِنْهُم مَّنْ ءَامَنَ وَمِنْهُم مَّن كَفَرَ ۚ وَلَوْ شَآءَ ٱللّٰهُ مَا ٱقْتَتَلُوا۟ وَلَٰكِنَّ ٱللّٰهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ﴿253﴾33ع

بَعَضَ,
قَتَلَ,
كَفَرَ,
بَا نَ,
أَثَرَ,
خَلَفَ,
كَلِمُ,
شِاءَ,
دَرَجَ,
فَعَلَ,
رَادَ,
جَاءَ,
فَضَلَ,
بَعَضَ,
رَسِلَ,
رَفَعَ,
بَعُدَ,
أَ مُنَ,
عَلَا,
اِبْن,
رَاحَ,
قَدُسَ,
These are the Messengers; We gave preference to some over others. Some of them are those whom Allah has spoken to and raised in the ranks. We gave Isa, son of Maryam, the clear evidences and helped him with the Holy Spirit. If Allah wanted, they would not have fought those after them, after what came to them in clear evidence. Still, they differentiated (contradicted) among those (some) who believed and among them (some) who were nonbelievers. And If Allah wanted, they would not have fought, but Allah does what He desires.
254

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَنفِقُوا۟ مِمَّا رَزَقْنَٰكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌۭ لَّا بَيْعٌۭ فِيهِ وَلَا خُلَّةٌۭ وَلَا شَفَٰعَةٌۭ ۗ وَٱلْكَٰفِرُونَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ﴿254﴾

رَدَفَ,
أَ مُنَ,
قَبِلَ,
كَفَرَ,
يَوْم,
نَفَقَ,
ظَلَمَ,
رَزَقَ,
بَا عَ,
أَتَى,
شَفَعَ,
فِي,
خَلَّ,
أَيُّ,
O Believers, spend from the means of livelihood that We provide before the day arrives when there will be no bargain, nor will there be a friend nor a mediator. Those who are nonbelievers are unjust.
255

ٱللّٰهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْحَىُّ ٱلْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُۥ سِنَةٌۭ وَلَا نَوْمٌۭ ۚ لَّهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ مَن ذَا ٱلَّذِى يَشْفَعُ عِندَهُۥٓ إِلَّا بِإِذْنِهِۦ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَىْءٍۢ مِّنْ عِلْمِهِۦٓ إِلَّا بِمَا شَآءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ ۖ وَلَا يَـُٔودُهُۥ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْعَظِيمُ﴿255﴾

عَلِمَ,