Ayat Maryam RootWords

سورة مريم - 19 -

بِسْمِ ٱللّٰهِ ٱلرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Most Merciful, the Most Compassionate.
1

كهيعص ࣞ ۚ

Kaf Ha Ya Ain Saad
2

ذِكْرُ رَحْمَةِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّا ۖ ۚ

رَحِمَ,
عَبَدَ,
ذَكّرَ,
رَبَّ,
Report Mercy of your Rabb on His slave Zakariya.
3

إِذْ نَادَى رَبَّهُ نِدَاء خَفِيًّا

نَدَا,
خَفَيَ,
When he called his Rabb, a call-in secret (especial secret request, from the heart to Allah).
4

قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّي وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُن بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيًّا

قَالَ,
شَابَ,
هَانَ,
كَانَ,
رَبَّ,
دَعَا,
عَظُمَ,
شَعَلَ,
رَأَسَ,
شْقَى,
He said, “O my Rabb, I am becoming weak in my bones, and my head is (like) aflame with gray hair, and I have never been in difficulty to call you, O my Rabb.”
5

وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِن وَرَائِي وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا فَهَبْ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا ۙ

وَرَى,
خَافَ,
مَرَأَ,
خَفَيَ,
وَلِيَ,
عَقَرَ,
كَانَ,
لَّدُن,
وَهَبَ,
إِ لَ,
“And indeed, I fear (nobody is) my trustee after me (to continue spreading teachings of Allah), and my woman is barren. So, endow me, from You, a trustee (supporter).
6

يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنْ آلِ يَعْقُوبَ ۖ ࣗ وَاجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا

جَعَلَ,
رَضِيَ,
وَرَثَ,
رَبَّ,
Give me an inheritor, and he will inherit from the family of Yakub and make him an acceptance (satisfaction), O my Rabb.”
7

يَا زَكَرِيَّا إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ اسْمُهُ يَحْيَى ۙ لَمْ نَجْعَل لَّهُ مِن قَبْلُ سَمِيًّا

حي,
جَعَلَ,
بَشِرَ,
قَبِلَ,
غَلِمَ,
سَمِي,
غَلِمَ,
“O Zakariya, We give you good news about a son; his name will be Yahya, a name We have not given before (anyone).”
8

قَالَ رَبِّ أَنَّى يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ الْكِبَرِ عِتِيًّا

كَانَ,
قَالَ,
مَرَأَ,
غَلِمَ,
عَتَا,
بَلَغَ,
عَقَرَ,
رَبَّ,
كَبَرَ,
غَلِمَ,
He (Zakariya) said, “O my Rabb, how I will have for me a son when my wife is barren, and indeed, I have exceeded in age (older)?
9

قَالَ كَذَلِكَ ۚ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِن قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْئًا

قَبِلَ,
قَالَ,
خَلَقَ,
ذَا,
هَانَ,
رَبَّ,
شِاءَ,
He (Rabb) said, “That is how it will be, your Rabb says, ‘it is easy on Me, and I had created you before when you were nothing.’”
10

قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّي آيَةً ؕ قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَ لَيَالٍ سَوِيًّا

جَعَلَ,
أَنِسَ,
كَلِمُ,
آ ىي -آية,
قَالَ,
سَوِيَ,
رَبَّ,
ثَلًثَ,
لَيْل,
He (Zakariya) said, “O my Rabb, make for me a sign.” He (Allah) said, “Your sign is that you will not talk to humankind for three nights straight.”
11

فَخَرَجَ عَلَى قَوْمِهِ مِنَ الْمِحْرَابِ فَأَوْحَى إِلَيْهِمْ أَن سَبِّحُوا بُكْرَةً وَعَشِيًّا

بَكَرَ,
سَبَحَ,
حَرِبَ,
خَرَجَ,
قَامَ,
وَحَى,
عَشَا,
إِلَى,
And he (Zakariya) came out to his people from the prayer-place (room), and he gave indication (suggested) to them to praise Him (Allah) morning and evening.
12

يَا يَحْيَى خُذِ الْكِتَابَ بِقُوَّةٍ ؕ وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا ۙ

حي,
أَتَى,
كَتَبَ,
حَكَمَ,
قَوِيَ,
أَخَذَ,
صَبَا,
“O Yahya hold the Scripture with strength,” and We gave him the wisdom in childhood.
13

وَحَنَانًا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَاةً ؕ وَكَانَ تَقِيًّا ۙ

زَكَا,
تَقَى,
كَانَ,
لَّدُن,
حَنَا,
And compassion from Us, and righteousness. And he has been God-fearing.
14

وَبَرًّا بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّارًا عَصِيًّا

جَبَرَ,
عَصَى,
بَرَّ,
وَلَدَ,
كَانَ,
And he was dutiful to his parents, and he was not a forceful disobedient.
15

وَسَلَامٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا ࣖ

حي,
يَوْم,
مَاتَ,
سَلِمَ,
بَعَثَ,
وَلَدَ,
And peace is on him the day he was born and the day he dies, and the day he will be raised alive.
16

وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مَرْيَمَ ۘ إِذِ انتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِيًّا ۙ

ذَكّرَ,
أهَلَ,
كَتَبَ,
كَنَّ,
نَبَذَ,
أهَلَ,
شَرَقَ,
And mention Maryam in the Book, when she separated from her family and took shelter in an eastern (side).
17

فَاتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًا ࣕ ࣞ فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا

أَخَذَ,
رَسِلَ,
بَشَر,
سَوِيَ,
إِلَى,
دُون,
رَاحَ,
مَثَلَ,
حَجَبَ,
She made herself separate (away) from others (concealed). Then We sent to her Our spirit (angel), and he came to her the same as a man.
18

قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيًّا

قَالَ,
تَقَى,
عَاذَ,
رَحِمَ,
كَانَ,
She said, “I take the protection (shelter) of the Most Merciful from you if you are God-fearing.”
19

قَالَ إِنَّمَا أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ ۖ ࣗ لِأَهَبَ لَكِ غُلَامًا زَكِيًّا

قَالَ,
رَسِلَ,
زَكَا,
غَلِمَ,
رَبَّ,
أَنَا ,
He said, “I am only a messenger of your Rabb to grant you a righteous boy.”
20

قَالَتْ أَنَّى يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا

قَالَ,
مَسَّ,
كَانَ,
بَشَر,
غَلِمَ,
بَغَى,
She said, “How will I have a boy for me when no human being has touched me, and I am not a fornicator?
21

قَالَ كَذَلِكِ ۚ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ ۚ وَلِنَجْعَلَهُ آيَةً لِلنَّاسِ وَرَحْمَةً مِّنَّا ۚ وَكَانَ أَمْرًا مَّقْضِيًّا

جَعَلَ,
أَنِسَ,
ذَا,
أَ مَرَ,
آ ىي -آية,
قَالَ,
رَحِمَ,
قَضَى,
سَا ءَ,
هَانَ,
كَانَ,
He said, “That is how it will be for you, your Rabb said, ‘It is easy on Me, and We will make him a sign for the humankind and a mercy from Us. This matter is already decided (concluded).’”
22

فَحَمَلَتْهُ فَانتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا

كَانَ,
حَمَلَ,
نَبَذَ,
قَصَا,
So, she carried him in pregnancy; then she retreated with him to a faraway (remote) place.
23

فَأَجَاءهَا الْمَخَاضُ إِلَى جِذْعِ النَّخْلَةِ ۚ قَالَتْ يَا لَيْتَنِي مِتُّ قَبْلَ هَذَا وَكُنتُ نَسْيًا مَّنسِيًّا

قَبِلَ,
لَيْتَ,
قَالَ,
نَخَلَ,
جَاءَ,
مَاتَ,
جَزِعَ,
مَخَضَ,
كَانَ,
إِلَى,
نَسِيَ,
Then labor pain came to her; she set out (close) to the shaft of a date palm tree. She said, “O, I wish I were dead before this and would have been completely forgotten.”
24

فَنَادَاهَا مِن تَحْتِهَا أَلَّا تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا

جَعَلَ,
تَحْتَ,
حَزَنَ,
نَدَا,
سَرَى,
After that, he called her from below her: “Do not be grieved; your Rabb has made underneath you a water stream.
25

وَهُزِّي إِلَيْكِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ تُسَاقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًا جَنِيًّا ؗ

نَخَلَ,
هَزِىءَ,
جَزِعَ,
إِلَى,
سَقَطَ,
رَطُبَ,
جَنَى,
And shake the shaft of the date-palm tree, it will drop on you fresh and ripe dates harvested.”
26

فَكُلِي وَاشْرَبِي وَقَرِّي عَيْنًا ۚ فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ الْبَشَرِ أَحَدًا ۙ فَقُولِي إِنِّي نَذَرْتُ لِلرَّحْمَنِ صَوْمًا فَلَنْ أُكَلِّمَ الْيَوْمَ إِنسِيًّا ۚ

قَالَ,
أَ جَل,
كَلِمُ,
أ حد,
يَوْم,
بَشَر,
نَذَرَ,
شَرِبَ,
رَحِمَ,
قَرَّ,
أَكَلَ,
عين,
رَأَى,
صَام,
أَنِسَ,
صَام,
“So, eat, drink, and keep delighted to the eyes. If you see any human, say, ‘I am fasting in dedication to the Most Merciful, so, I will not speak to any human today.’”
27

فَأَتَتْ بِهِ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُ ؕ قَالُوا يَا مَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْئًا فَرِيًّا

قَالَ,
شِاءَ,
جَاءَ,
حَمَلَ,
قَامَ,
قَدْ,
أَتَى,
فَرَىَ,
Then she came to her tribe, carrying him. They said, “O Maryam, indeed, you brought something offensive.
28

يَا أُخْتَ هَارُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ امْرَأَ سَوْءٍ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا ۖ ۚ

سَا ءَ,
بَغَى,
كَانَ,
أَبَى,
أ خو,
أَ مَّ,
أَ مَرَ,
O sister of Haroon, your father, was not in wrong matters, and your mother was not unjust.”
29

فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ ؕ قَالُوا كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا

قَالَ,
كَلِمُ,
مَهْد,
كَيْفَ,
إِلَى,
كَانَ,
صَبَا,
أَشَرَ,
So, she pointed to him (ESA-infant), and they said, “How can we talk to a child in the cradle?”
30

قَالَ إِنِّي عَبْدُ اللّٰهِ ؕ ࣞ آتَانِيَ الْكِتَابَ وَجَعَلَنِي نَبِيًّا ۙ

جَعَلَ,
كَتَبَ,
قَالَ,
عَبَدَ,
أَتَى,
نَبَأَ,
He (ESA) said, “I am a worshipper of Allah. He has given me the Book and made me a prophet”.
31

وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنتُ ࣕ وَأَوْصَانِي بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيًّا ۖ ࣕ

جَعَلَ,
حي,
صلو,
بَرَكَ,
دَامَ,
زَكَا,
كَانَ,
أَيْنَ,
وَصِيَ,
دَامَ,
And He made me a blessing wherever I had been and commanded me with the (establishment of) prayers and almsgiving (the practice of giving money or food to poor people and charity) as long as I live.
32

وَبَرًّا بِوَالِدَتِي ؗ وَلَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّارًا شَقِيًّا

جَعَلَ,
جَبَرَ,
بَرَ,
وَلَدَ,
And a dutiful obedient to my mother and He did not make me hard oppressive.
33

وَالسَّلَامُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدتُّ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا

حي,
يَوْم,
مَاتَ,
بَعَثَ,
وَلَدَ,
سَلِمَ,
So, peace is on me the day I was given birth, the day I will die, and the day I will be raised alive.”
34

ذَلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ ۚ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِي فِيهِ يَمْتَرُونَ

قَالَ,
حَقَّ,
مَرْي,
ذَا,
اِبْن,
That is ESA, son of Maryam, the accurate Word in which they're doubting (disputing).
35

مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٍ ۙ سُبْحَانَهُ ؕ إِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ ؕ

قَالَ,
أَخَذَ,
أَ مَرَ,
وَلَدَ,
سَبَحَ,
كَانَ,
قَضَى,
It is not for Allah that He takes a son. Praise be to Him. When He decides a matter, He only says it is to be done, then it occurs.
36

وَإِنَّ اللّٰهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ؕ هَذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ

رَبَّ,
قَامَ,
صِرَاط,
عَبَدَ,
“And indeed, Allah is My Rabb and your Rabb, so, worship Him. This is a straight path.”
37

فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن بَيْنِهِمْ ۚ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن مَّشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ

كَفَرَ,
وَيْل,
شَهِدَ,
بَا نَ,
عَظُمَ,
يَوْم,
خَلَفَ,
حَزَبَ,
The factions started to differ among themselves. So, disbelievers will witness a disaster on a tremendous Day.
38

أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ ۙ يَوْمَ يَأْتُونَنَا لَكِنِ الظَّالِمُونَ الْيَوْمَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ

ضَلَّ,
بَصُرَ,
يَوْم,
ظَلَمَ,
سَمَعَ,
بَا نَ,
أَتَى,
Listen to them and watch, on the Day they will come to Us. But the unjust on the day will be evidently in lost.
39

وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ الْحَسْرَةِ إِذْ قُضِيَ الْأَمْرُ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ وَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

أَ مَرَ,
نَذَرَ,
قَضَى,
غَفَرَ,
حَسَنَ,
يَوْم,
حَسَرَ,
أَ مُنَ,
قَضَى,
غَفَلَ,
And warn them of the Day of Regret when the matter will be decided. Yet they are in negligence, they do not believe.
40

إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ ࣖ

أَ رَضْ,
رَجَعَ,
وَرَثَ,
إِلَى,
عَلَا,
Indeed, We are inheritors of the earth, and whoever is on it and they will return to Us.
41

وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِبْرَاهِيمَ ؕ ࣢ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا

ذَكّرَ,
كَتَبَ,
نَبَأَ,
كَانَ,
صَدَقَ,
And mention Ibrahim in the Book; He was a righteous prophet.
42

إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ مَا لَا يَسْمَعُ وَلَا يُبْصِرُ وَلَا يُغْنِي عَنكَ شَيْئًا

سَمَعَ,
شِاءَ,
قَالَ,
بَصُرَ,
أَّبَّ,
عَبَدَ,
غَنِيَ,
When he said to his father, “Father, why do you worship that which neither hears nor sees, nor can avail you anything?
43

يَا أَبَتِ إِنِّي قَدْ جَاءنِي مِنَ الْعِلْمِ مَا لَمْ يَأْتِكَ فَاتَّبِعْنِي أَهْدِكَ صِرَاطًا سَوِيًّا

تَبِعَ,
عَلِمَ,
صِرَاط,
سَوِيَ,
جَاءَ,
هَدَى,
أَّبَّ,
أَتَى,
O, my father, knowledge that has not come to you came to me. So, follow me, and I will guide you to the right path.
44

يَا أَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطَانَ ؕ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلرَّحْمَنِ عَصِيًّا

عَبَدَ,
شَيَطن,
عَصَى,
رَحِمَ,
كَانَ,
أَّبَّ,
O my father, do not worship the shaitan; the shaitan has been disobedient to the Most Merciful.
45

يَا أَبَتِ إِنِّي أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٌ مِّنَ الرَّحْمَنِ فَتَكُونَ لِلشَّيْطَانِ وَلِيًّا

مَسَكَ,
عَذُبَ,
كَانَ,
خَافَ,
شَيَطن,
وَلِيَ,
رَحِمَ,
أَّبَّ,
O, my father, I am afraid that a punishment from the Most Merciful will seize you; you will be a friend of shaitan.”
46

قَالَ أَرَاغِبٌ أَنتَ عَنْ آلِهَتِي يَا إِبْراهِيمُ ۚ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ لَأَرْجُمَنَّكَ وَاهْجُرْنِي مَلِيًّا

قَالَ,
هَجَرَ,
رَغِبَ,
نَهَا,
رَجَمَ,
مَلَا,
إِله,
He said, “Do you shun from my gods, O Ibrahim? If you do not terminate, I will stone you. So, separate from me for an extended period.”
47

قَالَ سَلَامٌ عَلَيْكَ ۚ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّي ؕ إِنَّهُ كَانَ بِي حَفِيًّا

غَفَرَ,
قَالَ,
سَلِمَ,
حَفِىَ,
كَانَ,
رَبَّ,
He said, “Peace be on you. I will ask for your forgiveness to my Rabb; He has been kind to me.
48

وَأَعْتَزِلُكُمْ وَمَا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللّٰهِ وَأَدْعُو رَبِّي ۖ ؗ عَسَى أَلَّا أَكُونَ بِدُعَاء رَبِّي شَقِيًّا

دَعَا,
كَانَ,
عَسَى,
عَزَلَ,
شَقَّ,
دُون,
رَبَّ,
دَعَا,
And I will withdraw from you and what you call (invoke) besides Allah. And I will invoke to my Rabb hoping that I will not be in difficulty in praying (for you) to my Rabb.”
49

فَلَمَّا اعْتَزَلَهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللّٰهِ وَهَبْنَا لَهُ إِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ ؕ وَكُلًّا جَعَلْنَا نَبِيًّا

جَعَلَ,
عَزَلَ,
وَهَبَ,
حَقَّ,
عَبَدَ,
نَبَأَ,
دُون,
When he separated from them and what they worshiped other than Allah, We granted him Ishaq and Yaqoob. And all (of them), We made prophets.
50

وَوَهَبْنَا لَهُم مِّن رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّا ࣖ

جَعَلَ,
لَسِنَ,
وَهَبَ,
عَلَا,
صَدَقَ,
And We granted them Our mercy and made their tongue, (their words) a heavenly supreme divine decree. (Genuinely elevated to highness).
51

وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مُوسَى ؗ إِنَّهُ كَانَ مُخْلَصًا وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا

ذَكّرَ,
خَلَصَ,
كَتَبَ,
رَسِلَ,
نَبَأَ,
كَانَ,
And mention in the Book, Musa. He was sincere (faithful, loyal, pure). He was a messenger and a prophet.
52

وَنَادَيْنَاهُ مِن جَانِبِ الطُّورِ الْأَيْمَنِ وَقَرَّبْنَاهُ نَجِيًّا

جَنَبَ,
نَدَا,
قَرُبَ,
يَمَنَ,
نَجَا,
And We called him from the right side of the (mount) Toor and brought him closer for a confidential conversation.
53

وَوَهَبْنَا لَهُ مِن رَّحْمَتِنَا أَخَاهُ هَارُونَ نَبِيًّا

وَهَبَ,
أ خو,
نَبَأَ,
رَحِمَ,
And We granted him, from Our mercy, his brother Haroon, a prophet.
54

وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِسْمَاعِيلَ ؗ إِنَّهُ كَانَ صَادِقَ الْوَعْدِ وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا ۚ

ذَكّرَ,
وَعَدَ,
كَتَبَ,
رَسِلَ,
نَبَأَ,
صَدَقَ,
As mentioned in the Book, Ismile; was truthful to the promise, and he was a messenger, a prophet.
55

وَكَانَ يَأْمُرُ أَهْلَهُ بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ ࣕ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِ مَرْضِيًّا

أهَلَ,
صلو,
أَ مَرَ,
زَكَا,
رَضِيَ,
كَانَ,
عَنَدَ,
رَبَّ,
And he used to instruct his family with prayer and charity, and his Rabb accepted him.
56

وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ ؗ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا ۙ ࣗ

صَدَقَ,
ذَكّرَ,
كَتَبَ,
نَبَأَ,
كَانَ,
And mention in the book Idris ؗ that he was a true prophet.
57

وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا

عَلَا,
رَفَعَ,
مَكُنَ,
And We raised him to a high place.
58

أُوْلَئِكَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللّٰهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ مِن ذُرِّيَّةِ آدَمَ ࣗ وَمِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْرَائِيلَ وَمِمَّنْ هَدَيْنَا وَاجْتَبَيْنَا ؕ إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُ الرَّحْمَنِ خَرُّوا سُجَّدًا وَبُكِيًّا ࣛ

بَا نَ,
هَدَى,
نَعَمَ,
ذَرَّ,
حَمَلَ,
خَرَّ,
سَجَدَ,
آ ىي -آية,
تلو,
نَبَأَ,
رَحِمَ,
مَعَ,
نَعَمَ,
جَابَ,
بَكَى,
These are among the blessed prophets of the progeny of Adam, those We carried with Noah, and from descendants of Ibrahim and Israel, and those We guided, and We chose (them). Whenever verses of the Most Merciful were recited to them, they fell in prostration and weeping. ۩ Prostration
59

فَخَلَفَ مِن بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا الصَّلَاةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَاتِ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا ۙ

تَبِعَ,
خَلَفَ,
ضَاعَ,
صلو,
غَوَى,
شَهَا,
لَقِيَ,
بَعُدَ,
Then (those who) followed as successors, they omitted the prayers and followed their desires. Soon, they will meet the misguided.
60

إِلَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَأُوْلَئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ شَيْئًا ۙ

دَخَلَ,
عَمِلَ,
شِاءَ,
صَلَحَ,
ظَلَمَ,
جَنَّ,
تَا بَ,
أَ مُنَ,
Except those who repented, believed, and did righteous deeds. They will be entered into the Gardens and will not be unjustly treated in anything.
61

جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدَ الرَّحْمَنُ عِبَادَهُ بِالْغَيْبِ ؕ إِنَّهُ كَانَ وَعْدُهُ مَأْتِيًّا

جَنَّ,
غَابَ,
جَلَدَ,
عَبَدَ,
وَعَدَ,
رَحِمَ,
أَتَى,
رَحِمَ,
كَانَ,
عَدْن,
Gardens of Eden, unseen, promised by the Most Merciful for his worshippers. It is His promise to come (original promise).
62

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَامًا ؕ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا

بَكَرَ,
عَشَا,
سَمَعَ,
لَغَا,
سَلِمَ,
رَزَقَ,
They will not hear in it idle talk but only peace. And they will have their sustenance (provisions) in the morning and evening.
63

تِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي نُورِثُ مِنْ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيًّا

وَرَثَ,
عَبَدَ,
تَقَى,
جَنَّ,
كَانَ,
This is the Garden of Paradise that We will make inheritors for our worshippers, whoever has been God-fearing.
64

وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمْرِ رَبِّكَ ۚ لَهُ مَا بَيْنَ أَيْدِينَا وَمَا خَلْفَنَا وَمَا بَيْنَ ذَلِكَ ۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيًّا ۚ

يَدَيَ,
أَ مَرَ,
بَا نَ,
نَسِيَ,
خَلَفَ,
نَزَلَ,
ذَا,
كَانَ,
رَبَّ,
“We do not send down except as command from your Rabb. To Him belongs whatever is before us, whatever is behind us, and whatever is between. Your Rabb never forgets.”
65

رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَاعْبُدْهُ وَاصْطَبِرْ لِعِبَادَتِهِ ؕ هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِيًّا ࣖ

عَلِمَ,
سَمَا,
أَ رَضْ,
بَا نَ,
عَبَدَ,
صَبَرَ,
سَمِي,
Rabb of the universe and the earth and whatever is between them. So, worship Him, and be patient (persevere) in worshipping Him. Do you know any name equal to Him?
66

وَيَقُولُ الْإِنسَانُ أَئِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا

قَالَ,
حي,
خَرَجَ,
أَنِسَ,
مَاتَ,
And humankind says, “When I am dead, will I be brought back alive?”
67

أَوَلَا يَذْكُرُ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْئًا

ذَكّرَ,
قَبِلَ,
شِاءَ,
خَلَقَ,
أَنِسَ,
Does humankind not remember that We created him before when he was not a thing?
68

فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَالشَّيَاطِينَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيًّا ۚ

جَهَنَّم,
حَالَ,
حَشَرَ,
حَضَرَ,
جَثَا,
رَبَّ,
ثَمَّ,
By your Rabb, We will gather them, and the shaitans, then We will present them to be surrounded by Hell, they will be falling on their knees.
69

ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى الرَّحْمَنِ عِتِيًّا ۚ

شَاعَ,
شَدَّ,
رَحِمَ,
نَزَعَ,
عَتَا,
ثَمَّ,
كُلَّ,
أَيُّ,
Then, We will pull out from every group those who were fiercely defiant to the Merciful.
70

ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِالَّذِينَ هُمْ أَوْلَى بِهَا صِلِيًّا

عَلِمَ,
وَلِيَ,
صَلَى,
ثَمَّ,
Then surely, We know better with those who will be the first ones to be burned.
71

وَإِن مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلَى رَبِّكَ حَتْمًا مَّقْضِيًّا ۚ

قَضَى,
كَانَ,
رَبَّ,
وَرَدَ,
حَتَمَ,
Every one of you will reach the place of arrival with a final decision by your Rabb.
72

ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوا وَّنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا

تَقَى,
نَجَا,
ظَلَمَ,
جَثَا,
ثَمَّ,
وَذَرَ,
Then We will rescue those who are God-fearing, and We will leave the unjust in there, falling on their knees.
73

وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا ۙ أَيُّ الْفَرِيقَيْنِ خَيْرٌ مَّقَامًا وَأَحْسَنُ نَدِيًّا

أَ مُنَ,
كَفَرَ,
بَا نَ,
خَيرَ,
حَسَنَ,
قَالَ,
آ ىي -آية,
فَرَقَ,
تلو,
قَامَ,
أَيُّ,
نَدَا,
When Our verses are recited to them with clear proof, those unjust say to those who believed, “Which of the groups (yours or ours) has better (preferred) standing and a better club (gatherings)?”
74

وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثَاثًا وَرِئْيًا

قَبِلَ,
حَسَنَ,
هَلَكَ,
قَرَنَ,
كَم,
أَثَّ,
رَأَى,
How many associations have We destroyed before them, who were better in possession and appearance?
75

قُلْ مَن كَانَ فِي الضَّلَالَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ الرَّحْمَنُ مَدًّا ۚ࣢ حَتَّى إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ إِمَّا الْعَذَابَ وَإِمَّا السَّاعَةَ ؕ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضْعَفُ جُندًا

عَلِمَ,
عَذُبَ,
رَحِمَ,
سَاعته,
ضَلَّ,
وَعَدَ,
قَالَ,
جُنْد,
رَأَى,
مَكُنَ,
كَانَ,
حَتَّى,
ضَعُفَ,
شَرَّ,
مَدَّ,
شَرَّ,
Say, “Whoever has been on a misguided path, he is granted respite (extended days of life) by Most Merciful in extension (duration).” Until they see what they were promised, either the punishment (in this world) or the (final time of resurrection) time, then they will know who has been in an evil position and has weaker troops (alliances).
76

وَيَزِيدُ اللّٰهُ الَّذِينَ اهْتَدَوْا هُدًى ؕ وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ مَّرَدًّا

هَدَى,
خَيرَ,
صَلَحَ,
ثَابَ,
زَيدَ,
بَقِىَ,
عَنَدَ,
رَبَّ,
رَدَّ,
Allah increases guidance for those who desire to be rightly guided. And the good deeds will remain everlasting as best near your Rabb, the best reward, and the best return.
77

أَفَرَأَيْتَ الَّذِي كَفَرَ بِآيَاتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالًا وَوَلَدًا ؕ

كَفَرَ,
رَأَى,
قَالَ,
آ ىي -آية,
وَلَدَ,
مَال,
So, Did you see the ones who became ungrateful with Our signs and said, “I will surely be given (I deserve) wealth and children ?”
78

أَاطَّلَعَ الْغَيْبَ أَمِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَنِ عَهْدًا ۙ

أَخَذَ,
غَابَ,
عَهِدَ,
رَحِمَ,
عَنَدَ,
طَلَعَ,
Has the invisible (future, unseen) appeared, or he took a commitment from the Most Merciful?
79

كَلَّا ؕ سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا ۙ

مَدَّ,
كَتَبَ,
قَالَ,
عَذُبَ,
كَلَّا,
Not at all! We will record what he says, and We will give him extended punishment, with additions.
80

وَنَرِثُهُ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًا

أَتَى,
وَرَثَ,
قَالَ,
فَرُدَ,
Then We will make him inherit what he says, and he will come to Us alone.
81

وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللّٰهِ آلِهَةً لِّيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا ۙ

أَخَذَ,
كَانَ,
عَزَّ,
دُون,
إِله,
They take other than Allah as gods to have those (idols) as an honor.
82

كَلَّا ؕ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا ࣖ

عَبَدَ,
كَانَ,
كَفَرَ,
ضَدَّ,
كَلَّا,
Certainly not! They will deny their worship (the basis of worshipping others other than Allah was wrong, to begin with), and they will become adversity to them.
83

أَلَمْ تَرَ أَنَّا أَرْسَلْنَا الشَّيَاطِينَ عَلَى الْكَافِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّا ۙ

رَسِلَ,
كَفَرَ,
رَأَى,
وَزّ,
Do you not see that We send the shaitans on the ungrateful? To excite (incite) them with excitement (incitement).
84

فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ ؕ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا ۚ

عَجِلَ,
عَدَّ,
So, do not expedite them. We have counted for them a number (of days they will live).
85

يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَنِ وَفْدًا ۙ

تَقَى,
يَوْم,
حَشَرَ,
رَحِمَ,
إِلَى,
وَفَدَ,
On the Day We will gather the God-fearing to the Most Merciful, as the arrival of a delegation.
86

وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْدًا ۘ

جَهَنَّم,
جَرَمَ,
سَاقَ,
وَرَدَ,
إِلَى,
And We will drive the sinners to be received at Hell.
87

لَا يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَنِ عَهْدًا ۘ

أَخَذَ,
عَهِدَ,
رَحِمَ,
شَفَعَ,
مَلَكَ,
عَنَدَ,
They will not be able to intercede, except who has taken an assignment from the Most Merciful.
88

وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَنُ وَلَدًا ؕ

قَالَ,
أَخَذَ,
وَلَدَ,
رَحِمَ,
And they say, “The Most Merciful has taken a son.”
89

لَقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِدًّا ۙ

شِاءَ,
جَاءَ,
قَدْ,
Indeed, you have come up with a harmful thing.
90

تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنشَقُّ الْأَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدًّا ۙ

سَمَا,
أَ رَضْ,
جَبَلَ,
كود,
شَقَّ,
خَرَّ,
فَطَرَ,
هَدًّ,
The sky almost tore open, the earth will split apart, and the mountains will fall crashing down.
91

أَن دَعَوْا لِلرَّحْمَنِ وَلَدًا ۚ

دَعَا,
وَلَدَ,
رَحِمَ,
Because they invoke for the Most Merciful a son.
92

وَمَا يَنبَغِي لِلرَّحْمَنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا ؕ

أَخَذَ,
وَلَدَ,
بَغَى,
رَحِمَ,
And there is no purpose for the Most Merciful to take a son.
93

إِن كُلُّ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَنِ عَبْدًا ؕ

سَمَا,
أَ رَضْ,
عَبَدَ,
رَحِمَ,
أَتَى,
كُلَّ,
None who is in the universe and the earth but comes to The Most Merciful in subjugation (enslaved).
94

لَقَدْ أَحْصَاهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا ؕ

وَعَدَ,
حصى,
عَدَّ,
قَدْ,
Indeed, He has calculated them and counted them in numbers.
95

وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْدًا

يَوْم,
قَامَ,
فَرُدَ,
كُلَّ,
أَتَى,
And every one of them will be coming on the Day of Standing as an individual (alone, nobody to support them).
96

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَنُ وُدًّا

أَ مُنَ,
جَعَلَ,
عَمِلَ,
صَلَحَ,
رَحِمَ,
وَدَّ,
Indeed, those who believe and do righteous deeds, the Most Merciful, will grant love (Grant their wish to stay under His protection).
97

فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِ قَوْمًا لُّدًّا

نَذَرَ,
بَشِرَ,
تَقَى,
قَامَ,
لَدَّ,
يَسَرَ,
لَسِنَ,
Then, We only made it easy on your tongue for you to give good news to the God-fearing and warn with this to nation quarreling fiercely.
98

وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ ؕ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًا ࣖ

أَ جَل,
قَبِلَ,
أ حد,
هَلَكَ,
قَرَنَ,
سَمَعَ,
حَسَّ,
رَكَزَ,
كَم,
And How many associations, We have destroyed before them? Do you sense anyone of them, or do you hear from their centers? (bustling cities of those civilizations are now dead silent).

Comments

M Nasir Ahmed 9/17/2022 1:21:56 AM
very good to me because I am new learner

Response:

Assalam U Alaikum M Nasir Ahmed Thank you for taking the time to provide us with your comment. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. Jazaka Allahu Khairan: ًجزاك اللهُ خيرا
Mohammed 9/14/2022 5:01:43 PM
What you have done is amazing , I pray you are endlessly rewarded for this in this life and the next ameen . Can I make a suggestion for another project ? The 99 names of Allah , can you do all the words connected to there root form? .

Response:

Assalam U Alaikum Mohammed Thank you for taking the time to provide us with your comment. Appreciated your good suggestion. We will work on adding a page and link with The 99 names of Allah , with all the words connected to their root words. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. Jazaka Allahu Khairan: ًجزاك اللهُ خيرا
M. M.Thalib 8/12/2022 8:58:07 AM
At a first lokk we can easily understand what are the root word in every ayat. Of the every soora.

Response:

Assalam U Alakum, We appreciate your comment. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. Jazaka Allahu Khairan: جزاك اللهُ خيرا
Humera sana 8/11/2022 6:18:17 PM
السلام علیکمThis is one of the best things that i come across in my life. MashaAllah beautiful resource. Lot of دعا for u. جزاک اللہ خیرا

Response:

Wallakum Assalam, We appreciate your comment. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. Jazaka Allahu Khairan: جزاك اللهُ خيرا
Quran Institute 8/2/2022 1:23:32 AM
We would like to buy Your Arabic to English dictionary and Your Arabic to English Quran Please Contact Us

Response:

Thank you for your interest to purchase an Arabic-to-English dictionary and Arabic-to-English Quran. Please download the Translation of the Quran as needed for your use. You can also use the links to the dictionary pages through our website. Let us know if you find any mistakes for corrections or provide us with your suggestions for improvements. Feel free to contact us for further information.May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. Jazaka Allahu Khairan: ًجزاك اللهُ خيرا
Khalid 4/18/2022 4:54:17 PM
Surah Qasas Verse 76The translation is incomplete. This part of the verse is not translated. وَآتَيْنَاهُ مِنَ الْكُنُوزِ مَا إِنَّ مَفَاتِحَهُ لَتَنُوءُ بِالْعُصْبَةِ أُولِي الْقُوَّةِ إِذْ.. Thanks for great resource. Very useful site for root words and translation.

Response:

Assalam U Alaikum Khalid Thank you for taking the time to provide us with your comment. The translation is now placed as per the Quran Ayats. Please let us know if you find any mistakes for corrections or provide us with your suggestions for improvements. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. Jazaka Allahu Khairan: ًجزاك اللهُ خيرا
ehsan ALI 4/18/2022 7:50:52 AM
mashallah

Response:

Assalam U Alaikum Ehsan ALI Thank you for taking the time to provide us with your comment. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. Jazaka Allahu Khairan: ًجزاك اللهُ خيرا
Asifuddin 3/21/2022 9:48:51 AM
The root word Maalik in "مَـالِكِ يَوْمِ الدِّينِ" is given as Malak. Meanings are given as "Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian". Please let me know where I am missing the link.

Response:

Assalam U Alaikum, Asifuddin We appreciate your comment. Words in Each Ayat of the Quran are linked to the pages of the Dictionary. Just click on the root word next to Ayat and the dictionary page will open, where meanings are provided. Please follow the meanings provided in the dictionary. • Follow the link for reference Dictionary page. مَلَكَ The dictionary shows the meanings Ruling, Possessing, Owner, Holder and includes King and Sovereign words. Approximate contextual meanings are provided in the translation. Hope this answers your question. Please let us know if you find any mistakes for corrections or provide us with your suggestions for improvements. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. Jazaka Allahu Khairan: ًجزاك اللهُ خيرا
Ishaq Khan 2/26/2022 4:02:01 AM
Assalamu Alaikum, such a great job brother, Could you please tell me where to find "all Root words of quran sort by most repeated root word"?

Response:

Walakum Assalam, Ishaq Khan We appreciate your comment. You can check, another resource like https://corpus.quran.com/. Also try downloading the link of Download Quran, at our website. Use the XL sort function to sort by your root word. Hope you will succeed in your search. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. Jazaka Allahu Khairan: جزاك اللهُ خيرا
A 2/20/2022 9:00:14 AM
Arabic grammar and root words are same?

Response:

Assalam u Alaikum We appreciate your comment. In order to use the dictionaries, the words are arranged according to roots. Arabic words are listed under their roots. The knowledge of Arabic Sarf (Morphology) and Nahw (Syntax) is required to understand the meaning. Please read the pp ix of the dictionary, ( ARRANGEMENT AND SEQUENCE OF ENTRIES). May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. Jazaka Allahu Khairan: جزاك اللهُ خيرا
Sohaib Khan 2/5/2022 4:10:39 AM
Liked what you did

Response:

Thank you
Amin 10/20/2021 6:26:48 AM
I Need Root Words Of The Quran A Pak no repeat word

Response:

Assalam u Alakum Raza Amin, We appreciate your comment. Please check the Abridged Dictionary for the non repeated words. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. Jazaka Allahu Khairan: جزاك اللهُ خيرا
Qaisrani 10/11/2021 11:05:09 PM
Dear Admin, you have written صدق الله العظيم as part of every sorah and even given it an ayat number while it is not part of the Quran. The Holy Quran does not have this verse and there is no example of writing these words in the Quran so please remove this as it is a kind of tehreef.JazakAllah

Response:

Assalam u Alakum Qaisrani, We appreciate your comment. The line صدق الله العظيم, ALLAH HAS SPOKEN THE GREATEST TRUTH, was added to be read after the recitation of Al-Quran as a regular practice. We agree with your comment that these lines are not part of Al-Quran and should not number as a continuation of Ayats. We will remove these lines on the next upgrade. It has become part of the database at present, and for now, we will add clarifications to these lines. Please let us know if you find any other mistakes for corrections or provide us with your suggestions for improvements. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. Jazaka Allahu Khairan: جزاك اللهُ خيرا
Mohammed Mazhar 9/4/2021 3:18:28 AM
Dear sir,if you have the book in this regard, kindly let me know. Thanks.

Response:

Wal akum Assalam Mazhar, We appreciate your request. The work on this website is continuing and not ready to put in a book format. You can access the dictionary on line at this site. Meanwhile, please let us know if you find any corrections or provide us with your suggestions for improvements. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. Jazaka Allahu Khairan: ًجزاك اللهُ خيرا “May Allah reward you with good”
Ehsan 8/16/2021 6:28:18 AM
Salam. May Allah reward you for this effort. Do you have any app for android or apple?Regards

Response:

Wal akum Assalam Ehsan We appreciate your comment. You can access the rootwordsofquran website from any browser like Chrome or go to Google and type rootwordsofquran, and the website should be accessible to you. We don't have any app since our website is not interactive. Please let us know if you find any mistakes for corrections or provide us with your suggestions for improvements. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. Jazaka Allahu Khairan: ًجزاك اللهُ خيرا “May Allah reward you with good”
Salem Sayeed 7/10/2021 10:39:21 PM
As salamu alaikum wa rehmatullahi wa barakatuhu.Appreciate your hardwork to make this happen.Can you provide a link to maan zulfi madani dictionary pdf...Alhamdulillah you did a good work.Jazakumullah khairan

Response:

Assalam U Alaikum Salem Sayeed Apologize for the late response. Thank you for taking the time to provide us with your comment. Jazaka Allahu Khairan: ًجزاك اللهُ خيرا “May Allah reward you with good”
Salem sayeed 7/10/2021 10:37:22 PM
As salamu alaikum wa rehmatullahi wa barakatuhu.Appreciate your hardwork to make this happen.Can you provide a link to maan zulfi madani dictionary pdf...Alhamdulillah you did a good work.Jazakumullah khairan

Response:

Walakum Assalam, Salem Sayeed We appreciate your comment. We recommend for you to use the reference Arabic to English Dictionary by MAAN Z. MADINA available at this website. We understand the need for a copy of complete dictionary and at present we are unable to provide the copy of complete dictionary. We need the help of readers like you to further advance this website. Please let us know if you find any mistakes for corrections or provide us with your suggestions for improvements. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. Jazaka Allahu Khairan: ًجزاك اللهُ خيرا “May Allah reward you with good”
Saida khan 3/22/2021 9:06:01 PM
Roots woo

Response:

Jazāk Allāhu Khayran (جَزَاكَ ٱللَّٰهُ خَيْرًا‎, jazāka -llāhu khayran) "May God reward you [with] goodness."
Luqman Abdurahman 3/3/2021 9:10:52 AM
Mashaa Allah may Allah rewards you for the great works. Is it possible if it also contains arabic to arabic dictionary and perhaps later we can also do the etimology study of each of the quranic words original meaning

Response:

Walakum Assalam, Luqman Abdurahman We received the Message of Al-Quran from Prophet Muhammed Sallallahu Alayhi Wasallam : صلى الله عليه و سلم also ﷺ) . WHAT WE READ IN AL-QURAN ARE WORDS of Allah Subhanahu Wa Ta`ala, الله سبحانه وتعالى FROM WISEST AND GREATEST MAN ON THE EARTH and this is our blessing in our life that we received the Guidance, and Thank Allah Subhanahu Wa Ta'ala. We need to understand the meanings of each word and context of the Ayahs. We appreciate your recommendation and will try to add the etymology of words. We need the help of readers like you to further advance this website. Please let us know if you find any mistakes for corrections or provide us with your suggestions for improvements. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. Jazaka Allahu Khairan: ًجزاك اللهُ خيرا “May Allah reward you with good”
Mohammad Nasir Ahmed 2/20/2021 12:11:03 PM
Jajakallha kair

Response:

Walakum Assalam, Mohammad Nasir Ahmed We received the Message of Al-Quran from Prophet Muhammed Sallallahu Alayhi Wasallam : صلى الله عليه و سلم also ﷺ) . WHAT WE READ IN AL-QURAN ARE WORDS of Allah Subhanahu Wa Ta`ala, الله سبحانه وتعالى FROM WISEST AND GREATEST MAN ON THE EARTH and this is our blessing in our life that we received the Guidance, and Thank Allah Subhanahu Wa Ta'ala. We express appreciation for your response to our website. Please let us know if you find any mistakes for corrections or provide us with your suggestions for improvements. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you. Jazaka Allahu Khairan: ًجزاك اللهُ خيرا “May Allah reward you with good”
AbduSalam 2/13/2021 12:45:51 AM
Very useful

Response:

Assalamu Alakum AbduSalam, Thank you for taking the time to provide us your comment. We all are here to seek mercy of Allah Subhanahu Wa Ta`ala, الله سبحانه وتعالى in accordance with the guidance provided by Prophet Muhammed Sallallahu Alayhi Wasallam : صلى الله عليه و سلم also ﷺ) . We want to understand each word of Quran in our lifetime. The reference to dictionary helps us in words that a non-Arabic person is not familiar. Hope you will expand the use of this web site and similar other websites. Please provide us with any comments in updating the work or let us know if you find any mistakes. Jazaka Allahu Khairan: ًجزاك اللهُ خيرا “May Allah reward you with good”
Anonymous 1/9/2021 9:09:10 PM
Can i download the data?

Response:

Assaalam U Alaikum. Yes You can download. JAK
جاوید علی 11/26/2020 4:20:35 AM
Please make Andria APK application for root words of Quran

Response:

Assalamu’alaikum Jawaid, We will explore and make plan to use Andria APK application for root words of Quran. Please continue to use the website and send us recommendations. Please share the website with others. Jazakallah
bubu 9/19/2020 4:30:00 PM
Its a stunning work. i am learning arabic and deeply interested to speak fluently. If you can provide the linking pages as text reference, will be a great boon for us. through that we can also search for any words that appear in texts and refer back to the root. it is also the reverse way. But now the linked dictionary pages are in pdf or image only ref. But thanks very much for this wonderful work. Ifyou can make a tool out of it..we can contribute to it as i know time is spent very much on it.

Response:

Assalamu’alaikum Babu, It is our blessing from Allah Subhanahu wa ta'ala, that He sent us His Great Messenger, Prophet Muhammad Salla Allahu hu Alaihi Wassalam, with Quran. It is Guidance for our lives. We must understand, each word of Quran, and ask for His guidance, Forgiveness and Acceptance. We thank you for your comments of encouragement. We want to keep the dictionary in original format, and the great work done by author Maan Zulfi Madina and Columbia University. We do have plan to digitize the dictionary later if the permission is granted. Please continue to use the website and send us recommendations. Please share the website with others. Jazakallah
Muhammad Hassaan 9/14/2020 5:23:14 PM
Download to read offline. Can user?

Response:

Appreciate your comment. At present we are working for download version and will inform on line later when its available. JAK
dr abdul Qudoos 8/5/2020 10:49:57 PM
salam...i searched this site few days back and i found it very helpful in understanding Quran. i want to know if the offline version which can be down loaded available?

Response:

Walakum Assalam Dr Qudoos. Appreciate your comment. At present we are working for download version and will inform on line later when its available. JAK
Roohie Rashid 8/3/2020 7:51:27 AM
I find few mistakes done in harakats..like alhamdulilah rabil aalameen etc

Response:

Assalam-U -Alakum, Appreciate your review, please send us your proposed corrections. I have corrected the word. JAK
waleed 7/29/2020 8:53:33 AM
Salam - For the last 10 years I have been searching for a similar tool that can connect the Quranic ayats with their root words. This is a revolutionary tool that truly fulfils the gap in understanding that existed between the meaning and spirt of each ayat.After gaining this deeper level of understanding the process of reading quran becomes a process which is a dialogue between your soul and Allah. Now i understand why this message was such a transformational tool in the lives of sahaba since they understood the root meaning of quranic ayats. I feel like this is the need of the hour and this tool will truly helps us in establishing and connecting back to our true ibrahimic roots. I would like to send my deepest gratitude to team behind this master piece.May the ummah benefit from this revolutionary tool.

Response:

Walakum Assalam, Waleed, We received the Message of Al-Quran from Prophet Muhammad Salla-Allahu Alayhi Wasallam, and this is our blessing in our life, and to Thank Allah Subhanahu Wa Ta'ala. All we can do is to try understanding His Message and ask for His Forgiveness. Your comments were encouraging; we are working on the next phase of update where we will add few more words and few corrections, along with links of dictionary pages enabled, just by hovering over the Ayats. Please let us know if you find any mistakes for corrections or provide us with your suggestions for improvements. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. JAK.
Sohaib 7/28/2020 12:16:08 PM
ماشاء اللہ ۔۔۔ very easy to understand

Response:

Walakum Assalam, Sohaib, Help us iwth your comments to improve the website. JAK
Kamran Shafiq 7/25/2020 9:11:01 AM
Nice innovation

Response:

Walakum Assalam, Kamran Keep us informed with suggestions. JAK
Kashif Haq 7/12/2020 12:14:39 PM
Salam - JazakAllahu Khairan for operating this website. It is very helpful in learning the root words that are associated with the ayats of the quran. I noticed today that the links to the dictionary are not working. I am not sure if it is only me who is seeing this or others are experiencing the same issue. Regards

Response:

Walakum Assalam, Kashif The Website is working good, sometimes the links takes time to respond and open the page of the dictionary. If you wait or login again it should resolve the issue. Keep us informed if you find that word links are not responding. We are working on upgrades where each word will be directly linked to Dictionary. JAK
Mariem 7/10/2020 2:02:05 PM
Jazak Allahu khairan, I use this website the most. Very beneficial, informative, and Unique.Very simple to use. I didn’t find any other website similar to this,

Response:

Assalam U Alaikum Mariem Apologize for the late response. Thank you for taking the time to provide us with your comment. Jazaka Allahu Khairan: ًجزاك اللهُ خيرا “May Allah reward you with good”
TASNEEM 6/20/2020 6:08:04 PM
you have done a marvelous job for Quran translation and attachment of the Dictionary Iam enjoying reading online Quran and pondering the ayat beautifully. May Allah SWT accept your hard work.

Response:

Assalam U Alaikum Tasneem Apologize for the late response. Thank you for taking the time to provide us with your comment. Jazaka Allahu Khairan: ًجزاك اللهُ خيرا “May Allah reward you with good”
Imtiaz 6/11/2020 12:52:08 PM
Check the Ayats

Response: