Ayat Al-Anfal RootWords

سورة الأنفال - 9 -

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Most-Merciful and the Most-Compassionate
1

يَسْأَلُونَكَ عَنِ الأَنفَالِ قُلِ الأَنفَالُ لِلّهِ وَالرَّسُولِ فَاتَّقُواْ اللّهَ وَأَصْلِحُواْ ذَاتَ بِيْنِكُمْ وَأَطِيعُواْ اللّهَ وَرَسُولَهُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

تَقَى,
سَأَلَ,
طَاعَ,
رَسِلَ,
قَالَ,
أَ مُنَ,
صَلَحَ,
ذُو,
كَانَ,
عَنْ,
نَفَلَ,
They ask you about the bounties. Say, “The bounties are for Allah and the Messenger.” So fear Allah, and reform among yourself, and follow Allah and his Messenger, if you are believers.
2

إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آيَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ

قَلَبَ,
ذَكّرَ,
وَجِلَ,
قَالَ,
آ ىي -آية,
أَ مُنَ,
وَكَلَ,
زَيدَ,
رَبَّ,
تلو,
The believers are those, when Allah’s name is mentioned, their hearts become fearful; and when recited on them His verses, increases their beliefs and on their Rabb, they have trust.
3

الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاَةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ

نَفَقَ,
صلو,
قَامَ,
رَزَقَ,
Those who establish prayer, and from what We have provided them, they spend.
4

أُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا لَّهُمْ دَرَجَاتٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَمَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ

غَفَرَ,
حَقَّ,
دَرَجَ,
أَ مُنَ,
رَزَقَ,
كَرُمَ,
عَنَدَ,
رَبَّ,
Those are the true believers. They have (high) grades with their Rabb, and forgiveness, and generous provisions of livelihood.
5

كَمَا أَخْرَجَكَ رَبُّكَ مِن بَيْتِكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّ فَرِيقاً مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ لَكَارِهُونَ

خَرَجَ,
أَ مُنَ,
حَقَّ,
فَرَقَ,
بَا تَ,
كَرِهَ,
رَبَّ,
Like How your Rabb sent you out (to fight non believers at Ghazwa Badr) from your home with justification, and indeed a group (of Muslims) from the believers were unwilling (to fight, Makkans and return to Madinah).
6

يُجَادِلُونَكَ فِي الْحَقِّ بَعْدَمَا تَبَيَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى الْمَوْتِ وَهُمْ يَنظُرُونَ

نَظَرَ,
بَا نَ,
جَدَلَ,
حَقَّ,
مَاتَ,
سَاقَ,
بَعُدَ,
إِلَى,
They argue with you in the truth after it was made clear, like they are driven to the death and they were considering (carefully considering this matter that they may be dead).
7

وَإِذْ يَعِدُكُمُ اللّهُ إِحْدَى الطَّائِفَتِيْنِ أَنَّهَا لَكُمْ وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَيْرَ ذَاتِ الشَّوْكَةِ تَكُونُ لَكُمْ وَيُرِيدُ اللّهُ أَن يُحِقَّ الحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَيَقْطَعَ دَابِرَ الْكَافِرِينَ

وَدَّ,
كَفَرَ,
حَقَّ,
كَانَ,
كَلِمُ,
أ حد,
غير,
ذُو,
دَبَرَ,
قَطَعَ,
وَعَدَ,
طَافَ,
شَاكَ,
رَادَ,
And when, Allah committed a group (one of two groups; one group of caravan returning after trading in Syria, and one group marching in from Makkah to fight) that is for you and you (some of believers) loved that other than the bravery (fighting) might be for you. Allah desires that truth be the truth with His words, and to eradicate the unjust nonbelievers.
8

لِيُحِقَّ الْحَقَّ وَيُبْطِلَ الْبَاطِلَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ

جَرَمَ,
بَطَلَ,
حَقَّ,
كَرِهَ,
For the truth be the truth and falsehood is eradicated, and even though the criminals detested.
9

إِذْ تَسْتَغِيثُونَ رَبَّكُمْ فَاسْتَجَابَ لَكُمْ أَنِّي مُمِدُّكُم بِأَلْفٍ مِّنَ الْمَلآئِكَةِ مُرْدِفِينَ

مَدَّ,
جَابَ,
غَاثَ,
رَدَفَ,
مَلَكَ,
أَلْف,
رَبَّ,
When you were calling for help to your Rabb, He answered, “For you, I'll be helping you with one thousand from the angels in succession.”
10

وَمَا جَعَلَهُ اللّهُ إِلاَّ بُشْرَى وَلِتَطْمَئِنَّ بِهِ قُلُوبُكُمْ وَمَا النَّصْرُ إِلاَّ مِنْ عِندِ اللّهِ إِنَّ اللّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

جَعَلَ,
بَشِرَ,
قَلَبَ,
عَزَّ,
قَالَ,
حَكَمَ,
طَأْمَنَ,
نَصَرَ,
عَنَدَ,
Allah has made only good news, and for satisfaction with this to your hearts. Nothing is the help except with Allah. Indeed, Allah is All-Powerful and All-Wise.
11

إِذْ يُغَشِّيكُمُ النُّعَاسَ أَمَنَةً مِّنْهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيْكُم مِّن السَّمَاء مَاء لِّيُطَهِّرَكُم بِهِ وَيُذْهِبَ عَنكُمْ رِجْزَ الشَّيْطَانِ وَلِيَرْبِطَ عَلَى قُلُوبِكُمْ وَيُثَبِّتَ بِهِ الأَقْدَامَ

سَمَا,
ذَهَبَ,
قَلَبَ,
قَالَ,
نَزَلَ,
قَدَمَ,
شَيَطن,
ثَبُتَ,
رَجَزَ,
طَهُرَ,
نَعَسَ,
عَلَا,
غَشَا,
رَبَطَ,
When He covered you with drowsiness as peace from Him. And He sent down rain on you from the sky, to clean you with it, and to take away filth of the shaitan, and to connect your hearts, and firmly establish with this your initiative.
12

إِذْ يُوحِي رَبُّكَ إِلَى الْمَلآئِكَةِ أَنِّي مَعَكُمْ فَثَبِّتُواْ الَّذِينَ آمَنُواْ سَأُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُواْ الرُّعْبَ فَاضْرِبُواْ فَوْقَ الأَعْنَاقِ وَاضْرِبُواْ مِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍ

أَ مُنَ,
كَفَرَ,
قَلَبَ,
مَلَكَ,
فَاقَ,
ضَرَبَ,
وَحَى,
أَ مُنَ,
ثَبُتَ,
عَنِقَ,
بَنَا نْ,
كُلَّ,
مَعَ,
إِلَى,
رَبَّ,
رَعَبَ,
When your Rabb inspired to the angels, “I am with you, so establish those who believe. I will put terror in the hearts of those nonbelievers. So strike on the necks, and strike off every fingertip of theirs.”
13

ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ شَآقُّواْ اللّهَ وَرَسُولَهُ وَمَن يُشَاقِقِ اللّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ

شَقَّ,
عَقَبَ,
رَسِلَ,
شَدَّ,
ذَا,
That is because they split away from Allah and His Messenger. And whoever splits away from Allah and His Messenger, then indeed, Allah is severe in penalty.
14

ذَلِكُمْ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابَ النَّارِ

نَار,
عَذُبَ,
ذَاقَ,
كَفَرَ,
ذَا,
“That is for you, taste it.” For the nonbelievers, punishment of the Fire.
15

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُواْ زَحْفاً فَلاَ تُوَلُّوهُمُ الأَدْبَارَ

أَ مُنَ,
كَفَرَ,
أَ مُنَ,
وَلِيَ,
دَبَرَ,
لَقِيَ,
دَبَرَ,
زَحْف,
أَيُّ,
O you those who believe! When you meet those who are nonbelievers advancing (marching), then do not turn your back from them.
16

وَمَن يُوَلِّهِمْ يَوْمَئِذٍ دُبُرَهُ إِلاَّ مُتَحَرِّفاً لِّقِتَالٍ أَوْ مُتَحَيِّزاً إِلَى فِئَةٍ فَقَدْ بَاء بِغَضَبٍ مِّنَ اللّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ

صَارَ,
جَهَنَّم,
قَتَلَ,
صَارَ,
بَأْ س- بَؤُ سَ,
يَوْم,
فَتِىَ,
غَضِبَ,
حرف,
دَبَرَ,
إِلَى,
أَوَى,
وَلِيَ,
حَازَ,
بأ ءَ,
Who turns away (turns back) from them (trying to escape) on that day, except to change position for the fight, or to gain control on another group, then indeed, he has returned with wrath from Allah and his place is Hell, and the wretched destination.
17

فَلَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَلَـكِنَّ اللّهَ قَتَلَهُمْ وَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ وَلَـكِنَّ اللّهَ رَمَى وَلِيُبْلِيَ الْمُؤْمِنِينَ مِنْهُ بَلاء حَسَناً إِنَّ اللّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

قَتَلَ,
حَسَنَ,
عَلِمَ,
رَمَى,
بلو,
سَمَعَ,
أَ مُنَ,
Then you did not kill them, but Allah killed them. And you did not throw sand, but Allah threw sand. And Him to test the believers, a good trial. Truly, Allah is All-Listening and All-Knowing.
18

ذَلِكُمْ وَأَنَّ اللّهَ مُوهِنُ كَيْدِ الْكَافِرِينَ

وَهَنَ,
كَفَرَ,
كَيدَ,
ذَا,
This is for you. And indeed Allah weakens plans of the nonbelievers.
19

إِن تَسْتَفْتِحُواْ فَقَدْ جَاءكُمُ الْفَتْحُ وَإِن تَنتَهُواْ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَإِن تَعُودُواْ نَعُدْ وَلَن تُغْنِيَ عَنكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْئًا وَلَوْ كَثُرَتْ وَأَنَّ اللّهَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ

خَيرَ,
شِاءَ,
أَ مُنَ,
غَنِيَ,
جَاءَ,
عَادَ,
فَتَحَ,
نَهَا,
فَتِىَ,
كَثَرَ,
(O Makkan non believers) If you (wanted to) begin (fighting), then the beginning (of fighting) already started (came to you). And if you restrain (hold yourself), that is better for you. And if you return (to attack) We will return (to fight back with you), and your troops will be of no use in anything even though you are numerous. And indeed Allah is with the believers.
20

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَطِيعُواْ اللّهَ وَرَسُولَهُ وَلاَ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنتُمْ تَسْمَعُونَ

أَ مُنَ,
سَمَعَ,
طَاعَ,
وَلِيَ,
أَ مُنَ,
أَيُّ,
O you those who believe! Obey Allah and His Messenger, and do not turn away from Him while you are listening.
21

وَلاَ تَكُونُواْ كَالَّذِينَ قَالُوا سَمِعْنَا وَهُمْ لاَ يَسْمَعُونَ

قَالَ,
سَمَعَ,
كَانَ,
And do not be like those they say, “We listen,” while they do not listen.
22

إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِندَ اللّهِ الصُّمُّ الْبُكْمُ الَّذِينَ لاَ يَعْقِلُونَ

دَبَّ,
عَقَلَ,
بَكِمَ,
صَمَّ,
شَرَّ,
عَنَدَ,
Indeed, the (worst) evil of the animals with Allah are the deaf and dumb, those who do not understand.
23

وَلَوْ عَلِمَ اللّهُ فِيهِمْ خَيْرًا لَّأسْمَعَهُمْ وَلَوْ أَسْمَعَهُمْ لَتَوَلَّواْ وَّهُم مُّعْرِضُونَ

سَمَعَ,
خَيرَ,
عَلِمَ,
وَلِيَ,
عَرُضَ,
If Allah knew any good in them, they would have surely listened; and if they had listened, then they would still turn away while they were objecting.
24

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اسْتَجِيبُواْ لِلّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُم لِمَا يُحْيِيكُمْ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ وَأَنَّهُ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ

مَرَأَ,
عَلِمَ,
دَعَا,
بَا نَ,
حي,
رَسِلَ,
جَابَ,
أَ مُنَ,
قَلَبَ,
حَشَرَ,
إِلَى,
حَالَ,
أَيُّ,
O you those who believe! Answer for Allah and for His Messenger when He calls you for that (which) will give life to you. And know that Allah interferes between the man and his heart, and towards Him you will be gathered.
25

وَاتَّقُواْ فِتْنَةً لاَّ تُصِيبَنَّ الَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنكُمْ خَآصَّةً وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ

تَقَى,
عَلِمَ,
ظَلَمَ,
عَقَبَ,
فَتَنَ,
شَدَّ,
صَابَ,
خَصَّ,
And be fearful of seduction which will reach, not especially to those who are unjust among you; and know that Allah is severe in punitive punishment.
26

وَاذْكُرُواْ إِذْ أَنتُمْ قَلِيلٌ مُّسْتَضْعَفُونَ فِي الأَرْضِ تَخَافُونَ أَن يَتَخَطَّفَكُمُ النَّاسُ فَآوَاكُمْ وَأَيَّدَكُم بِنَصْرِهِ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

ذَكّرَ,
أَنِسَ,
ضَلَّ,
أَ رَضْ,
نَصَرَ,
خَافَ,
قَلَّ,
رَزَقَ,
شَكَرَ,
ضَعُفَ,
لَعَلَّ,
خَطِفَ,
أَوَى,
يَدَيَ,
طَابَ,
And remember when you were few, weakened in the earth, fearing that you will be abducted by men; then (but) He gave you shelter (peaceful place), and helped with His assistance, and gave you provisions of livelihood from the pure and clean, so that maybe, you will be thankful.
27

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَخُونُواْ اللّهَ وَالرَّسُولَ وَتَخُونُواْ أَمَانَاتِكُمْ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ

رَسِلَ,
عَلِمَ,
خَانَ,
أَ مُنَ,
أَيُّ,
O you those who believe! Do not betray Allah and the Messenger, nor betray your trust, while you know.
28

وَاعْلَمُواْ أَنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلاَدُكُمْ فِتْنَةٌ وَأَنَّ اللّهَ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ

عَلِمَ,
فَجَّ,
مَال,
أَجَرَ,
فَتَنَ,
عَظُمَ,
وَلَدَ,
عَنَدَ,
And know that your wealth and your children are a test (seduction), and that with Allah is a great reward.
29

يِا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِن تَتَّقُواْ اللّهَ يَجْعَل لَّكُمْ فُرْقَاناً وَيُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ

كَفَرَ,
تَقَى,
جَسَد,
سَا ءَ,
غَفَرَ,
فَضَلَ,
أَ مُنَ,
عَظُمَ,
فَرَقَ,
أَيُّ,
O you those who believe! If you fear Allah, He will grant you evidence (the Koran as evidence) , and He will cover your sins, and He will forgive you. And Allah is with Great Grace.
30

وَإِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لِيُثْبِتُوكَ أَوْ يَقْتُلُوكَ أَوْ يُخْرِجُوكَ وَيَمْكُرُونَ وَيَمْكُرُ اللّهُ وَاللّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ

كَفَرَ,
قَتَلَ,
خَيرَ,
خَرَجَ,
مَكَرَ,
ثَبُتَ,
When those who are ungrateful make plot (plans) against you, to resist you or to kill you, or to drive you out. And they make plots (plans) , and Allah also makes (plans) plots, and Allah is the best who makes the plots (plans).
31

وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا قَالُواْ قَدْ سَمِعْنَا لَوْ نَشَاء لَقُلْنَا مِثْلَ هَـذَا إِنْ هَـذَا إِلاَّ أَسَاطِيرُ الأوَّلِينَ

قَالَ,
شِاءَ,
آ ىي -آية,
سَطَرَ,
تلو,
مَثَلَ,
سَمَعَ,
ا و ل,
And when our verses are recited on them, they said, we have heard. If we wanted, we could have said similar to this; these (verses) are nothing but fable tales of the earlier ones.
32

وَإِذْ قَالُواْ اللَّهُمَّ إِن كَانَ هَـذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِندِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَاء أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

قَالَ,
عَذُبَ,
سَمَا,
حَقَّ,
حَجَر,
مَطَرَ,
أَ لِمَ,
كَانَ,
عَنَدَ,
أَتَى,
And when they said, “O Allah, if this has been the truth from You, then rain on us stones from the sky or bring us a painful punishment.”
33

وَمَا كَانَ اللّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَأَنتَ فِيهِمْ وَمَا كَانَ اللّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ

غَفَرَ,
عَذُبَ,
كَانَ,
And Allah would not punish them while you are among them. And Allah would not punish them as long as they ask for forgiveness.
34

وَمَا لَهُمْ أَلاَّ يُعَذِّبَهُمُ اللّهُ وَهُمْ يَصُدُّونَ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَا كَانُواْ أَوْلِيَاءهُ إِنْ أَوْلِيَآؤُهُ إِلاَّ الْمُتَّقُونَ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ

تَقَى,
عَلِمَ,
صَدَّ,
عَذُبَ,
كَثَرَ,
سَجَدَ,
وَلِيَ,
كَانَ,
حَرُمَ,
عَنْ,
Yet why should Allah not punish them, when they prevent others from the Sacred Mosque, although they are not supporters? Indeed the supporters are only those who are the God-fearing; but many of them do not know.
35

وَمَا كَانَ صَلاَتُهُمْ عِندَ الْبَيْتِ إِلاَّ مُكَاء وَتَصْدِيَةً فَذُوقُواْ الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ

عَذُبَ,
ذَاقَ,
كَفَرَ,
بَا تَ,
كَانَ,
عَنَدَ,
صلو,
صَدِيَ,
And their prayer near the (Sacred) home was nothing but whistling and clapping, so taste the punishment because of what you have not believed.
36

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ لِيَصُدُّواْ عَن سَبِيلِ اللّهِ فَسَيُنفِقُونَهَا ثُمَّ تَكُونُ عَلَيْهِمْ حَسْرَةً ثُمَّ يُغْلَبُونَ وَالَّذِينَ كَفَرُواْ إِلَى جَهَنَّمَ يُحْشَرُونَ

نَفَقَ,
كَفَرَ,
سَبَلَ,
مَال,
جَهَنَّم,
صَدَّ,
حَسَنَ,
كَانَ,
حَسَرَ,
حَشَرَ,
غَلَبَ,
كَانَ,
إِلَى,
ثَمَّ,
Indeed those who are nonbelievers spent their wealth to prevent from the path of Allah. Then (what) they will spend it, then it will become on them a source of grieve, and then they will be defeated. Those who did not believe will be gathered towards the hell.
37

لِيَمِيزَ اللّهُ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ وَيَجْعَلَ الْخَبِيثَ بَعْضَهُ عَلَىَ بَعْضٍ فَيَرْكُمَهُ جَمِيعاً فَيَجْعَلَهُ فِي جَهَنَّمَ أُوْلَـئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ

خَسِرَ,
بَعَضَ,
جَعَلَ,
جَهَنَّم,
طَابَ,
مَازَ,
جَمَعَ,
خَبُثَ,
عَلَا,
رَكَمَ,
Sure, Allah will separate the evil (doers) from the good (doers), and He will make the evil (doers to support) one another, and so (their sins) gets accumulated (one sin on top of another sin) together, then He will place them in Hell. These are the losers.
38

قُل لِلَّذِينَ كَفَرُواْ إِن يَنتَهُواْ يُغْفَرْ لَهُم مَّا قَدْ سَلَفَ وَإِنْ يَعُودُواْ فَقَدْ مَضَتْ سُنَّةُ الأَوَّلِينِ

كَفَرَ,
ا و ل,
قَالَ,
نَهَا,
عَادَ,
سَنَّ,
غَفَرَ,
سَلَفَ,
مَضَى,
Say to those who did not believe: if they abstain, then they will be forgiven on what has already done in the past. But if they repeat, then indeed (same) practice is passed by the previous (generations).
39

وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّى لاَ تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ كُلُّهُ لِلّه فَإِنِ انتَهَوْاْ فَإِنَّ اللّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

عَمِلَ,
فَجَّ,
قَتَلَ,
فَتَنَ,
بَصُرَ,
دَانَ,
كَانَ,
حَتَّى,
كُلَّ,
نَهَا,
Fight to them until no enticement remains, and religion remains altogether for Allah. But if they terminate, then indeed, Allah is All-Seer with what they do.
40

وَإِن تَوَلَّوْاْ فَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ مَوْلاَكُمْ نِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِيرُ

عَلِمَ,
وَلِيَ,
نَعَمَ,
نَصَرَ,
And if they return, then know that Allah is your Excellent Supporter and Excellent Helper.
41

وَاعْلَمُواْ أَنَّمَا غَنِمْتُم مِّن شَيْءٍ فَأَنَّ لِلّهِ خُمُسَهُ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ إِن كُنتُمْ آمَنتُمْ بِاللّهِ وَمَا أَنزَلْنَا عَلَى عَبْدِنَا يَوْمَ الْفُرْقَانِ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

عَلِمَ,
سَبَلَ,
شِاءَ,
نَزَلَ,
يَوْم,
غَنِمَ,
رَسِلَ,
أَ مُنَ,
قَرُبَ,
يَتَمَ,
عَبَدَ,
قَدَرَ,
مسكن,
فَرَقَ,
كُلَّ,
كَانَ,
لَقِيَ,
جَمَعَ,
عَلَا,
خمس,
And know that whatever you gain (benefits, war booty) of anything (of any value), then that for Allah is one fifth, and for his Messenger, and for the near relatives, and the poor, and the travelers, if you have believed in Allah and what We have sent on Our slave on the day of the separation,(of believers and non believers in fighting) the day to meet the two (forces) gathered. And Allah has control on everything.
42

إِذْ أَنتُم بِالْعُدْوَةِ الدُّنْيَا وَهُم بِالْعُدْوَةِ الْقُصْوَى وَالرَّكْبُ أَسْفَلَ مِنكُمْ وَلَوْ تَوَاعَدتَّمْ لاَخْتَلَفْتُمْ فِي الْمِيعَادِ وَلَـكِن لِّيَقْضِيَ اللّهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُولاً لِّيَهْلِكَ مَنْ هَلَكَ عَن بَيِّنَةٍ وَيَحْيَى مَنْ حَيَّ عَن بَيِّنَةٍ وَإِنَّ اللّهَ لَسَمِيعٌ عَلِيمٌ

حي,
بَا نَ,
هَلَكَ,
حي,
عَلِمَ,
سَمَعَ,
هَلَكَ,
دَنَا,
قَضَى,
خَلَفَ,
سَفَلَ,
فَعَلَ,
كَانَ,
عَدَا,
أَ مَرَ,
قَصَا,
رَكِبَ,
بَا نَ,
وَعَدَ,
When you were passing the near side of valley and they were passing the far side of valley, and the riders (cavalry) were below you. And if you were making agreement to meet among you, you would have failed in the appointment, but Allah has decided the matter, it has to be done, so that, those who perish would perish by clear evidence, and those who survive would survive by clear evidence. Indeed Allah is for All-Listening, All-Knowing.
43

إِذْ يُرِيكَهُمُ اللّهُ فِي مَنَامِكَ قَلِيلاً وَلَوْ أَرَاكَهُمْ كَثِيرًا لَّفَشِلْتُمْ وَلَتَنَازَعْتُمْ فِي الأَمْرِ وَلَـكِنَّ اللّهَ سَلَّمَ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ

قَلَبَ,
أَ مَرَ,
كَثَرَ,
قَلَّ,
عَلِمَ,
رَأَى,
ذَا,
صَدَرَ,
فَشِلَ,
نَامَ,
سَلِمَ,
نَزَعَ,
سَلِمَ,
ذُو,
When Allah made them appear to you as few in your sleep. If He would have shown them as many, you would have been discouraged, and you would have a controversy in the matter (to fight). But Allah made it safe and sound. Indeed He Knows all the hidden thoughts.
44

وَإِذْ يُرِيكُمُوهُمْ إِذِ الْتَقَيْتُمْ فِي أَعْيُنِكُمْ قَلِيلاً وَيُقَلِّلُكُمْ فِي أَعْيُنِهِمْ لِيَقْضِيَ اللّهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُولاً وَإِلَى اللّهِ تُرْجَعُ الأمُورُ

قَلَبَ,
أَ مَرَ,
رَجَعَ,
عين,
قَلَّ,
لَقِيَ,
رَأَى,
قَضَى,
فَعَلَ,
كَانَ,
إِلَى,
When you met, He showed you them in your eyes as few, and He decreased you in their eyes, surely Allah has decided the matter. It has to be done and to Allah returns all the matters.
45

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِذَا لَقِيتُمْ فِئَةً فَاثْبُتُواْ وَاذْكُرُواْ اللّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

فًلَحَ,
ذَكّرَ,
كَثَرَ,
أَ مُنَ,
فَتِىَ,
لَقِيَ,
ثَبُتَ,
لَعَلَّ,
أَيُّ,
O you those who believe! When you meet a group, then remain steadfast, and remember Allah more frequently, so that maybe you will be successful.
46

وَأَطِيعُواْ اللّهَ وَرَسُولَهُ وَلاَ تَنَازَعُواْ فَتَفْشَلُواْ وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ وَاصْبِرُواْ إِنَّ اللّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ

صَبَرَ,
طَاعَ,
نَزَعَ,
رَاحَ,
رَسِلَ,
صَبَرَ,
ذَهَبَ,
فَشِلَ,
مَعَ,
And obey Allah and His Messenger, and do not be in controversy, then you will get frustrated and your spiritual essence leaves. And be patient. Indeed Allah is with those who are patient.
47

وَلاَ تَكُونُواْ كَالَّذِينَ خَرَجُواْ مِن دِيَارِهِم بَطَرًا وَرِئَاء النَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللّهِ وَاللّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ

عَمِلَ,
دَارَ,
أَنِسَ,
سَبَلَ,
صَدَّ,
حَاطَ,
كَانَ,
خَرَجَ,
بَطِرَ,
رَأَى,
And do not be like those who came out from their homes in arrogance, showing off for humankind, and preventing from the path of Allah. Allah has encompassed what they do.
48

وَإِذْ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ وَقَالَ لاَ غَالِبَ لَكُمُ الْيَوْمَ مِنَ النَّاسِ وَإِنِّي جَارٌ لَّكُمْ فَلَمَّا تَرَاءتِ الْفِئَتَانِ نَكَصَ عَلَى عَقِبَيْهِ وَقَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِّنكُمْ إِنِّي أَرَى مَا لاَ تَرَوْنَ إِنِّيَ أَخَافُ اللّهَ وَاللّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ

زَانَ,
خَافَ,
أَنِسَ,
رَأَى,
عَقَبَ,
قَالَ,
يَوْم,
شَدَّ,
غَلَبَ,
شَيَطن,
عَمِلَ,
بَرِ ىءَ,
عَلَا,
جَارَ,
فَتِىَ,
نَكَصَ,
And when shaitan decorated their deeds, and said, “Nobody will be victorious against you on this day, from the humankind, and I will fight for you.” Then when he saw the groups (in battle), he turned away on his heels, and said, “I am absolved (free myself) from you; I see what you do not see; I fear Allah; Allah is severe in punitive punishment.”
49

إِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ غَرَّ هَـؤُلاء دِينُهُمْ وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللّهِ فَإِنَّ اللّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

قَالَ,
قَلَبَ,
عَزَّ,
حَكَمَ,
وَكَلَ,
مَرِضَ,
غَرَّ,
عَلَا,
نَفَقَ,
دَانَ,
And when the hypocrites and those with sickness in their hearts said, “These are blinded in their religion.” And (but) whoever trusted on Allah, then indeed Allah is All-Powerful, All-Wise.
50

وَلَوْ تَرَى إِذْ يَتَوَفَّى الَّذِينَ كَفَرُواْ الْمَلآئِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ وَذُوقُواْ عَذَابَ الْحَرِيقِ

كَفَرَ,
عَذُبَ,
ذَاقَ,
رَأَى,
وَجَهَ,
ضَرَبَ,
دَبَرَ,
وَفَى,
حَرَقَ,
مَلَكَ,
فَاتَ,
If only you could see, when those ungrateful die, the angels hit their faces and their backs: “Taste punishment of the Burning.”
51

ذَلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللّهَ لَيْسَ بِظَلاَّمٍ لِّلْعَبِيدِ

يَدَيَ,
قَدَمَ,
لَيْسَ,
عَبَدَ,
ذَا,
ظَلَمَ,
“That is because what your hands have sent forward,(before your death) and because Allah is not unjust to His slaves.”
52

كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَفَرُواْ بِآيَاتِ اللّهِ فَأَخَذَهُمُ اللّهُ بِذُنُوبِهِمْ إِنَّ اللّهَ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ

كَفَرَ,
أَخَذَ,
أَخَذَ,
قَبِلَ,
عَقَبَ,
قَوِيَ,
دَأَبَ,
آ ىي -آية,
ذَنْب,
شَدَّ,
Like the persistence (denial) by the family of Firon and those before them. They were unjust with signs of Allah, so Allah seized them because of their sins. Indeed Allah is Most-Powerful, Severe in punitive punishment.
53

ذَلِكَ بِأَنَّ اللّهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًا نِّعْمَةً أَنْعَمَهَا عَلَى قَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنفُسِهِمْ وَأَنَّ اللّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

نَفُسَ,
نَعَمَ,
عَلِمَ,
سَمَعَ,
قَامَ,
ذَا,
حَتَّى,
غير,
عَلَا,
That is because Allah would never change blessings that He favored on a nation unless they change in themselves, and because Allah is All-Listening and All-Knowing.
54

كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَذَّبُواْ بآيَاتِ رَبِّهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَونَ وَكُلٌّ كَانُواْ ظَالِمِينَ

كَذَبَ,
غَرِقَ,
قَبِلَ,
دَأَبَ,
آ ىي -آية,
ذَنْب,
هَلَكَ,
ظَلَمَ,
كُلَّ,
أهَلَ,
كَانَ,
رَبَّ,
إِ لَ,
Like the persistence of (denial) by family of Firon, and those before them. They denied the signs of their Rabb, so We destroyed them due to their crimes, and We drowned the family of Firon, they were all unjust.
55

إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِندَ اللّهِ الَّذِينَ كَفَرُواْ فَهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ

أَ مُنَ,
كَفَرَ,
دَبَّ,
شَرَّ,
عَنَدَ,
Indeed evil in the animals (living creation) in the sight of Allah are those who disbelieve. So they will not have faith.
56

الَّذِينَ عَاهَدتَّ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِي كُلِّ مَرَّةٍ وَهُمْ لاَ يَتَّقُونَ

نَقَضَ,
تَقَى,
مَرَّ,
عَهِدَ,
كُلَّ,
ثَمَّ,
Those whom you have covenanted with, but they break their covenant every time. And they are not fearful of Allah.
57

فَإِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِي الْحَرْبِ فَشَرِّدْ بِهِم مَّنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ

ثَقِفَ,
خَلَفَ,
ذَكّرَ,
حَرِبَ,
شَرَدَ,
لَعَلَّ,
Then if you seize (arrest) them in the war, then expel (drive away) them who are behind them, so that they may remember.
58

وَإِمَّا تَخَافَنَّ مِن قَوْمٍ خِيَانَةً فَانبِذْ إِلَيْهِمْ عَلَى سَوَاء إِنَّ اللّهَ لاَ يُحِبُّ الخَائِنِينَ

حَبَّ,
خَافَ,
قَامَ,
سَوِيَ,
خَانَ,
إِلَى,
عَلَا,
نَبَذَ,
If you are afraid that they will be treacherous then abandon (agreements with) them in a like manner. Indeed Allah does not love the treacherous.
59

وَلاَ يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ سَبَقُواْ إِنَّهُمْ لاَ يُعْجِزُونَ

كَفَرَ,
عَجَزَ,
حَسَبَ,
سَبَقَ,
And those who disbelieve should not think that they have escaped. Indeed they cannot weaken (you and they will not escape).
60

وَأَعِدُّواْ لَهُم مَّا اسْتَطَعْتُم مِّن قُوَّةٍ وَمِن رِّبَاطِ الْخَيْلِ تُرْهِبُونَ بِهِ عَدُوَّ اللّهِ وَعَدُوَّكُمْ وَآخَرِينَ مِن دُونِهِمْ لاَ تَعْلَمُونَهُمُ اللّهُ يَعْلَمُهُمْ وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيْءٍ فِي سَبِيلِ اللّهِ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لاَ تُظْلَمُونَ

عَلِمَ,
سَبَلَ,
عَدَا,
شِاءَ,
نَفَقَ,
أخر,
وَعَدَ,
ظَلَمَ,
خَالَ,
قَوِيَ,
رَبَطَ,
إِلَى,
دُون,
عَلَا,
طَاعَ,
رَهِبَ,
وَفَى,
And prepare to (fight) with them as much as you can in your capacity of strength, and move all the fastened horses into fighting position, to terrorize the enemies of Allah and your enemies, and others you do not know, but Allah knows them. Whatever you spend anything in the path (sake) of Allah, you will be faithfully compensated and you will not be unjustly treated.
61

وَإِن جَنَحُواْ لِلسَّلْمِ فَاجْنَحْ لَهَا وَتَوَكَّلْ عَلَى اللّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

سَمَعَ,
سَلِمَ,
عَلِمَ,
جَنَحَ,
وَكَلَ,
عَلَا,
And if they incline to peace, then you incline for that and trust in Allah for He is the All-Hearing, the All-Knowing.
62

وَإِن يُرِيدُواْ أَن يَخْدَعُوكَ فَإِنَّ حَسْبَكَ اللّهُ هُوَ الَّذِيَ أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَبِالْمُؤْمِنِينَ

خَدَعَ,
حَسَبَ,
نَصَرَ,
أَ مُنَ,
رَادَ,
يَدَيَ,
If they desire (incline) to deceive you, then indeed Allah is your in charge. He is the one who helped you and the believers to be victorious.
63

وَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ لَوْ أَنفَقْتَ مَا فِي الأَرْضِ جَمِيعاً مَّا أَلَّفَتَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَلَـكِنَّ اللّهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ إِنَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

أَ رَضْ,
قَلَبَ,
بَا نَ,
عَزَّ,
نَفَقَ,
أَ لِفَ,
جَمَعَ,
حَكَمَ,
And He put harmony between their hearts. If you had spent whatever is in the earth, you would not have put harmony (love) between their hearts, but Allah put harmony (love) between them. He is the One who is All-Powerful and All-Wisdom.
64

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَسْبُكَ اللّهُ وَمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ

تَبِعَ,
حَسَبَ,
أَ مُنَ,
نَبَأَ,
أَيُّ,
O Prophet! Allah is your incharge, and to those who follow you among the believers.
65

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى الْقِتَالِ إِن يَكُن مِّنكُمْ عِشْرُونَ صَابِرُونَ يَغْلِبُواْ مِئَتَيْنِ وَإِن يَكُن مِّنكُم مِّئَةٌ يَغْلِبُواْ أَلْفًا مِّنَ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَفْقَهُونَ

كَفَرَ,
قَتَلَ,
صَابَ,
غَلَبَ,
فَقِهَ,
أَ مُنَ,
نَبَأَ,
صَبَرَ,
أَلْف,
عَلَا,
كَانَ,
حرض,
عَشَرَ,
مَّائَةٌ,
أَيُّ,
O you from the prophet! Incite the believers on the fight. If there have been from you twenty (20) patient persons, they will conquer two hundred (200); and if there have been among you a hundred, they will conquer one thousand (1000) against those who are nonbelievers; because they are the nation that do not understand.
66

الآنَ خَفَّفَ اللّهُ عَنكُمْ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمْ ضَعْفًا فَإِن يَكُن مِّنكُم مِّئَةٌ صَابِرَةٌ يَغْلِبُواْ مِئَتَيْنِ وَإِن يَكُن مِّنكُمْ أَلْفٌ يَغْلِبُواْ أَلْفَيْنِ بِإِذْنِ اللّهِ وَاللّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ

عَلِمَ,
غَلَبَ,
أَذن,
صَبَرَ,
خَفَيَ,
ضَعُفَ,
أَلْف,
مَعَ,
كَانَ,
مَّائَةٌ,
آنَ ,
Now Allah has reduced for you and He knows that in you there are weaknesses. If there are from you one hundred (100) patient people, they will conquer two hundred (200); and if there are from you one thousand (1000), they will conquer two thousand (2000) with the permission of Allah. Allah is with the patient person.
67

مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَكُونَ لَهُ أَسْرَى حَتَّى يُثْخِنَ فِي الأَرْضِ تُرِيدُونَ عَرَضَ الدُّنْيَا وَاللّهُ يُرِيدُ الآخِرَةَ وَاللّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

عَرُضَ,
أَ رَضْ,
دَنَا,
عَزَّ,
أخر,
رَادَ,
حَكَمَ,
كَانَ,
حَتَّى,
أَسَرَ,
نَبَأَ,
ثَخُنَ,
It is not for the prophet that he has taken prisoners until he has weakened (subdued enemies of Islam) in the earth. You desire what this world has presented, but Allah desires the Hereafter (for you). Allah is Most-Powerful, Most-Wise.
68

لَّوْلاَ كِتَابٌ مِّنَ اللّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ

أَخَذَ,
مَسَّ,
عَذُبَ,
كَتَبَ,
سَبَقَ,
عَظُمَ,
If it has not been written (decided) by Allah before, then a great punishment would have touched you (because) of what you have taken in (captives).
69

فَكُلُواْ مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلاَلاً طَيِّبًا وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

تَقَى,
طَابَ,
رَحِمَ,
غَفَرَ,
غَنِمَ,
حَلَّ,
أَكَلَ,
Then consume from what you have, take war bounties as lawful clean, and fear Allah. Allah is All-Forgiving, All-Merciful.
70

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّمَن فِي أَيْدِيكُم مِّنَ الأَسْرَى إِن يَعْلَمِ اللّهُ فِي قُلُوبِكُمْ خَيْرًا يُؤْتِكُمْ خَيْرًا مِّمَّا أُخِذَ مِنكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

يَدَيَ,
عَلِمَ,
أَخَذَ,
خَيرَ,
قَلَبَ,
غَفَرَ,
رَحِمَ,
نَبَأَ,
أَتَى,
أَسَرَ,
أَيُّ,
O you from the prophet! Say to whoever is in your hand as war prisoner, “If Allah finds any good in your hearts, He will give you better than what was taken from you, and He will forgive you. Allah is Most-Forgiving, Most-Merciful.”
71

وَإِن يُرِيدُواْ خِيَانَتَكَ فَقَدْ خَانُواْ اللّهَ مِن قَبْلُ فَأَمْكَنَ مِنْهُمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

قَبِلَ,
عَلِمَ,
رَادَ,
حَكَمَ,
خَانَ,
مَكُنَ,
If they desire to deceive you, then they have already deceived Allah before, and He has overpowered them. Allah is All-Knowing and All-Wise.
72

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَاهَدُواْ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَالَّذِينَ آوَواْ وَّنَصَرُواْ أُوْلَـئِكَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاء بَعْضٍ وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَلَمْ يُهَاجِرُواْ مَا لَكُم مِّن وَلاَيَتِهِم مِّن شَيْءٍ حَتَّى يُهَاجِرُواْ وَإِنِ اسْتَنصَرُوكُمْ فِي الدِّينِ فَعَلَيْكُمُ النَّصْرُ إِلاَّ عَلَى قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَاقٌ وَاللّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

أَ مُنَ,
بَعَضَ,
عَمِلَ,
سَبَلَ,
نَفُسَ,
مَال,
فَعَلَ,
هَجَرَ,
جَهَدَ,
شِاءَ,
بَا نَ,
بَصُرَ,
قَامَ,
دَانَ,
نَصَرَ,
وَلِيَ,
حَتَّى,
عَلَا,
وَثَقَ,
أَوَى,
Those who believed, and migrated, and struggled with their wealth and with themselves in the path of Allah, and those who gave them protection and assisted those are supporters of one another. And those who believe, and have not migrated, nothing for you to protect them in anything, until they have migrated. But if they ask your help in the faith, then its duty on you to help them, except on a nation you have an agreement between you and between them. And Allah is All-Seeing with what you do.
73

وَالَّذينَ كَفَرُواْ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاء بَعْضٍ إِلاَّ تَفْعَلُوهُ تَكُن فِتْنَةٌ فِي الأَرْضِ وَفَسَادٌ كَبِيرٌ

كَفَرَ,
بَعَضَ,
فَعَلَ,
أَ رَضْ,
فَتَنَ,
كَبَرَ,
فَسَدَ,
وَلِيَ,
Those who disbelieve, they are supporters of each other. If you do not do it (similarly help each other), then it will become an oppression in the earth, and (will spread) great corruption.
74

وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَاهَدُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَالَّذِينَ آوَواْ وَّنَصَرُواْ أُولَـئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا لَّهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ

أَ مُنَ,
سَبَلَ,
غَفَرَ,
جَهَدَ,
حَقَّ,
هَجَرَ,
أَ مُنَ,
رَزَقَ,
كَرُمَ,
نَصَرَ,
أَوَى,
Those who believed, and migrated, and struggled in path of Allah, and those who gave them shelter and helped them, those are the true believers. For them forgiveness and noble livelihood provisions.
75

وَالَّذِينَ آمَنُواْ مِن بَعْدُ وَهَاجَرُواْ وَجَاهَدُواْ مَعَكُمْ فَأُوْلَـئِكَ مِنكُمْ وَأُوْلُواْ الأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَى بِبَعْضٍ فِي كِتَابِ اللّهِ إِنَّ اللّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

أَ مُنَ,
بَعَضَ,
كَتَبَ,
جَهَدَ,
شِاءَ,
عَلِمَ,
هَجَرَ,
وَلِيَ,
كُلَّ,
بَعُدَ,
مَعَ,
رَحِمَ,
ا و ل,
And those who believed afterwards, and they migrated, and struggled with you, then those are from you. And but those who are relatives are nearer to one another in the Book of Allah. Allah Knows Everything.
76

صدق الله العظيم

صَدَقَ,
عَظُمَ,
ALLAH HAS SPOKEN THE GREATEST TRUTH

Comments

Imtiaz 6/11/2020 12:52:08 PM
Check the Ayats

Response:


TASNEEM 6/20/2020 6:08:04 PM
you have done a marvelous job for Quran translation and attachment of the Dictionary Iam enjoying reading online Quran and pondering the ayat beautifully. May Allah SWT accept your hard work.

Response:


Mariem 7/10/2020 2:02:05 PM
Jazak Allahu khairan, I use this website the most. Very beneficial, informative, and Unique.Very simple to use. I didn’t find any other website similar to this,

Response:


Kashif Haq 7/12/2020 12:14:39 PM
Salam - JazakAllahu Khairan for operating this website. It is very helpful in learning the root words that are associated with the ayats of the quran. I noticed today that the links to the dictionary are not working. I am not sure if it is only me who is seeing this or others are experiencing the same issue. Regards

Response:

Walakum Assalam, Kashif The Website is working good, sometimes the links takes time to respond and open the page of the dictionary. If you wait or login again it should resolve the issue. Keep us informed if you find that word links are not responding. We are working on upgrades where each word will be directly linked to Dictionary. JAK
Kamran Shafiq 7/25/2020 9:11:01 AM
Nice innovation

Response:

Walakum Assalam, Kamran Keep us informed with suggestions. JAK
Sohaib 7/28/2020 12:16:08 PM
ماشاء اللہ ۔۔۔ very easy to understand

Response:

Walakum Assalam, Sohaib, Help us iwth your comments to improve the website. JAK
waleed 7/29/2020 8:53:33 AM
Salam - For the last 10 years I have been searching for a similar tool that can connect the Quranic ayats with their root words. This is a revolutionary tool that truly fulfils the gap in understanding that existed between the meaning and spirt of each ayat.After gaining this deeper level of understanding the process of reading quran becomes a process which is a dialogue between your soul and Allah. Now i understand why this message was such a transformational tool in the lives of sahaba since they understood the root meaning of quranic ayats. I feel like this is the need of the hour and this tool will truly helps us in establishing and connecting back to our true ibrahimic roots. I would like to send my deepest gratitude to team behind this master piece.May the ummah benefit from this revolutionary tool.

Response:

Walakum Assalam, Waleed, We received the Message of Al-Quran from Prophet Muhammad Salla-Allahu Alayhi Wasallam, and this is our blessing in our life, and to Thank Allah Subhanahu Wa Ta'ala. All we can do is to try understanding His Message and ask for His Forgiveness. Your comments were encouraging; we are working on the next phase of update where we will add few more words and few corrections, along with links of dictionary pages enabled, just by hovering over the Ayats. Please let us know if you find any mistakes for corrections or provide us with your suggestions for improvements. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. JAK.
Roohie Rashid 8/3/2020 7:51:27 AM
I find few mistakes done in harakats..like alhamdulilah rabil aalameen etc

Response:

Assalam-U -Alakum, Appreciate your review, please send us your proposed corrections. I have corrected the word. JAK
dr abdul Qudoos 8/5/2020 10:49:57 PM
salam...i searched this site few days back and i found it very helpful in understanding Quran. i want to know if the offline version which can be down loaded available?

Response:

Walakum Assalam Dr Qudoos. Appreciate your comment. At present we are working for download version and will inform on line later when its available. JAK
bubu 9/19/2020 4:30:00 PM
Its a stunning work. i am learning arabic and deeply interested to speak fluently. If you can provide the linking pages as text reference, will be a great boon for us. through that we can also search for any words that appear in texts and refer back to the root. it is also the reverse way. But now the linked dictionary pages are in pdf or image only ref. But thanks very much for this wonderful work. Ifyou can make a tool out of it..we can contribute to it as i know time is spent very much on it.

Response:

Assalamu’alaikum Babu, It is our blessing from Allah Subhanahu wa ta'ala, that He sent us His Great Messenger, Prophet Muhammad Salla Allahu hu Alaihi Wassalam, with Quran. It is Guidance for our lives. We must understand, each word of Quran, and ask for His guidance, Forgiveness and Acceptance. We thank you for your comments of encouragement. We want to keep the dictionary in original format, and the great work done by author Maan Zulfi Madina and Columbia University. We do have plan to digitize the dictionary later if the permission is granted. Please continue to use the website and send us recommendations. Please share the website with others. Jazakallah
Muhammad Hassaan 9/14/2020 5:23:14 PM
Download to read offline. Can user?

Response:

Appreciate your comment. At present we are working for download version and will inform on line later when its available. JAK