Ayat An-Naziat RootWords

سورة النازعات - 79 -

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Most Merciful and the Most Compassionate
1

وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا

نَزَعَ,
غَرِقَ,
By those who plunge in to remove (souls).
2

وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا

نَشَاط,
By those who are energetic and vigorous.
3

وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا

سَبَحَ,
By those who are floating the swim.
4

فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا

سَبَقَ,
And those who act before in precedence.
5

فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا

أَ مَرَ,
دَبَرَ,
Then the planners of commands.
6

يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ

يَوْم,
رَجَفَ,
The Day of first Blast of the Trumpet for the resurrection.
7

تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ

تَبِعَ,
رَدَفَ,
And the following of what comes next.
8

قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ

قَلَبَ,
يَوْم,
وَجَفَ,
On the Day the hearts will be throbbing.
9

أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ

بَصُرَ,
خَشَعَ,
Their eyes will be submissive.
10

يَقُولُونَ أَئِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ

قَالَ,
رَدَّ,
حَفَرَ,
فِي,
They say, “Are we indeed, returning from the excavation (of graves)?
11

أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً

عَظُمَ,
نَخَرَ,
When our bones have been decayed?”
12

قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

قَالَ,
كُرَة,
خَسِرَ,
ذَا,
They say, “This is the losing round.”
13

فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ

أ حد,
زَجَرَ,
Then (but) it will be only a single scold.
14

فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ

سَهِرَ,
And it will be like the passing the night for them.
15

هَلْ أتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى

حَدَثَ,
أَتَى,
Has news of Musa come to you?
16

إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى

نَدَا,
وَدَى,
طَوَى,
قَدُسَ,
إِذْ,
When he appealed to his Rabb in the sacred valley of Tuwa (Rolled up).
17

اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى

ذَهَبَ,
طَغَا,
إِلَى,
“Go to Firoun, he has exceeded the bounds.”
18

فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَى أَن تَزَكَّى

قَالَ,
زَكَا,
إِلَى,
And say, “Do you care that you will become righteous?
19

وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى

هَدَى,
خَشَيَ,
إِلَى,
رَبَّ,
And I will guide you towards your Rabb and you will be fearful.”
20

فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَى

رَأَى,
كَبَرَ,
آ ىي -آية,
Then he showed him the great signs.
21

فَكَذَّبَ وَعَصَى

كَذَبَ,
عَصَى,
But he denied and disobeyed.
22

ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى

سَعَى,
دَبَرَ,
ثَمَّ,
Then he turned away immediately (quickly).
23

فَحَشَرَ فَنَادَى

نَدَا,
حَشَرَ,
And he gathered (people) and proclaimed (announced).
24

فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَى

قَالَ,
عَلَا,
رَبَّ,
أَنَا ,
He said, “I am your rabb, the high.”
25

فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَى

نَكَلَ,
أَخَذَ,
أخر,
ا و ل,
So Allah held him as an example of the severe punishment in the Hereafter and the earlier.
26

إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَى

خَشَيَ,
عَبَرَ,
ذَا,
فِي,
In this there is a warning for those who are fearful.
27

أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاء بَنَاهَا

سَمَا,
خَلَقَ,
شَدَّ,
بَنَى,
Are you more difficult in creation or the universe? We made it.
28

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا

رَفَعَ,
سَمْك,
سَوِيَ,
He raised the sky and then He straightened it (made it harmonious and proportionate it).
29

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا

خَرَجَ,
لَيْل,
غَطَشَ,
ضَحَا,
He made the night dark and brought out the morning (lighting).
30

وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا

أَ رَضْ,
ذَا,
بَعُدَ,
And He spread out the Earth after that.
31

أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءهَا وَمَرْعَاهَا

خَرَجَ,
مَا ءَ,
رَعَا,
And from it He brought out its water and its grazing land.
32

وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا

جَبَلَ,
رَسَا,
And the mountain and its anchoring.
33

مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

نَعَمَ,
مَتَعَ,
Enjoyment for you and for your cattle.
34

فَإِذَا جَاءتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَى

جَاءَ,
كَبَرَ,
طَمَّ,
Then (but) when the Great Disaster comes.
35

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَى

يَوْم,
أَنِسَ,
ذَكّرَ,
سَعَى,
On the Day the men will remember what he has endeavored.
36

وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَى

رَأَى,
بَرَزَ,
جَحَمَ,
And Hell will appear for whoever sees.
37

فَأَمَّا مَن طَغَى

طَغَا,
As for him who has exceeded boundaries.
38

وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا

حي,
دَنَا,
أَثَرَ,
And preferred the life of this world.
39

فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى

جَحَمَ,
أَوَى,
Then indeed the Hell is the abode shelter.
40

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى

خَافَ,
قَامَ,
نَفُسَ,
هَوَى,
رَبَّ,
عَنْ,
نَهَا,
But for whoever feared standing in front of his Rabb and held back his inclinations of desires.
41

فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَى

جَنَّ,
أَوَى,
Then the Gardens of the Paradise will be his abode shelter.
42

يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا

سَاعته,
سَأَلَ,
عَنْ,
رَسَا,
أَيْنَ,
They ask you about the Hour, “When will it be anchored?”
43

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا

ذَكّرَ,
فِي,
In this, while you cannot report it (you do not know when the Final Judgment Day will arrive).
44

إِلَى رَبِّكَ مُنتَهَاهَا

إِلَى,
نَهَا,
رَبَّ,
Towards your Rabb is the end of it (time).
45

إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا

نَذَرَ,
خَشَيَ,
Indeed, You are only a Warner for whoever fears it.
46

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا

رَأَى,
يَوْم,
ضَحَا,
لَبِثَ,
عَشَا,
On the Day when they will see it, as though they stayed a night or a day of it.
47

صدق الله العظيم

صَدَقَ,
عَظُمَ,
ALLAH HAS SPOKEN THE GREATEST TRUTH