Ayat | An-Naba | RootWords |
---|---|---|
سورة النبأ - 78 - |
||
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ |
||
In the name of Allah, the Most Merciful and the Most Compassionate | ||
1 |
عَمَّ يَتَسَاءلُونَ |
سَأَلَ,
|
What are they asking each other about? | ||
2 |
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ |
عَظُمَ,
|
The news of the Great Event. | ||
3 |
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ |
خَلَفَ,
|
In that they are disputing among themselves. | ||
4 |
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ |
عَلِمَ,
|
Certainly, they will know. | ||
5 |
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ |
عَلِمَ,
|
Most certainly, they will know. | ||
6 |
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا |
جَعَلَ,
|
Have We not made the earth to get ready for a resting place? | ||
7 |
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا |
جَبَلَ,
|
And the mountains firmly established? | ||
8 |
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا |
زَاجَ,
|
And created you in pairs? | ||
9 |
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا |
جَعَلَ,
|
And made your sleep for rest? | ||
10 |
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا |
جَعَلَ,
|
And made the night a cover? | ||
11 |
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا |
جَعَلَ,
|
And made the day as means of sustenance? | ||
12 |
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا |
فَاقَ,
|
And made (cover) over you seven strong? | ||
13 |
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا |
جَعَلَ,
|
And made the (sun) lamp with brilliant radiance? | ||
14 |
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاء ثَجَّاجًا |
نَزَلَ,
|
And sent down water from the hurricanes, (cyclones, and tornadoes) streaming, flowing copiously? | ||
15 |
لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا |
خَرَجَ,
|
For us to extract grains (seed, kernel, granules) and vegetation (plants, produce, herbs, grass, seedlings). | ||
16 |
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا |
جَنَّ,
|
And gardens densely grown in layers (upon layers) of dense forests? | ||
17 |
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا |
يَوْم,
|
The Day of the (Final) Decision has been fixed with an appointed time. | ||
18 |
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا |
يَوْم,
|
On the Day when the Trumpet is blown, and you will be coming in groups. | ||
19 |
وَفُتِحَتِ السَّمَاء فَكَانَتْ أَبْوَابًا |
سَمَا,
|
And sky will be opened, then it will become doors. | ||
20 |
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا |
سَارَ,
|
And the mountains will be running and will become a mirage. | ||
21 |
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا |
جَهَنَّم,
|
Indeed, Hell will be in waiting, lying in wait (ambush). | ||
22 |
لِلْطَّاغِينَ مَآبًا |
طَغَا,
|
The returning place for those who exceed boundaries. | ||
23 |
لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا |
لَبِثَ,
|
Staying there for long periods of time. | ||
24 |
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا |
ذَاقَ,
|
They will not taste any coolness nor have any drink. | ||
25 |
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا |
حَمَى,
|
Except heat and darkness. | ||
26 |
جَزَاء وِفَاقًا |
جَزَى,
|
An appropriate reward. | ||
27 |
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا |
رَجَا,
|
Indeed, For they were not expecting an account. | ||
28 |
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا |
كَذَبَ,
|
And they denied Our verses signs. | ||
29 |
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا |
كَتَبَ,
|
And (but) We have accounted in register (written). | ||
30 |
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا |
عَذُبَ,
|
So, taste! We will only increase punishment for you. | ||
31 |
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا |
تَقَى,
|
Indeed, the God-fearing will be the successful. | ||
32 |
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا |
عنب,
|
Gardens and grapevines. | ||
33 |
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا |
تَرِبَ,
|
And splendid (full breast) women of the same age. | ||
34 |
وَكَأْسًا دِهَاقًا |
دَهَقَ,
|
And nice pitchers (drinks) in abundance. | ||
35 |
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا |
سَمَعَ,
|
They will never hear in there, foolish talks or falsehood. | ||
36 |
جَزَاء مِّن رَّبِّكَ عَطَاء حِسَابًا |
جَزَى,
|
A reward from your Rabb, a gifted account. | ||
37 |
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَنِ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا |
سَمَا,
|
Rabb of the universe and the earth and whatever is in between both of them, The Most Merciful, they do not have any ownership for Him to address. | ||
38 |
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا |
رَاحَ,
|
On the Day when the souls and angels stand in rows. They will not speak, except those who is given permission by the Most Merciful, and he will say what is right. | ||
39 |
ذَلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ مَآبًا |
أَخَذَ,
|
That is the Day of Truth. So, whoever desires, let him follow return towards his Rabb. | ||
40 |
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا |
نَذَرَ,
|
We have warned you of a punishment getting close, the Day when the man will see what he has forwarded by his hands and the ungrateful will say, “O, I wish I were dust.” | ||
41 |
صدق الله العظيم |
صَدَقَ,
|
ALLAH HAS SPOKEN THE GREATEST TRUTH |
Response:
Assaalam U Alaikum. Yes You can download. JAKResponse:
Assalamu’alaikum Jawaid, We will explore and make plan to use Andria APK application for root words of Quran. Please continue to use the website and send us recommendations. Please share the website with others. JazakallahResponse:
Assalamu’alaikum Babu, It is our blessing from Allah Subhanahu wa ta'ala, that He sent us His Great Messenger, Prophet Muhammad Salla Allahu hu Alaihi Wassalam, with Quran. It is Guidance for our lives. We must understand, each word of Quran, and ask for His guidance, Forgiveness and Acceptance. We thank you for your comments of encouragement. We want to keep the dictionary in original format, and the great work done by author Maan Zulfi Madina and Columbia University. We do have plan to digitize the dictionary later if the permission is granted. Please continue to use the website and send us recommendations. Please share the website with others. JazakallahResponse:
Appreciate your comment. At present we are working for download version and will inform on line later when its available. JAKResponse:
Walakum Assalam Dr Qudoos. Appreciate your comment. At present we are working for download version and will inform on line later when its available. JAKResponse:
Assalam-U -Alakum, Appreciate your review, please send us your proposed corrections. I have corrected the word. JAKResponse:
Walakum Assalam, Waleed, We received the Message of Al-Quran from Prophet Muhammad Salla-Allahu Alayhi Wasallam, and this is our blessing in our life, and to Thank Allah Subhanahu Wa Ta'ala. All we can do is to try understanding His Message and ask for His Forgiveness. Your comments were encouraging; we are working on the next phase of update where we will add few more words and few corrections, along with links of dictionary pages enabled, just by hovering over the Ayats. Please let us know if you find any mistakes for corrections or provide us with your suggestions for improvements. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. JAK.Response:
Walakum Assalam, Sohaib, Help us iwth your comments to improve the website. JAKResponse:
Walakum Assalam, Kamran Keep us informed with suggestions. JAKResponse:
Walakum Assalam, Kashif The Website is working good, sometimes the links takes time to respond and open the page of the dictionary. If you wait or login again it should resolve the issue. Keep us informed if you find that word links are not responding. We are working on upgrades where each word will be directly linked to Dictionary. JAKResponse:
Response:
Response: