Ayat Nuh RootWords

سورة نوح - 71 -

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Most Merciful and the Most Compassionate
1

إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

نَذَرَ,
رَسِلَ,
عَذُبَ,
قَبِلَ,
قَامَ,
أَ لِمَ,
أَتَى,
إِلَى,
Indeed, We sent Noah to his nation: “Warn your nation before a painful punishment come to them.”
2

قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

نَذَرَ,
بَا نَ,
قَالَ,
قَامَ,
He said, “O my nation, I am for you a clear Warner.
3

أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ

تَقَى,
عَبَدَ,
طَاعَ,
Worship Allah and fear Him and follow me.
4

يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاء لَا يُؤَخَّرُ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

عَلِمَ,
أَ جَل,
غَفَرَ,
سَمِي,
ذَنْب,
أخر,
جَاءَ,
كَانَ,
إِلَى,
لَوْ,
And He will forgive you of your sins and will delay you up to an appointed term. Indeed, when the appointed time from Allah comes, there is no delay, if you only knew.”
5

قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا

دَعَا,
قَامَ,
قَالَ,
لَيْل,
رَبَّ,
He said, “O my Rabb, I invited (called to) my nation nights and days.
6

فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا

فَرَّ,
زَيدَ,
دَعَا,
But my call added only to their flight (running away).
7

وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا

جَعَلَ,
غَفَرَ,
كَبَرَ,
دَعَا,
ثَابَ,
أَذن,
كَبَرَ,
صُرَّة,
صَبَعَ,
غَشَا,
كُل,
And indeed, every time I invited them towards You (so You) forgive them, they put their fingers in their ears, and they covered (hid) themselves in their clothes, and became arrogant in haughtiness.
8

ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا

دَعَا,
جَهَرَ,
ثَمَّ,
Then I invited them openly (in public).
9

ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا

سَرَّ,
عَلَنَ,
ثَمَّ,
Then I announced for them publicly, and I confided them in secret.
10

فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا

غَفَرَ,
قَالَ,
كَانَ,
رَبَّ,
I said, ‘Ask for forgiveness from your Rabb; Indeed, He is the Most Forgiving.
11

يُرْسِلِ السَّمَاء عَلَيْكُم مِّدْرَارًا

سَمَا,
رَسِلَ,
دَارَ,
He will send down (the rain) from the sky in abundance (in rounds).
12

وَيُمْدِدْكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا

جَعَلَ,
جَنَّ,
نَهَرَ,
مَال,
اِبْن,
مَدَّ,
And will help (provide) you with the wealth and children and will make for you gardens and rivers.
13

مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا

رَجَا,
وَقَرَ,
What is with you, that you do not have hope in the greatness of Allah?
14

وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا

خَلَقَ,
طَوْر,
And indeed, He created you in stages.
15

أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا

خَلَقَ,
رَأَى,
سَبْع,
طَبَقَ,
سَمَا,
كَيْفَ,
Do you not see how Allah created seven skies in layers?
16

وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا

جَعَلَ,
شَمَسَ,
قَمَرَ,
سَرْج,
نَار,
And He made the moon a light and made the sun a lamp.
17

وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا

نَبَتَ,
أَ رَضْ,
And Allah has grown you from the earth (like a) plant.
18

ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا

عَادَ,
خَرَجَ,
ثَمَّ,
Then He will return you, into it, and He will take you out extracted (again).
19

وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا

جَعَلَ,
أَ رَضْ,
بَسَطَ,
And Allah expanded (spacious, stretched out) the earth for you.
20

لِتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا

فَجَّ,
سَبَلَ,
سَلَكَ,
For you to enter upon the customary passages (ways) in it, (including) the mountain passes.’”
21

قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا

تَبِعَ,
عَصَى,
قَالَ,
خَسِرَ,
زَيدَ,
وَلَدَ,
مَال,
Noah said, “O my Rabb, indeed, they have disobeyed me and they have followed, him who only increases his wealth and his children, (and also) but only (increases) eternal punishment (perdition).”
22

وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا

مَكَرَ,
كَبَرَ,
And they deceived (made plots) with great deception (cunningness).
23

وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا

قَالَ,
وَدَّ,
ذّرّا,
إِله,
And they said, “Do not leave your gods; and do not leave waddan, nor suan, nor ughousa, nor yaoqa, and nasran.
24

وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا

ضَلَّ,
كَثَرَ,
ظَلَمَ,
زَيدَ,
And indeed, they misguided many, so the unjust increased (progressed) only in falsehood.”
25

مِمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا

دَخَلَ,
نَار,
وَجَدَ,
غَرِقَ,
خَطِيءَ,
دُون,
نَصَرَ,
Because of their mistakes, they were drowned, and they were entered into the Fire. They will not find help for them other than Allah.
26

وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا

أَ رَضْ,
كَفَرَ,
قَالَ,
ذّرّا,
دَارَ,
And Noah said, “My Rabb, do not leave any home (place) for the unjust on earth.
27

إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا

كَفَرَ,
عَبَدَ,
ذّرّا,
ضَلَّ,
وَلَدَ,
فَجَرَ,
If You leave them, they will mislead your worshippers, and will not give birth except to the immoral unjust.
28

رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا

دَخَلَ,
غَفَرَ,
أَ مُنَ,
ظَلَمَ,
بَا تَ,
وَلَدَ,
زَيدَ,
تَبَرَ,
رَبَّ,
My Rabb! Forgive me and my parents, and whoever enters my home believing, and for the believing men and believing women; and the unjust do not increase except destruction.”
29

صدق الله العظيم

صَدَقَ,
عَظُمَ,
ALLAH HAS SPOKEN THE GREATEST TRUTH