Ayat Al-Maarij RootWords

سورة المعارج - 70 -

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Most Merciful and the Most Compassionate
1

سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ

عَذُبَ,
سَأَلَ,
وَقَعَ,
Inquired (asked) a questioner about actual matter of fact (happening) of the punishment.
2

لِّلْكَافِرينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ

كَفَرَ,
دَفَعَ,
لَيْسَ,
For the ungrateful; nothing can avert it (drive away).
3

مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ

عَرَجَ,
From Allah, Rabb of the Ascension (High).
4

تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ

أَلْف,
عَرَجَ,
رَاحَ,
يَوْم,
قَدَرَ,
إِلَى,
كَانَ,
مَلَكَ,
سَنَته,
Ascend the angels and the souls towards Him in a period (like) it is quantity of fifty thousand years.
5

فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا

صَبَرَ,
جَمَلَ,
So be patient, (with) a beautiful patience.
6

إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا

رَأَى,
بَعُدَ,
Indeed, they see it far away.
7

وَنَرَاهُ قَرِيبًا

قَرُبَ,
رَأَى,
But we see it close.
8

يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاء كَالْمُهْلِ

سَمَا,
يَوْم,
كَانَ,
مَهَلَ,
On the Day when the sky will be like the molten copper.
9

وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ

جَبَلَ,
كَانَ,
عِهْن,
And the mountains will be like tufted wool.
10

وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا

سَأَلَ,
حَمَي,
No guardian (protector) will ask about his guarded (protected).
11

يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ

عَذُبَ,
جَرَمَ,
وَدَّ,
يَوْم,
اِبْن,
فَدَى,
بَصُرَ,
لَوْ,
They will be made to see each other; the criminal wishes he could ransom (sacrifice) his children for the punishment of that Day.
12

وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ

أ خو,
صَحِبَ,
And his companions (wife), and his brother.
13

وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْويهِ

فَصَلَ,
And his group that gave him shelter.
14

وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ

أَ رَضْ,
نَجَا,
جَمَعَ,
ثَمَّ,
And whatever is in the earth altogether, in order to rescue him.
15

كَلَّا إِنَّهَا لَظَى

لَظِيَ,
كَلَّا,
Certainly not! That is the Blaze!
16

نَزَّاعَةً لِّلشَّوَى

نَزَعَ,
شَوَى,
Pulling out the roasted meat.
17

تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّى

دَعَا,
وَلِيَ,
دَبَرَ,
Summoning who turned his back and fled.
18

وَجَمَعَ فَأَوْعَى

جَمَعَ,
وَعَى,
And collected and contained (hoarded).
19

إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا

خَلَقَ,
أَنِسَ,
هَلِعَ,
Indeed, the humankind was created impatient (restless, anxious).
20

إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا

مَسَّ,
شَرَّ,
جَزِعَ,
When ill touches him, he becomes saddened.
21

وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا

مَسَّ,
خَيرَ,
مَنَعَ,
When good touches him, he becomes inaccessible (to pray and thank Allah).
22

إِلَّا الْمُصَلِّينَ

صلو,
Except the one who prays.
23

الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ

صلو,
دَامَ,
Those who on their prayers stay steadfast.
24

وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ

مَال,
عَلِمَ,
حَقَّ,
Those who have known rights in their wealth.
25

لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ

سَأَلَ,
حَرُمَ,
For the requester (begs) and the deprived (excluded).
26

وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ

صَدَقَ,
يَوْم,
دَينَ,
And those who testify for the Day of the Last Judgment.
27

وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ

عَذُبَ,
شَفِقَ,
رَبَّ,
And those who are on guard (beware) for the punishment of their Rabb.
28

إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ

عَذُبَ,
غير,
أَ مُنَ,
رَبَّ,
Indeed, the punishment of their Rabb is with no peace and safety, (not to be perceived lightly).
29

وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ

حَفِظَ,
فَرَجَ,
And those who are protectors of their (modesty) openings.
30

إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ

مَلَكَ,
يَمَنَ,
زَاجَ,
غير,
لَامَ,
Except from their wives or what their right hands owns, for then they are not blamed.
31

فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاء ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ

وَرَى,
عَدَا,
بَغَى,
ذَا,
But whoever desires beyond that, they exceed the boundaries (beyond limits).
32

وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ

أَ مُنَ,
عَهِدَ,
رَعَى,
And those who guard their trusts and their oaths.
33

وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ

قَامَ,
شَهِدَ,
And those who stand up on their testimonies (witness).
34

وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ

حَفِظَ,
صلو,
And those who protect their prayers.
35

أُوْلَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ

كَرُمَ,
جَنَّ,
They will be honored in (generous) gardens (of paradise with grape vines).
36

فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ

كَفَرَ,
هَطَعَ,
قَبِلَ,
What is with those nonbelievers, standing before you protruding their necks (outstretch their neck staring at you). .
37

عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ

يَمَنَ,
شِمَال,
عَزَا,
عَنْ,
From the right and the left, charging together?
38

أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ

طَمِعَ,
جَنَّ,
دَخَلَ,
نَعَمَ,
كُلَّ,
Does every man from them desire that he will be entered in Blessed Garden?
39

كَلَّا إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ

عَلِمَ,
خَلَقَ,
كَلَّا,
No indeed! We created them from what they know.
40

فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ

قَسَمَ,
قَدَرَ,
شَرَقَ,
رَبَّ,
غَرَبَ,
Then No, I swear by the Rabb of the East and the West, that We are have the capability.
41

عَلَى أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

خَيرَ,
بَدَلَ,
سَبَقَ,
On that We change from better than them and We will not be overtaken.
42

فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ

وَعَدَ,
يَوْم,
ذّرّا,
خَاضَ,
لَقِيَ,
لَعِبَ,
حَتَّى,
So leave them engaging and playing, until they will meet on their Day that is promised to them.
43

يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ

يَوْم,
خَرَجَ,
جَدَث,
سَرُعَ,
نَصَبَ,
فَضَّ,
إِلَى,
The Day when they will emerge from their graves in haste, like they were concluding (reaching an end) to a (post erected) target.
44

خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذَلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ

بَصُرَ,
وَعَدَ,
يَوْم,
خَشَعَ,
ذَلَّ,
رَهِقَ,
ذَا,
كَانَ,
Submissive is their eyes and covered with lowness. That is the Day that has been promised to them.
45

صدق الله العظيم

صَدَقَ,
عَظُمَ,
ALLAH HAS SPOKEN THE GREATEST TRUTH