Ayat Al-Mulk RootWords

سورة الملك - 67 -

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the name of Allah the Most Merciful and the Most Compassionate
1

تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

شِاءَ,
مَلَكَ,
بَرَكَ,
قَدَرَ,
كُلَّ,
يَدَيَ,
Blessed (Praise be to Him for countless multiple perpetual benefits in His vast creations) is the One in Whose His hand is the Kingdom and He has Control on Everything.
2

الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ

خَلَقَ,
حَسَنَ,
غَفَرَ,
حي,
عَزَّ,
مَاتَ,
بلو,
عَمِلَ,
أَيُّ,
He is the One who created the death and the life to test you who among you does better deeds. He is the Most Powerful the Most Forgiving.
3

الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا مَّا تَرَى فِي خَلْقِ الرَّحْمَنِ مِن تَفَاوُتٍ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَى مِن فُطُورٍ

خَلَقَ,
رَأَى,
سَبْع,
طَبَقَ,
رَجَعَ,
بَصُرَ,
رَحِمَ,
سَمَا,
تَفِهَ,
فَطَرَ,
He is the one Who Created seven universes in layers. Do you see in the creation of The Merciful (anything) insignificance (trivial, tasteless, useless thing)? Then return your eyesight (again and again). Do you see anything broken (without a sequence)?
4

ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِأً وَهُوَ حَسِيرٌ

رَجَعَ,
بَصُرَ,
قَلَبَ,
حَسَرَ,
إِلَى,
كَرَّ,
خَسَّ,
ثَمَّ,
Then return eyesight again (and again) the sight will respond to you in vain (in futile) and it will be tired (and regretful).
5

وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاء الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِّلشَّيَاطِينِ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ

جَعَلَ,
عَذُبَ,
سَمَا,
زَانَ,
عَتُدَ,
دَنَا,
سَعَرَ,
شَيَطن,
صَبُحَ,
رَجَمَ,
قَدْ,
We have decorated the universe of the world with sources of light and We made it for throwing stones against the shaitans (a cursed one); and We have prepared for them the Blazing Fire to punish them.
6

وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ

كَفَرَ,
عَذُبَ,
صَارَ,
جَهَنَّم,
بَأْ س- بَؤُ سَ,
رَبَّ,
For those who are ungrateful with their Rabb (for them) is the punishment of Hell. What a miserable destination!
7

إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ

شَهَقَ,
فَارَ,
لَقِيَ,
سَمَعَ,
When they are thrown in it they will hear in there moaning (suffering) and it will be flaring up.
8

تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ

نَذَرَ,
سَأَلَ,
كود,
لَقِيَ,
فَوْج,
غَاظَ,
كُلَّ,
مَازَ,
خَزَنَ,
أَتَى,
It almost bursts with anger. Every time when a group is thrown in there, its keepers will ask them “Did a Warner not come to you?”
9

قَالُوا بَلَى قَدْ جَاءنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ

قَالَ,
كَبَرَ,
ضَلَّ,
شِاءَ,
نَذَرَ,
نَزَلَ,
بلو,
جَاءَ,
كَذَبَ,
They will say “Yes a Warner came to us but we denied and we said ‘Nothing was sent down (revealed) from Allah in anything; you are only mistaken.’”
10

وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ

قَالَ,
سَمَعَ,
عَقَلَ,
صَحِبَ,
سَعَرَ,
كَانَ,
لَوْ,
And they will say “If we were listening or understanding we would not have been among the companions of the Blazing Fire.”
11

فَاعْتَرَفُوا بِذَنبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَابِ السَّعِيرِ

صَحِبَ,
ذَنْب,
سَعَرَ,
عَرَفَ,
سَحَقَ,
So they would confess to their crimes. So they would be decisively (become part) with the companions of the Blazing Fire.
12

إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ

غَفَرَ,
غَابَ,
أَجَرَ,
خَشَيَ,
كَبَرَ,
رَبَّ,
Indeed As for those who fear their Rabb in secret, for them there is forgiveness and great reward.
13

وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ

قَالَ,
عَلِمَ,
سَرَّ,
جَهَرَ,
ذَا,
صَدَرَ,
And whether they say their words secretly (privately) or announce (publicize) it publicly, He knows the secrets of the hearts.
14

أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ

خَلَقَ,
عَلِمَ,
خَبَرَ,
لَطَفَ,
أ-أَلَا ,
Do they not know He who created? He thoroughly knows the finer details.
15

هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِن رِّزْقِهِ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ

جَعَلَ,
أَ رَضْ,
نَكَبَ,
مَشَى,
أَكَلَ,
رَزَقَ,
إِلَى,
نَشَرَ,
ذَلَّ,
He is the One who made earth submissive for you (to benefit you to your needs and fulfil your desires), so walk in its highlands (shoulders), and eat from its provisions, and towards Him will be your resurrection.
16

أَأَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاء أَن يَخْسِفَ بِكُمُ الأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ

سَمَا,
أَ رَضْ,
خَسَفَ,
أَ مُنَ,
مَرَّ,
Are you protected (feel safe) from the One who is in the sky; that He will not sink you in the earth while it is in passing?
17

أَمْ أَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاء أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ

عَلِمَ,
سَمَا,
حَصَبَ,
نَذَرَ,
رَسِلَ,
كَيْفَ,
أَ مُنَ,
Or are you safe (feel secured protected) from the One who is in the sky; that He will not send on you crushed rocks (pebbles)? Then you will know how was (My) warning.
18

وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ

قَبِلَ,
نَكِرَ,
كَذَبَ,
كَانَ,
كَيْفَ,
قَدْ,
Those before them denied; then how was the reprehension?
19

أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَنُ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ

شِاءَ,
فَاقَ,
رَأَى,
مَسَكَ,
بَصُرَ,
طَارَ,
رَحِمَ,
صَفَّ,
كُلَّ,
قَبَضَ,
إِلَى,
Or do they not see the birds above them in rows and how they constrict (feathers) and what holds them? None except the Merciful. He sees everything.
20

أَمَّنْ هَذَا الَّذِي هُوَ جُندٌ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ الرَّحْمَنِ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ

نَصَرَ,
كَفَرَ,
جُنْد,
غَرَّ,
رَحِمَ,
دُون,
Is there an army for you helping you other than the Merciful? Indeed the nonbelievers are in deception.
21

أَمَّنْ هَذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ بَل لَّجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ

مَسَكَ,
رَزَقَ,
لَجَّ,
عَتَا,
نَفَرَ,
Or who will feed you, if He (Allah) will held back (restrain) his food? Yet they take refuge in arrogance and hate (rather than admit that Allah feeds them).
22

أَفَمَن يَمْشِي مُكِبًّا عَلَى وَجْهِهِ أَهْدَى أَمَّن يَمْشِي سَوِيًّا عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ

مَشَى,
وَجَهَ,
قَامَ,
صِرَاط,
سَوِيَ,
هَدَى,
كَبَّ,
Is he who walks with his face thrown down better guided or he who walks right on a straight path?
23

قُلْ هُوَ الَّذِي أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ

جَعَلَ,
بَصُرَ,
نَشَأَ,
قَلَّ,
قَالَ,
شَكَرَ,
فُؤَاد,
سَمَعَ,
Say “He is the One who will resurrect you; and He (Allah) made for you the hearing and the eyesight and the heart but little do you thank him.
24

قُلْ هُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ

أَ رَضْ,
قَالَ,
حَشَرَ,
ذّرّا,
إِلَى,
Say “He is the One who had spread you out in the earth and towards Him you will be gathered.”
25

وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

صَدَقَ,
قَالَ,
مَتَى,
وَعَدَ,
كَانَ,
And they say “When will that promise happen if you are from the truthful?”
26

قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ

عَلِمَ,
نَذَرَ,
بَا نَ,
قَالَ,
بَا نَ,
عَنَدَ,
أَنَا ,
Say “That knowledge is only with Allah and I am only a clear Warner.”
27

فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَقِيلَ هَذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَدَّعُونَ

كَفَرَ,
زَلَفَ,
قَالَ,
وَجَهَ,
دَعَا,
رَأَى,
كَانَ,
سَا ءَ,
But when they will see it getting close, the faces of nonbelievers will be grieved, and it will be said “This is (what) you were asking for.”
28

قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ

عَذُبَ,
رَأَى,
كَفَرَ,
قَالَ,
جَارَ,
أَ لِمَ,
رَحِمَ,
هَلَكَ,
Say “Do you see? If Allah will cause me to die, and whoever is with me; or He will have mercy on us; who will grant sanctuary (protect) to the non believers from a painful punishment.”
29

قُلْ هُوَ الرَّحْمَنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ

عَلِمَ,
ضَلَّ,
أَ مُنَ,
قَالَ,
بَا نَ,
رَحِمَ,
وَكَلَ,
Say “He is the Most Merciful. We believe in Him and on Him we have trust (we are answerable to Him and we put ourselves in Mercy of Allah). Soon you will know who is on a clearly misguided path.”
30

قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَاء مَّعِينٍ

رَأَى,
صَبَرَ,
قَالَ,
صَبُحَ,
عين,
أَتَى,
مَا ءَ,
غَارَ,
Say “Do you see? If water for you becomes sunken deeply (water table is lowered) who will bring the water from springs?”
31

صدق الله العظيم

صَدَقَ,
عَظُمَ,
ALLAH HAS SPOKEN THE GREATEST TRUTH