Ayat Al-Ma'ida RootWords

سورة المائدة -- 5 --

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Most Merciful and The Most Compassionate
1

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَوْفُواْ بِالْعُقُودِ أُحِلَّتْ لَكُم بَهِيمَةُ الأَنْعَامِ إِلاَّ مَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّي الصَّيْدِ وَأَنتُمْ حُرُمٌ إِنَّ اللّهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيدُ

أَ مَرَ,
يَدَيَ,
حَلَّ,
وَفَى,
رَادَ,
نَعَمَ,
تلو,
حَكَمَ,
عَقَدَ,
بهم,
غير,
أَيُّ,
صَادَ,
O you those who believe! Fulfill your obligations of contracts. It has been made lawful for you, the livestock grazing, except what has been recited on you, unlawful is hunting while you are in Ihram for Allah Decrees on you what He desires.
2

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تُحِلُّواْ شَعَآئِرَ اللّهِ وَلاَ الشَّهْرَ الْحَرَامَ وَلاَ الْهَدْيَ وَلاَ الْقَلآئِدَ وَلا آمِّينَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلاً مِّن رَّبِّهِمْ وَرِضْوَانًا وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُواْ وَلاَ يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ أَن صَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَن تَعْتَدُواْ وَتَعَاوَنُواْ عَلَى الْبرِّ وَالتَّقْوَى وَلاَ تَعَاوَنُواْ عَلَى الإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ

أَ مَرَ,
تَقَى,
حَلَّ,
أَثِمَ,
جَرَمَ,
شَعَرَ,
حَلَّ,
صَدَّ,
فَضَلَ,
عَقَبَ,
عَدَا,
شَدَّ,
بَغَى,
قَامَ,
بَا تَ,
رَضِيَ,
أَثِمَ,
سَجَدَ,
عَدَا,
هَدَى,
حَرُمَ,
عَلَا,
عَنْ,
رَبَّ,
أَيُّ,
صَادَ,
O you those who believe! Do not violate religious ceremonies of Allah, nor the Sacred Month, nor the sacrificial animals nor the (animals with) tokens on the neck, nor those who have given protection in the Sacred Home where they seek Grace from their Rabb and His acceptance. And when you complete sacrifice, then you can hunt. And let not your hate of the enemy nation that (when they) stopped you from the Sacred Home, cause you to transgress. And cooperate on being truthful and honest, and do not cooperate on sins and transgressions. And fear Allah for Allah is Severe in the Punitive Measures.
3

حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالْدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنْزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللّهِ بِهِ وَالْمُنْخَنِقَةُ وَالْمَوْقُوذَةُ وَالْمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيحَةُ وَمَا أَكَلَ السَّبُعُ إِلاَّ مَا ذَكَّيْتُمْ وَمَا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ وَأَن تَسْتَقْسِمُواْ بِالأَزْلاَمِ ذَلِكُمْ فِسْقٌ الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن دِينِكُمْ فَلاَ تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلاَمَ دِينًا فَمَنِ اضْطُرَّ فِي مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لِّإِثْمٍ فَإِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

كَفَرَ,
قَسَمَ,
حَرُمَ,
دَانَ,
رَحِمَ,
غَفَرَ,
نَعَمَ,
يَوْم,
خَشَيَ,
لَحَمَ,
غير,
رَضِيَ,
أَثِمَ,
خَنَقَ,
وَقَذَ,
رَدِى,
نَطَحَ,
أَكَلَ,
سَبْع,
مَاتَ,
ذَا,
فًسًقَ,
دَانَ,
عَلَا,
فِي,
هَلَّ,
ضَرَّ,
نَصَبَ,
ذَبَحَ,
زِلَمَ,
Prohibited on you is the dead, and the blood, and the meat of pigs, and what is offered to other than Allah; also the flesh of animals that are suffocated, and the fatally beaten to death, and killed with the deadly blows, and struggled with other animals, and what is eaten by predatory animals, except what you slaughter and what is slaughtered on the Idols; and that you divide with the arrows. Those are immoral. Today, hopeless are those who disbelieve on your religion, so do not fear them and fear Me on the day I have perfected your religion and given full measure of my blessings on you and I accepted Islam religion for you. Whoever is compelled in hunger, with no intention to perform sin, then Allah is All-Forgiving, All-Merciful.
4

يَسْأَلُونَكَ مَاذَا أُحِلَّ لَهُمْ قُلْ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَمَا عَلَّمْتُم مِّنَ الْجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ اللّهُ فَكُلُواْ مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ وَاذْكُرُواْ اسْمَ اللّهِ عَلَيْهِ وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ

ذَكّرَ,
تَقَى,
حَلَّ,
سَأَلَ,
قَالَ,
طَابَ,
عَلِمَ,
حَسَبَ,
جَرَحَ,
سَرُعَ,
سَمِي,
كُلَّ,
كَلِبَ,
They ask you what are lawful for them. Say, “Lawful for you are all clean good things, including what you taught to the predatory animals to rush upon.” You have taught them what Allah has taught you, so eat from what they catch for you and mention name of Allah on it. And fear Allah for Allah is Fast in the Account.
5

الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ حِلٌّ لَّكُمْ وَطَعَامُكُمْ حِلُّ لَّهُمْ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ وَلاَ مُتَّخِذِي أَخْدَانٍ وَمَن يَكْفُرْ بِالإِيمَانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ فِي الآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ

خَسِرَ,
أَثَرَ,
أَخَذَ,
حَلَّ,
قَبِلَ,
حصُنَ,
أَجَرَ,
كَتَبَ,
يَوْم,
أخر,
حَبَطَ,
طَابَ,
رَأَسَ,
كَفَرَ,
طَعِمَ,
غير,
عَمِلَ,
أَتَى,
أَ مُنَ,
سَفَحَ,
فِي,
خدن,
Today made lawful to you are the good clean things. And food of those given the book is lawful for you, and your food is lawful for them. And (so) are the chaste women from the believers, and the chaste women from those given the book before you, when you pay them their dowries, chaste, not fornicating, and not making as intimate friends. Whoever disbelieves in the faith, he has made his deeds useless, and he will be in the Hereafter among the losers.
6

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاةِ فاغْسِلُواْ وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ وَامْسَحُواْ بِرُؤُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَينِ وَإِن كُنتُمْ جُنُبًا فَاطَّهَّرُواْ وَإِن كُنتُم مَّرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ جَاء أَحَدٌ مَّنكُم مِّنَ الْغَائِطِ أَوْ لاَمَسْتُمُ النِّسَاء فَلَمْ تَجِدُواْ مَاء فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُواْ بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُم مِّنْهُ مَا يُرِيدُ اللّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُم مِّنْ حَرَجٍ وَلَـكِن يُرِيدُ لِيُطَهَّرَكُمْ وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

أَ مَرَ,
جَعَلَ,
يَدَيَ,
أَ جَل,
جَنَبَ,
مَرِضَ,
نَسَأَ,
طَابَ,
سَفَرَ,
حَدَقَ,
نَعَمَ,
وَجَهَ,
أ حد,
رَضِيَ,
شَكَرَ,
رَأَسَ,
طَهُرَ,
وَجَهَ,
تَمَّ,
جَاءَ,
كَانَ,
كَعَبَ,
وَجَدَ,
رَجِلَ,
صَعِدَ,
إِلَى,
عَلَا,
رَادَ,
لَعَلَّ,
يَمَّ,
مَسَحَ,
أَيُّ,
رَفَقَ,
حَرِجَ,
O you those who believe! When you stand up for prayer, wash your faces and your hands to the elbows, and touch your head, and your feet to the ankles. And if you have been in impurity, then clean yourself. And if you have been sick, or traveling, or came from the nature's call, or contact with women, then you could not find water, then aim to the head with highland clean then wipe your face and your hands with it. Allah does not aim to make it difficult for you, but He desires to clean you and to complete His favors on you so that maybe you will be thankful.
7

وَاذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللّهِ عَلَيْكُمْ وَمِيثَاقَهُ الَّذِي وَاثَقَكُم بِهِ إِذْ قُلْتُمْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ

ذَكّرَ,
تَقَى,
وَثَقَ,
نَعَمَ,
طَاعَ,
عَلِمَ,
قَالَ,
ذَا,
سَمَعَ,
صَدَرَ,
إِذْ,
And remember provisions of life from Allah on you, and His agreement (contract) that you agreed with; when you said, “We heard and we obeyed.” And fear Allah, for Allah is All-Knowing of the essence of the breasts.
8

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُونُواْ قَوَّامِينَ لِلّهِ شُهَدَاء بِالْقِسْطِ وَلاَ يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَى أَلاَّ تَعْدِلُواْ اعْدِلُواْ هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ

أَ مَرَ,
تَقَى,
عَمِلَ,
جَرَمَ,
قَرُبَ,
خَبَرَ,
عَدَلَ,
كَانَ,
قَامَ,
شَهِدَ,
قسط,
عَلَا,
أَيُّ,
شَنَأَ,
شَأَن,
O you those who believe! Remain steadfast for Allah, witness the justice, and you should not transgress a nation because of your hate. Do justice that is closer to the fearing of Allah; and fear Allah for Allah is Fully Informed about what you do.
9

وَعَدَ اللّهُ الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ

أَ مَرَ,
عَمِلَ,
غَفَرَ,
صَلَحَ,
أَجَرَ,
عَظُمَ,
Allah has promised to those who believe and did the righteous deeds: for them are forgiveness and a great reward.
10

وَالَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا أُوْلَـئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ

كَذَبَ,
كَفَرَ,
صَحِبَ,
آ ىي -آية,
جَحَمَ,
And those who did not believe and denied our verses, those are companions of the Hell.
11

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اذْكُرُواْ نِعْمَتَ اللّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ هَمَّ قَوْمٌ أَن يَبْسُطُواْ إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ فَكَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَعَلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ

أَ مَرَ,
ذَكّرَ,
تَقَى,
يَدَيَ,
بَسَطَ,
نَعَمَ,
أَ مُنَ,
قَامَ,
كَفَّ,
وَكَلَ,
إِلَى,
أَيُّ,
إِذْ,
هَمَّ,
O You, those who believe! Remember the favor of Allah on you; when a nation intended to extend their hands on you, then He held back their hands to you. So fear Allah, and on Allah is then the trust of the believers.
12

وَلَقَدْ أَخَذَ اللّهُ مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَآئِيلَ وَبَعَثْنَا مِنهُمُ اثْنَيْ عَشَرَ نَقِيبًا وَقَالَ اللّهُ إِنِّي مَعَكُمْ لَئِنْ أَقَمْتُمُ الصَّلاَةَ وَآتَيْتُمُ الزَّكَاةَ وَآمَنتُم بِرُسُلِي وَعَزَّرْتُمُوهُمْ وَأَقْرَضْتُمُ اللّهَ قَرْضًا حَسَنًا لَّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَلأُدْخِلَنَّكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ فَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاء السَّبِيلِ

جَرَى,
كَفَرَ,
أَخَذَ,
جَنَّ,
أَثَرَ,
وَثَقَ,
تَحْتَ,
نَهَرَ,
ضَلَّ,
رَسِلَ,
صلو,
جَلَدَ,
دَخَلَ,
سَبَلَ,
حَسَنَ,
سَا ءَ,
عَزَّ,
قَالَ,
زَكَا,
اِبْن,
ثَنَى,
قَرَضَ,
سَوِيَ,
ثَنَى,
ذَا,
بَعُدَ,
هَمَّ,
مَعَ,
عَشَرَ,
قَدْ,
نَقَبَ,
بَعَثَ,
And already Allah took agreement (contract) with children of Israel, and dispatched from them twelve (12) leaders. And Allah told them, “I am with you; if you establish prayer, and give charity, and believe in My Messengers and assist them, and loan to Allah a beautiful loan; I will surely cover your sins and I will enter you in the gardens with rivers running below them. Then whoever disbelieves after that from you, then he is certainly lost from a straight path.”
13

فَبِمَا نَقْضِهِم مِّيثَاقَهُمْ لَعنَّاهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَاسِيَةً يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ وَنَسُواْ حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِ وَلاَ تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىَ خَآئِنَةٍ مِّنْهُمْ إِلاَّ قَلِيلاً مِّنْهُمُ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ

قَلَبَ,
جَعَلَ,
حَبَّ,
قَسَا,
حَسَنَ,
طَلَعَ,
ذَكّرَ,
قَلَّ,
كَلِمُ,
صَفَحَ,
حَظَّ,
حرف,
قَضَى,
نَسِيَ,
عَفَا,
عَلَا,
وَثَقَ,
زَالَ,
نَقَضَ,
خَانَ,
Because of their breaking of the agreement, and We cursed them, and made their hearts hard. They used to change the words from its places, and they forgot a share from what they were to remember of it. And still their treachery will appear to you except from a few of them. So pardon them, and turn away (from them), for Allah Loves the beneficent.
14

وَمِنَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّا نَصَارَى أَخَذْنَا مِيثَاقَهُمْ فَنَسُواْ حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِ فَأَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاء إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَسَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللّهُ بِمَا كَانُواْ يَصْنَعُونَ

قَالَ,
أَخَذَ,
وَثَقَ,
صَنَعَ,
بَا نَ,
ذَكّرَ,
يَوْم,
نَبَأَ,
عَدَا,
حَظَّ,
قَامَ,
بَغِضَ,
نَسِيَ,
كَانَ,
إِلَى,
غَرَا,
And among those who say, “We are helpers.” We took their agreement, then they forgot a share from what they were reminded of. So We caused enmity and the hatred among them until the day of standing; Allah will inform them about what they were making.
15

يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرًا مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ قَدْ جَاءكُم مِّنَ اللّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُّبِينٌ

خَفَيَ,
بَا نَ,
كَثَرَ,
رَسِلَ,
كَتَبَ,
عَفَا,
جَاءَ,
نَار,
كَانَ,
O people of the Book! Our Messenger already came to you, bringing to light a great many from what you have been hiding from the Book, and eliminating many (from the book). A light has come to you from Allah Enlightening, and a clear Book.
16

يَهْدِي بِهِ اللّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلاَمِ وَيُخْرِجُهُم مِّنِ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِ وَيَهْدِيهِمْ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ

تَبِعَ,
سَبَلَ,
هَدَى,
قَامَ,
أَذن,
ظَلَمَ,
صِرَاط,
نَار,
خَرَجَ,
رَضِيَ,
سَلِمَ,
إِلَى,
إِذْ,
Allah guides from it whoever adheres to His acceptance , paths of peace. He brings them out from the darkness to the light, from His Permission, and He Guides them towards a straight path.
17

لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَآلُواْ إِنَّ اللّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ مِنَ اللّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ أَن يُهْلِكَ الْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ وَمَن فِي الأَرْضِ جَمِيعًا وَلِلّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا يَخْلُقُ مَا يَشَاء وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

قَالَ,
كَفَرَ,
سَمَا,
خَلَقَ,
أَ رَضْ,
شِاءَ,
بَا نَ,
هَلَكَ,
مَلَكَ,
جَمَعَ,
رَادَ,
قَدَرَ,
مَلَكَ,
كُلَّ,
عَلَا,
اِبْن,
فِي,
Certainly, those who are nonbelievers say, “Son of Maryam is Allah, the Masih.” Say, “Who has control besides Allah in anything if He intends, to destroy the Masih, son of Maryam, and his mother, and everyone on the earth altogether?” For Allah is the kingdom of the universe and the earth and whatever is in between them. He creates whatever He Desires for Allah Has Control on Everything.
18

وَقَالَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى نَحْنُ أَبْنَاء اللّهِ وَأَحِبَّاؤُهُ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوبِكُم بَلْ أَنتُم بَشَرٌ مِّمَّنْ خَلَقَ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاء وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاء وَلِلّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ

خَلَقَ,
حَبَّ,
صَارَ,
سَمَا,
سَمَا,
أَ رَضْ,
صَارَ,
غَفَرَ,
بَا نَ,
شِاءَ,
عَذُبَ,
مَلَكَ,
قَالَ,
ذَنْب,
بَشَر,
إِلَى,
اِبْن,
نَصَرَ,
هَادَ,
And the Jews and the Christians say, “We are children of Allah, and He loves us.” Say, “Why does He punish you because of your sins?” But you are humankind among from what He created. He forgives whoever He desires and He punishes whoever He desires. For Allah is the kingdom of the universe and the earth and whatever is between them, and towards Him is the Destination.
19

يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ عَلَى فَتْرَةٍ مِّنَ الرُّسُلِ أَن تَقُولُواْ مَا جَاءنَا مِن بَشِيرٍ وَلاَ نَذِيرٍ فَقَدْ جَاءكُم بَشِيرٌ وَنَذِيرٌ وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

قَالَ,
شِاءَ,
نَذَرَ,
رَسِلَ,
كَتَبَ,
بَشِرَ,
جَاءَ,
قَدَرَ,
كُلَّ,
بَا نَ,
عَلَا,
فَتَرَ,
O the people of the Book! Our Messenger came to you, making it clear for you, in short intervals of time from the Messengers that you cannot say; nobody came to us as giver of neither good news nor a Warner. In fact, came to you a giver of good news and a Warner; and Allah has Control on Everything.
20

وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ اذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَعَلَ فِيكُمْ أَنبِيَاء وَجَعَلَكُم مُّلُوكًا وَآتَاكُم مَّا لَمْ يُؤْتِ أَحَدًا مِّن الْعَالَمِينَ

ذَكّرَ,
جَعَلَ,
أَ جَل,
عَلِمَ,
نَعَمَ,
أ حد,
قَامَ,
قَالَ,
أَتَى,
نَبَأَ,
فِي,
إِذْ,
And when Musa said to his nation, “O my nation, remember favors of Allah on you, when He made Prophets among you and made you Kings, and He gave you what was not given to anyone in the worlds.”
21

يَا قَوْمِ ادْخُلُوا الأَرْضَ المُقَدَّسَةَ الَّتِي كَتَبَ اللّهُ لَكُمْ وَلاَ تَرْتَدُّوا عَلَى أَدْبَارِكُمْ فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِينَ

دَخَلَ,
أَ رَضْ,
كَتَبَ,
قَامَ,
دَبَرَ,
قَلَبَ,
رَدَّ,
خَسِرَ,
عَلَا,
“O my nation, enter the sacred land that Allah has destined for you, and do not turn back, then you will return as a loser.”
22

قَالُوا يَا مُوسَى إِنَّ فِيهَا قَوْمًا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا حَتَّىَ يَخْرُجُواْ مِنْهَا فَإِن يَخْرُجُواْ مِنْهَا فَإِنَّا دَاخِلُونَ

قَالَ,
دَخَلَ,
جَبَرَ,
خَرَجَ,
حَتَّى,
قَامَ,
فِي,
They said, “O Musa, in their nation is a strong tyrant force; we will not enter in it until they go out from it. If they go out from it, then we will enter.”
23

قَالَ رَجُلاَنِ مِنَ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْعَمَ اللّهُ عَلَيْهِمَا ادْخُلُواْ عَلَيْهِمُ الْبَابَ فَإِذَا دَخَلْتُمُوهُ فَإِنَّكُمْ غَالِبُونَ وَعَلَى اللّهِ فَتَوَكَّلُواْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

دَخَلَ,
رَجِلَ,
خَافَ,
نَعَمَ,
قَالَ,
غَلَبَ,
أَ مُنَ,
وَكَلَ,
بَا ب,
كَانَ,
Two men from those who feared, (but) Allah has given his provisions (favors) on them, said, “Enter on them from the doors, and when you enter in it, you will be victorious. And on Allah; put your trust, if you have been believers.”
24

قَالُواْ يَا مُوسَى إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا أَبَدًا مَّا دَامُواْ فِيهَا فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلا إِنَّا هَاهُنَا قَاعِدُونَ

قَالَ,
دَخَلَ,
ذَهَبَ,
أَبَدَ,
هُنَا,
رَبَّ,
فِي,
They said, “O Musa, we will never enter it, ever, as long as they are in it. So go ahead, you and your Rabb, and you both fight. We will stay (sitting) over here.”
25

قَالَ رَبِّ إِنِّي لَآ أَمْلِكُ إِلاَّ نَفْسِي وَأَخِي فَافْرُقْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ

فًسًقَ,
أ خو,
بَا نَ,
قَالَ,
قَامَ,
نَفُسَ,
مَلَكَ,
رَبَّ,
(Musa) Said, “O my Rabb! I do not have control except on myself and my brother, so separate between us and between the nation who act sinfully.”
26

قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ أَرْبَعِينَ سَنَةً يَتِيهُونَ فِي الأَرْضِ فَلاَ تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ

فًسًقَ,
أَ رَضْ,
حَرُمَ,
قَالَ,
قَامَ,
تَا هَ,
ا سو,
عَلَا,
فِي,
رَبَعَ,
(Allah) Said, “It is prohibited on them for forty years. They will be lost wandering in the earth. So do not feel sorrow on the nation who acts sinfully.”
27

وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَيْ آدَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ مِن أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ الآخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ

قَتَلَ,
تَقَى,
تلو,
حَقَّ,
قَالَ,
أ حد,
نَبَأَ,
أخر,
قَبِلَ,
قَرُبَ,
اِبْن,
إِذْ,
And recite on them the truth of the news of two sons of Adam: when they both offered a sacrifice, and it was accepted from one of them, but it was not accepted from the other. He said, “I will kill you.” He said, “What is accepted by Allah is from the (one who is) fearful.”
28

لَئِن بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَا أَنَاْ بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لَأَقْتُلَكَ إِنِّي أَخَافُ اللّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ

قَتَلَ,
يَدَيَ,
خَافَ,
عَلِمَ,
بَسَطَ,
إِلَى,
رَبَّ,
“If you stretch your hands towards me to kill me, I will not be stretching my hands to you to kill you; for I fear Allah, Rabb of the universe.”
29

إِنِّي أُرِيدُ أَن تَبُوأَ بِإِثْمِي وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ وَذَلِكَ جَزَاء الظَّالِمِينَ

أَثِمَ,
رَادَ,
صَحِبَ,
نَار,
ظَلَمَ,
جَزَى,
ذَا,
كَانَ,
بأ ءَ,
“I would rather you stay with my sin and your sin, and you become among the companions of the fire. That is the reward of the unjust.”
30

فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ

خَسِرَ,
أ خو,
طَاعَ,
صَبُحَ,
نَفُسَ,
قَتَلَ,
Then he obeyed his inclinations to kill his brother, then he killed him, and he became one of the losers.
31

فَبَعَثَ اللّهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِي الأَرْضِ لِيُرِيَهُ كَيْفَ يُوَارِي سَوْءةَ أَخِيهِ قَالَ يَا وَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَـذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْءَةَ أَخِي فَأَصْبَحَ مِنَ النَّادِمِينَ

وَيْل,
بَعَثَ,
أَ رَضْ,
وَرَى,
غَرَبَ,
بَحَثَ,
كَانَ,
أ خو,
صَبُحَ,
قَالَ,
رَأَى,
سَا ءَ,
نَدَمَ,
مَثَلَ,
كَيْفَ,
فِي,
Then Allah dispatched a crow , to show him how to hide in the earth, misfortune of his brother. He said, “O what a disaster! I'm unable to be like that crow, so I could hide misfortune of my brother.” So he became remorseful.
32

مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ كَتَبْنَا عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مَن قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا وَلَقَدْ جَاء تْهُمْ رُسُلُنَا بِالبَيِّنَاتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم بَعْدَ ذَلِكَ فِي الأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ

حي,
بَا نَ,
أَنِسَ,
رَسِلَ,
أَ رَضْ,
كَثَرَ,
نَفُسَ,
كَتَبَ,
اِبْن,
جَمَعَ,
جَاءَ,
سَرَف,
غير,
فَسَدَ,
ذَا,
بَعُدَ,
عَلَا,
ثَمَّ,
فِي,
قَدْ,
From that period We have written down on the children of Israel: whoever kills a soul, other than that for a soul who creates mischief in the earth, it will be like he killed the whole humankind altogether; and whoever save a life is like he saved humankind altogether. Our Messengers came to them with the clear manifestation, then (but) indeed many from them after that were extravagant in the earth.
33

إِنَّمَا جَزَاء الَّذِينَ يُحَارِبُونَ اللّهَ وَرَسُولَهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الأَرْضِ فَسَادًا أَن يُقَتَّلُواْ أَوْ يُصَلَّبُواْ أَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم مِّنْ خِلافٍ أَوْ يُنفَوْاْ مِنَ الأَرْضِ ذَلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِي الدُّنْيَا وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ

يَدَيَ,
عَذُبَ,
أَ رَضْ,
رَسِلَ,
أخر,
جَزَى,
عَظُمَ,
حَرِبَ,
فَسَدَ,
رَجِلَ,
قَطَعَ,
خَزِيَ,
سَعَى,
ذَا,
فِي,
نفَو,
Indeed what is the punishment of those who make war with Allah and His Messenger, and struggle spreading corruption in the earth, is that they are killed, or put on the cross, or their hands and legs are cut from opposite sides, or they are expelled from the region. That is to disgrace them in the world; and for them in the Hereafter a great punishment.
34

إِلاَّ الَّذِينَ تَابُواْ مِن قَبْلِ أَن تَقْدِرُواْ عَلَيْهِمْ فَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

عَلِمَ,
قَبِلَ,
رَحِمَ,
غَفَرَ,
قَدَرَ,
تَا بَ,
Except those who repent before you have control on them. So know that Allah is Most-Forgiving, Most-Merciful.
35

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ وَابْتَغُواْ إِلَيهِ الْوَسِيلَةَ وَجَاهِدُواْ فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

أَ مَرَ,
تَقَى,
سَبَلَ,
بَغَى,
فًلَحَ,
جَهَدَ,
وَسَلَ,
لَعَلَّ,
فِي,
أَيُّ,
O you those who believe! Fear Allah, and strive towards Him, and ask for His help, (and the means) and struggle in His Path, so maybe you will be successful.
36

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِي الأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لِيَفْتَدُواْ بِهِ مِنْ عَذَابِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

كَفَرَ,
عَذُبَ,
أَ رَضْ,
يَوْم,
جَمَعَ,
مَثَلَ,
أَ لِمَ,
قَامَ,
مَعَ,
فَدَى,
فِي,
Indeed those who disbelieve, even if they owned whatever is in the earth altogether, and like it with them, and they would give it as a ransom to ward off with it from punishment of the day of the standing, it will not (never) be accepted from them. For them a painful punishment.
37

يُرِيدُونَ أَن يَخْرُجُواْ مِنَ النَّارِ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنْهَا وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ

نَار,
عَذُبَ,
قَامَ,
خَرَجَ,
رَادَ,
They will desire to exit from the Fire, but they will not be exiting from it and for them a permanent punishment.
38

وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُواْ أَيْدِيَهُمَا جَزَاء بِمَا كَسَبَا نَكَالاً مِّنَ اللّهِ وَاللّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

قَطَعَ,
نَكَلَ,
يَدَيَ,
عَزَّ,
كَسَبَ,
جَزَى,
حَكَمَ,
سَرَقَ,
As for the thief, whether male or female, cut their hands as compensation because it is what they have earned as exemplary punishment from Allah for Allah is Most-Powerful and Most-Wise.
39

فَمَن تَابَ مِن بَعْدِ ظُلْمِهِ وَأَصْلَحَ فَإِنَّ اللّهَ يَتُوبُ عَلَيْهِ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

تَا بَ,
رَحِمَ,
صَلَحَ,
غَفَرَ,
بَعُدَ,
ظَلَمَ,
Whoever repents after his unjust crime, and reforms, Allah accepts repentance from Him for Allah is Most-Forgiving, Most-Merciful.
40

أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ يُعَذِّبُ مَن يَشَاء وَيَغْفِرُ لِمَن يَشَاء وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

عَلِمَ,
سَمَا,
شِاءَ,
أَ رَضْ,
غَفَرَ,
شِاءَ,
عَذُبَ,
قَدَرَ,
مَلَكَ,
كُلَّ,
عَلَا,
Do you not know that whatever is in the universe and the earth is for Allah? He punishes whoever He desires and forgives whoever He desires for Allah has control on everything.
41

يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ لاَ يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ مِنَ الَّذِينَ قَالُواْ آمَنَّا بِأَفْوَاهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِن قُلُوبُهُمْ وَمِنَ الَّذِينَ هِادُواْ سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ سَمَّاعُونَ لِقَوْمٍ آخَرِينَ لَمْ يَأْتُوكَ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ مِن بَعْدِ مَوَاضِعِهِ يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَـذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُواْ وَمَن يُرِدِ اللّهُ فِتْنَتَهُ فَلَن تَمْلِكَ لَهُ مِنَ اللّهِ شَيْئًا أُوْلَـئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُرِدِ اللّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ

قَالَ,
حَذِرَ,
عَذُبَ,
قَلَبَ,
حَزَنَ,
شِاءَ,
أَخَذَ,
كَذَبَ,
أَ مُنَ,
أخر,
دَنَا,
أَتَى,
فَتَنَ,
كَلِمُ,
قَامَ,
فَاهَ,
عَظُمَ,
حرف,
مَلَكَ,
خَزِيَ,
رَسِلَ,
كَفَرَ,
طَهُرَ,
بَعُدَ,
فِي,
أَيُّ,
سَمَعَ,
O you the Messenger! Let not those who hurry in the disbelief grieve you, from those they say, “We believe,” from their mouths and they do not believe in their hearts; and from those who are Jews, they listen to the lies, they listen to the other nations that did not come to you. They change the words from its places and they say, “If you are given (like) this, take it; but if you're not given (like) it, then beware.” Whoever Allah desires to subject for temptation, then you do not own (have power) for him in anything from Allah. Those are the ones that Allah does not desire to purify in their hearts. For them is disgrace in this world and for them in the Hereafter a great punishment.
42

سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ أَكَّالُونَ لِلسُّحْتِ فَإِن جَآؤُوكَ فَاحْكُم بَيْنَهُم أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ وَإِن تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيْئًا وَإِنْ حَكَمْتَ فَاحْكُم بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ

حَبَّ,
ضَرَّ,
شِاءَ,
بَا نَ,
كَذَبَ,
عَرُضَ,
جَاءَ,
سَمَعَ,
سُحْتَ,
حَكَمَ,
قسط,
أَكَلَ,
They listen to the lies, they eat illegally obtained properties, and when they come to you, judge among them, or turn away from them. If you turn away from them, then they will not be able to harm you in anything. And (but) if you give judgment, then judge among them with fairness for Allah loves those who are fair.
43

وَكَيْفَ يُحَكِّمُونَكَ وَعِندَهُمُ التَّوْرَاةُ فِيهَا حُكْمُ اللّهِ ثُمَّ يَتَوَلَّوْنَ مِن بَعْدِ ذَلِكَ وَمَا أُوْلَـئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ

ذَا,
حَكَمَ,
وَلِيَ,
أَ مُنَ,
بَعُدَ,
عَنَدَ,
كَيْفَ,
ثَمَّ,
فِي,
And how they can make you judge when they have the Torah, where in it are commands of Allah? Yet they turn away after this. And those are not the believers.
44

إِنَّا أَنزَلْنَا التَّوْرَاةَ فِيهَا هُدًى وَنُورٌ يَحْكُمُ بِهَا النَّبِيُّونَ الَّذِينَ أَسْلَمُواْ لِلَّذِينَ هَادُواْ وَالرَّبَّانِيُّونَ وَالأَحْبَارُ بِمَا اسْتُحْفِظُواْ مِن كِتَابِ اللّهِ وَكَانُواْ عَلَيْهِ شُهَدَاء فَلاَ تَخْشَوُاْ النَّاسَ وَاخْشَوْنِ وَلاَ تَشْتَرُواْ بِآيَاتِي ثَمَنًا قَلِيلاً وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللّهُ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ

هَدَى,
قَلَبَ,
ثَمُنَ,
أَنِسَ,
آ ىي -آية,
حَبَرَ,
كَتَبَ,
كَفَرَ,
نَزَلَ,
قَلَّ,
كَتَبَ,
خَشَيَ,
شَهِدَ,
نَار,
نَبَأَ,
حَكَمَ,
شَرَى,
كَانَ,
فِي,
هَادَ,
رَبَّ,
حَبَرَ,
Indeed, We have sent down the Torah, and in it are guidance and enlightenment. Prophets judge with these to those who have submitted (to Allah) for Jews, so did Rabbis and scholars, as they were entrusted to the book of Allah, and they were witness to it. So do not fear the people, but fear Me. And do not sell my verses for little price. Whoever does not judge in accordance with what Allah has sent down, then those are the nonbelievers.
45

وَكَتَبْنَا عَلَيْهِمْ فِيهَا أَنَّ النَّفْسَ بِالنَّفْسِ وَالْعَيْنَ بِالْعَيْنِ وَالأَنفَ بِالأَنفِ وَالأُذُنَ بِالأُذُنِ وَالسِّنَّ بِالسِّنِّ وَالْجُرُوحَ قِصَاصٌ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَّهُ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أنزَلَ اللّهُ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ

كَتَبَ,
نَفُسَ,
صَدَقَ,
ظَلَمَ,
نَزَلَ,
عين,
حَكَمَ,
فِي,
قَصَّ,
And we have written for them in it: a soul for a soul, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth, and an equal injury; but whoever gives (lets go) as donation (gives as alms) with it, then it's covered (removed his sins) for him. Whoever does not judge according to what Allah has sent down, then those are the unjust.
46

وَقَفَّيْنَا عَلَى آثَارِهِم بِعَيسَى ابْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَآتَيْنَاهُ الإِنجِيلَ فِيهِ هُدًى وَنُورٌ وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ

هَدَى,
وَعَظَ,
أَثَرَ,
تَقَى,
يَدَيَ,
صَدَقَ,
أَثَرَ,
بَا نَ,
نَار,
عَلَا,
قَفَا,
فِي,
And We followed on their impressions (traditions), Esa son of Maryam testifying with what was in front of them from the Torah; and We gave them Injeel, wherein is guidance, and Enlightenment, and Attestation of what was in front of them from the Torah, and guidance and warning for the God-fearing.
47

وَلْيَحْكُمْ أَهْلُ الإِنجِيلِ بِمَا أَنزَلَ اللّهُ فِيهِ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللّهُ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ

فًسًقَ,
نَزَلَ,
حَكَمَ,
فِي,
And the people of the Injeel should judge according to what Allah has sent down in it. Whoever does not judge in accordance with what Allah has sent down, then those are the sinners.
48

وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْكِتَابِ وَمُهَيْمِنًا عَلَيْهِ فَاحْكُم بَيْنَهُم بِمَا أَنزَلَ اللّهُ وَلاَ تَتَّبِعْ أَهْوَاءهُمْ عَمَّا جَاءكَ مِنَ الْحَقِّ لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنكُمْ شِرْعَةً وَمِنْهَاجًا وَلَوْ شَاء اللّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَـكِن لِّيَبْلُوَكُمْ فِي مَآ آتَاكُم فَاسْتَبِقُوا الخَيْرَاتِ إِلَى الله مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ

رَجَعَ,
جَعَلَ,
يَدَيَ,
خَيرَ,
تَبِعَ,
سَبَقَ,
أَ مَّ,
كَتَبَ,
نَزَلَ,
بَا نَ,
حَقَّ,
كَتَبَ,
شِاءَ,
نَبَأَ,
جَمَعَ,
جَاءَ,
صَدَقَ,
أَتَى,
حَكَمَ,
أ حد,
خَلَفَ,
هَوَى,
إِلَى,
كُلَّ,
هَيْمَنَ,
عَنْ,
فِي,
نَهَجَ,
شَرَعَ,
خَلَفَ,
And we have sent down on you the Book, with truth, authenticating with what is in front of them from the Book and a guard on them. So judge among them with what Allah has sent down, and do not follow their desires when the truth has come to you. For everyone we have made legal law and to follow a way (plan). If Allah wanted, He could have made you only one nation, but He tests you in what is given to you. So compete in charity. To Allah you will return, altogether; then He will inform you with what you have been disagreeing.
49

وَأَنِ احْكُم بَيْنَهُم بِمَآ أَنزَلَ اللّهُ وَلاَ تَتَّبِعْ أَهْوَاءهُمْ وَاحْذَرْهُمْ أَن يَفْتِنُوكَ عَن بَعْضِ مَا أَنزَلَ اللّهُ إِلَيْكَ فَإِن تَوَلَّوْاْ فَاعْلَمْ أَنَّمَا يُرِيدُ اللّهُ أَن يُصِيبَهُم بِبَعْضِ ذُنُوبِهِمْ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ لَفَاسِقُونَ

بَعَضَ,
أَنِسَ,
حَذِرَ,
عَلِمَ,
تَبِعَ,
بَا نَ,
كَثَرَ,
وَلِيَ,
ذَنْب,
نَزَلَ,
رَادَ,
ذّرّا,
حَكَمَ,
هَوَى,
صَابَ,
إِلَى,
فَتَنَ,
And that to judge between them according to what Allah has sent down, and do not follow their desires. And beware of them that they seduce you on some of what Allah has sent down to you. So (but) if they turn back, then know that what Allah desires is that they are afflicted by some of their sins. And truly many from the humankind are sinners.
50

أَفَحُكْمَ الْجَاهِلِيَّةِ يَبْغُونَ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللّهِ حُكْمًا لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ

يَقِنَ,
حَسَنَ,
حَكَمَ,
قَامَ,
بَغَى,
جَهِلَ,
Do they desire judgment of the ignorance? Who is better to judge than Allah for the nation of believers?
51

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَتَّخِذُواْ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى أَوْلِيَاء بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاء بَعْضٍ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَإِنَّهُ مِنْهُمْ إِنَّ اللّهَ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ

أَ مَرَ,
أَخَذَ,
هَدَى,
وَلِيَ,
ظَلَمَ,
بَعَضَ,
قَامَ,
نَصَرَ,
أَيُّ,
O you those who believe! Do not take the Jews and Christians as your friends; they are friends to each other. Whoever takes them as friends among you, then he's from them. Indeed Allah does not guide the nation of the unjust.
52

فَتَرَى الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يُسَارِعُونَ فِيهِمْ يَقُولُونَ نَخْشَى أَن تُصِيبَنَا دَآئِرَةٌ فَعَسَى اللّهُ أَن يَأْتِيَ بِالْفَتْحِ أَوْ أَمْرٍ مِّنْ عِندِهِ فَيُصْبِحُواْ عَلَى مَا أَسَرُّواْ فِي أَنْفُسِهِمْ نَادِمِينَ

قَالَ,
فَتَحَ,
نَفُسَ,
قَلَبَ,
أَ مَرَ,
سَرَّ,
بَا نَ,
صَبُحَ,
خَشَيَ,
عَسَى,
رَأَى,
أَتَى,
سَرُعَ,
مَرِضَ,
صَابَ,
عَنَدَ,
عَلَا,
فِي,
نَدَمَ,
دَارَ,
So you see those who have a sickness in their hearts that hurry to them (each other). They say, “We fear that you will afflict us a revolution.” But maybe Allah will bring victory or a decision from Him; so they will regret what they hide in themselves.
53

وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُواْ أَهَـؤُلاء الَّذِينَ أَقْسَمُواْ بِاللّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَأَصْبَحُواْ خَاسِرِينَ

أَ مَرَ,
قَالَ,
قَسَمَ,
حَبَطَ,
صَبُحَ,
أَ مُنَ,
عَمِلَ,
خَسِرَ,
جَهَدَ,
Those who believe will say, “Are these the ones (hypocrites) who swear with Allah and that they put efforts in their oaths that they are with you?” Indeed They (hypocrites) wasted their deeds, so they became losers.
54

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ مَن يَرْتَدَّ مِنكُمْ عَن دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَافِرِينَ يُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَلاَ يَخَافُونَ لَوْمَةَ لآئِمٍ ذَلِكَ فَضْلُ اللّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء وَاللّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ

أَ مَرَ,
حَبَّ,
سَبَلَ,
دَانَ,
فَضَلَ,
كَفَرَ,
خَافَ,
عَلِمَ,
شِاءَ,
أَ مُنَ,
قَامَ,
وَسُعَ,
أَتَى,
جَهَدَ,
عَزَّ,
جَهَدَ,
رَدَّ,
عَلِمَ,
ذَا,
عَلَا,
فِي,
ذَلَّ,
أَيُّ,
لَامَ,
O you those who believe! Whoever retreats among you from his faith, Allah will bring with a nation whom He loves and who love Him, humble on the believers and powerful on the nonbelievers. They fight in path of Allah and do not fear blame of a critic. That is the favor of Allah; He gives to whoever He desires for Allah is Most Vast in Knowing.
55

إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِينَ آمَنُواْ الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاَةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ رَاكِعُونَ

أَ مَرَ,
صلو,
قَامَ,
رَسِلَ,
وَلِيَ,
زَكَا,
أَتَى,
Indeed your supporter is only Allah, and His Messenger, and those who believe, those who establish the prayers and give charity, and bow down.
56

وَمَن يَتَوَلَّ اللّهَ وَرَسُولَهُ وَالَّذِينَ آمَنُواْ فَإِنَّ حِزْبَ اللّهِ هُمُ الْغَالِبُونَ

أَ مَرَ,
وَلِيَ,
رَسِلَ,
غَلَبَ,
حَزَبَ,
And whoever gets close to Allah, and His Messenger, and those who believe, then the Party of Allah will be the Victorious.
57

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَتَّخِذُواْ الَّذِينَ اتَّخَذُواْ دِينَكُمْ هُزُوًا وَلَعِبًا مِّنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَالْكُفَّارَ أَوْلِيَاء وَاتَّقُواْ اللّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

أَ مَرَ,
تَقَى,
أَخَذَ,
أَ مُنَ,
قَبِلَ,
دَانَ,
كَتَبَ,
هَزِىءَ,
كَفَرَ,
وَلِيَ,
كَانَ,
أَتَى,
لَعِبَ,
أَيُّ,
O you those who believe! Do not take those who take your faith as an object of ridicule and a play, be they from among those who were given the book before you, or the nonbelievers as supporters. And fear Allah, if you are believer.
58

وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلاَةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَعْقِلُونَ

أَخَذَ,
هَزِىءَ,
نَدَا,
عَقَلَ,
نَدَا,
قَامَ,
صلو,
ذَا,
لَعِبَ,
And when you call towards the prayer, they make it an object of ridicule and a play. That is because they are a nation who does not understand.
59

قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ هَلْ تَنقِمُونَ مِنَّا إِلاَّ أَنْ آمَنَّا بِاللّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلُ وَأَنَّ أَكْثَرَكُمْ فَاسِقُونَ

نَزَلَ,
قَبِلَ,
كَتَبَ,
أَ مُنَ,
كَتَبَ,
قَالَ,
كَثَرَ,
نَقَمَ,
فًسًقَ,
إِلَى,
Say, “O you the people of the Book! Do you take revenge on us only because we believe in Allah, and what is revealed to us, and what was revealed from before; and indeed many of you are sinners?”
60

قُلْ هَلْ أُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَلِكَ مَثُوبَةً عِندَ اللّهِ مَن لَّعَنَهُ اللّهُ وَغَضِبَ عَلَيْهِ وَجَعَلَ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيرَ وَعَبَدَ الطَّاغُوتَ أُوْلَـئِكَ شَرٌّ مَّكَاناً وَأَضَلُّ عَن سَوَاء السَّبِيلِ

لَعَنَ,
جَعَلَ,
ضَلَّ,
نَبَأَ,
سَبَلَ,
قَالَ,
شَرَّ,
غَضِبَ,
ثَابَ,
قِرْد,
خِنْزِير,
طَغَا,
عَبَدَ,
مَكُنَ,
سَوِيَ,
ذَا,
عَنَدَ,
Say, “Do I inform you with more evil than a place to return, with Allah? He who is cursed by Allah, and wrath of Allah is on him; and He made some of them monkeys, and pigs, and they were slaves to the exceeding proper boundaries. Those are the evils in place, and more mislead from the straight path.”
61

وَإِذَا جَآؤُوكُمْ قَالُوَاْ آمَنَّا وَقَد دَّخَلُواْ بِالْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُواْ بِهِ وَاللّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُواْ يَكْتُمُونَ

قَالَ,
كَتَمَ,
عَلِمَ,
أَ مُنَ,
جَاءَ,
خَرَجَ,
دَخَلَ,
كَفَرَ,
كَانَ,
When they come to you, they say, “We believe,” though they have already entered in disbelief, and they have already exited with it. But Allah has Best Knowledge about what they are hiding.
62

وَتَرَى كَثِيرًا مِّنْهُمْ يُسَارِعُونَ فِي الإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ

عَمِلَ,
أَثِمَ,
كَثَرَ,
بَأْ س- بَؤُ سَ,
رَأَى,
سُحْتَ,
أَثِمَ,
سَرُعَ,
كَانَ,
عَدَا,
فِي,
You see many of them, they hurry in sin and transgression, and they eat the forbidden. What they do is truly evil.
63

لَوْلاَ يَنْهَاهُمُ الرَّبَّانِيُّونَ وَالأَحْبَارُ عَن قَوْلِهِمُ الإِثْمَ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَصْنَعُونَ

حَبَرَ,
صَنَعَ,
قَالَ,
بَأْ س- بَؤُ سَ,
أَثِمَ,
نَهَا,
سُحْتَ,
كَانَ,
Why do their leaders and scholars not prohibit them (to prevent them) about saying their sinful words and eating the forbidden wealth? What an evil they produce.
64

وَقَالَتِ الْيَهُودُ يَدُ اللّهِ مَغْلُولَةٌ غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَلُعِنُواْ بِمَا قَالُواْ بَلْ يَدَاهُ مَبْسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيْفَ يَشَاء وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا وَأَلْقَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاء إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ كُلَّمَا أَوْقَدُواْ نَارًا لِّلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللّهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الأَرْضِ فَسَادًا وَاللّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ

نَزَلَ,
فَسَدَ,
طَغَا,
قَالَ,
يَدَيَ,
حَبَّ,
يَدَيَ,
أَ رَضْ,
نَار,
بَا نَ,
كَثَرَ,
يَوْم,
نَفَقَ,
كَفَرَ,
شِاءَ,
زَيدَ,
عَدَا,
قَامَ,
فَسَدَ,
كَيْفَ,
سَعَى,
لَقِيَ,
طَفِىءَ,
إِلَى,
كُلَّ,
لَعَنَ,
حَرِبَ,
رَبَّ,
هَادَ,
غَلَّ,
And the Jew said, “The hands of Allah are chained.” Chained are their hands and they are cursed because of what they say. His hands are spread; he spends how He desires. And many of them will increase in their transgression and disbelief with what has your Rabb has sent down to you.. And We have put between them enmity and hate, till the day of the standing. Anytime they ignite the fire for the war, Allah extinguishes it. And they spread corruption in the earth and Allah does not like those who do corruption.
65

وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ آمَنُواْ وَاتَّقَوْاْ لَكَفَّرْنَا عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلأدْخَلْنَاهُمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ

أَ مَرَ,
جَنَّ,
تَقَى,
سَا ءَ,
كَتَبَ,
جَلَدَ,
نَعَمَ,
دَخَلَ,
كَفَرَ,
And if the people of the Book believed and feared, then We would have covered their sins for them and we would have entered them in blessed gardens.
66

وَلَوْ أَنَّهُمْ أَقَامُواْ التَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيهِم مِّن رَّبِّهِمْ لأكَلُواْ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِم مِّنْهُمْ أُمَّةٌ مُّقْتَصِدَةٌ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ سَاء مَا يَعْمَلُونَ

نَزَلَ,
عَمِلَ,
تَحْتَ,
أَ مَّ,
قَامَ,
رَجِلَ,
فَاقَ,
رَبَّ,
قَصَدَ,
And if they had established the Torah, and the Injeel, and what was send down to them from their Rabb, they would have consumed from (whatever) above them, and (whatever) below from their feet. Among them is a nation of moderate community, and (but) evil is what many of them do.
67

يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ وَإِن لَّمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ وَاللّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ إِنَّ اللّهَ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ

نَزَلَ,
أَنِسَ,
هَدَى,
كَفَرَ,
فَعَلَ,
بَلَغَ,
عَصَمَ,
رَسِلَ,
إِلَى,
قَامَ,
رَبَّ,
أَيُّ,
O you from the Messengers, convey the message that was revealed to you from your Rabb. But if you do not, then you would not have conveyed His message. And Allah will protect you from the people for indded, Allah does not guide the nation of nonbelievers.
68

قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَسْتُمْ عَلَى شَيْءٍ حَتَّىَ تُقِيمُواْ التَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا فَلاَ تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ

نَزَلَ,
طَغَا,
كَتَبَ,
كَفَرَ,
شِاءَ,
قَامَ,
كَثَرَ,
قَالَ,
زَادَ,
ا سو,
إِلَى,
حَتَّى,
عَلَا,
رَبَّ,
Say, “O you people of the Book! You hold no basis on anything until you establish the Torah, and the Injeel, and what is sent down to you from your Rabb.” But many of them from what has been revealed to you from your Rabb will increase in transgression and disbelief, so do not grieve on the nation of the nonbelievers.
69

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَالَّذِينَ هَادُواْ وَالصَّابِؤُونَ وَالنَّصَارَى مَنْ آمَنَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وعَمِلَ صَالِحًا فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ

أَ مَرَ,
عَمِلَ,
خَافَ,
حَزَنَ,
يَوْم,
صَلَحَ,
أخر,
أَ مُنَ,
هَادَ,
نَصَرَ,
Indeed, those who believe, and those who are Jews, and the Sabioun, and the Christians, whoever believes in Allah and the day of Hereafter, and does righteous deeds, then there is no fear on them and they will not be grieved.
70

لَقَدْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَأَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ رُسُلاً كُلَّمَا جَاءهُمْ رَسُولٌ بِمَا لاَ تَهْوَى أَنْفُسُهُمْ فَرِيقًا كَذَّبُواْ وَفَرِيقًا يَقْتُلُونَ

كَذَبَ,
أَخَذَ,
قَتَلَ,
وَثَقَ,
رَسِلَ,
نَفُسَ,
اِبْن,
فَرَقَ,
جَاءَ,
هَوَى,
فَرَقَ,
إِلَى,
كُلَّ,
قَدْ,
We already took agreement from Children of Israel, and We sent to them our Messengers. Every time a Messenger came to them not according to their desires, they denied some of them and they killed the others.
71

وَحَسِبُواْ أَلاَّ تَكُونَ فِتْنَةٌ فَعَمُواْ وَصَمُّواْ ثُمَّ تَابَ اللّهُ عَلَيْهِمْ ثُمَّ عَمُواْ وَصَمُّواْ كَثِيرٌ مِّنْهُمْ وَاللّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ

تَا بَ,
كَثَرَ,
فَتَنَ,
بَصُرَ,
حَسَبَ,
صَمَّ,
كَانَ,
ثَمَّ,
They considered that they would not be subjected to temptations, so they became blinded and deaf (did not see or hear that they are being tested). Then Allah turned to them, then (but again) many of them became blinded and deaf. (But) Allah is All-Seeing with what they do.
72

لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ وَقَالَ الْمَسِيحُ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اعْبُدُواْ اللّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ إِنَّهُ مَن يُشْرِكْ بِاللّهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللّهُ عَلَيهِ الْجَنَّةَ وَمَأْوَاهُ النَّارُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ

قَالَ,
كَفَرَ,
نَار,
عَبَدَ,
حَرُمَ,
نَصَرَ,
ظَلَمَ,
اِبْن,
جَنَّ,
رَبَّ,
قَدْ,
أَوَى,
Indeed those who disbelieved said, “Allah is Messiah son of Maryam.” And (but) said the Messiah, “O Children of Israel, worship Allah, My Rabb and your Rabb. Whoever makes partners with Allah, then already Allah has prohibited the Paradise on him, and his dwelling will be the Fire. There's no helper for the unjust.”
73

لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللّهَ ثَالِثُ ثَلاَثَةٍ وَمَا مِنْ إِلَـهٍ إِلاَّ إِلَـهٌ وَاحِدٌ وَإِن لَّمْ يَنتَهُواْ عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

قَالَ,
كَفَرَ,
مَسَّ,
عَذُبَ,
إِله,
أ حد,
أَ لِمَ,
ثَلًثَ,
عَنْ,
Indeed those who disbelieved said, “Allah is third of three.” But there is no deity except One God. And if they did not terminate what they are saying, then We will bring calamity to those who disbelieved among them, for them a painful punishment.
74

أَفَلاَ يَتُوبُونَ إِلَى اللّهِ وَيَسْتَغْفِرُونَهُ وَاللّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

تَا بَ,
غَفَرَ,
رَحِمَ,
Do then they will not repent to Allah and ask for His forgiveness? And Allah is Most-Forgiving, Most-Merciful.
75

مَّا الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ إِلاَّ رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ الرُّسُلُ وَأُمُّهُ صِدِّيقَةٌ كَانَا يَأْكُلاَنِ الطَّعَامَ انظُرْ كَيْفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ الآيَاتِ ثُمَّ انظُرْ أَنَّى يُؤْفَكُونَ

أَكَلَ,
قَبِلَ,
نَظَرَ,
رَسِلَ,
آ ىي -آية,
صَدَقَ,
طَعِمَ,
خَلَا,
فَكَ,
كَيْفَ,
كُلَّ,
كَانَ,
أَ مَّ,
إِلَى,
ثَمَّ,
اِبْن,
The Messiah; son of Maryam, is none but only a Messenger, (like) other Messengers have already passed before him, and his mother was truthful. They both used to eat food. Look at how We make the signs clear for them; then look at how they are separating.
76

قُلْ أَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللّهِ مَا لاَ يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلاَ نَفْعًا وَاللّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

سَمَعَ,
عَبَدَ,
ضَرَّ,
نَفَقَ,
قَالَ,
عَلِمَ,
نَفَعَ,
مَلَكَ,
دُون,
Say, “Do you worship, other than Allah, they are not capable to harm you or benefit you?” And (But) Allah: He is All-Listening, All-Knowing.
77

قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لاَ تَغْلُواْ فِي دِينِكُمْ غَيْرَ الْحَقِّ وَلاَ تَتَّبِعُواْ أَهْوَاء قَوْمٍ قَدْ ضَلُّواْ مِن قَبْلُ وَأَضَلُّواْ كَثِيرًا وَضَلُّواْ عَن سَوَاء السَّبِيلِ

ضَلَّ,
تَبِعَ,
قَبِلَ,
دَانَ,
كَتَبَ,
سَبَلَ,
كَثَرَ,
حَقَّ,
قَالَ,
قَامَ,
غير,
سَوِيَ,
هَوَى,
Say, “O the People of the Book! Do not exceed in your religion other than the truth; and do not follow desires of a nation already misled before, and misled many, and have strayed from the straight path.”
78

لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى لِسَانِ دَاوُودَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ذَلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُواْ يَعْتَدُونَ

لَسِنَ,
عَصَى,
لَسِنَ,
عَدَا,
اِبْن,
كَفَرَ,
ذَا,
كَانَ,
عَلَا,
Cursed were those who disbelieved from Children of Israel through David and Esa son of Maryam. That is because they disobeyed and they were transgressing.
79

كَانُواْ لاَ يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَفْعَلُونَ

فَعَلَ,
نَكِرَ,
بَأْ س- بَؤُ سَ,
نَهَا,
كَانَ,
They were not forbidding each other on reprehensible actions, they acted for wretchedness. That is what they were doing.
80

تَرَى كَثِيرًا مِّنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنفُسُهُمْ أَن سَخِطَ اللّهُ عَلَيْهِمْ وَفِي الْعَذَابِ هُمْ خَالِدُونَ

خَلَدَ,
كَفَرَ,
نَفُسَ,
عَذُبَ,
كَثَرَ,
وَلِيَ,
بَأْ س- بَؤُ سَ,
رَأَى,
قَدَمَ,
سَخَطَ,
You see many among them who are supporting those who disbelieved. Wretchedness is what they have forwarded for their own selves. They brought anger of Allah on them and in punishment they will live forever.
81

وَلَوْ كَانُوا يُؤْمِنُونَ بِالله والنَّبِيِّ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِيَاء وَلَـكِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ

أَ مُنَ,
نَزَلَ,
أَخَذَ,
كَثَرَ,
فًسًقَ,
نَبَأَ,
إِلَى,
وَلِيَ,
كَانَ,
And if they believed in Allah and the prophet, and in what is sent down to him, they would not have taken them as supporters, but many of them are sinful.
82

لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِّلَّذِينَ آمَنُواْ الْيَهُودَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُواْ وَلَتَجِدَنَّ أَقْرَبَهُمْ مَّوَدَّةً لِّلَّذِينَ آمَنُواْ الَّذِينَ قَالُوَاْ إِنَّا نَصَارَى ذَلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِينَ وَرُهْبَانًا وَأَنَّهُمْ لاَ يَسْتَكْبِرُونَ

قَرُبَ,
قَالَ,
أَ مَرَ,
أَنِسَ,
وَدَّ,
شَدَّ,
كَبَرَ,
وَدَّ,
شَرِكَ,
عَدَا,
ذَا,
رَهِبَ,
You will find severity of enmity among the humankind is from those who believe as Jews and those who make partners (polytheists’). And you will find them close of love for those who believe who say, “We are Christians.” That is because among them are priests and monastic (and nuns), and they are not arrogant.
83

وَإِذَا سَمِعُواْ مَا أُنزِلَ إِلَى الرَّسُولِ تَرَى أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُواْ مِنَ الْحَقِّ يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ

نَزَلَ,
كَتَبَ,
قَالَ,
عين,
حَقَّ,
أَ مُنَ,
رَسِلَ,
رَأَى,
شَهِدَ,
سَمَعَ,
إِلَى,
رَبَّ,
فَاضَ,
دَمَعَ,
And when they listen to what has been revealed to the Messenger, you will see their eyes filled with the tears because what they have recognized it as the truth. They say, “Our Rabb, we believe, so register us among the witnesses.”
84

وَمَا لَنَا لاَ نُؤْمِنُ بِاللّهِ وَمَا جَاءنَا مِنَ الْحَقِّ وَنَطْمَعُ أَن يُدْخِلَنَا رَبَّنَا مَعَ الْقَوْمِ الصَّالِحِينَ

طَمِعَ,
دَخَلَ,
حَقَّ,
قَامَ,
صَلَحَ,
جَاءَ,
مَعَ,
رَبَّ,
“And why should we not believe in Allah, and what came to us from truth, and we expect that our Rabb will enter us with the nation of the righteous?”
85

فَأَثَابَهُمُ اللّهُ بِمَا قَالُواْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَذَلِكَ جَزَاء الْمُحْسِنِينَ

قَالَ,
جَرَى,
جَنَّ,
تَحْتَ,
نَهَرَ,
خَلَدَ,
جَزَى,
حَسَنَ,
ذَا,
ثَابَ,
Then Allah will compensate them because of what they said, gardens with rivers running below, is where they will live forever and that is the reward for the beneficent.
86

وَالَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا أُوْلَـئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ

كَذَبَ,
كَفَرَ,
صَحِبَ,
آ ىي -آية,
جَحَمَ,
And those who disbelieve and denied Our verses, those are companions of the Hell.
87

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تُحَرِّمُواْ طَيِّبَاتِ مَا أَحَلَّ اللّهُ لَكُمْ وَلاَ تَعْتَدُواْ إِنَّ اللّهَ لاَ يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ

أَ مَرَ,
حَبَّ,
طَابَ,
عَدَا,
حَرُمَ,
حَلَّ,
أَيُّ,
O you those who believe! Do not forbid good that Allah has permitted for you, and do not exceed (boundaries), for Allah does not love the transgressors.
88

وَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّهُ حَلاَلاً طَيِّبًا وَاتَّقُواْ اللّهَ الَّذِيَ أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ

تَقَى,
طَابَ,
حَلَّ,
رَزَقَ,
أَ مُنَ,
كُلَّ,
And eat from what Allah has provided you of lawful good and fear Allah the One, for you are believers in Him.
89

لاَ يُؤَاخِذُكُمُ اللّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَـكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ الأَيْمَانَ فَكَفَّارَتُهُ إِطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَاكِينَ مِنْ أَوْسَطِ مَا تُطْعِمُونَ أَهْلِيكُمْ أَوْ كِسْوَتُهُمْ أَوْ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ ذَلِكَ كَفَّارَةُ أَيْمَانِكُمْ إِذَا حَلَفْتُمْ وَاحْفَظُواْ أَيْمَانَكُمْ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

لَغَا,
أَخَذَ,
وَجَدَ,
يَوْم,
طَعِمَ,
آ ىي -آية,
شَكَرَ,
أهَلَ,
أَ مُنَ,
حَرَّ,
رَقَبَ,
ذَا,
بَا نَ,
حَفِظَ,
صَام,
مسكن,
لَعَلَّ,
كَسَو,
ثَلًثَ,
عَقَدَ,
كَفَرَ,
حَلَفَ,
Allah will not hold you to when you talk nonsense in your beliefs, but He holds you with what you took as conviction in the faith. His atonement is to feed ten poor in average of what you feed your family, or clothe them, or free a slave. Whoever lacks the means should fast for three days. That is the atonement of your beliefs when you take an oath. So guard your beliefs. That is how Allah makes His verses clear for you, so that maybe you become thankful.
90

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالأَنصَابُ وَالأَزْلاَمُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

خَمَرَ,
يَسَرَ,
نَصَبَ,
رَجِسَ,
شَيَطن,
فًلَحَ,
عَمِلَ,
جَنَبَ,
لَعَلَّ,
أَيُّ,
زِلَمَ,
O you those who believe indeed the intoxicants (alcoholic beverages) and the game of chance (gambling) and the share for idols (or lottery) and the headless arrows to make divinations are unclean acts of the shaitan so put away these maybe you will be successful.
91

إِنَّمَا يُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَن يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاء فِي الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَن ذِكْرِ اللّهِ وَعَنِ الصَّلاَةِ فَهَلْ أَنتُم مُّنتَهُونَ

ذَكّرَ,
صَدَّ,
بَا نَ,
خَمَرَ,
يَسَرَ,
رَادَ,
شَيَطن,
صلو,
عَدَا,
بَغِضَ,
عَنْ,
وَقَعَ,
نَهَا,
But what shaitan wants that situation to happen among you for the enmity and hate through the intoxication and the game of chances, and prevent you from remembering Allah, and turn you away from prayer. Will you be among those who have abandoned?
92

وَأَطِيعُواْ اللّهَ وَأَطِيعُواْ الرَّسُولَ وَاحْذَرُواْ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُواْ أَنَّمَا عَلَى رَسُولِنَا الْبَلاَغُ الْمُبِينُ

عَلِمَ,
حَذِرَ,
طَاعَ,
وَلِيَ,
رَسِلَ,
بَا نَ,
بَلَغَ,
عَلَا,
Obey Allah and obey the Messenger and beware. If you turn back, then know that only (responsibility) on our Messenger is clear communication.
93

لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُواْ إِذَا مَا اتَّقَواْ وَّآمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ ثُمَّ اتَّقَواْ وَّآمَنُواْ ثُمَّ اتَّقَواْ وَّأَحْسَنُواْ وَاللّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ

أَ مَرَ,
عَمِلَ,
حَبَّ,
تَقَى,
حَسَنَ,
صَلَحَ,
جَنَحَ,
لَيْسَ,
عَلَا,
ثَمَّ,
Those who believe and do the righteous deeds will not have any sin in what they ate, when they have fear (of Allah), and believe, and did righteous deeds, then they maintain fear and they believed in the fear and remain good and beneficent. Allah loves the beneficent.
94

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لَيَبْلُوَنَّكُمُ اللّهُ بِشَيْءٍ مِّنَ الصَّيْدِ تَنَالُهُ أَيْدِيكُمْ وَرِمَاحُكُمْ لِيَعْلَمَ اللّهُ مَن يَخَافُهُ بِالْغَيْبِ فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ

عَدَا,
أَ مَرَ,
يَدَيَ,
عَلِمَ,
عَذُبَ,
غَابَ,
شِاءَ,
خَافَ,
عَتُدَ,
بلو,
أَ لِمَ,
نَالَ,
ذَا,
بَعُدَ,
أَيُّ,
رَمَحَ,
نَالَ,
O you those who believe! Allah will test you in the things from game of hunting that which you will eat from your hands and piercing with a lance, that Allah may know who fears Him in their hearts. Whoever exceeds the limit after that, then for him a painful punishment.
95

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَقْتُلُواْ الصَّيْدَ وَأَنتُمْ حُرُمٌ وَمَن قَتَلَهُ مِنكُم مُّتَعَمِّدًا فَجَزَاء مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ هَدْيًا بَالِغَ الْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسَاكِينَ أَو عَدْلُ ذَلِكَ صِيَامًا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِ عَفَا اللّهُ عَمَّا سَلَف وَمَنْ عَادَ فَيَنتَقِمُ اللّهُ مِنْهُ وَاللّهُ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ

أَ مَرَ,
قَتَلَ,
بَال,
ذَاقَ,
عَزَّ,
عَفَا,
جَزَى,
طَعِمَ,
بَلَغَ,
حَكَمَ,
مَثَلَ,
كَعَبَ,
نَقَمَ,
عَمَدَ,
ذَا,
مسكن,
عَنْ,
أَيُّ,
كَفَرَ,
صَادَ,
O You those who believe! Do not kill the catch when you are in state of prohibition for pilgrimage. Whoever kills that among you intentionally, then compensation is like one who killed cattle, to be judged by two men of equity among you, an offering reaching the Kaaba. Or as an atonement, feeding the poor, or fasting for equivalent number of days, so as to taste consequences of his reason. Allah has pardoned what has gone in past, but whoever repeats, then Allah will inflict harm in return for Allah is All-Powerful, Capable of Retribution.
96

أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ الْبَحْرِ وَطَعَامُهُ مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِلسَّيَّارَةِ وَحُرِّمَ عَلَيْكُمْ صَيْدُ الْبَرِّ مَا دُمْتُمْ حُرُمًا وَاتَّقُواْ اللّهَ الَّذِيَ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ

تَقَى,
حَلَّ,
حَرُمَ,
بَرَ,
حَشَرَ,
بَحَرَ,
طَعِمَ,
صَادَ,
دَامَ,
إِلَى,
سَارَ,
مَتَعَ,
Made lawful to you is the catch of the seas/rivers and its food, enjoyment for you and for the journey. But unlawful to you is the catch of the land as long as you are in state of prohibition for pilgrimage. And fear Allah, to He is the One you will be gathered.
97

جَعَلَ اللّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ قِيَامًا لِّلنَّاسِ وَالشَّهْرَ الْحَرَامَ وَالْهَدْيَ وَالْقَلاَئِدَ ذَلِكَ لِتَعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَأَنَّ اللّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

عَلِمَ,
جَعَلَ,
أَنِسَ,
سَمَا,
أَ رَضْ,
شِاءَ,
بَا تَ,
كَعَبَ,
ذَا,
كُلَّ,
هَدَى,
حَرُمَ,
قَلَد,
قَامَ,
Allah has made the Kaaba, the Sacred Home, a sanctuary for humankind, and the Sacred Month, and the gifts-offerings, and the garlands. That is for you to know that Allah knows whatever is in the universe and the earth for Allah Knows Everything.
98

اعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ وَأَنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

عَلِمَ,
رَحِمَ,
غَفَرَ,
عَقَبَ,
شَدَّ,
Know that Allah is severe in the punishment, and that Allah is Most-Forgiving, Most-Merciful.
99

مَّا عَلَى الرَّسُولِ إِلاَّ الْبَلاَغُ وَاللّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ

بَدَا,
كَتَمَ,
عَلِمَ,
رَسِلَ,
بَلَغَ,
عَلَا,
Nothing is on the Messenger except to communicate and Allah knows what you reveal and what you hide.
100

قُل لاَّ يَسْتَوِي الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ الْخَبِيثِ فَاتَّقُواْ اللّهَ يَا أُوْلِي الأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

تَقَى,
قَالَ,
طَابَ,
فًلَحَ,
سَوِيَ,
عَجَبَ,
لَبْ,
لَعَلَّ,
خَبُثَ,
Say, “It is not same between wickedness and cleanliness, even if many of the wicked may please you. So fear Allah, O the people with the Intelligence, may you be beneficent.”
101

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَسْأَلُواْ عَنْ أَشْيَاء إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ وَإِن تَسْأَلُواْ عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْآنُ تُبْدَ لَكُمْ عَفَا اللّهُ عَنْهَا وَاللّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ

أَ مَرَ,
سَأَلَ,
غَفَرَ,
عَفَا,
قَرَأَ,
نَزَلَ,
حَلَمَ,
حَانَ,
شِاءَ,
أَيُّ,
بَدَا,
O you those who believe! Do not ask on the things that if revealed for you, would grieve you. But if you ask on it when Qur’an is being revealed, it will come to light for you. Allah has pardoned that for Allah is Most-Forgiving, Most-Forbearing.
102

قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُواْ بِهَا كَافِرِينَ

قَبِلَ,
كَفَرَ,
سَأَلَ,
قَامَ,
صَبُحَ,
ثَمَّ,
Already nation before you asked about them, but what came with this was nonbelievers.
103

مَا جَعَلَ اللّهُ مِن بَحِيرَةٍ وَلاَ سَآئِبَةٍ وَلاَ وَصِيلَةٍ وَلاَ حَامٍ وَلَـكِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ يَفْتَرُونَ عَلَى اللّهِ الْكَذِبَ وَأَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ

كَفَرَ,
جَعَلَ,
فَرَىَ,
كَذَبَ,
عَقَلَ,
كَثَرَ,
وَصَلَ,
عَلَا,
بَحَرَ,
Allah has not appointed from Bahira, nor Cayba, nor Wasila, nor Hamin; but those who are nonbelievers fabricate lie on Allah, and many of them do not understand.
104

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْاْ إِلَى مَا أَنزَلَ اللّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ قَالُواْ حَسْبُنَا مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءنَا أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ شَيْئًا وَلاَ يَهْتَدُونَ

قَالَ,
عَلِمَ,
حَسَبَ,
وَجَدَ,
شِاءَ,
رَسِلَ,
نَزَلَ,
هَدَى,
أَب,
عَالَ,
عَلَا,
كَانَ,
إِلَى,
And when it is told to them, “Come to what Allah has revealed on the Messenger.” They said, “What we found on our forefathers is sufficient for us.” Even if their forefathers knew nothing and they were not guided?
105

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ عَلَيْكُمْ أَنفُسَكُمْ لاَ يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ إِلَى اللّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

رَجَعَ,
أَ مَرَ,
عَمِلَ,
نَفُسَ,
ضَلَّ,
نَبَأَ,
ضَرَّ,
جَمَعَ,
هَدَى,
كَانَ,
إِلَى,
أَيُّ,
O you those who believe! On you are your own soul (guard). Those who are misguided should not harm you when you are guided. To Allah you will be returned, altogether, and you'll be informed with what you have been doing.
106

يِا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ شَهَادَةُ بَيْنِكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ حِينَ الْوَصِيَّةِ اثْنَانِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ أَوْ آخَرَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ إِنْ أَنتُمْ ضَرَبْتُمْ فِي الأَرْضِ فَأَصَابَتْكُم مُّصِيبَةُ الْمَوْتِ تَحْبِسُونَهُمَا مِن بَعْدِ الصَّلاَةِ فَيُقْسِمَانِ بِاللّهِ إِنِ ارْتَبْتُمْ لاَ نَشْتَرِي بِهِ ثَمَنًا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى وَلاَ نَكْتُمُ شَهَادَةَ اللّهِ إِنَّا إِذًا لَّمِنَ الآثِمِينَ

أَ مَرَ,
كَتَمَ,
ثَمُنَ,
أَ جَل,
قَسَمَ,
أَ رَضْ,
صَابَ,
بَا نَ,
أ حد,
مَاتَ,
أخر,
قَرُبَ,
صلو,
ضَرَبَ,
غير,
حَانَ,
شَرَى,
رَابَ,
حَضَرَ,
بَعُدَ,
كَانَ,
أَثِمَ,
ثَنَى,
حَبَسَ,
أَيُّ,
حَضَرَ,
شَهِدَ,
O you those who believe! Be witness among you, when one of you approaches to death, when he is making the will of trust, two with judgment from you, or two others from outside if you are in travel in the earth and the hardship of the death reaches you. Then hold both back after the prayer, then let them swear in Allah if you have doubt: “We will not sell our testimony with price, even though he has been close, and we do not hide evidence of Allah for then we will be the sinners.”
107

فَإِنْ عُثِرَ عَلَى أَنَّهُمَا اسْتَحَقَّا إِثْمًا فَآخَرَانِ يِقُومَانُ مَقَامَهُمَا مِنَ الَّذِينَ اسْتَحَقَّ عَلَيْهِمُ الأَوْلَيَانِ فَيُقْسِمَانِ بِاللّهِ لَشَهَادَتُنَا أَحَقُّ مِن شَهَادَتِهِمَا وَمَا اعْتَدَيْنَا إِنَّا إِذًا لَّمِنَ الظَّالِمِينَ

عَدَا,
قَسَمَ,
حَقَّ,
عَتُدَ,
قَامَ,
ظَلَمَ,
أخر,
أَثِمَ,
عَلَا,
عَثَرَ,
وَلِيَ,
شَهِدَ,
Then if stumbled on them that they deserved of sin (guilty of misleading): let two others to stand in their positions, for those have been entitled over the former two, then they both should swear in Allah, “Our testimony is more truthful than their testimony and we have not transgressed, for then we would be from the unjust.”
108

ذَلِكَ أَدْنَى أَن يَأْتُواْ بِالشَّهَادَةِ عَلَى وَجْهِهَا أَوْ يَخَافُواْ أَن تُرَدَّ أَيْمَانٌ بَعْدَ أَيْمَانِهِمْ وَاتَّقُوا اللّهَ وَاسْمَعُواْ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ

تَقَى,
سَمَعَ,
فًسًقَ,
هَدَى,
دَنَا,
خَافَ,
وَجَهَ,
شَهِدَ,
رَدَّ,
أَ مُنَ,
أَتَى,
ذَا,
بَعُدَ,
قَامَ,
عَلَا,
That is closer that they will come with a true testimony, or they fear that their oaths are opposed by other oaths. So fear Allah and listen. Allah does not guide the nation of the sinners.
109

يَوْمَ يَجْمَعُ اللّهُ الرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَا أُجِبْتُمْ قَالُواْ لاَ عِلْمَ لَنَا إِنَّكَ أَنتَ عَلاَّمُ الْغُيُوبِ

قَالَ,
عَلِمَ,
يَوْم,
جَمَعَ,
رَسِلَ,
غَابَ,
جَابَ,
On the Day Allah will gather the Messengers then He will say, “What answer you received?” They will say, “We do not have any knowledge with us; for You are All Knower of the Unseen.”
110

إِذْ قَالَ اللّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ اذْكُرْ نِعْمَتِي عَلَيْكَ وَعَلَى وَالِدَتِكَ إِذْ أَيَّدتُّكَ بِرُوحِ الْقُدُسِ تُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلاً وَإِذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ وَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ بِإِذْنِي فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِي وَتُبْرِىءُ الأَكْمَهَ وَالأَبْرَصَ بِإِذْنِي وَإِذْ تُخْرِجُ الْمَوتَى بِإِذْنِي وَإِذْ كَفَفْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَنكَ إِذْ جِئْتَهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْهُمْ إِنْ هَـذَا إِلاَّ سِحْرٌ مُّبِينٌ

كَفَرَ,
ذَكّرَ,
بَا نَ,
أَنِسَ,
كَتَبَ,
طِيِن,
بَا نَ,
خَرَجَ,
خَذَلَ,
أَذن,
قَالَ,
نَعَمَ,
خَلَقَ,
اِبْن,
كَانَ,
سَحَرَ,
بَا نَ,
طَارَ,
حَكَمَ,
نَفَخَ,
كَلِمُ,
مَهْد,
جَاءَ,
كَهَلَ,
كَانَ,
وَلَدَ,
عَلِمَ,
هَاءَ,
كَمِهَ,
بَرِصَ,
رَاحَ,
قَدُسَ,
بَرِ ىءَ,
كَفَّ,
إِذْ,
When Allah said, “O son of Maryam, remember my favor on you and on your mother, how I helped you with the holy Spirit. You spoke to the people from the cradle, and in maturity (as grown man). How I taught you the book and the wisdom, and the Torah, and the Injeel. And when you were molding clay in the shape of a bird with my permission, then you blew in it, then it became a bird with my permission; And you recovered the born blind and the leper with my permission; and you brought back the dead with my permission; and I restrained the children of Israel from you when you brought clear manifestation to them. But those who disbelieved among them said, it is only clear Magic.”
111

وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى الْحَوَارِيِّينَ أَنْ آمِنُواْ بِي وَبِرَسُولِي قَالُوَاْ آمَنَّا وَاشْهَدْ بِأَنَّنَا مُسْلِمُونَ

قَالَ,
وَحَى,
أَ مُنَ,
رَسِلَ,
سَلِمَ,
حَارَ,
شَهِدَ,
إِلَى,
“And when I inspired to the followers: ‘Believe in Me and in My Messenger.’ They said, we believe and we give witness that we are Muslims.”
112

إِذْ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ هَلْ يَسْتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيْنَا مَآئِدَةً مِّنَ السَّمَاء قَالَ اتَّقُواْ اللّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

تَقَى,
سَمَا,
مَادَ,
قَالَ,
حَارَ,
أَ مُنَ,
كَانَ,
نَزَلَ,
طَاعَ,
رَبَّ,
“When followers said, ‘O Essa Son of Maryam, does your Rabb have the capability to send down a feast on us from the sky?’ He said, ‘Fear Allah, if you are believers.’”
113

قَالُواْ نُرِيدُ أَن نَّأْكُلَ مِنْهَا وَتَطْمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعْلَمَ أَن قَدْ صَدَقْتَنَا وَنَكُونَ عَلَيْهَا مِنَ الشَّاهِدِينَ

قَالَ,
أَكَلَ,
عَلِمَ,
قَلَبَ,
رَادَ,
شَهِدَ,
صَدَقَ,
طَأْمَنَ,
كَانَ,
عَلَا,
They said, “We wish to eat from it, and to satisfy our hearts, and to know that you have told us truth, and we remain on it among the witnesses.”
114

قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا أَنزِلْ عَلَيْنَا مَآئِدَةً مِّنَ السَّمَاء تَكُونُ لَنَا عِيداً لِّأَوَّلِنَا وَآخِرِنَا وَآيَةً مِّنكَ وَارْزُقْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ

سَمَا,
خَيرَ,
آ ىي -آية,
قَالَ,
ا و ل,
أخر,
كَانَ,
رَزَقَ,
مَادَ,
رَبَّ,
عِيد,
اِبْن,
Essa son of Maryam said, “O Allah, Our Rabb, send down on us a table from the sky, for us to have a festival, for first of us, and last of us, and a sign from You; and provide for us; You are the Best of the providers.
115

قَالَ اللّهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيْكُمْ فَمَن يَكْفُرْ بَعْدُ مِنكُمْ فَإِنِّي أُعَذِّبُهُ عَذَابًا لاَّ أُعَذِّبُهُ أَحَدًا مِّنَ الْعَالَمِينَ

أَ جَل,
عَذُبَ,
عَلِمَ,
قَالَ,
أ حد,
نَزَلَ,
بَعُدَ,
كَفَرَ,
Allah said, “I will send that on you, but whoever among you disbelieves after, then I will punish him with a punishment I have not punished anyone in the world.”
116

وَإِذْ قَالَ اللّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَأَنتَ قُلتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَـهَيْنِ مِن دُونِ اللّهِ قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ إِن كُنتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلاَ أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ إِنَّكَ أَنتَ عَلاَّمُ الْغُيُوبِ

عَلِمَ,
أَنِسَ,
قَالَ,
أَخَذَ,
إِله,
حَقَّ,
سَبَحَ,
نَفُسَ,
كَانَ,
لَيْسَ,
غَابَ,
كَانَ,
دُون,
أَ مَّ,
And when Allah will say, “O Essa Son of Maryam, did you say to humankind, take me and my mother as two gods rather than Allah?” He will say, “Praise is to you! It is not for me to say what I have no right. If I had said that then You would Know that. You Know what is in my soul, and I do not know what is in Your soul. You are the Knower of the Unseen.
117

مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلاَّ مَا أَمَرْتَنِي بِهِ أَنِ اعْبُدُواْ اللّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ وَكُنتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَّا دُمْتُ فِيهِمْ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنتَ أَنتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ وَأَنتَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ

عَبَدَ,
شِاءَ,
شَهِدَ,
قَالَ,
أَ مَرَ,
كُلَّ,
كَانَ,
عَلَا,
مَا,
وَفَى,
رَقَبَ,
رَبَّ,
دَامَ,
دَامَ,
I did not say to them except what you have ordered me with: that you shall worship Allah, my Rabb and your Rabb. And I have been on that a witness as long as I was in them; but when you took me back, You are the One Who Watches on them for You are on Everything a Witness.
118

إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

غَفَرَ,
عَبَدَ,
حَكَمَ,
عَزَّ,
عَذُبَ,
حَكَمَ,
If You punish them, then indeed they are your slaves; but if You forgive them, You are the Most Powerful, the Most Wise.”
119

قَالَ اللّهُ هَذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّادِقِينَ صِدْقُهُمْ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا رَّضِيَ اللّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواْ عَنْهُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

جَرَى,
جَنَّ,
تَحْتَ,
نَهَرَ,
نَفَعَ,
خَلَدَ,
قَالَ,
يَوْم,
فَازَ,
صَدَقَ,
رَضِيَ,
أَبَدَ,
ذَا,
عَظُمَ,
Allah said, “This day will benefit the truthful with their truth.” For them are gardens with running rivers below them, where they will live forever. Allah is pleased with them, and they are pleased with Him. That is the greatest success.
120

لِلّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا فِيهِنَّ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

سَمَا,
أَ رَضْ,
شِاءَ,
مَلَكَ,
قَدَرَ,
كُلَّ,
عَلَا,
For Allah is the kingdom of the universe and earth and whatever is in them and He is the One who Has Control on Everything.
121

صدق الله العظيم

صَدَقَ,
عَظُمَ,
ALLAH HAS SPOKEN THE GREATEST TRUTH