Ayat Al-Ahqaf RootWords

سورة الأحقاف - 46 -

بِسْمِ ٱللّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Most Merciful and the Most Compassionate
1

۞ حمٓ﴿1﴾ج

Haam Meem
2

تَنزِيلُ ٱلْكِتَٰبِ مِنَ ٱللّٰهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَكِيمِ﴿2﴾

كَتَبَ,
عَزَّ,
حَكَمَ,
The revelation (sending down) of the Book (Al-Quran) from Allah, the Most Powerful, the Wisest.
3

مَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَأَجَلٍۢ مُّسَمًّۭى ۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ عَمَّآ أُنذِرُوا۟ مُعْرِضُونَ﴿3﴾

كَفَرَ,
نَذَرَ,
أَ جَل,
سَمَا,
أَ رَضْ,
سَمِي,
بَا نَ,
حَقَّ,
عَرُضَ,
خَلَقَ,
عَنْ,
We did not create the universe and the earth and what is between them except with truth (with real consequences) and for an appointed time. But nonbelievers oppose the warning. (turn away).
4

قُلْ أَرَءَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللّٰهِ أَرُونِى مَاذَا خَلَقُوا۟ مِنَ ٱلْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌۭ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ ۖ ٱئْتُونِى بِكِتَٰبٍۢ مِّن قَبْلِ هَٰذَآ أَوْ أَثَٰرَةٍۢ مِّنْ عِلْمٍ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ﴿4﴾

دَعَا,
صَدَقَ,
سَمَا,
رَأَى,
قَبِلَ,
أَ رَضْ,
كَتَبَ,
عَلِمَ,
أَثَرَ,
قَالَ,
كَانَ,
دُون,
شَرِكَ,
أَتَى,
Say, "Have you seen what you invoke besides Allah? Could you show me what they have created on the earth? Or are they partners in the universe (who creates)? Bring me the Book before this, or remnants of knowledge (that shows, others who create) if you are truthful."
5

وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّن يَدْعُوا۟ مِن دُونِ ٱللّٰهِ مَن لَّا يَسْتَجِيبُ لَهُۥٓ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ وَهُمْ عَن دُعَآئِهِمْ غَٰفِلُونَ﴿5﴾

دَعَا,
ضَلَّ,
جَابَ,
غَفَلَ,
قَامَ,
دُون,
إِلَى,
يَوْم,
Who is more astray than him who calls, to other than Allah, those who do not respond for him until the Day of Standing and are inattentive (unaware) of their call?
6

وَإِذَا حُشِرَ ٱلنَّاسُ كَانُوا۟ لَهُمْ أَعْدَآءًۭ وَكَانُوا۟ بِعِبَادَتِهِمْ كَٰفِرِينَ﴿6﴾

أَنِسَ,
حَشَرَ,
كَفَرَ,
عَبَدَ,
عَدَا,
كَانَ,
And when humankind is gathered, they (who were called other than Allah) will become enemies (archenemy, hostile) to them, and they will be unbelievers of being worshipped (that worshipping other than Allah was not correct).
7

وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٍۢ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ هَٰذَا سِحْرٌۭ مُّبِينٌ﴿7﴾ط

كَفَرَ,
بَا نَ,
حَقَّ,
آ ىي -آية,
قَالَ,
سَحَرَ,
جَاءَ,
تلو,
When Our clear verses are recited to them, those who were nonbelievers said about the truth when it came to them, “This is clearly magic.”
8

أَمْ يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰهُ ۖ قُلْ إِنِ ٱفْتَرَيْتُهُۥ فَلَا تَمْلِكُونَ لِى مِنَ ٱللّٰهِ شَيْـًٔا ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَا تُفِيضُونَ فِيهِ ۖ كَفَىٰ بِهِۦ شَهِيدًۢا بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ ۖ وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ﴿8﴾

عَلِمَ,
قَالَ,
رَحِمَ,
فَرَىَ,
غَفَرَ,
شِاءَ,
كَفَى,
بَا نَ,
قَالَ,
شَهِدَ,
مَلَكَ,
فَاضَ,
Or do they say, “He fabricated this”? Say, “If I fabricated this, then you will not take possession (to protect) anything for me from Allah. He knows more about this than what you speak in detail (in great detail). He is A sufficient witness between you and me about this. He is the Most Forgiving, the Most Merciful.
9

قُلْ مَا كُنتُ بِدْعًۭا مِّنَ ٱلرُّسُلِ وَمَآ أَدْرِى مَا يُفْعَلُ بِى وَلَا بِكُمْ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ وَمَآ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٌۭ مُّبِينٌۭ﴿9﴾

تَبِعَ,
نَذَرَ,
بَا نَ,
قَالَ,
فَعَلَ,
دَرَى,
وَحَى,
بَدَ عَ,
رَسِلَ,
كَانَ,
أَنَا ,
Say, “I am not the first to be a Messenger, and I do not know what will happen to me or you. I follow only what is inspired to me and am only a clear Warner.”
10

قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ ٱللّٰهِ وَكَفَرْتُم بِهِۦ وَشَهِدَ شَاهِدٌۭ مِّنۢ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ عَلَىٰ مِثْلِهِۦ فَـَٔامَنَ وَٱسْتَكْبَرْتُمْ ۖ إِنَّ ٱللّٰهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ﴿10﴾1ع

كَفَرَ,
هَدَى,
كَبَرَ,
قَالَ,
ظَلَمَ,
اِبْن,
شَهِدَ,
مَثَلَ,
كَانَ,
أَ مُنَ,
عَنَدَ,
قَامَ,
Say, “Do you see? What if this is from Allah, and you do not believe in it? A witness testifies from the Children of Israel that this is a similar (message) and believed, while you become arrogant. Allah does not guide the nation of unjust.”
11

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَوْ كَانَ خَيْرًۭا مَّا سَبَقُونَآ إِلَيْهِ ۚ وَإِذْ لَمْ يَهْتَدُوا۟ بِهِۦ فَسَيَقُولُونَ هَٰذَآ إِفْكٌۭ قَدِيمٌۭ﴿11﴾

أَ مُنَ,
كَفَرَ,
قَالَ,
خَيرَ,
أَفَكَ,
سَبَقَ,
هَدَى,
إِلَى,
كَانَ,
قَدَمَ,
إِذْ,
لَوْ,
Those nonbelievers say to those who believe, “If there were good (in it), then (why) we would not have followed that.” And when they are not guided by it, they will soon say, “This is an ancient lie.”
12

وَمِن قَبْلِهِۦ كِتَٰبُ مُوسَىٰٓ إِمَامًۭا وَرَحْمَةًۭ ۚ وَهَٰذَا كِتَٰبٌۭ مُّصَدِّقٌۭ لِّسَانًا عَرَبِيًّۭا لِّيُنذِرَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَبُشْرَىٰ لِلْمُحْسِنِينَ﴿12﴾ج

نَذَرَ,
ظَلَمَ,
قَبِلَ,
صَدَقَ,
كَتَبَ,
حَسَنَ,
بَشِرَ,
لَسِنَ,
أَ مَّ,
عَذَرَ,
رَحِمَ,
And before this (Al-Quran), the Book of Musa was guidance and mercy. And this Book testifies in the Arabic language to warn those who are unjust and good news for those who are kind.
13

إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُوا۟ رَبُّنَا ٱللّٰهُ ثُمَّ ٱسْتَقَٰمُوا۟ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴿13﴾ج

قَالَ,
خَافَ,
حَزَنَ,
قَامَ,
رَبَّ,
ثَمَّ,
Those who say, “Our Rabb is Allah,” and after that, they remain steadfast; there is no fear for them, nor will they grieve.
14

أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْجَنَّةِ خَٰلِدِينَ فِيهَا جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ﴿14﴾

عَمِلَ,
خَلَدَ,
صَحِبَ,
جَزَى,
جَنَّ,
خَلَدَ,
كَانَ,
Those are the companions of Paradise, living eternally therein, a reward for what they were doing.
15

وَوَصَّيْنَا ٱلْإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيْهِ إِحْسَٰنًا ۖ حَمَلَتْهُ أُمُّهُۥ كُرْهًۭا وَوَضَعَتْهُ كُرْهًۭا ۖ وَحَمْلُهُۥ وَفِصَٰلُهُۥ ثَلَٰثُونَ شَهْرًا ۚ حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَبَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةًۭ قَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِىٓ أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ ٱلَّتِىٓ أَنْعَمْتَ عَلَىَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَىَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَٰلِحًۭا تَرْضَىٰهُ وَأَصْلِحْ لِى فِى ذُرِّيَّتِىٓ ۖ إِنِّى تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّى مِنَ ٱلْمُسْلِمِينَ﴿15﴾

نَعَمَ,
شَهَرَ,
كَرِهَ,
وَضَعَ,
وَزَعَ,
شَدَّ,
وَصِيَ,
بَلَغَ,
صَلَحَ,
قَالَ,
سَلِمَ,
ذَرَّ,
شَكَرَ,
حَسَنَ,
وَلَدَ,
أَنِسَ,
حَمَلَ,
رَضِيَ,
تَا بَ,
إِلَى,
فَصَلَ,
أَ مَّ,
حَتَّى,
رَبَّ,
ثَلًثَ,
سَنَته,
رَبَعَ,
We have advised humankind to be kind to his parents. His mother carried him under hardship (pre-natal difficulties during pregnancy of carrying weight) and gave birth under Pain. She carried and separated him after (complete dependency on feeding and caring) for thirty months. Until he reached forty years, he said, "O my Rabb, allot me so that I thank your provisions for my parents and me and that I do righteous deeds that you accept. And reform my family and me, I repent towards you, and I am from the submitted. Note: Pain during labor is caused by contractions of the muscles and by pressure. This Pain can be felt as intense cramping in the abdomen, groin, and back, as well as an achy feeling. Other causes of Pain during labor include pressure on the bladder and bowels by the baby's head and the stretching of the birth canal as the baby goes through. Women often find the hardest part of labor not the Pain of each contraction on its own but the fact that they keep coming—and that as labor progresses, there is less and less time between contractions to relax. During the third stage of labor, deliver the placenta.
16

أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا۟ وَنَتَجَاوَزُ عَن سَيِّـَٔاتِهِمْ فِىٓ أَصْحَٰبِ ٱلْجَنَّةِ ۖ وَعْدَ ٱلصِّدْقِ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ﴿16﴾

عَمِلَ,
سَا ءَ,
حَصَبَ,
وَعَدَ,
صَحِبَ,
جَنَّ,
حَسَنَ,
قَبِلَ,
كَانَ,
جَازَ,
Those are whom We accept from them the best of what they did, and We forego their misdeeds (they will be) in the companions of Paradise, the true promise, what they were promised.
17

وَٱلَّذِى قَالَ لِوَٰلِدَيْهِ أُفٍّۢ لَّكُمَآ أَتَعِدَانِنِىٓ أَنْ أُخْرَجَ وَقَدْ خَلَتِ ٱلْقُرُونُ مِن قَبْلِى وَهُمَا يَسْتَغِيثَانِ ٱللّٰهَ وَيْلَكَ ءَامِنْ إِنَّ وَعْدَ ٱللّٰهِ حَقٌّۭ فَيَقُولُ مَا هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ﴿17﴾

خَرَجَ,
خَرَجَ,
وَيْل,
قَالَ,
قَبِلَ,
وَعَدَ,
حَقَّ,
ا و ل,
سَطَرَ,
خَلَا,
وَلَدَ,
غَاثَ,
أفَ,
وَعَدَ,
And for him who said to his parents in displeasure, “Do you (both) promise me that I will be brought out (from the grave) when the generations have already passed before me?” While both parents cry for help from Allah, “Destruction to you! Believe! The promise of Allah is true! But he says, “What is this except the fable myths (stories of the forefathers).”
18

أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ ٱلْقَوْلُ فِىٓ أُمَمٍۢ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ خَٰسِرِينَ﴿18﴾

قَبِلَ,
قَالَ,
حَقَّ,
أَنِسَ,
جَنَّ,
خَلَا,
خَسِرَ,
أَ مَّ,
كَانَ,
Those are upon whom the saying is justified, for those communities who passed before them among the jinn and humankind are losers
19

وَلِكُلٍّۢ دَرَجَٰتٌۭ مِّمَّا عَمِلُوا۟ ۖ وَلِيُوَفِّيَهُمْ أَعْمَٰلَهُمْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴿19﴾

عَمِلَ,
وَفَى,
دَرَجَ,
ظَلَمَ,
عَمِلَ,
كُلَّ,
Everyone has ranks (degrees) according to what they did, and compensation for their deeds, and they will not be treated unjustly.
20

وَيَوْمَ يُعْرَضُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ عَلَى ٱلنَّارِ أَذْهَبْتُمْ طَيِّبَٰتِكُمْ فِى حَيَاتِكُمُ ٱلدُّنْيَا وَٱسْتَمْتَعْتُم بِهَا فَٱلْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ ٱلْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَفْسُقُونَ﴿20﴾2ع

كَفَرَ,
نَار,
عَذُبَ,
أَ رَضْ,
طَابَ,
حي,
كَبَرَ,
حَقَّ,
يَوْم,
دَنَا,
جَزَى,
ذَهَبَ,
غير,
عَرُضَ,
هَانَ,
فًسًقَ,
كَانَ,
مَتَعَ,
The non-believers will be brought before the Fire on the Day of Judgment. Your good deeds have vanished along with your worldly lives, and you enjoy worldly pleasures. (As a result), On this day, you will be rewarded with humiliating punishment because of your arrogance without justification and your sinful behavior on earth.
21

۞ وَٱذْكُرْ أَخَا عَادٍ إِذْ أَنذَرَ قَوْمَهُۥ بِٱلْأَحْقَافِ وَقَدْ خَلَتِ ٱلنُّذُرُ مِنۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِۦٓ أَلَّا تَعْبُدُوٓا۟ إِلَّا ٱللّٰهَ إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍۢ﴿21﴾

نَذَرَ,
ذَكّرَ,
عَذُبَ,
يَدَيَ,
عَبَدَ,
خَافَ,
بَا نَ,
عَظُمَ,
يَوْم,
خَلَا,
خَلَفَ,
قَامَ,
إِذْ,
And remember brother Aad, when he warned his nation with Ahqaaf (maybe dunes between Yemen and Ḥaḍramawt, meaning area of death came). The warnings already passed before and after them: “Worship none except Allah; I fear for you the punishment on a tremendous Day.”
22

قَالُوٓا۟ أَجِئْتَنَا لِتَأْفِكَنَا عَنْ ءَالِهَتِنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ﴿22﴾

قَالَ,
صَدَقَ,
جَاءَ,
كَانَ,
أَتَى,
وَعَدَ,
فَكَ,
إِله,
They said, “Did you come to us to separate us from our gods? Then bring to us what you are promising to us if you are truthful.”
23

قَالَ إِنَّمَا ٱلْعِلْمُ عِندَ ٱللّٰهِ وَأُبَلِّغُكُم مَّآ أُرْسِلْتُ بِهِۦ وَلَٰكِنِّىٓ أَرَىٰكُمْ قَوْمًۭا تَجْهَلُونَ﴿23﴾

عَلِمَ,
قَالَ,
بَلَغَ,
رَسِلَ,
رَأَى,
عَنَدَ,
قَامَ,
جَهِلَ,
He said, “Knowledge (of judgment day) is only with Allah, and I communicate to you what message given to me, but I see you are an ignorant nation.”
24

فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًۭا مُّسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ قَالُوا۟ هَٰذَا عَارِضٌۭ مُّمْطِرُنَا ۚ بَلْ هُوَ مَا ٱسْتَعْجَلْتُم بِهِۦ ۖ رِيحٌۭ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٌۭ﴿24﴾لا

قَالَ,
عَذُبَ,
رَاحَ,
أَ لِمَ,
رَأَى,
عَرُضَ,
قَبِلَ,
مَطَرَ,
عَجِلَ,
وَدَى,
When they saw it in front of their valleys, they said, “That (cloud of) rainfall is coming for us.” “But that is what you were asking for: there is the wind (with) painful punishment.”
25

تُدَمِّرُ كُلَّ شَىْءٍۭ بِأَمْرِ رَبِّهَا فَأَصْبَحُوا۟ لَا يُرَىٰٓ إِلَّا مَسَٰكِنُهُمْ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْقَوْمَ ٱلْمُجْرِمِينَ﴿25﴾

جَرَمَ,
أَ مَرَ,
شِاءَ,
جَزَى,
رَأَى,
صَبُحَ,
ذَا,
كُلَّ,
قَامَ,
سَكَنَ,
رَبَّ,
دَمَرَ,
Destroying everything by the command of its Rabb. And in the morning, they could not see (except) only their (empty) homes. That is how We reward the nation of the sinners.
26

وَلَقَدْ مَكَّنَّٰهُمْ فِيمَآ إِن مَّكَّنَّٰكُمْ فِيهِ وَجَعَلْنَا لَهُمْ سَمْعًۭا وَأَبْصَٰرًۭا وَأَفْـِٔدَةًۭ فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُمْ سَمْعُهُمْ وَلَآ أَبْصَٰرُهُمْ وَلَآ أَفْـِٔدَتُهُم مِّن شَىْءٍ إِذْ كَانُوا۟ يَجْحَدُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللّٰهِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ﴿26﴾3ع

هَزِىءَ,
جَعَلَ,
بَصُرَ,
جَحَدَ,
شِاءَ,
سَمَعَ,
حَاقَ,
آ ىي -آية,
غَنِيَ,
فُؤَاد,
كَانَ,
مَكُنَ,
قَدْ,
إِذْ,
And indeed, We already established them in (the same way) We established you in this; and We gave them hearing, eyesight, and heart (to see, hear and think that what Most Merciful Has given tools for our benefits and enjoyments and thank Him for His Mercy). But their listening, eyesight, or hearts were not helpful for them in anything. That is because they were arguing with the verses-signs of Allah, and so, they were surrounded by what they were mocking.
27

وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا مَا حَوْلَكُم مِّنَ ٱلْقُرَىٰ وَصَرَّفْنَا ٱلْـَٔايَٰتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴿27﴾

رَجَعَ,
حَالَ,
صَرَفَ,
قَرَى,
قَرَى,
آ ىي -آية,
هَلَكَ,
لَعَلَّ,
قَدْ,
And indeed, We have already destroyed dwellings around them, and We turn their attention to the signs (to see ruined cities) so that they may return.
28

فَلَوْلَا نَصَرَهُمُ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِ ٱللّٰهِ قُرْبَانًا ءَالِهَةًۢ ۖ بَلْ ضَلُّوا۟ عَنْهُمْ ۚ وَذَٰلِكَ إِفْكُهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ﴿28﴾

أَخَذَ,
ضَلَّ,
فَرَىَ,
نَصَرَ,
ذَا,
كَانَ,
دُون,
أَفَكَ,
قَرُبَ,
إِله,
لَوْ,
Why didn't those they considered close gods besides Allah come to their aid? They got misled by them. That was their fabrication and what they were lying about.
29

وَإِذْ صَرَفْنَآ إِلَيْكَ نَفَرًۭا مِّنَ ٱلْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ ٱلْقُرْءَانَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوٓا۟ أَنصِتُوا۟ ۖ فَلَمَّا قُضِىَ وَلَّوْا۟ إِلَىٰ قَوْمِهِم مُّنذِرِينَ﴿29﴾

قَالَ,
نَذَرَ,
وَلِيَ,
نَفَرَ,
قَرَأَ,
جَنَّ,
قَامَ,
سَمَعَ,
قَضَى,
حَضَرَ,
إِلَى,
إِذْ,
نَصَتَ,
صَرَفَ,
And (recall) when We send away (departed) towards you a group from the jinn, to listen to the Quran. When they were attending (the session), they said, “Listen quietly!” Then, when (the session) was completed, they returned to their nation, warning them.
30

قَالُوا۟ يَٰقَوْمَنَآ إِنَّا سَمِعْنَا كِتَٰبًا أُنزِلَ مِنۢ بَعْدِ مُوسَىٰ مُصَدِّقًۭا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ يَهْدِىٓ إِلَى ٱلْحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ﴿30﴾

نَزَلَ,
قَامَ,
يَدَيَ,
صَدَقَ,
كَتَبَ,
هَدَى,
قَالَ,
بَا نَ,
حَقَّ,
طَرَقَ,
سَمَعَ,
بَعُدَ,
إِلَى,
They said, "O our nation, we listened to a Book sent down after Musa, testifying what was in front of (with) them. It guides us toward the truth and the straight path."
31

يَٰقَوْمَنَآ أَجِيبُوا۟ دَاعِىَ ٱللّٰهِ وَءَامِنُوا۟ بِهِۦ يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُجِرْكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍۢ﴿31﴾

عَذُبَ,
غَفَرَ,
ذَنْب,
جَابَ,
أَ مُنَ,
دَعَا,
جَارَ,
أَ لِمَ,
قَامَ,
O our nation, answer the caller of Allah (Prophet Mohammad ﷺ) and believe in Him. He will forgive your sins and protect you from painful punishment.
32

وَمَن لَّا يُجِبْ دَاعِىَ ٱللّٰهِ فَلَيْسَ بِمُعْجِزٍۢ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَيْسَ لَهُۥ مِن دُونِهِۦٓ أَوْلِيَآءُ ۚ أُو۟لَٰٓئِكَ فِى ضَلَٰلٍۢ مُّبِينٍ﴿32﴾

ضَلَّ,
أَ رَضْ,
عَجَزَ,
بَا نَ,
لَيْسَ,
جَابَ,
دَعَا,
دُون,
وَلِيَ,
And he, who does not answer the caller (Prophet Mohammad ﷺ ), of Allah, there is no escape in the earth and no supporter for him other than Him. Those are in clear misguidance.
33

أَوَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّ ٱللّٰهَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَلَمْ يَعْىَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ ۚ بَلَىٰٓ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ﴿33﴾

خَلَقَ,
بَلَى,
سَمَا,
أَ رَضْ,
شِاءَ,
حي,
رَأَى,
عَىَّ,
مَاتَ,
قَدَرَ,
كُلَّ,
Do they not see that Allah is the One who created the universe and the earth and did not get tired of their creation, and it is in His power that He gives life to the dead? Certainly, He has control over everything.
34

وَيَوْمَ يُعْرَضُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ عَلَى ٱلنَّارِ أَلَيْسَ هَٰذَا بِٱلْحَقِّ ۖ قَالُوا۟ بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا۟ ٱلْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ﴿34﴾

قَالَ,
كَفَرَ,
بلو,
نَار,
عَذُبَ,
ذَاقَ,
حَقَّ,
يَوْم,
بلو,
كَفَرَ,
لَيْسَ,
عَرُضَ,
كَانَ,
رَبَّ,
On the day when those who did not believe are presented to the Fire: “Is this not the truth?” They will say, “Yes, by our Rabb.” He will say, “Then taste the punishment because you were ungrateful.”
35

فَٱصْبِرْ كَمَا صَبَرَ أُو۟لُوا۟ ٱلْعَزْمِ مِنَ ٱلرُّسُلِ وَلَا تَسْتَعْجِل لَّهُمْ ۚ كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَ مَا يُوعَدُونَ لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا سَاعَةًۭ مِّن نَّهَارٍۭ ۚ بَلَٰغٌۭ ۚ فَهَلْ يُهْلَكُ إِلَّا ٱلْقَوْمُ ٱلْفَٰسِقُونَ﴿35﴾4ع

صَبَرَ,
فًسًقَ,
وَعَدَ,
رَأَى,
يَوْم,
نَهَرَ,
عَجِلَ,
بَلَغَ,
رَسِلَ,
سَاعته,
لَبِثَ,
عَزَمَ,
قَامَ,
هَلَكَ,
So, be patient, as the patience of the determined manifestation of the Messengers, and do not be impatient with them. On the day, they will see what they were promised (they will realize in a short time) that they did not stay except for one hour of the day—a notification: so who will be destroyed ? except the sinful people.

Comments

Hamna 04.11.2025 20:57:07
Asslam o Alaikum app mojy 15 paro Ka root word send kar dai plzz

Response:

Walakum Assalam, Hamna. Please note that you can download the complete Quran PDF from the top of the rootwordsofquran website. You can easily look into the PDF files and see the root words next to each ayah (verse). We have not listed the Quran with para-based divisions. May Allah Subhanahu Wa Ta'ala reward you and your family for your efforts. Jazak Allah Khairan (جزاك اللهُ خيرا) — "May Allah reward you and your family with goodness," both in this life and in the hereafter.
bedru hassen 05.04.2024 17:01:02
nice join you

Response:

Assalam U Alaikum Bedru Hassen, Thank you for taking the time to tell us that you are joining the website to learn the meanings of words of the Quran. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala guide us to the path shown by Prophet Mohammad Sallallahu Alaihi Wasallam, "ﷺ." May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. Jazaka Allahu Khairan: ًجزاك اللهُ خيرا,
Tanzib 24.03.2024 11:33:02
Hi,Please add a user manual.

Response:

Assalam-u-Alakum Tanzib, I would like to thank you for recommending the user manual. Please find below the instructions on how to use the "rootwordsofquran" website: Step 1: Click on the root words displayed on the right side of the Ayats. A summary of a few meanings will be provided. Step 2: Click "Follow the link for reference on the Dictionary page." This will take you to the pages of the dictionary for the words. For advanced search options, highlight and copy the root word, then right-click and select "Search Google for." You can use Wiktionary, PONS translations, or other websites and paste the root word for search. For a more detailed analysis, you can refer to Lane's Lexicon (quranic-research.net). To search other websites for the Ayats, highlight the entire Ayat and right-click to search Google for other websites. I hope the above instructions are helpful. May Allah (SWT) reward you for your efforts. JazakAllah Khair. (ًجزاك اللهُ خيرا)
Shaziya 23.02.2024 08:24:36
As salamu alaikum. May I know the root word and variant of the word aafiya

Response:

Walakum As salam. Shaziya According to the dictionary, the root word for عا فيىةis عفا or عفو with meaning good health, well-being, vigor, or forgiven kindness etc., Dictionary Page # 441 shows the details of the word. I hope it answers your inquiry. May Allah (SWT) reward you for your efforts. Jazak Allah Khair.
Sharjeel 08.08.2023 22:12:39
As salam o alaikum, jazakallah for this wonderful site. Is there a step by step to show how the quranic word derived from root letter

Response:

Walakum Assalam wa rahmatu Allahi wa barakatuhu Sharjeel Thank you for an excellent question about Arabic root words. We must learn Arabic grammar rules, including Arabic pronouns, male-female gender, singular, dual, and plural forms, and verb forms. You can visit the Arabic Grammar link on this website for verb forms and see how the verbs are morphed according to the Arabic Sarf forms. Let us know if the link helped you understand the root word. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. Jazaka Allahu Khairan: ًجزاك اللهُ خيرا "May Allah reward you with good.
rajab arbeen babakhidi 30.01.2023 10:02:14
if audio was included it was very good

Response:

Assaalam U Alaikum. Rajab, Thank you for taking the time to provide us with your comment. We will add the audio If someone can participate in this work to improve the website. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. Jazaka Allahu Khairan: ًجزاك اللهُ خيرا. JAK