Ayat Ghafir RootWords

سورة غافر - 40 -

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Most Merciful and the Most Compassionate
1

حم

Haam Meem
2

تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ

كَتَبَ,
نَزَلَ,
عَزَّ,
عَلِمَ,
The sending down (revelation) of the Book from Allah the Most Powerful Omniscient.
3

غَافِرِ الذَّنبِ وَقَابِلِ التَّوْبِ شَدِيدِ الْعِقَابِ ذِي الطَّوْلِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ

كَفَرَ,
صَارَ,
إِله,
عَقَبَ,
شَدَّ,
قَبِلَ,
إِلَى,
غَفَرَ,
ذَنْب,
تَا بَ,
طَالَ,
Forgiver of sins, Acceptor of repentance, Almighty firm to follow with the unbound extension to pursue punishment. There is no God except Him. To Him is the return.
4

مَا يُجَادِلُ فِي آيَاتِ اللَّهِ إِلَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَلَا يَغْرُرْكَ تَقَلُّبُهُمْ فِي الْبِلَادِ

جَدَلَ,
آ ىي -آية,
بَلَدَ,
قَلَبَ,
كَفَرَ,
غَرَّ,
None disputes the verses-signs of Allah except those who are non believers. (Their activities) should not deceive you when they walk in the town.
5

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَالْأَحْزَابُ مِن بَعْدِهِمْ وَهَمَّتْ كُلُّ أُمَّةٍ بِرَسُولِهِمْ لِيَأْخُذُوهُ وَجَادَلُوا بِالْبَاطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ فَأَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ

أَخَذَ,
قَبِلَ,
أَ مَّ,
بَطَلَ,
جَدَلَ,
عَقَبَ,
حَقَّ,
كَذَبَ,
رَسِلَ,
قَامَ,
حَزَبَ,
كُلَّ,
بَعُدَ,
كَانَ,
هَمَّ,
كَيْفَ,
دَحَضَ,
The nation of Noah denied before them and the confederates after them as well. Every nation intended to seize their messengers. They disputed messengers with their falsehood to defeat the truth. Then (but) I seized them. What a punishment it was!
6

وَكَذَلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ أَصْحَابُ النَّارِ

كَفَرَ,
نَار,
حَقَّ,
صَحِبَ,
كَلِمُ,
ذَا,
رَبَّ,
This is how the word of your Rabb was justified on those who disbelieved; they are companions of the Fire.
7

الَّذِينَ يَحْمِلُونَ الْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيُؤْمِنُونَ بِهِ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْمًا فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ

أَ مُنَ,
تَبِعَ,
عَذُبَ,
حَالَ,
غَفَرَ,
عَلِمَ,
سَجَدَ,
شِاءَ,
تَا بَ,
سَبَلَ,
حَمِدَ,
جَحَمَ,
سَبَحَ,
حَمَلَ,
أَ مُنَ,
رَحِمَ,
كُلَّ,
عَرَشَ,
رَبَّ,
وَسُعَ,
وَقَى,
Those who carry the Throne and those surrounding it, praise Him with (praising Him how far He is from imperfection) praise, and believe in Him, and ask for the forgiveness to those who believe: “O our Rabb, You have encompassed everything with mercy and knowledge; so forgive those who repent and follow Your path, and save them from the punishment of the Hell.
8

رَبَّنَا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدْتَّهُم وَمَن صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

جَنَّ,
حَكَمَ,
عَزَّ,
ذَرَّ,
وَعَدَ,
دَخَلَ,
زَاجَ,
أَب,
عَدْن,
صَلَحَ,
Our Rabb, enter them in Gardens of Paradise, which You have promised them, and whoever did righteous deeds among their forefathers, and their spouses, and their offspring. You are the Most Powerful, the Most Wise.
9

وَقِهِمُ السَّيِّئَاتِ وَمَن تَقِ السَّيِّئَاتِ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمْتَهُ وَذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

يَوْم,
فَازَ,
سَا ءَ,
رَحِمَ,
ذَا,
عَظُمَ,
وَقَى,
تَقَى,
And save them from the evil deeds. Whoever You protected from the misfortune of that Day, he is the one You have Mercy on. And that is the greatest success.”
10

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يُنَادَوْنَ لَمَقْتُ اللَّهِ أَكْبَرُ مِن مَّقْتِكُمْ أَنفُسَكُمْ إِذْ تُدْعَوْنَ إِلَى الْإِيمَانِ فَتَكْفُرُونَ

كَفَرَ,
نَفُسَ,
كَبَرَ,
نَدَا,
مَقَتَ,
دَعَا,
أَ مُنَ,
إِلَى,
إِذْ,
Those who disbelieve will be called, “The hate of Allah is greater than your hate of yourselves, when you were called for the belief, but you did not believe.”
11

قَالُوا رَبَّنَا أَمَتَّنَا اثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا اثْنَتَيْنِ فَاعْتَرَفْنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلْ إِلَى خُرُوجٍ مِّن سَبِيلٍ

قَالَ,
حي,
سَجَدَ,
سَبَلَ,
ذَنْب,
خَرَجَ,
إِلَى,
رَبَّ,
مَاتَ,
ثَنَى,
عَرَفَ,
They will say, “Our Rabb, You gave us death twice and You gave us life twice. Now we accept our sins. So is there any way out?”
12

ذَلِكُم بِأَنَّهُ إِذَا دُعِيَ اللَّهُ وَحْدَهُ كَفَرْتُمْ وَإِن يُشْرَكْ بِهِ تُؤْمِنُوا فَالْحُكْمُ لِلَّهِ الْعَلِيِّ الْكَبِيرِ

كَفَرَ,
حَكَمَ,
كَبَرَ,
عَلَا,
دَعَا,
أ حد,
شَرِكَ,
أَ مُنَ,
ذَا,
That is because when Allah alone was called upon, you disbelieved; but when a partner was made with Him, you believed. The judgment of Allah is the Highest and the Greatest.
13

هُوَ الَّذِي يُرِيكُمْ آيَاتِهِ وَيُنَزِّلُ لَكُم مِّنَ السَّمَاء رِزْقًا وَمَا يَتَذَكَّرُ إِلَّا مَن يُنِيبُ

سَمَا,
رَزَقَ,
نَزَلَ,
آ ىي -آية,
ذَكّرَ,
رَأَى,
نَابَ,
He is the One who shows you His signs and sends down provisions of life, for you from the sky. And (but) they do not remember except those who repent.
14

فَادْعُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ

دَعَا,
كَفَرَ,
كَرِهَ,
خَلَصَ,
دَانَ,
لَوْ,
So call Allah with sincerity (integrity, devotion, faithfully) according to His religion, even though the nonbelievers detest it.
15

رَفِيعُ الدَّرَجَاتِ ذُو الْعَرْشِ يُلْقِي الرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِ عَلَى مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ لِيُنذِرَ يَوْمَ التَّلَاقِ

نَذَرَ,
أَ مَرَ,
دَرَجَ,
عَبَدَ,
رَاحَ,
يَوْم,
شِاءَ,
لَقِيَ,
عَرَشَ,
رَفَعَ,
لَقِيَ,
Exalted in rank, Owner of the Throne. He conveys (puts) the soul with His command to whomever He wants among His worshippers, to warn of a Day to encounter (of meeting).
16

يَوْمَ هُم بَارِزُونَ لَا يَخْفَى عَلَى اللَّهِ مِنْهُمْ شَيْءٌ لِّمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ

شِاءَ,
يَوْم,
قَهَرَ,
بَرَزَ,
خَفَيَ,
مَلَكَ,
أ حد,
On Day when they will appear, nothing about them will be hidden from Allah. “For Whom, is the kingdom of today, Allah, only One, the Almighty who subdues everything”
17

الْيَوْمَ تُجْزَى كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ لَا ظُلْمَ الْيَوْمَ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ

يَوْم,
نَفُسَ,
كَسَبَ,
جَزَى,
حَسَبَ,
سَرُعَ,
كُلَّ,
On that Day, every soul will be rewarded with what they have earned. There will be no injustice on this Day. Allah is fast in keeping account.
18

وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ الْآزِفَةِ إِذِ الْقُلُوبُ لَدَى الْحَنَاجِرِ كَاظِمِينَ مَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَلَا شَفِيعٍ يُطَاعُ

نَذَرَ,
قَلَبَ,
يَوْم,
ظَلَمَ,
حَمَّ,
طَاعَ,
حَنَاجِرُ,
آزِفَ,
لَدَى,
كَظَمَ,
شَفَعَ,
And warn them of the Day drawing near; when the hearts will reach to their throats in grieve. There will be nobody to obey for the unjust as a friend or intercessor.
19

يَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُورُ

عَلِمَ,
عين,
خَفَيَ,
خَانَ,
صَدَرَ,
He knows the deception of eyes and what they hide in their hearts.
20

وَاللَّهُ يَقْضِي بِالْحَقِّ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَقْضُونَ بِشَيْءٍ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ

دَعَا,
سَمَعَ,
شِاءَ,
حَقَّ,
بَصُرَ,
قَضَى,
دُون,
And Allah judges with the truth and those whom they call other than Allah do not judge anything. Allah, Who is the All Hearing and All Knowing.
21

أَوَ لَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ كَانُوا مِن قَبْلِهِمْ كَانُوا هُمْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الْأَرْضِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَمَا كَانَ لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِن وَاقٍ

أَخَذَ,
قَبِلَ,
أَ رَضْ,
كَانَ,
أَثَرَ,
نَظَرَ,
سَارَ,
عَقَبَ,
شَدَّ,
قَامَ,
ذَنْب,
كَيْفَ,
وَقَى,
كَانَ,
قَوِيَ,
Do they not travel in the earth and see how the punishment was for those who were before them? They were stronger than them and left more impressions in the earth. But Allah seized them due to their sins and there was nobody to protect them from Allah.
22

ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَكَفَرُوا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ إِنَّهُ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ

كَفَرَ,
أَخَذَ,
بَا نَ,
رَسِلَ,
عَقَبَ,
قَوِيَ,
شَدَّ,
أَتَى,
ذَا,
كَانَ,
That is because the Messengers used to come to them with clear signs, but they were unjust, so Allah held them. He is the Most Powerful and Very Severe in Punishment.
23

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ

رَسِلَ,
آ ىي -آية,
سُلَط,
بَا نَ,
قَدْ,
And indeed, We sent Musa with Our signs and clear authority (proof).
24

إِلَى فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَقَارُونَ فَقَالُوا سَاحِرٌ كَذَّابٌ

قَالَ,
كَذَبَ,
سَحَرَ,
إِلَى,
To Firon, and Haman, and Qaroon. But they said, “(Musa is) A lying magician.”
25

فَلَمَّا جَاءهُم بِالْحَقِّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا اقْتُلُوا أَبْنَاء الَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ وَاسْتَحْيُوا نِسَاءهُمْ وَمَا كَيْدُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ

قَالَ,
أَ مُنَ,
حي,
ضَلَّ,
كَفَرَ,
حَقَّ,
جَاءَ,
كَيدَ,
قَتَلَ,
نَسَأَ,
عَنَدَ,
مَعَ,
اِبْن,
Then, when he came to them with the truth from Us, they said, “Slaughter the sons of those who believed in him and spare their women.” But the planning of the nonbelievers was only a falsehood (an error).
26

وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِي أَقْتُلْ مُوسَى وَلْيَدْعُ رَبَّهُ إِنِّي أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَن يُظْهِرَ فِي الْأَرْضِ الْفَسَادَ

قَتَلَ,
أَ رَضْ,
دَانَ,
خَافَ,
قَالَ,
ظَهَرَ,
دَعَا,
فَسَدَ,
بَدَلَ,
وَذَرَ,
رَبَّ,
And Firon said, “Leave me, I will kill Musa and let him call his Rabb. I fear that they will change your way of life (religion) or spread the mischief in the earth.”
27

وَقَالَ مُوسَى إِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لَّا يُؤْمِنُ بِيَوْمِ الْحِسَابِ

يَوْم,
قَالَ,
كَبَرَ,
أَ مُنَ,
عَاذَ,
حَسَبَ,
كُلَّ,
رَبَّ,
And Musa said, “I seek refuge with my Rabb and your Rabb, from every tyrant who does not believe in the Day of the Account.”
28

وَقَالَ رَجُلٌ مُّؤْمِنٌ مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَكْتُمُ إِيمَانَهُ أَتَقْتُلُونَ رَجُلًا أَن يَقُولَ رَبِّيَ اللَّهُ وَقَدْ جَاءكُم بِالْبَيِّنَاتِ مِن رَّبِّكُمْ وَإِن يَكُ كَاذِبًا فَعَلَيْهِ كَذِبُهُ وَإِن يَكُ صَادِقًا يُصِبْكُم بَعْضُ الَّذِي يَعِدُكُمْ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ كَذَّابٌ

بَعَضَ,
كَتَمَ,
قَتَلَ,
بَا نَ,
رَجِلَ,
قَالَ,
فَعَلَ,
صَابَ,
هَدَى,
كَذَبَ,
قَالَ,
جَاءَ,
سَرَف,
أَ مُنَ,
وَعَدَ,
عَلَا,
رَبَّ,
صَدَقَ,
And a believing man from family of Firon who was hiding his belief, said, “Are you going to kill a man who says, ‘My Rabb is Allah,’ and he came with clear signs from your Rabb? If he is a liar, on him his lies (his work of lies will come back to him); but if he is truthful, then you will be hit with some of what is promised to you. Allah does not guide who is excessive (and) liar.
29

يَا قَوْمِ لَكُمُ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ظَاهِرِينَ فِي الْأَرْضِ فَمَن يَنصُرُنَا مِن بَأْسِ اللَّهِ إِنْ جَاءنَا قَالَ فِرْعَوْنُ مَا أُرِيكُمْ إِلَّا مَا أَرَى وَمَا أَهْدِيكُمْ إِلَّا سَبِيلَ الرَّشَادِ

أَ رَضْ,
نَصَرَ,
بَأْ س- بَؤُ سَ,
هَدَى,
سَجَدَ,
جَاءَ,
سَبَلَ,
مَلَكَ,
رَأَى,
قَالَ,
قَامَ,
ظَهَرَ,
رَشَدَ,
O my nation! Today for you is the kingdom evident in the earth, but who will help us from the suffering of Allah, if it comes to us?” Firon said, “I only show you what I see and I only guide to you the right way.”
30

وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُم مِّثْلَ يَوْمِ الْأَحْزَابِ

خَافَ,
يَوْم,
قَالَ,
قَامَ,
مَثَلَ,
حَزَبَ,
أَ مُنَ,
عَلَا,
The one who had believed said, “O my nation, I fear for you like day of reckoning for the (earlier) groups .
31

مِثْلَ دَأْبِ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَالَّذِينَ مِن بَعْدِهِمْ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعِبَادِ

مَثَلَ,
عَبَدَ,
دَأَبَ,
قَامَ,
رَادَ,
ظَلَمَ,
بَعُدَ,
Like perseverance by the nation of Noah, and Aad, and Samood, and those after them. Allah does not desire injustice for his slaves.
32

وَيَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ يَوْمَ التَّنَادِ

خَافَ,
يَوْم,
قَامَ,
عَلَا,
نَدَا,
O my nation, I fear for you the Day of the Summoning.
33

يَوْمَ تُوَلُّونَ مُدْبِرِينَ مَا لَكُم مِّنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ

يَوْم,
وَلِيَ,
ضَلَّ,
دَبَرَ,
عَصَمَ,
هَدَى,
The Day when you turn and flee, nobody will protect you from Allah. Whomever Allah leaves misguided, there is nobody to guide him.”
34

وَلَقَدْ جَاءكُمْ يُوسُفُ مِن قَبْلُ بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا زِلْتُمْ فِي شَكٍّ مِّمَّا جَاءكُم بِهِ حَتَّى إِذَا هَلَكَ قُلْتُمْ لَن يَبْعَثَ اللَّهُ مِن بَعْدِهِ رَسُولًا كَذَلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ مُّرْتَابٌ

بَا نَ,
شَكَّ,
قَبِلَ,
بَعَثَ,
رَسِلَ,
قَالَ,
جَاءَ,
ضَلَّ,
سَرَف,
ذَا,
بَعُدَ,
حَتَّى,
زَلَّ,
رَابَ,
قَدْ,
And indeed, Yusuf came to you before with clear signs, but you slipped in doubt from that what came to you with. Until he died, you said, “Allah will never raise a Messenger after this.” Like that, Allah leaves misguided whoever exceeds (and) doubtful.
35

الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَانٍ أَتَاهُمْ كَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّهِ وَعِندَ الَّذِينَ آمَنُوا كَذَلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَى كُلِّ قَلْبِ مُتَكَبِّرٍ جَبَّارٍ

أَ مُنَ,
جَبَرَ,
جَدَلَ,
طَبَعَ,
آ ىي -آية,
مَقَتَ,
قَلَبَ,
سُلَط,
أَتَى,
كَبَرَ,
غير,
ذَا,
كُلَّ,
عَنَدَ,
Those who dispute in signs (verses) of Allah, without authority coming to them, it is a bigger hate near Allah and near those who believe. Like that, Allah stamps out every heart of every arrogant tyrant.
36

وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا هَامَانُ ابْنِ لِي صَرْحًا لَّعَلِّي أَبْلُغُ الْأَسْبَابَ

بَلَغَ,
صَرُحَ,
قَالَ,
سَبَّ,
And Firoun said, “O Haman, build for me a palace, so that maybe I will reach with the means (rope).
37

أَسْبَابَ السَّمَاوَاتِ فَأَطَّلِعَ إِلَى إِلَهِ مُوسَى وَإِنِّي لَأَظُنُّهُ كَاذِبًا وَكَذَلِكَ زُيِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوءُ عَمَلِهِ وَصُدَّ عَنِ السَّبِيلِ وَمَا كَيْدُ فِرْعَوْنَ إِلَّا فِي تَبَابٍ

ظَنَّ,
سَمَا,
إِله,
سَبَلَ,
صَدَّ,
كَذَبَ,
كَيدَ,
عَمِلَ,
زَانَ,
سَبَّ,
طَلَعَ,
سَا ءَ,
ذَا,
إِلَى,
تَبَّ,
عَنْ,
Means to reach the skies, so that I may come up to the God of Musa; though I think he is liar.” That is how we presented evil deeds in a favorable light for Firon and he was prevented from the path (of guidance). The conspiracy of Firon was only in destruction.
38

وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُونِ أَهْدِكُمْ سَبِيلَ الرَّشَادِ

تَبِعَ,
سَجَدَ,
سَبَلَ,
قَالَ,
قَامَ,
هَدَى,
أَ مُنَ,
رَشَدَ,
He who believed said, “O my nation, follow me, and I will guide you to the right way.”
39

يَا قَوْمِ إِنَّمَا هَذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ وَإِنَّ الْآخِرَةَ هِيَ دَارُ الْقَرَارِ

حي,
مَتَعَ,
أخر,
دَنَا,
قَامَ,
دَارَ,
قَرَّ,
“O my nation, nothing is in the life of this world but (temporary) enjoyment with provisions, but in the Hereafter is the Place of Permanence.
40

مَنْ عَمِلَ سَيِّئَةً فَلَا يُجْزَى إِلَّا مِثْلَهَا وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُوْلَئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ يُرْزَقُونَ فِيهَا بِغَيْرِ حِسَابٍ

دَخَلَ,
عَمِلَ,
سَا ءَ,
صَلَحَ,
جَنَّ,
جَزَى,
أَنُثَ,
مَثَلَ,
أَ مُنَ,
حَسَبَ,
غير,
رَزَقَ,
ذَكّرَ,
Whoever did evil will be rewarded only equivalent to that. But whoever did righteous deeds, whether male or female, and is a believer, those will be entered in the Gardens of Paradise, where they will be provided provisions there without account.
41

وَيَا قَوْمِ مَا لِي أَدْعُوكُمْ إِلَى النَّجَاةِ وَتَدْعُونَنِي إِلَى النَّارِ

دَعَا,
نَار,
قَامَ,
نَجَا,
إِلَى,
O my nation, what is with me that I call you towards the salvation (safety) and you call me towards the Fire?
42

تَدْعُونَنِي لِأَكْفُرَ بِاللَّهِ وَأُشْرِكَ بِهِ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ وَأَنَا أَدْعُوكُمْ إِلَى الْعَزِيزِ الْغَفَّارِ

دَعَا,
عَلِمَ,
عَزَّ,
شَرِكَ,
كَفَرَ,
لَيْسَ,
غَفَرَ,
إِلَى,
You call me to be unjust with Allah and for me to make partners with Him that I do not have any knowledge of, while I call you towards the Most Powerful, the Most Forgiving.
43

لَا جَرَمَ أَنَّمَا تَدْعُونَنِي إِلَيْهِ لَيْسَ لَهُ دَعْوَةٌ فِي الدُّنْيَا وَلَا فِي الْآخِرَةِ وَأَنَّ مَرَدَّنَا إِلَى اللَّهِ وَأَنَّ الْمُسْرِفِينَ هُمْ أَصْحَابُ النَّارِ

دَعَا,
نَار,
صَحِبَ,
أخر,
دَنَا,
رَدَّ,
لَيْسَ,
سَرَف,
إِلَى,
جَرَمَ,
There is no doubt, that what you call me towards has no case in this world or in the Hereafter; and that we will be returning to Allah; and the excessive will be companions of the Fire.
44

فَسَتَذْكُرُونَ مَا أَقُولُ لَكُمْ وَأُفَوِّضُ أَمْرِي إِلَى اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ

ذَكّرَ,
قَالَ,
أَ مَرَ,
إِلَى,
عَبَدَ,
بَصُرَ,
فَوض,
Then, you will remember what I say to you, so I entrust my charge to Allah. Allah is All Seeing to His worshippers.
45

فَوَقَاهُ اللَّهُ سَيِّئَاتِ مَا مَكَرُوا وَحَاقَ بِآلِ فِرْعَوْنَ سُوءُ الْعَذَابِ

عَذُبَ,
سَا ءَ,
حَاقَ,
مَكَرَ,
سَا ءَ,
وَقَى,
So Allah protected him from the evils of what they tempted, while surrounding family of Firoun with grievous punishment.
46

النَّارُ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا غُدُوًّا وَعَشِيًّا وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ أَدْخِلُوا آلَ فِرْعَوْنَ أَشَدَّ الْعَذَابِ

نَار,
عَذُبَ,
سَاعته,
شَدَّ,
يَوْم,
دَخَلَ,
غَدَا,
عَرُضَ,
قَامَ,
عَشَا,
إِ لَ,
عَلَا,
The Fire. It is presented on them in the mornings and evenings. And on the Day the Time will stand: The people of Firon will enter into the more severe punishment.”
47

وَإِذْ يَتَحَاجُّونَ فِي النَّارِ فَيَقُولُ الضُّعَفَاء لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا نَصِيبًا مِّنَ النَّارِ

نَار,
قَالَ,
كَبَرَ,
غَنِيَ,
حَجَّ,
نَصَبَ,
ضَعُفَ,
تَبِعَ,
غَنِيَ,
كَانَ,
إِذْ,
As they will dispute in the Fire, the weaker will say to those who were deemed greater, “We were your followers; can you manage (save) us from share (a part) of the Fire?”
48

قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُلٌّ فِيهَا إِنَّ اللَّهَ قَدْ حَكَمَ بَيْنَ الْعِبَادِ

حَكَمَ,
بَا نَ,
كَبَرَ,
عَبَدَ,
قَالَ,
كُلَّ,
Those who were arrogant will say, “We are all in this (together); Allah has judged between His slaves.”
49

وَقَالَ الَّذِينَ فِي النَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ادْعُوا رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِّنَ الْعَذَابِ

دَعَا,
نَار,
عَذُبَ,
جَهَنَّم,
يَوْم,
قَالَ,
خَفَّ,
رَبَّ,
خَزَنَ,
And those in the Fire will say to the keepers of Hell, “Call to your Rabb to decrease the punishment from us for a day.”
50

قَالُوا أَوَلَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُم بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا بَلَى قَالُوا فَادْعُوا وَمَا دُعَاء الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ

قَالَ,
دَعَا,
بَا نَ,
بلو,
ضَلَّ,
رَسِلَ,
كَفَرَ,
بلو,
دَعَا,
أَتَى,
They will say, “Did your Messengers not come to you with clear signs?” They will say, “Yes.” They will say, “Then call and the call of the ungrateful will only be in loss.”
51

إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الْأَشْهَادُ

أَ مُنَ,
رَسِلَ,
نَصَرَ,
حي,
يَوْم,
دَنَا,
قَامَ,
شَهِدَ,
Indeed, surely, We will help Our Messengers and those who believe in the life of this world and on the Day, the witnesses will stand.
52

يَوْمَ لَا يَنفَعُ الظَّالِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ

دَارَ,
نَفَعَ,
عَذَرَ,
يَوْم,
لَعَنَ,
ظَلَمَ,
سَا ءَ,
The day when there is no benefit for the unjust for their excuses, and for them is a curse, and for them is the Home of Misery.
53

وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْهُدَى وَأَوْرَثْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ

أَثَرَ,
كَتَبَ,
وَرَثَ,
اِبْن,
هَدَى,
قَدْ,
And indeed, We gave Musa guidance and made the children of Israel inheritors of the Book.
54

هُدًى وَذِكْرَى لِأُولِي الْأَلْبَابِ

هَدَى,
ذَكّرَ,
لَبْ,
A guidance and remembrance for the intelligent.
55

فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنبِكَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِبْكَارِ

صَبَرَ,
غَفَرَ,
وَعَدَ,
حَقَّ,
حَمِدَ,
سَبَحَ,
ذَنْب,
عَشَا,
بَكَرَ,
رَبَّ,
So be patient. The promise of Allah is truth. And ask for forgiveness of your sins and glorify Him with praise in the nights and in the mornings.
56

إِنَّ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَانٍ أَتَاهُمْ إِن فِي صُدُورِهِمْ إِلَّا كِبْرٌ مَّا هُم بِبَالِغِيهِ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ

سَمَعَ,
صَدَرَ,
جَدَلَ,
آ ىي -آية,
عَاذَ,
سُلَط,
بَصُرَ,
أَتَى,
بَلَغَ,
غير,
كَبَرَ,
Indeed, those who dispute in the signs of Allah without (any) proof coming to them, in their hearts is only arrogance (that they are better, higher rank), which they will never attain. So seek forgiveness by Allah; for He is All Listening, He is Acutely Aware.
57

لَخَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

عَلِمَ,
أَنِسَ,
سَمَا,
أَ رَضْ,
كَبَرَ,
خَلَقَ,
كَثَرَ,
Surely the creation of the universe and the earth is bigger than creating mankind, but many of the mankind does not know.
58

وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَى وَالْبَصِيرُ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَلَا الْمُسِيءُ قَلِيلًا مَّا تَتَذَكَّرُونَ

أَ مُنَ,
عَمِلَ,
عَمِيَ,
صَلَحَ,
قَلَّ,
ذَكّرَ,
بَصُرَ,
سَوِيَ,
مَسَّ,
It is not equal, the blind and the seeing. Nor are those who believe and do righteous deeds, equal to the evildoers. How little is what you remember (learn)?
59

إِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ

رَابَ,
أَ مُنَ,
أَنِسَ,
سَاعته,
أَ مُنَ,
كَثَرَ,
أَتَى,
Indeed, the Time will come, there is no doubt in this, and but many of the humankind do not believe.
60

وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ

دَعَا,
دَخَلَ,
جَهَنَّم,
كَبَرَ,
عَبَدَ,
قَالَ,
جَابَ,
دَاخَ,
رَبَّ,
And your Rabb has said, “Call to me and I will answer to you. But those who are too arrogant to worship Me will be entered humiliated into Hell (forcibly).”
61

اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ

جَعَلَ,
أَنِسَ,
فَضَلَ,
لَيْل,
بَصُرَ,
نَهَرَ,
شَكَرَ,
كَثَرَ,
سَكَنَ,
Allah is the One who created the night for you, to become tranquil (peaceful) and the day for you to see (perceive, discern). Allah is generous on mankind, but many of the mankind does not thank (Him).
62

ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ لَّا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ

إِله,
شِاءَ,
خَلَقَ,
فَكَ,
ذَا,
كُلَّ,
That is Allah, your Rabb, (and) Creator of everything. There is no god except Him; so where do you separate?
63

كَذَلِكَ يُؤْفَكُ الَّذِينَ كَانُوا بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ

جَحَدَ,
آ ىي -آية,
أَفَكَ,
ذَا,
كَانَ,
That is how they separate those who dispute the signs of Allah.
64

اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ قَرَارًا وَالسَّمَاء بِنَاء وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَتَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ

اِبْن,
جَعَلَ,
سَمَا,
أَ رَضْ,
حَصَبَ,
عَلِمَ,
طَابَ,
رَزَقَ,
حَسَنَ,
بَرَكَ,
ذَا,
صور,
رَبَّ,
قَرَّ,
قَرَّ,
Allah is the One who made the earth a resting place for you and made the sky. And gave you shape, (appearance, fashion) then gave you more good shape (improved your shape); and provided you means of livelihood from the good. That is Allah, your Rabb; so blessed is Allah, Rabb of the universe.
65

هُوَ الْحَيُّ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

دَعَا,
إِله,
حي,
عَلِمَ,
حَمِدَ,
خَلَصَ,
دَانَ,
رَبَّ,
He is the forever living. There is no god except Him. So call (follow) to Him purely for his religion. Praise for Allah, Rabb of the universe.
66

قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَمَّا جَاءنِيَ الْبَيِّنَاتُ مِن رَّبِّي وَأُمِرْتُ أَنْ أُسْلِمَ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ

دَعَا,
بَا نَ,
أَ مَرَ,
عَلِمَ,
قَالَ,
عَبَدَ,
سَلِمَ,
جَاءَ,
دُون,
رَبَّ,
نَهَا,
Say, “I am forbidden from worshipping those that you call other than Allah, now that clear signs came to me from my Rabb; and I was ordered that I should submit to the Rabb of the universe.”
67

هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ يُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ ثُمَّ لِتَكُونُوا شُيُوخًا وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّى مِن قَبْلُ وَلِتَبْلُغُوا أَجَلًا مُّسَمًّى وَلَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

خَلَقَ,
أَ جَل,
بَلَغَ,
قَبِلَ,
شَدَّ,
سَمِي,
عَقَلَ,
كَانَ,
تَرِبَ,
خَرَجَ,
نَطَفَ,
وَفَى,
عَلِقَ,
كَانَ,
طَفْل,
شَاخَ,
فَاتَ,
ثَمَّ,
لَعَلَّ,
He is the One who created you from the dust (earth, dirt, soil) then from the sperm, and then from the hanging (embryo implantation) , then brought you out as an infant, then let you reach to become strong (youth, adulthood), then let you become old in age, although some of you are given death sooner, to reach an appointed time period, (end of the human life cycle) so that maybe you will understand.
68

هُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ فَإِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ

قَالَ,
أَ مَرَ,
مَاتَ,
حي,
كَانَ,
قَضَى,
He is the One who gives you life and death; and when it is decided on the matter, He (just) says for it to be, and so it happens.
69

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ أَنَّى يُصْرَفُونَ

جَدَلَ,
آ ىي -آية,
رَأَى,
صَرَفَ,
إِلَى,
Do you not see those who dispute in the signs of Allah, where do they turn away?
70

الَّذِينَ كَذَّبُوا بِالْكِتَابِ وَبِمَا أَرْسَلْنَا بِهِ رُسُلَنَا فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

كَذَبَ,
عَلِمَ,
رَسِلَ,
كَتَبَ,
Those who deny the Book and what We have sent with our Messengers, soon they will know.
71

إِذِ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلَاسِلُ يُسْحَبُونَ

غَلَّ,
عَنِقَ,
سَحَبَ,
سَلْسَلَ,
When the iron collars will be around their necks and they will be dragged by chains.
72

فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ

نَار,
حَمَى,
جَرَّ,
جَرَّ,
Into the heat and then in the Fire they will be pulled (dragged).
73

ثُمَّ قِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تُشْرِكُونَ

شَرِكَ,
قَالَ,
كَانَ,
أَيْنَ,
ثَمَّ,
Then it will be told to them, “Where are those that you were making partners?
74

مِن دُونِ اللَّهِ قَالُوا ضَلُّوا عَنَّا بَل لَّمْ نَكُن نَّدْعُو مِن قَبْلُ شَيْئًا كَذَلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ الْكَافِرِينَ

قَالَ,
دَعَا,
ضَلَّ,
قَبِلَ,
كَفَرَ,
شِاءَ,
ضَلَّ,
ذَا,
دُون,
From other than Allah?” They will say, “We were going astray from that. We were not calling before this in anything.” That is how Allah left the ungrateful astray.
75

ذَلِكُم بِمَا كُنتُمْ تَفْرَحُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَمْرَحُونَ

أَ رَضْ,
حَقَّ,
فَرِحَ,
مَرَحَ,
غير,
ذَا,
كَانَ,
That is what you were happy with in the earth without justification and with what you were rejoicing (happy, satisfied).
76

ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ

دَخَلَ,
جَهَنَّم,
بَأْ س- بَؤُ سَ,
خَلَدَ,
بَا ب,
كَبَرَ,
ثَوَى,
Enter the gates of Hell, to live therein forever. What a miserable place for the arrogant.
77

فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ

بَعَضَ,
صَبَرَ,
رَجَعَ,
وَعَدَ,
حَقَّ,
رَأَى,
فَاتَ,
إِلَى,
So be patient. The promise of Allah is the truth. Then if, We show you some of what We promised them, or We give you death, towards Us they will be returned.
78

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًا مِّن قَبْلِكَ مِنْهُم مَّن قَصَصْنَا عَلَيْكَ وَمِنْهُم مَّن لَّمْ نَقْصُصْ عَلَيْكَ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَنْ يَأْتِيَ بِآيَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ فَإِذَا جَاء أَمْرُ اللَّهِ قُضِيَ بِالْحَقِّ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْمُبْطِلُونَ

رَسِلَ,
قَبِلَ,
خَرَجَ,
أَ مَرَ,
بَطَلَ,
أَذن,
حَقَّ,
قَصَّ,
رَسِلَ,
خَسِرَ,
جَاءَ,
آ ىي -آية,
أَتَى,
هُنَا,
قَضَى,
كَانَ,
عَلَا,
قَدْ,
إِذْ,
We sent Messengers before you. Some from them whom We have narrated to you and some from them whom We have not narrated to you. It is not for any Messenger that a verse comes except with the permission of Allah. Then, when the order of Allah comes, it is decided with justice and falsehood is lost there.
79

اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَنْعَامَ لِتَرْكَبُوا مِنْهَا وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ

جَعَلَ,
أَكَلَ,
نَعَمَ,
رَكِبَ,
Allah is the One who made grazing livestock for you to ride and some you eat.
80

وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَلِتَبْلُغُوا عَلَيْهَا حَاجَةً فِي صُدُورِكُمْ وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ

بَلَغَ,
صَدَرَ,
نَفَعَ,
فَلَكَ,
حَمَلَ,
حَجَّ,
عَلَا,
And there are profits for you in them, and through them you satisfy your needs to reach where you plan. And on them, and on the ships, you are carried.
81

وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَأَيَّ آيَاتِ اللَّهِ تُنكِرُونَ

آ ىي -آية,
نَكِرَ,
رَأَى,
And He shows you His signs. So which of the signs of Allah are you denying?
82

أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَانُوا أَكْثَرَ مِنْهُمْ وَأَشَدَّ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الْأَرْضِ فَمَا أَغْنَى عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ

قَبِلَ,
أَ رَضْ,
كَانَ,
أَثَرَ,
نَظَرَ,
سَارَ,
عَقَبَ,
شَدَّ,
قَامَ,
غَنِيَ,
كَسَبَ,
كَثَرَ,
كَيْفَ,
قَوِيَ,
Do they not travel in the earth so that they see how the results were of those before them? They were stronger in power than them and more influential in the earth. But it was no benefit (use) for them, what they earned.
83

فَلَمَّا جَاءتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَرِحُوا بِمَا عِندَهُم مِّنَ الْعِلْمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُون

هَزِىءَ,
بَا نَ,
رَسِلَ,
عَلِمَ,
حَاقَ,
جَاءَ,
فَرِحَ,
كَانَ,
عَنَدَ,
When their Messengers came to them with clear signs, they were happy (content) with what was with them from the (previous) knowledge and it surrounded them with what they were making mockery.
84

فَلَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا قَالُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَحْدَهُ وَكَفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهِ مُشْرِكِينَ

قَالَ,
كَفَرَ,
بَأْ س- بَؤُ سَ,
أَ مُنَ,
أ حد,
رَأَى,
شَرِكَ,
كَانَ,
Then, when they saw Our calamity, they said, “We believe in Allah only, and we deny with what we were making partners.”
85

فَلَمْ يَكُ يَنفَعُهُمْ إِيمَانُهُمْ لَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا سُنَّتَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ فِي عِبَادِهِ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْكَافِرُونَ

نَفَعَ,
خَرَجَ,
بَأْ س- بَؤُ سَ,
كَفَرَ,
خَلَا,
عَبَدَ,
خَسِرَ,
رَأَى,
هُنَا,
سَنَّ,
أَ مُنَ,
Then (but) their belief was not going to profit (to be useful) them (after) when they saw Our calamity. This is the way of Allah indeed, passed, bygone (of time) in dealing with His slaves. There is loss over there for the ungrateful.
86

صدق الله العظيم

صَدَقَ,
عَظُمَ,
ALLAH HAS SPOKEN THE GREATEST TRUTH

Comments

Imtiaz 6/11/2020 12:52:08 PM
Check the Ayats

Response:


TASNEEM 6/20/2020 6:08:04 PM
you have done a marvelous job for Quran translation and attachment of the Dictionary Iam enjoying reading online Quran and pondering the ayat beautifully. May Allah SWT accept your hard work.

Response:


Mariem 7/10/2020 2:02:05 PM
Jazak Allahu khairan, I use this website the most. Very beneficial, informative, and Unique.Very simple to use. I didn’t find any other website similar to this,

Response:


Kashif Haq 7/12/2020 12:14:39 PM
Salam - JazakAllahu Khairan for operating this website. It is very helpful in learning the root words that are associated with the ayats of the quran. I noticed today that the links to the dictionary are not working. I am not sure if it is only me who is seeing this or others are experiencing the same issue. Regards

Response:

Walakum Assalam, Kashif The Website is working good, sometimes the links takes time to respond and open the page of the dictionary. If you wait or login again it should resolve the issue. Keep us informed if you find that word links are not responding. We are working on upgrades where each word will be directly linked to Dictionary. JAK
Kamran Shafiq 7/25/2020 9:11:01 AM
Nice innovation

Response:

Walakum Assalam, Kamran Keep us informed with suggestions. JAK
Sohaib 7/28/2020 12:16:08 PM
ماشاء اللہ ۔۔۔ very easy to understand

Response:

Walakum Assalam, Sohaib, Help us iwth your comments to improve the website. JAK
waleed 7/29/2020 8:53:33 AM
Salam - For the last 10 years I have been searching for a similar tool that can connect the Quranic ayats with their root words. This is a revolutionary tool that truly fulfils the gap in understanding that existed between the meaning and spirt of each ayat.After gaining this deeper level of understanding the process of reading quran becomes a process which is a dialogue between your soul and Allah. Now i understand why this message was such a transformational tool in the lives of sahaba since they understood the root meaning of quranic ayats. I feel like this is the need of the hour and this tool will truly helps us in establishing and connecting back to our true ibrahimic roots. I would like to send my deepest gratitude to team behind this master piece.May the ummah benefit from this revolutionary tool.

Response:

Walakum Assalam, Waleed, We received the Message of Al-Quran from Prophet Muhammad Salla-Allahu Alayhi Wasallam, and this is our blessing in our life, and to Thank Allah Subhanahu Wa Ta'ala. All we can do is to try understanding His Message and ask for His Forgiveness. Your comments were encouraging; we are working on the next phase of update where we will add few more words and few corrections, along with links of dictionary pages enabled, just by hovering over the Ayats. Please let us know if you find any mistakes for corrections or provide us with your suggestions for improvements. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. JAK.
Roohie Rashid 8/3/2020 7:51:27 AM
I find few mistakes done in harakats..like alhamdulilah rabil aalameen etc

Response:

Assalam-U -Alakum, Appreciate your review, please send us your proposed corrections. I have corrected the word. JAK
dr abdul Qudoos 8/5/2020 10:49:57 PM
salam...i searched this site few days back and i found it very helpful in understanding Quran. i want to know if the offline version which can be down loaded available?

Response:

Walakum Assalam Dr Qudoos. Appreciate your comment. At present we are working for download version and will inform on line later when its available. JAK
bubu 9/19/2020 4:30:00 PM
Its a stunning work. i am learning arabic and deeply interested to speak fluently. If you can provide the linking pages as text reference, will be a great boon for us. through that we can also search for any words that appear in texts and refer back to the root. it is also the reverse way. But now the linked dictionary pages are in pdf or image only ref. But thanks very much for this wonderful work. Ifyou can make a tool out of it..we can contribute to it as i know time is spent very much on it.

Response:

Assalamu’alaikum Babu, It is our blessing from Allah Subhanahu wa ta'ala, that He sent us His Great Messenger, Prophet Muhammad Salla Allahu hu Alaihi Wassalam, with Quran. It is Guidance for our lives. We must understand, each word of Quran, and ask for His guidance, Forgiveness and Acceptance. We thank you for your comments of encouragement. We want to keep the dictionary in original format, and the great work done by author Maan Zulfi Madina and Columbia University. We do have plan to digitize the dictionary later if the permission is granted. Please continue to use the website and send us recommendations. Please share the website with others. Jazakallah
Muhammad Hassaan 9/14/2020 5:23:14 PM
Download to read offline. Can user?

Response:

Appreciate your comment. At present we are working for download version and will inform on line later when its available. JAK