Ayat An-Nisa RootWords

- 4 - سورة النساء

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the name of Allah the Most Merciful and The Most Compassionate
1

يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُواْ رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالاً كَثِيرًا وَنِسَاء وَاتَّقُواْ اللّهَ الَّذِي تَسَاءلُونَ بِهِ وَالأَرْحَامَ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا

خَلَقَ,
تَقَى,
أَنِسَ,
كَثَرَ,
سَأَلَ,
زَاجَ,
رَجِلَ,
أ حد,
نَسَأَ,
كَانَ,
نَفُسَ,
رَقَبَ,
رَبَّ,
بَثَّ,
رَحِمَ,
أَيُّ,
O you those from the humankind! Fear your Rabb who has created you from a single soul and created from that his mate and then spread from them many men and woman. And fear Allah in Whose name you ask one another (your rights) and (based on) the relations of wombs (you demand your rights). Allah is Always Watching over you.
2

وَآتُواْ الْيَتَامَى أَمْوَالَهُمْ وَلاَ تَتَبَدَّلُواْ الْخَبِيثَ بِالطَّيِّبِ وَلاَ تَأْكُلُواْ أَمْوَالَهُمْ إِلَى أَمْوَالِكُمْ إِنَّهُ كَانَ حُوبًا كَبِيرًا

أَكَلَ,
مَال,
يَوْم,
بَدَلَ,
طَابَ,
كَبَرَ,
يَتَمَ,
خَبُثَ,
كُلَّ,
كَانَ,
إِلَى,
أَتَى,
And give to the orphans their assets and do not exchange wickedness (in place) for kindness. And do not take their possessions unlawfully into your possession indeed for that leads to a great sin.
3

وَإِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ تُقْسِطُواْ فِي الْيَتَامَى فَانكِحُواْ مَا طَابَ لَكُم مِّنَ النِّسَاء مَثْنَى وَثُلاَثَ وَرُبَاعَ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ تَعْدِلُواْ فَوَاحِدَةً أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ذَلِكَ أَدْنَى أَلاَّ تَعُولُواْ

نَسَأَ,
مَلَكَ,
خَفَيَ,
دَنَا,
يَمَنَ,
عَدَلَ,
يَتَمَ,
أ حد,
ذَا,
ثَنَى,
رَبَعَ,
ثَلًثَ,
قسط,
فِي,
عَالَ,
If you fear that you will not be able to do justice for the orphans then marry whom you like from the women two or three or four. But if you fear that you will not be able to keep justice then only one or what your right hand owns. That is a lower chance for you to deviate from the right course.
4

وَآتُواْ النَّسَاء صَدُقَاتِهِنَّ نِحْلَةً فَإِن طِبْنَ لَكُمْ عَن شَيْءٍ مِّنْهُ نَفْسًا فَكُلُوهُ هَنِيئًا مَّرِيئًا

شِاءَ,
نَسَأَ,
صَدَقَ,
نَحِلَ,
نَفُسَ,
هَنَأَ,
مَرَأَ,
كُلَّ,
طَابَ,
أَتَى,
And give the women their bridal gift dowries. But if they please to forgo you on anything from it themselves then eat from it with happy wholesome enjoyment.
5

وَلاَ تُؤْتُواْ السُّفَهَاء أَمْوَالَكُمُ الَّتِي جَعَلَ اللّهُ لَكُمْ قِيَاماً وَارْزُقُوهُمْ فِيهَا وَاكْسُوهُمْ وَقُولُواْ لَهُمْ قَوْلاً مَّعْرُوفًا

جَعَلَ,
أَتَى,
قَالَ,
مَال,
عَرَفَ,
سَفِهَ,
رَزَقَ,
فِي,
قَامَ,
كَسَو,
And do not give your assets to the incompetent with what Allah has made for you as caretaker but provide for them from it and clothe them and talk to them in recognized words.
6

وَابْتَلُواْ الْيَتَامَى حَتَّىَ إِذَا بَلَغُواْ النِّكَاحَ فَإِنْ آنَسْتُم مِّنْهُمْ رُشْدًا فَادْفَعُواْ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ وَلاَ تَأْكُلُوهَا إِسْرَافًا وَبِدَارًا أَن يَكْبَرُواْ وَمَن كَانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِفْ وَمَن كَانَ فَقِيرًا فَلْيَأْكُلْ بِالْمَعْرُوفِ فَإِذَا دَفَعْتُمْ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ فَأَشْهِدُواْ عَلَيْهِمْ وَكَفَى بِاللّهِ حَسِيبًا

أَكَلَ,
مَال,
أَنِسَ,
كَفَى,
كَبَرَ,
عَرَفَ,
فَقَرَ,
يَتَمَ,
دَفَعَ,
حَسَبَ,
رَشَدَ,
إِلَى,
كُلَّ,
كَانَ,
حَتَّى,
عَفَا,
سَرَف,
بلو,
بَلَغَ,
نَكَحَ,
غَنِيَ,
عَفَّ,
شَهِدَ,
بِدَر,
And test the orphans until they reach adulthood for marriage. If you sense maturity in them then make payments of their assets to them. And do not consume it extravagantly or huge amounts (fearing) before they grow up. And those who have been rich should make exemption (himself) but those who have been poor should consume in fair manner. So when you make payments to them for their assets then it should be witnessed on them. And Allah is sufficient for account.
7

لِّلرِّجَالِ نَصيِبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالأَقْرَبُونَ وَلِلنِّسَاء نَصِيبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالأَقْرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنْهُ أَوْ كَثُرَ نَصِيبًا مَّفْرُوضًا

قَرُبَ,
نَسَأَ,
رَجِلَ,
تَرَكَ,
نَصَبَ,
وَلَدَ,
قَلَّ,
فَرَضَ,
For the men there is a share from what their parents and relatives have left and for the women there is a share from what their parents and relatives have left; from what (share) was decreased from it or increased a share is decreed.
8

وَإِذَا حَضَرَ الْقِسْمَةَ أُوْلُواْ الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينُ فَارْزُقُوهُم مِّنْهُ وَقُولُواْ لَهُمْ قَوْلاً مَّعْرُوفًا

قَالَ,
عَرَفَ,
قَرُبَ,
يَتَمَ,
رَزَقَ,
حَضَرَ,
قَسَمَ,
مسكن,
When presented the distribution for the relatives and for the orphans and for the poor then give provisions to them from it and speak to them a kind known word.
9

وَلْيَخْشَ الَّذِينَ لَوْ تَرَكُواْ مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعَافًا خَافُواْ عَلَيْهِمْ فَلْيَتَّقُوا اللّهَ وَلْيَقُولُواْ قَوْلاً سَدِيدًا

تَقَى,
قَالَ,
خَافَ,
خَشَيَ,
ذَرَّ,
تَرَكَ,
خَلَفَ,
سَدَّ,
ضَعُفَ,
Those (executors) should fear (same as) if they are leaving behind their weak offspring they should fear Allah (to distribute rightly) and they should speak straight right words.
10

إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَالَ الْيَتَامَى ظُلْمًا إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ نَارًا وَسَيَصْلَوْنَ سَعِيرًا

أَكَلَ,
مَال,
نَار,
يَتَمَ,
صَلَى,
ظَلَمَ,
بَطَنَ,
سَعَرَ,
كُلَّ,
فِي,
Those who consume the assets of the orphans unjustly only consume fire in their stomachs; and soon they will burn in a flared up fire.
11

يُوصِيكُمُ اللّهُ فِي أَوْلاَدِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنثَيَيْنِ فَإِن كُنَّ نِسَاء فَوْقَ اثْنَتَيْنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ وَإِن كَانَتْ وَاحِدَةً فَلَهَا النِّصْفُ وَلأَبَوَيْهِ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِن كَانَ لَهُ وَلَدٌ فَإِن لَّمْ يَكُن لَّهُ وَلَدٌ وَوَرِثَهُ أَبَوَاهُ فَلأُمِّهِ الثُّلُثُ فَإِن كَانَ لَهُ إِخْوَةٌ فَلأُمِّهِ السُّدُسُ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِي بِهَا أَوْ دَيْنٍ آبَآؤُكُمْ وَأَبناؤُكُمْ لاَ تَدْرُونَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ لَكُمْ نَفْعاً فَرِيضَةً مِّنَ اللّهِ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا

قَرُبَ,
نَفَعَ,
فَاقَ,
وَلَدَ,
ذَكّرَ,
أَنُثَ,
أ خو,
أ حد,
مَثَلَ,
تَرَكَ,
أَب,
حَكَمَ,
وَلَدَ,
حَظَّ,
أَ مَّ,
وَصِيَ,
ثَنَى,
كُلَّ,
بَعُدَ,
نَسَأَ,
كَانَ,
وَرَثَ,
عَلِمَ,
فِي,
كَانَ,
رَبَعَ,
دَرَى,
فَرَضَ,
سُّدُس,
أَيُّ,
Allah commands you in your children: For the male has portion (share) similar to that of two females. If there are women above two then for them two-thirds of what is left. If there is only one then for her is half. For the parents everyone from them gets one-sixth with what is left if he has a child. If he has no child for him and his inheritance is from his parents then for his mother is one-third. If he has brothers and sisters then for his mother is one-sixth. After fulfilling any will after what he has willed with it or debt. Your parents and your children you don’t know who among them is closer to profit for you. This is an obligation from Allah and indeed Allah is All Knowing and with All Wisdom.
12

وَلَكُمْ نِصْفُ مَا تَرَكَ أَزْوَاجُكُمْ إِن لَّمْ يَكُن لَّهُنَّ وَلَدٌ فَإِن كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِينَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ وَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْتُمْ إِن لَّمْ يَكُن لَّكُمْ وَلَدٌ فَإِن كَانَ لَكُمْ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُم مِّن بَعْدِ وَصِيَّةٍ تُوصُونَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ وَإِن كَانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلاَلَةً أَو امْرَأَةٌ وَلَهُ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ فَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ فَإِن كَانُوَاْ أَكْثَرَ مِن ذَلِكَ فَهُمْ شُرَكَاء فِي الثُّلُثِ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصَى بِهَآ أَوْ دَيْنٍ غَيْرَ مُضَآرٍّ وَصِيَّةً مِّنَ اللّهِ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٌ

كَتَمَ,
رَجِلَ,
شَرِكَ,
تَرَكَ,
عَلِمَ,
وَلَدَ,
أ حد,
زَاجَ,
حَلَمَ,
غير,
كَثَرَ,
مَرَأَ,
وَصِيَ,
ذَا,
كُلَّ,
بَعُدَ,
كَانَ,
نَصَفَ,
خَلَدَ,
ضَرَّ,
فِي,
كَانَ,
دَينَ,
رَبَعَ,
ثَمَنَ,
وَرَثَ,
سُّدُس,
أ خو,
ثَلًثَ,
And for you half what was left from your wives if they do not have child. If they have a child then for you is one fourth from what they have left. After fulfilling any will after what he has willed with it or debt. For them is one fourth of what you have left if you do not have child. If you have child then for them is one-eighth of what you have left. After fulfilling any will after what he has willed with it or debt. If you have man whose wealth is to be inherited is with no children or parents but has a brother or a sister then for each one of two is one sixth. If they were more siblings then for them they are shared one third. After fulfilling any will after what he has willed with it or debt without (intention to) harm. This is a command from Allah and Allah is All-Knowing and All Forbearing.
13

تِلْكَ حُدُودُ اللّهِ وَمَن يُطِعِ اللّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

جَرَى,
جَنَّ,
تَحْتَ,
نَهَرَ,
خَلَدَ,
دَخَلَ,
طَاعَ,
رَسِلَ,
فَازَ,
حَدَّ,
عَظُمَ,
ذَا,
فِي,
These are boundaries of Allah and whoever obeys Allah and His Messenger He will enter him in gardens with rivers running below them where he will live forever. That is the greatest success.
14

وَمَن يَعْصِ اللّهَ وَرَسُولَهُ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُ يُدْخِلْهُ نَارًا خَالِدًا فِيهَا وَلَهُ عَذَابٌ مُّهِينٌ

عَذُبَ,
دَخَلَ,
نَار,
رَسِلَ,
عَصَى,
مَهَنَ,
خَلَدَ,
حَدَّ,
فِي,
عَدَا,
And whoever disobeys Allah and His Messenger and exceeds His boundaries He will enter him in fire to live in forever and for him a degrading punishment.
15

وَاللاَّتِي يَأْتِينَ الْفَاحِشَةَ مِن نِّسَآئِكُمْ فَاسْتَشْهِدُواْ عَلَيْهِنَّ أَرْبَعةً مِّنكُمْ فَإِن شَهِدُواْ فَأَمْسِكُوهُنَّ فِي الْبُيُوتِ حَتَّىَ يَتَوَفَّاهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ اللّهُ لَهُنَّ سَبِيلاً

جَعَلَ,
سَجَدَ,
فَحُشَ,
سَبَلَ,
بَا تَ,
مَسَكَ,
مَاتَ,
شَهِدَ,
أَتَى,
فِي,
حَتَّى,
وَفَى,
نَسَأَ,
Those who commit fornication from your women then you ask for four witnesses on them from among you. If they give witness then hold them in their homes until they meet death or Allah will make a way for them.
16

وَاللَّذَانَ يَأْتِيَانِهَا مِنكُمْ فَآذُوهُمَا فَإِن تَابَا وَأَصْلَحَا فَأَعْرِضُواْ عَنْهُمَا إِنَّ اللّهَ كَانَ تَوَّابًا رَّحِيمًا

رَحِمَ,
عَرُضَ,
تَا بَ,
أَتَى,
صَلَحَ,
كَانَ,
أَ ذِ يَ,
And if two men commit among you then punish them. If they repent and reform then turn away from them for Allah is the Most Accepter of the Repentance the Most Merciful.
17

إِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى اللّهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السُّوَءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِن قَرِيبٍ فَأُوْلَـئِكَ يَتُوبُ اللّهُ عَلَيْهِمْ وَكَانَ اللّهُ عَلِيماً حَكِيماً

عَمِلَ,
حَكَمَ,
تَا بَ,
قَرُبَ,
جَهِلَ,
كَانَ,
عَلَا,
ثَمَّ,
سَا ءَ,
But acceptance of the repentance by Allah is for those who do evil with ignorance and then they repent soon after. Then for those Allah accepts their repentance on them, for Allah is All Knowing and All Wise.
18

وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ حَتَّى إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ إِنِّي تُبْتُ الآنَ وَلاَ الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ أُوْلَـئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا

عَمِلَ,
أَ جَل,
أَ لِمَ,
عَذُبَ,
عَتُدَ,
أ حد,
قَالَ,
مَاتَ,
سَا ءَ,
كَفَرَ,
لَيْسَ,
حَضَرَ,
تَا بَ,
حَتَّى,
آنَ ,
And no acceptance of the repentance for those, who do evil until death arrives to one of them. He says I repent now nor for those who die being ungrateful. Those We have prepared for them painful punishment
19

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَرِثُواْ النِّسَاء كَرْهًا وَلاَ تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُواْ بِبَعْضِ مَا آتَيْتُمُوهُنَّ إِلاَّ أَن يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ وَعَاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ فَإِن كَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسَى أَن تَكْرَهُواْ شَيْئًا وَيَجْعَلَ اللّهُ فِيهِ خَيْرًا كَثِيرًا

بَعَضَ,
أَ مَرَ,
بَعَضَ,
جَعَلَ,
بَا نَ,
أَثَرَ,
حَلَّ,
خَيرَ,
نَسَأَ,
فَحُشَ,
شِاءَ,
كَثَرَ,
عَرَفَ,
كَرِهَ,
عَسَى,
ذَهَبَ,
أَتَى,
وَرَثَ,
فِي,
عَضِلَ,
عَشَرَ,
أَيُّ,
O you those who believe! It is not lawful for you that you take inheritance of the woman (the money and property owned by women) by force. And do not prevent them from remarrying, by you to go after, some of what you have given them, unless they bring clear fornication. And be close to them with known kindness and if you do not like them then maybe you do not like anything in which Allah has made in it much good.
20

وَإِنْ أَرَدتُّمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَّكَانَ زَوْجٍ وَآتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنطَارًا فَلاَ تَأْخُذُواْ مِنْهُ شَيْئًا أَتَأْخُذُونَهُ بُهْتَاناً وَإِثْماً مُّبِيناً

أَثَرَ,
زَاجَ,
شِاءَ,
أَخَذَ,
رَادَ,
أَتَى,
أ حد,
بَا نَ,
مَكُنَ,
بَدَلَ,
قَنْطَرَة,
بَهِتَ,
كَانَ,
أَثِمَ,
If you plan to replace a wife in place of a wife and you gave one of them vault (of gold) then do not take anything back from them. Do you take it by slandering and being offensive?
21

وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَى بَعْضُكُمْ إِلَى بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنكُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا

بَعَضَ,
أَخَذَ,
فَضَّ,
غلف,
وَثَقَ,
غَلُظَ,
بَعَضَ,
كَيْفَ,
إِلَى,
And how do you take it when you have already concluded session from one to another and they have taken from you a rugged (strong) covenant (agreement)?
22

وَلاَ تَنكِحُواْ مَا نَكَحَ آبَاؤُكُم مِّنَ النِّسَاء إِلاَّ مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَمَقْتًا وَسَاء سَبِيلاً

أَب,
فَحُشَ,
نَسَأَ,
سَبَلَ,
مَقَتَ,
سَا ءَ,
كَانَ,
نَكَحَ,
سَلَفَ,
أَّبَّ,
And do not marry whom your fathers have married among the women except what is already done in past. It is obscene and hateful and an evil path.
23

حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَاتُكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ وَعَمَّاتُكُمْ وَخَالاَتُكُمْ وَبَنَاتُ الأَخِ وَبَنَاتُ الأُخْتِ وَأُمَّهَاتُكُمُ اللاَّتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَأَخَوَاتُكُم مِّنَ الرَّضَاعَةِ وَأُمَّهَاتُ نِسَآئِكُمْ وَرَبَائِبُكُمُ اللاَّتِي فِي حُجُورِكُم مِّن نِّسَآئِكُمُ اللاَّتِي دَخَلْتُم بِهِنَّ فَإِن لَّمْ تَكُونُواْ دَخَلْتُم بِهِنَّ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ وَحَلاَئِلُ أَبْنَائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلاَبِكُمْ وَأَن تَجْمَعُواْ بَيْنَ الأُخْتَيْنِ إَلاَّ مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّ اللّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا

دَخَلَ,
رَضِع,
حَرُمَ,
أَ مَّ,
رَحِمَ,
غَفَرَ,
بَا نَ,
جَمَعَ,
حَلَّ,
اِبْن,
نَسَأَ,
جَنَحَ,
نَسَأَ,
كَانَ,
أ خو,
عَمَّ,
فِي,
خَال,
رَبَّ,
حَجَرَ,
سَلَفَ,
صَلَبَ,
Prohibited on you your mothers and your daughters and your sisters and your paternal aunts and your maternal aunts and daughters of your brothers and daughters of your sisters and your mother's who have nursed you and sisters in nursing (suckling) and mothers of your women and your foster mothers and foster sisters and stepdaughters who are under your guardianship (since they are) residing with your women whom you have entered in them. If you have not entered them then there is no sin on you and it is lawful. Not lawful to you are the wives of your sons whom are your own flesh and blood or that you add between the sisters except what has passed. Allah is the Most Forgiving Most Merciful.
24

وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاء إِلاَّ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ كِتَابَ اللّهِ عَلَيْكُمْ وَأُحِلَّ لَكُم مَّا وَرَاء ذَلِكُمْ أَن تَبْتَغُواْ بِأَمْوَالِكُم مُّحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ فَمَا اسْتَمْتَعْتُم بِهِ مِنْهُنَّ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً وَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَاضَيْتُم بِهِ مِن بَعْدِ الْفَرِيضَةِ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا

مَال,
حَلَّ,
نَسَأَ,
حصُنَ,
وَرَى,
مَلَكَ,
يَمَنَ,
أَجَرَ,
كَتَبَ,
بَغَى,
جَنَحَ,
حَكَمَ,
غير,
ذَا,
بَعُدَ,
كَانَ,
سَفَحَ,
فِي,
أَتَى,
فَرَضَ,
مَتَعَ,
رَضِيَ,
عَلِمَ,
And (forbidden to you) the chastity (married) from the woman except what your right hand owns (in wedlock). The book of Allah is upon you, and it is lawful for you what lays beyond this, provided that you reach with your possessions in protection (whom you provided lawful protection) other than fornication. If you wish to enjoy them then give them their (bridal dowry) reward obligated and there is no sin on you in what you agreed with it from beyond (give them in excess) the obligation, for Allah is All-Knowing and All-Wise.
25

وَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ مِنكُمْ طَوْلاً أَن يَنكِحَ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ فَمِن مِّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم مِّن فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ وَاللّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِكُمْ بَعْضُكُم مِّن بَعْضٍ فَانكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَنَاتٍ غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ وَلاَ مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ فَإِذَا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ وَأَن تَصْبِرُواْ خَيْرٌ لَّكُمْ وَاللّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

بَعَضَ,
عَلِمَ,
صَبَرَ,
فَعَلَ,
عَذُبَ,
أَخَذَ,
خَيرَ,
نَكَحَ,
رَحِمَ,
غَفَرَ,
حصُنَ,
فَحُشَ,
مَلَكَ,
يَمَنَ,
أَجَرَ,
أَذن,
طَاعَ,
عَرَفَ,
بَعَضَ,
أهَلَ,
غير,
عَنِتَ,
ذَا,
خَشَيَ,
نَكَحَ,
نَصَفَ,
عَلَا,
فَتِىَ,
أَتَى,
طَالَ,
أَ مُنَ,
سَفَحَ,
خدن,
عَنِتَ ,
خَشَيَ,
إِذْ,
And he among you who does not have capacity that he marries the believing chastity then he may marry what your right-hand owns from your young women believers. And Allah knows the best with your beliefs. You are one of another so marry them with permission of their family and give them their dowry (reward) in proper known manner being chaste with no fornication and do not take hold of intimate friends. When they are chastised then if they bring fornication then on them is half of what is on the chaste the punishment that is for those who fear the fornication among you. If you be patient it is better for you for Allah is Most Forgiving and Most Merciful.
26

يُرِيدُ اللّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

بَا نَ,
هَدَى,
قَبِلَ,
تَا بَ,
عَلِمَ,
حَكَمَ,
سَنَّ,
رَادَ,
Allah intends for you to make it clear for you and to guide you in customary practices (similar) of those from before you and He accepts your repentance from you for Allah is All-Knowing All-Wise
27

وَاللّهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَيُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَاتِ أَن تَمِيلُواْ مَيْلاً عَظِيمًا

تَبِعَ,
تَا بَ,
رَادَ,
شَهَا,
عَظُمَ,
مَيل,
Allah intends that He accepts your repentance on you and those who follow their desires hope that you bend a great tilt.
28

يُرِيدُ اللّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمْ وَخُلِقَ الإِنسَانُ ضَعِيفًا

ضَعُفَ,
أَنِسَ,
خَلَقَ,
خَفَّ,
رَادَ,
Allah intends to lighten your weight from you for humankind is created with weakness.
29

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَأْكُلُواْ أَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ إِلاَّ أَن تَكُونَ تِجَارَةً عَن تَرَاضٍ مِّنكُمْ وَلاَ تَقْتُلُواْ أَنفُسَكُمْ إِنَّ اللّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا

أَ مَرَ,
قَتَلَ,
نَفُسَ,
أَكَلَ,
مَال,
بَطَلَ,
بَا نَ,
كُلَّ,
كَانَ,
تَجَرَ,
رَضِيَ,
رَحِمَ,
أَيُّ,
O you those who believe! Do not consume your assets among you with invalid means but (only) in a trade on agreement among you. And do not kill yourself for Allah is Merciful to you.
30

وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ عُدْوَانًا وَظُلْمًا فَسَوْفَ نُصْلِيهِ نَارًا وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللّهِ يَسِيرًا

فَعَلَ,
يَسَرَ,
نَار,
صَلَى,
ظَلَمَ,
ذَا,
كَانَ,
عَدَا,
عَلَا,
And whoever does that out of transgression and unjustly then soon We will burn him into a Fire and that is easy on Allah.
31

إِن تَجْتَنِبُواْ كَبَآئِرَ مَا تُنْهَوْنَ عَنْهُ نُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَنُدْخِلْكُم مُّدْخَلاً كَرِيمًا

سَا ءَ,
دَخَلَ,
نَهَا,
كَفَرَ,
كَرُمَ,
جَنَبَ,
كَبَرَ,
And if you avoid bigger (sins) that you have been forbidden from then We will cover from you, your sins and We will enter you in a noble entrance.
32

وَلاَ تَتَمَنَّوْاْ مَا فَضَّلَ اللّهُ بِهِ بَعْضَكُمْ عَلَى بَعْضٍ لِّلرِّجَالِ نَصِيبٌ مِّمَّا اكْتَسَبُواْ وَلِلنِّسَاء نَصِيبٌ مِّمَّا اكْتَسَبْنَ وَاسْأَلُواْ اللّهَ مِن فَضْلِهِ إِنَّ اللّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا

بَعَضَ,
سَأَلَ,
نَسَأَ,
رَجِلَ,
فَضَلَ,
مَنَعَ,
شِاءَ,
نَصَبَ,
بَعَضَ,
كُلَّ,
كَسَبَ,
كَانَ,
عَلَا,
مَنَا,
And do not desire (wish) with what Allah has favored (some of) you (over) with some on others. For men is a share with what they have earned and for women is a share with what they have earned. And ask Allah of His grace for Allah has Control on Everything with Full Knowledge.
33

وَلِكُلٍّ جَعَلْنَا مَوَالِيَ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالأَقْرَبُونَ وَالَّذِينَ عَقَدَتْ أَيْمَانُكُمْ فَآتُوهُمْ نَصِيبَهُمْ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدًا

جَعَلَ,
قَرُبَ,
شِاءَ,
يَمَنَ,
شَهِدَ,
تَرَكَ,
نَصَبَ,
وَلَدَ,
كُلَّ,
كَانَ,
عَلَا,
أَتَى,
وَلِيَ,
عَقَدَ,
And for every one We have made benefactor from what is left by the parents and relatives. Those (whom you) contracted to marry (with) your right hands so give them their share for Allah is a Witness on Everything.
34

الرِّجَالُ قَوَّامُونَ عَلَى النِّسَاء بِمَا فَضَّلَ اللّهُ بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ وَبِمَا أَنفَقُواْ مِنْ أَمْوَالِهِمْ فَالصَّالِحَاتُ قَانِتَاتٌ حَافِظَاتٌ لِّلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ اللّهُ وَاللاَّتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَاهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضَاجِعِ وَاضْرِبُوهُنَّ فَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلاَ تَبْغُواْ عَلَيْهِنَّ سَبِيلاً إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلِيًّا كَبِيرًا

بَعَضَ,
مَال,
سَجَدَ,
غَابَ,
نَشَزَ,
رَجِلَ,
ضَرَبَ,
قَنَتَ,
خَافَ,
صَارَ,
صَلَحَ,
طَاعَ,
سَبَلَ,
ضَرَبَ,
كَبَرَ,
حَفِظَ,
عَلَا,
نَسَأَ,
بَغَى,
فَضَلَ,
بَعَضَ,
هَجَرَ,
نَفَقَ,
وَعَظَ,
كَانَ,
ضَجَعَ,
عَلَا,
فِي,
قَامَ,
The men are caretaker (manager guardian) over the women because Allah has given them superiority on, one another and because they spend from their wealth. The righteous women are obedient; protector in absence to what Allah has Given Custody. Those whom you fear in discord then give them advice and separate them from your bedrooms and (kindly) strike them but if they follow you then do not seek any means on them turn away from them for Allah is Most High and Most Great.
35

وَإِنْ خِفْتُمْ شِقَاقَ بَيْنِهِمَا فَابْعَثُواْ حَكَمًا مِّنْ أَهْلِهِ وَحَكَمًا مِّنْ أَهْلِهَا إِن يُرِيدَا إِصْلاَحًا يُوَفِّقِ اللّهُ بَيْنَهُمَا إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلِيمًا خَبِيرًا

خَفَيَ,
بَا نَ,
رَادَ,
أهَلَ,
حَكَمَ,
بَعَثَ,
شَقَّ,
صَلَحَ,
كَانَ,
وَفِقَ,
عَلِمَ,
خَبَرَ,
And if you fear a split among them then raise an arbitrator from his family and an arbitrator from her family. If they seek to make peace Allah will make it suitable among them for Allah is All-Knowing All-Informed.
36

وَاعْبُدُواْ اللّهَ وَلاَ تُشْرِكُواْ بِهِ شَيْئًا وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَبِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَالْجَارِ ذِي الْقُرْبَى وَالْجَارِ الْجُنُبِ وَالصَّاحِبِ بِالجَنبِ وَابْنِ السَّبِيلِ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ إِنَّ اللّهَ لاَ يُحِبُّ مَن كَانَ مُخْتَالاً فَخُورًا

حَبَّ,
عَبَدَ,
جَنَبَ,
سَبَلَ,
مَلَكَ,
شِاءَ,
يَمَنَ,
شَرِكَ,
قَرُبَ,
يَتَمَ,
حَسَنَ,
خَتَلَ,
فَخَرَ,
وَلَدَ,
مسكن,
كَانَ,
جَارَ,
Worship Allah and do not associate Him in anything be good to parents and with the relatives and the orphans and the poor and the close neighbors and the neighbor of the sides and the companions in the sides and the travelers and what your right hands owns for Allah does not like who is deceitful showoff.
37

الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ وَيَكْتُمُونَ مَا آتَاهُمُ اللّهُ مِن فَضْلِهِ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا

أَ مَرَ,
كَتَمَ,
أَنِسَ,
عَذُبَ,
فَضَلَ,
كَفَرَ,
عَتُدَ,
أَتَى,
بَخِلَ,
مَهَنَ,
مسكن,
Those who are stingy and instruct the humankind with stinginess and they hide what Allah has given to them from His favors. We have prepared a disgracing punishment for the nonbelievers.
38

وَالَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ رِئَـاء النَّاسِ وَلاَ يُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَلاَ بِالْيَوْمِ الآخِرِ وَمَن يَكُنِ الشَّيْطَانُ لَهُ قَرِينًا فَسَاء قِرِينًا

أَ مُنَ,
نَفَقَ,
أَنِسَ,
مَال,
أخر,
يَوْم,
قَرَنَ,
شَيَطن,
أَ مُنَ,
كَانَ,
رَأَى,
سَا ءَ,
And those who spend their wealth to show off to people and do not believe in Allah or in the day of hereafter. And Whoever has been close associate to the shaitan what an evil associate?
39

وَمَاذَا عَلَيْهِمْ لَوْ آمَنُواْ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقَهُمُ اللّهُ وَكَانَ اللّهُ بِهِم عَلِيمًا

أَ مَرَ,
رَزَقَ,
يَوْم,
أخر,
نَفَقَ,
كَانَ,
عَلِمَ,
And what is on them, if they believe in Allah (that they do not believe on Allah) and the day of hereafter and they spend what Allah has provided them? Allah is All-Knowing about them.
40

إِنَّ اللّهَ لاَ يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ وَإِن تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِن لَّدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا

حَسَنَ,
أَجَرَ,
ظَلَمَ,
ثَقَلَ,
عَظُمَ,
ذَرَّ,
أَتَى,
لَّدُن,
ضَعَفَ,
Allah does not do an atom’s weight of injustice (even like) and if there is a good deed He multiplies that and gives from Him a Great Reward.
41

فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِن كُلِّ أمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَـؤُلاء شَهِيدًا

شَهِدَ,
جَاءَ,
كُلَّ,
كَيْفَ,
عَلَا,
Then how when We bring a witness from every nation and bring you as a witness against these?
42

يَوْمَئِذٍ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَعَصَوُاْ الرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّى بِهِمُ الأَرْضُ وَلاَ يَكْتُمُونَ اللّهَ حَدِيثًا

كَفَرَ,
كَتَمَ,
أَ رَضْ,
وَدَّ,
عَصَى,
يَوْم,
حَدَثَ,
سَوِيَ,
رَسِلَ,
On that day those who did not believe and disobeyed the Messenger wish they were leveled in the earth and they will not be able to hide from Allah any conversation (an incident).
43

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَقْرَبُواْ الصَّلاَةَ وَأَنتُمْ سُكَارَى حَتَّىَ تَعْلَمُواْ مَا تَقُولُونَ وَلاَ جُنُبًا إِلاَّ عَابِرِي سَبِيلٍ حَتَّىَ تَغْتَسِلُواْ وَإِن كُنتُم مَّرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ جَاء أَحَدٌ مِّنكُم مِّن الْغَآئِطِ أَوْ لاَمَسْتُمُ النِّسَاء فَلَمْ تَجِدُواْ مَاء فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُواْ بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُمْ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُورًا

أَ مَرَ,
عَلِمَ,
يَدَيَ,
قَالَ,
أَ جَل,
صلو,
قَرُبَ,
سَكِرَ,
جَنَبَ,
سَبَلَ,
مَرِضَ,
نَسَأَ,
طَابَ,
غَفَرَ,
سَرَى,
أ حد,
رَضِيَ,
قَرُبَ,
كَانَ,
وَجَهَ,
صَعِدَ,
كَانَ,
جَاءَ,
حَتَّى,
عَفَا,
وَجَدَ,
عَلَا,
عَبَرَ,
غَسَلَ,
غَيْط,
مَسَّ,
يَمَّ,
مَسَحَ,
أَيُّ,
مَا ءَ,
سَكِرَ,
O you those who believe! Do not get close to the prayer while you are intoxicated until you know what you are saying; nor in a state of major ritual impurity except if you are crossing the path (on the way) until you wash your whole body (bathed). If you have been sick or traveling or one of you came from the call of nature or cohabited the women and cannot find water then aim to the head (touch on dust covered on) ascended clean (surface) then strike your face and your hands with it for Allah is the Most-Pardoning the Most-Forgiving
44

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يَشْتَرُونَ الضَّلاَلَةَ وَيُرِيدُونَ أَن تَضِلُّواْ السَّبِيلَ

سَبَلَ,
كَتَبَ,
ضَلَّ,
نَصَبَ,
رَأَى,
ضَلَّ,
أَتَى,
إِلَى,
رَادَ,
كَتَبَ,
شَرَى,
رَأَى,
Did you not see to those given the share from the book they buy the falsehood and they intend that you get misguided from the path.
45

وَاللّهُ أَعْلَمُ بِأَعْدَائِكُمْ وَكَفَى بِاللّهِ وَلِيًّا وَكَفَى بِاللّهِ نَصِيرًا

عَلِمَ,
كَفَى,
عَدَا,
نَصَرَ,
وَلِيَ,
And Allah knows the best who are your enemies, for Allah is Sufficient Supporter and Allah is Sufficient Helper.
46

مِّنَ الَّذِينَ هَادُواْ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ وَيَقُولُونَ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ وَرَاعِنَا لَيًّا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَطَعْنًا فِي الدِّينِ وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانظُرْنَا لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ وَأَقْوَمَ وَلَكِن لَّعَنَهُمُ اللّهُ بِكُفْرِهِمْ فَلاَ يُؤْمِنُونَ إِلاَّ قَلِيلاً

مَسَحَ,
قَالَ,
قَلَبَ,
لَعَنَ,
لَسِنَ,
خَيرَ,
نَظَرَ,
عَصَى,
قَلَّ,
طَاعَ,
سَبَلَ,
كَلِمُ,
دَانَ,
غير,
حرف,
سَمَعَ,
كَفَرَ,
كَانَ,
فِي,
هَادَ,
رَعَنَ,
لَوَى,
طَعَنَ,
From those who are Jews they alter the words from its positions and they say we heard and we disobeyed and they listen what was not heard and become frivolous twisting with their tongues and defaming in the faith and If they said we hear and we obey and listen and see surely that would have been better for them and straight but Allah has cursed on them because of their disbelief so they will not believe except a few.
47

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ آمِنُواْ بِمَا نَزَّلْنَا مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُم مِّن قَبْلِ أَن نَّطْمِسَ وُجُوهًا فَنَرُدَّهَا عَلَى أَدْبَارِهَا أَوْ نَلْعَنَهُمْ كَمَا لَعَنَّا أَصْحَابَ السَّبْتِ وَكَانَ أَمْرُ اللّهِ مَفْعُولاً

سَبَتَ,
قَبِلَ,
صَدَقَ,
أَ مَرَ,
كَتَبَ,
نَزَلَ,
دَبَرَ,
أَ مُنَ,
صَحِبَ,
دَبَرَ,
لَعَنَ,
فَعَلَ,
كَانَ,
أَتَى,
مَعَ,
عَلَا,
طَمَسَ,
أَيُّ,
O you those given the book believe with what We have revealed testifying with what is with you from before that we erase face then We will return to end, or We curse them like We cursed the companions of the sabt and that was command of Allah, done.
48

إِنَّ اللّهَ لاَ يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَلِكَ لِمَن يَشَاء وَمَن يُشْرِكْ بِاللّهِ فَقَدِ افْتَرَى إِثْمًا عَظِيمًا

غَفَرَ,
فَرَىَ,
شِاءَ,
شَرِكَ,
أَثِمَ,
عَظُمَ,
ذَا,
دُون,
indeed Allah does not forgive that you make partners with him and He forgives other than that to whoever He desires and who makes partners in Allah then he has fabricated a great crime.
49

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنفُسَهُمْ بَلِ اللّهُ يُزَكِّي مَن يَشَاء وَلاَ يُظْلَمُونَ فَتِيلاً

نَفُسَ,
شِاءَ,
زَكَا,
ظَلَمَ,
رَأَى,
بَلْ,
إِلَى,
فَتَلَ ,
Do you not see those they make themselves pious but Allah purifies whom He desires they will not be unjustly treated with a twist.
50

انظُرْ كَيفَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللّهِ الكَذِبَ وَكَفَى بِهِ إِثْمًا مُّبِينًا

نَظَرَ,
فَرَىَ,
كَفَى,
كَذَبَ,
بَا نَ,
أَثِمَ,
عَلَا,
See how they fabricate on Allah the lie. And that is sufficient clear sin.
51

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَالطَّاغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ هَؤُلاء أَهْدَى مِنَ الَّذِينَ آمَنُواْ سَبِيلاً

أَ مُنَ,
أَ مَرَ,
كَفَرَ,
قَالَ,
سَجَدَ,
كَتَبَ,
سَبَلَ,
طَغَا,
نَصَبَ,
رَأَى,
هَدَى,
أَتَى,
إِلَى,
Did you not see those given the share from the book they believe in the idols and the tyranny and they say to those unbelievers these are those who are more guided from those who believe a path.
52

أُوْلَـئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللّهُ وَمَن يَلْعَنِ اللّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ نَصِيرًا

وَجَدَ,
نَصَرَ,
لَعَنَ,
They are those Allah has cursed on them and whoever Allah curses then never he will find for him a helper.
53

أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّنَ الْمُلْكِ فَإِذًا لاَّ يُؤْتُونَ النَّاسَ نَقِيرًا

أَنِسَ,
نَصَبَ,
مَلَكَ,
أَتَى,
نَقَرَ,
If they had share in the kingdom then they will never give the humankind (even) a tiny spot on a date pit.
54

أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلَى مَا آتَاهُمُ اللّهُ مِن فَضْلِهِ فَقَدْ آتَيْنَآ آلَ إِبْرَاهِيمَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَآتَيْنَاهُم مُّلْكًا عَظِيمًا

أَنِسَ,
أَثَرَ,
فَضَلَ,
كَتَبَ,
إِ لَ,
حَكَمَ,
عَظُمَ,
عَلَا,
حَسَدَ,
Or are they jealous of the humankind on what Allah has given them from His grace then already We give family of Ibrahim the book and the wisdom and We gave them a great kingdom.
55

فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُم مَّن صَدَّ عَنْهُ وَكَفَى بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا

جَهَنَّم,
صَدَّ,
كَفَى,
سَعَرَ,
أَ مُنَ,
Then among them those who believe in Him and among them those who hinders to His Path, and hellfire is sufficient for them.
56

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِآيَاتِنَا سَوْفَ نُصْلِيهِمْ نَارًا كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ بَدَّلْنَاهُمْ جُلُودًا غَيْرَهَا لِيَذُوقُواْ الْعَذَابَ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمًا

كَفَرَ,
عَذُبَ,
يَوْم,
ذَاقَ,
نَار,
جَلَدَ,
عَزَّ,
آ ىي -آية,
بَدَلَ,
حَكَمَ,
صَلَى,
غير,
كُلَّ,
كَانَ,
نَضِجَ,
indeed those who disbelieve in our signs (and versus) soon We will burn them in a fire every time their skin is well cooked We will change for them their skin other than that for them to taste the punishment indeed Allah is Most Powerful Most Wise.
57

وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا لَّهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَنُدْخِلُهُمْ ظِـلاًّ ظَلِيلاً

أَ مَرَ,
جَنَّ,
عَمِلَ,
تَحْتَ,
نَهَرَ,
خَلَدَ,
دَخَلَ,
صَلَحَ,
ظَلَّ,
زَاجَ,
أَبَدَ,
طَهُرَ,
فِي,
And those who believe and did the righteous deeds soon We will enter them in the gardens running below them rivers they will be living in there forever everlasting for them in there spouses purified and We will enter them in persistent shades.
58

إِنَّ اللّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تُؤدُّواْ الأَمَانَاتِ إِلَى أَهْلِهَا وَإِذَا حَكَمْتُم بَيْنَ النَّاسِ أَن تَحْكُمُواْ بِالْعَدْلِ إِنَّ اللّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِ إِنَّ اللّهَ كَانَ سَمِيعًا بَصِيرًا

أَ مَرَ,
أَنِسَ,
عَدَلَ,
أَ مُنَ,
بَا نَ,
بَصُرَ,
أهَلَ,
حَكَمَ,
وَعَظَ,
كَانَ,
نَعَمَ,
إِلَى,
سَمَعَ,
indeed Allah orders you that you return faithfully the trust to their people and when you judge among the people that you give the decision with the justice indeed Allah gives you excellent advise with it indeed Allah is All Hearing All Seeing.
59

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَطِيعُواْ اللّهَ وَأَطِيعُواْ الرَّسُولَ وَأُوْلِي الأَمْرِ مِنكُمْ فَإِن تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللّهِ وَالرَّسُولِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ ذَلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلاً

أَ مَرَ,
خَيرَ,
حَسَنَ,
رَدَّ,
طَاعَ,
شِاءَ,
يَوْم,
رَسِلَ,
أخر,
ذَا,
كَانَ,
إِلَى,
فِي,
إِ لَ,
أَيُّ,
O you those who believe obey Allah and obey the Messenger and those with the authority among you and then if you dispute in anything then return it to Allah and the Messenger if you have been believing in Allah and the day of Hereafter that is best and more suitable explanation.
60

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ آمَنُواْ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ يُرِيدُونَ أَن يَتَحَاكَمُواْ إِلَى الطَّاغُوتِ وَقَدْ أُمِرُواْ أَن يَكْفُرُواْ بِهِ وَيُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَن يُضِلَّهُمْ ضَلاَلاً بَعِيدًا

نَزَلَ,
أَ مَرَ,
ضَلَّ,
أَ مَرَ,
قَبِلَ,
بَعُدَ,
طَغَا,
رَادَ,
شَيَطن,
كَفَرَ,
رَأَى,
زَعَمَ,
إِلَى,
Did you not see those they consider that they believe in what has been revealed to you and what has been revealed before you they desire that you judge towards the tyranny and they have already been instructed that not be disbelievers with it and shaitan desires that they are mislead a far-away falsehood.
61

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْاْ إِلَى مَا أَنزَلَ اللّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ رَأَيْتَ الْمُنَافِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُودًا

نَفَقَ,
رَأَى,
صَدَّ,
رَسِلَ,
نَزَلَ,
قَالَ,
عَلَا,
إِلَى,
And when it is said to them to come to what Allah has revealed and to the Messenger you see the hypocrites they prevent You by turning away.
62

فَكَيْفَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ثُمَّ جَآؤُوكَ يَحْلِفُونَ بِاللّهِ إِنْ أَرَدْنَا إِلاَّ إِحْسَانًا وَتَوْفِيقًا

يَدَيَ,
غَفَرَ,
حَلَفَ,
رَادَ,
قَدَمَ,
جَاءَ,
حَسَنَ,
صَابَ,
كَيْفَ,
ثَمَّ,
فِي,
وَفِقَ,
Then how when calamity hits them because what their hands have brought forward and then they come to you swearing oath on Allah that only we seek except good and reconciliation.
63

أُولَـئِكَ الَّذِينَ يَعْلَمُ اللّهُ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَعِظْهُمْ وَقُل لَّهُمْ فِي أَنفُسِهِمْ قَوْلاً بَلِيغًا

عَلِمَ,
نَفُسَ,
شَدَّ,
قَلَبَ,
عَرُضَ,
قَالَ,
فِي,
بَلَغَ,
Those are the one Allah knows what is in their hearts so turn away from them and preach to them and talk to them in their souls words of effectiveness.
64

وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلاَّ لِيُطَاعَ بِإِذْنِ اللّهِ وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذ ظَّلَمُواْ أَنفُسَهُمْ جَآؤُوكَ فَاسْتَغْفَرُواْ اللّهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُواْ اللّهَ تَوَّابًا رَّحِيمًا

رَسِلَ,
طَاعَ,
نَفُسَ,
وَجَدَ,
رَحِمَ,
أَذن,
تَا بَ,
ظَلَمَ,
جَاءَ,
إِذْ,
And we did not send from the Messenger except to be obeyed with the permission of Allah and if they when did injustice to themselves would have come to you then ask for forgiveness from Allah and forgiveness for them the messenger then surely they would have find Allah accepting Repentance Merciful.
65

فَلاَ وَرَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ حَتَّىَ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لاَ يَجِدُواْ فِي أَنفُسِهِمْ حَرَجًا مِّمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسْلِيمًا

أَ مُنَ,
نَفُسَ,
حَرِجَ,
بَا نَ,
قَضَى,
شَجَرَ,
وَجَدَ,
سَلِمَ,
حَتَّى,
رَبَّ,
ثَمَّ,
فِي,
حَكَمَ,
Then not and by your Rabb they will not be believing until they make you judge in what they were arguing with each other and then they should not find any difficulty in themselves with what you have decided and they submit surrendering.
66

وَلَوْ أَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنِ اقْتُلُواْ أَنفُسَكُمْ أَوِ اخْرُجُواْ مِن دِيَارِكُم مَّا فَعَلُوهُ إِلاَّ قَلِيلٌ مِّنْهُمْ وَلَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُواْ مَا يُوعَظُونَ بِهِ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ وَأَشَدَّ تَثْبِيتًا

دَارَ,
نَفُسَ,
فَعَلَ,
خَرَجَ,
خَيرَ,
شَدَّ,
قَلَّ,
كَتَبَ,
شَدَّ,
وَعَظَ,
قَتَلَ,
كَانَ,
ثَبُتَ,
And in case that we prescribe on them that they kill themselves or exit from your homes they would not have done except few from them and if they have done with what they were advised with it then it would have been better for them and strong resolve.
67

وَإِذاً لَّآتَيْنَاهُم مِّن لَّدُنَّـا أَجْراً عَظِيمًا

أَثَرَ,
أَجَرَ,
عَظُمَ,
لَّدُن,
And then We surely would have given them from Us a great reward.
68

وَلَهَدَيْنَاهُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا

قَامَ,
هَدَى,
صِرَاط,
And surely We would have guided them a straight path.
69

وَمَن يُطِعِ اللّهَ وَالرَّسُولَ فَأُوْلَـئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاء وَالصَّالِحِينَ وَحَسُنَ أُولَـئِكَ رَفِيقًا

نَعَمَ,
طَاعَ,
صَلَحَ,
حَسَنَ,
نَبَأَ,
صَدَقَ,
شَهِدَ,
صَلَحَ,
رَفَقَ,
رَسِلَ,
مَعَ,
فِي,
And whoever obeys Allah and the Messenger then those with them whom Allah has blessed on them from the prophets and the truthful and the witnesses (martyrs) and the righteous and the best those a gentle company.
70

ذَلِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللّهِ وَكَفَى بِاللّهِ عَلِيمًا

فَضَلَ,
كَفَى,
عَلِمَ,
ذَا,
That is the favor from Allah and Allah is Sufficient All Knowing.
71

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ خُذُواْ حِذْرَكُمْ فَانفِرُواْ ثُبَاتٍ أَوِ انفِرُواْ جَمِيعًا

ثَبُتَ,
أَخَذَ,
جَمَعَ,
فَرَّ,
أَيُّ,
حَذِرَ,
O you those who believe take your precautions then put to fight immovable strong (steadfast) or put to fight all together.
72

وَإِنَّ مِنكُمْ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنْ أَصَابَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَالَ قَدْ أَنْعَمَ اللّهُ عَلَيَّ إِذْ لَمْ أَكُن مَّعَهُمْ شَهِيدًا

صَابَ,
نَعَمَ,
قَالَ,
شَهِدَ,
كَانَ,
إِذْ,
بَطُؤَ,
And indeed among you who will wait (move slowly) then if a calamity happens to you he said already Allah has blessed me when I was not present (witness) with them.
73

وَلَئِنْ أَصَابَكُمْ فَضْلٌ مِّنَ الله لَيَقُولَنَّ كَأَن لَّمْ تَكُن بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُ مَوَدَّةٌ يَا لَيتَنِي كُنتُ مَعَهُمْ فَأَفُوزَ فَوْزًا عَظِيمًا

قَالَ,
صَابَ,
وَدَّ,
فَضَلَ,
بَا نَ,
فَازَ,
عَظُمَ,
كَانَ,
مَعَ,
And for if Grace from Allah happens sure he would say like never have been between you and him affection O I wish I have been with them then it would have been successful a great success.
74

فَلْيُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللّهِ الَّذِينَ يَشْرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالآخِرَةِ وَمَن يُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللّهِ فَيُقْتَلْ أَو يَغْلِبْ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا

سَبَلَ,
غَلَبَ,
حي,
أَجَرَ,
أخر,
دَنَا,
قَتَلَ,
أَتَى,
شَرَى,
عَظُمَ,
فِي,
Then let them fight in path of Allah with those who buy the life of this world with the Hereafter and whoever fights in path of Allah and then he is killed or he is a conqueror then soon We will grant him a great reward.
75

وَمَا لَكُمْ لاَ تُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاء وَالْوِلْدَانِ الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْ هَـذِهِ الْقَرْيَةِ الظَّالِمِ أَهْلُهَا وَاجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا وَاجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ نَصِيرًا

جَعَلَ,
قَالَ,
سَبَلَ,
قَتَلَ,
قَرَى,
ضَعُفَ,
نَسَأَ,
رَجِلَ,
خَرَجَ,
ظَلَمَ,
وَلَدَ,
نَصَرَ,
وَلِيَ,
رَبَّ,
فِي,
لَّدُن,
And what is with you that you do not fight in path of Allah and those who are the oppressed from the men and the woman and the children of those they say O our Rabb take us out from this town the unjust are its inhabitants and make for us from you a supporter and make for us from you a helper.
76

الَّذِينَ آمَنُواْ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَالَّذِينَ كَفَرُواْ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ الطَّاغُوتِ فَقَاتِلُواْ أَوْلِيَاء الشَّيْطَانِ إِنَّ كَيْدَ الشَّيْطَانِ كَانَ ضَعِيفًا

أَ مَرَ,
كَفَرَ,
سَبَلَ,
قَتَلَ,
طَغَا,
ضَعُفَ,
شَيَطن,
كَيدَ,
وَلِيَ,
كَانَ,
فِي,
Those who believe they fight in the path of Allah and those who are unbelievers they fight in the path of false deities (tyranny) so fight the friends of the shaitan indeed the plan of the shaitan has been weak.
77

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّواْ أَيْدِيَكُمْ وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّكَاةَ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُمْ يَخْشَوْنَ النَّاسَ كَخَشْيَةِ اللّهِ أَوْ أَشَدَّ خَشْيَةً وَقَالُواْ رَبَّنَا لِمَ كَتَبْتَ عَلَيْنَا الْقِتَالَ لَوْلا أَخَّرْتَنَا إِلَى أَجَلٍ قَرِيبٍ قُلْ مَتَاعُ الدُّنْيَا قَلِيلٌ وَالآخِرَةُ خَيْرٌ لِّمَنِ اتَّقَى وَلاَ تُظْلَمُونَ فَتِيلاً

قَامَ,
يَدَيَ,
أَنِسَ,
أَ جَل,
تَقَى,
خَيرَ,
قَتَلَ,
صلو,
شَدَّ,
قَالَ,
قَلَّ,
كَتَبَ,
أخر,
فَرَقَ,
خَشَيَ,
مَتَعَ,
كَتَبَ,
أخر,
ظَلَمَ,
رَأَى,
قَرُبَ,
زَكَا,
خَشَيَ,
كَفَّ,
إِلَى,
رَبَّ,
أَتَى,
فَتَلَ ,
Did you not see to those said to them hold your hands and establish the prayers and give the charity and then when it is destined on them the fighting then a group from them fear the men like they fear Allah or more intense fear and they say O our Rabb why did you destine on us the fighting if wish you had delayed for a near time say provisions (and enjoyment) of this world is little and the Hereafter is the best for whoever fears God and they will not be unjustly treated with the twist.
78

أَيْنَمَا تَكُونُواْ يُدْرِككُّمُ الْمَوْتُ وَلَوْ كُنتُمْ فِي بُرُوجٍ مُّشَيَّدَةٍ وَإِن تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَقُولُواْ هَـذِهِ مِنْ عِندِ اللّهِ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَقُولُواْ هَـذِهِ مِنْ عِندِكَ قُلْ كُلٌّ مِّنْ عِندِ اللّهِ فَمَا لِهَـؤُلاء الْقَوْمِ لاَ يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثًا

قَالَ,
حَسَنَ,
صَابَ,
بر ج,
شَادَ,
سَا ءَ,
فَقِهَ,
كود,
قَامَ,
كَانَ,
حَدَثَ,
مَاتَ,
كُلَّ,
عَنَدَ,
أَيْنَ,
فِي,
دَرَك,
Wherever you will be death will catch you and even if you have been in a built castle and when a good happens to them they say this is from Allah and when a harm happens to them they say this is from you say every thing is from Allah then what are these nation they do not understand a point in conversation.
79

مَّا أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللّهِ وَمَا أَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٍ فَمِن نَّفْسِكَ وَأَرْسَلْنَاكَ لِلنَّاسِ رَسُولاً وَكَفَى بِاللّهِ شَهِيدًا

أَنِسَ,
رَسِلَ,
صَابَ,
حَسَنَ,
سَا ءَ,
نَفُسَ,
كَفَى,
شَهِدَ,
نَفُسَ,
What happens to you from the good then it is from Allah and what happens to you in sin then it is from your own self and We have sent you for the humankind Messenger and Allah is sufficient Witness.
80

مَّنْ يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطَاعَ اللّهَ وَمَن تَوَلَّى فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا

رَسِلَ,
طَاعَ,
وَلِيَ,
حَفِظَ,
فِي,
Whoever obeys the messenger then indeed he obeys Allah and whoever turns away then We have not sent you on them a guardian.
81

وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَزُواْ مِنْ عِندِكَ بَيَّتَ طَآئِفَةٌ مِّنْهُمْ غَيْرَ الَّذِي تَقُولُ وَاللّهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُونَ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللّهِ وَكَفَى بِاللّهِ وَكِيلاً

كَتَبَ,
قَالَ,
طَاعَ,
طَافَ,
كَفَى,
عَرُضَ,
بَرَزَ,
وَكَلَ,
غير,
وَكَلَ,
بَا تَ,
عَنَدَ,
عَلَا,
And they say obedient then when they emerge from you a group from them plotted other than what they were saying and Allah was recording what they were plotting so turn away from them and put trust in Allah and sufficient Allah is In-Charge.
82

أَفَلاَ يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ اللّهِ لَوَجَدُواْ فِيهِ اخْتِلاَفًا كَثِيرًا

وَجَدَ,
كَثَرَ,
دَبَرَ,
قَرَأَ,
غير,
كَانَ,
عَنَدَ,
فِي,
Do they not think in the Koran and if it has been from other than Allah surely they would have find in it contradictions many.
83

وَإِذَا جَاءهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُواْ بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَى أُوْلِي الأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلاَ فَضْلُ اللّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لاَتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلاَّ قَلِيلاً

قَلَبَ,
تَبِعَ,
خَافَ,
أَ مَرَ,
عَلِمَ,
فَضَلَ,
قَلَّ,
رَسِلَ,
شَيَطن,
جَاءَ,
رَدَّ,
نَبَطَ,
ذَاعَ,
رَسِلَ,
إِلَى,
رَحِمَ,
And when came to them a matter of the peace or the fear they made it public and if they would have return this to the Messenger and to those with the authority among them surely they have known it to derive (conclusion) among them and if it was not from the grace of Allah on you and His Mercy surely you would have followed shaitan except for a few.
84

فَقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللّهِ لاَ تُكَلَّفُ إِلاَّ نَفْسَكَ وَحَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ عَسَى اللّهُ أَن يَكُفَّ بَأْسَ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَاللّهُ أَشَدُّ بَأْسًا وَأَشَدُّ تَنكِيلاً

كَفَرَ,
سَبَلَ,
بَأْ س- بَؤُ سَ,
أَ مُنَ,
قَتَلَ,
نَفُسَ,
عَسَى,
شَدَّ,
كُلِفَ,
فِي,
حرض,
نَكَلَ,
كَفَّ,
Then fight in path of Allah you are not in charge except your self then instigate the believers perhaps that Allah will restrain wretchedness of those who are unbelievers and Allah is Strong in Might and severe in Making example of punishment.
85

مَّن يَشْفَعْ شَفَاعَةً حَسَنَةً يَكُن لَّهُ نَصِيبٌ مِّنْهَا وَمَن يَشْفَعْ شَفَاعَةً سَيِّئَةً يَكُن لَّهُ كِفْلٌ مِّنْهَا وَكَانَ اللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ مُّقِيتًا

كَفَلَ,
حَسَنَ,
سَا ءَ,
شِاءَ,
نَصَبَ,
شَفَعَ,
قَاتَ,
كُلَّ,
كَانَ,
عَلَا,
Whoever mediates a good mediation then for him he will have a share from it and whoever mediates defect mediation he will have for him responsibility from it and Allah nourishes everything.
86

وَإِذَا حُيِّيْتُم بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّواْ بِأَحْسَنَ مِنْهَا أَوْ رُدُّوهَا إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ حَسِيبًا

حَسَنَ,
شِاءَ,
حي,
رَدَّ,
حَسَبَ,
كُلَّ,
كَانَ,
عَلَا,
And when you are greeted with a salute then you greet them with better from that or return it indeed Allah has Account of Everything.
87

اللّهُ لا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لاَ رَيْبَ فِيهِ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللّهِ حَدِيثًا

رَابَ,
إِله,
يَوْم,
جَمَعَ,
حَدَثَ,
قَامَ,
صَدَقَ,
إِلَى,
فِي,
Allah there is no God except Him surely you will be gathered on the day of standing there is no doubt in it and who is better than Allah in a (Statement) Reporting.
88

فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ وَاللّهُ أَرْكَسَهُم بِمَا كَسَبُواْ أَتُرِيدُونَ أَن تَهْدُواْ مَنْ أَضَلَّ اللّهُ وَمَن يُضْلِلِ اللّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ سَبِيلاً

سَجَدَ,
نَفَقَ,
ضَلَّ,
كَسَبَ,
سَبَلَ,
هَدَى,
وَجَدَ,
فَتِىَ,
رَكَسَ,
رَادَ,
فِي,
So what is for you in the hypocrites (you became) two groups and Allah has made them to suffer the setback because of what they earned do you want that you guide them whom Allah lets go astray and whom Allah lets go astray then you will never find for him a path.
89

وَدُّواْ لَوْ تَكْفُرُونَ كَمَا كَفَرُواْ فَتَكُونُونَ سَوَاء فَلاَ تَتَّخِذُواْ مِنْهُمْ أَوْلِيَاء حَتَّىَ يُهَاجِرُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ فَإِن تَوَلَّوْاْ فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ وَجَدتَّمُوهُمْ وَلاَ تَتَّخِذُواْ مِنْهُمْ وَلِيًّا وَلاَ نَصِيرًا

وَجَدَ,
كَفَرَ,
سَبَلَ,
أَخَذَ,
هَجَرَ,
حَيْثُ,
حي,
وَلِيَ,
وَدَّ,
كَانَ,
كَفَرَ,
نَصَرَ,
سَوِيَ,
قَتَلَ,
حَتَّى,
فِي,
They love you if you disbelief like they disbelieved then you will become equal so do not take them supporters until they immigrate in the path of Allah then if they return back then hold them and fight them anywhere you find them and do not take them a friend and no helper.
90

إِلاَّ الَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَىَ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَاقٌ أَوْ جَآؤُوكُمْ حَصِرَتْ صُدُورُهُمْ أَن يُقَاتِلُونَكُمْ أَوْ يُقَاتِلُواْ قَوْمَهُمْ وَلَوْ شَاء اللّهُ لَسَلَّطَهُمْ عَلَيْكُمْ فَلَقَاتَلُوكُمْ فَإِنِ اعْتَزَلُوكُمْ فَلَمْ يُقَاتِلُوكُمْ وَأَلْقَوْاْ إِلَيْكُمُ السَّلَمَ فَمَا جَعَلَ اللّهُ لَكُمْ عَلَيْهِمْ سَبِيلاً

جَعَلَ,
سَجَدَ,
صَدَرَ,
قَتَلَ,
بَا نَ,
شِاءَ,
سَبَلَ,
قَامَ,
جَاءَ,
عَزَلَ,
إِلَى,
وَصَلَ,
وَثَقَ,
حَصَرَ,
سُلَط,
لَقِيَ,
Except those they connect to nation among you and among them with the treaty or they come to you with dilemma in their hearts that they fight you or they fight their nation and if Allah desires surely He would have given them power over you then surely they would have fought you and if they withdraw from you then they do not fight you and submit to you the peace then Allah has not made for you on them a way.
91

سَتَجِدُونَ آخَرِينَ يُرِيدُونَ أَن يَأْمَنُوكُمْ وَيَأْمَنُواْ قَوْمَهُمْ كُلَّ مَا رُدُّوَاْ إِلَى الْفِتْنِةِ أُرْكِسُواْ فِيِهَا فَإِن لَّمْ يَعْتَزِلُوكُمْ وَيُلْقُواْ إِلَيْكُمُ السَّلَمَ وَيَكُفُّوَاْ أَيْدِيَهُمْ فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأُوْلَـئِكُمْ جَعَلْنَا لَكُمْ عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا مُّبِينًا

حي,
يَدَيَ,
جَعَلَ,
حَيْثُ,
أَخَذَ,
فَتَنَ,
رَدَّ,
أخر,
بَا نَ,
رَادَ,
لَقِيَ,
عَزَلَ,
كَفَّ,
إِلَى,
قَتَلَ,
كُلَّ,
قَامَ,
إِلَى,
سُلَط,
فِي,
وَجَدَ,
ثَقِفَ,
Soon you will find others that they desire for you to be peaceful with them and they be peaceful to their nation every time when they are returned to the temptation ( of a civil strife) they suffer setback in it then if they do not withdraw from you and offer to you the peace and they hold back their hands then hold them and fight with them anywhere you will find them and those are for you We have made for you on them a clear Authority.
92

وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ أَن يَقْتُلَ مُؤْمِنًا إِلاَّ خَطَئًا وَمَن قَتَلَ مُؤْمِنًا خَطَئًا فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَى أَهْلِهِ إِلاَّ أَن يَصَّدَّقُواْ فَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ عَدُوٍّ لَّكُمْ وَهُوَ مْؤْمِنٌ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِّيثَاقٌ فَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَى أَهْلِهِ وَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةً فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ تَوْبَةً مِّنَ اللّهِ وَكَانَ اللّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا

قَتَلَ,
شَهَرَ,
حَكَمَ,
وَجَدَ,
عَدَا,
بَا نَ,
وَثَقَ,
قَامَ,
أهَلَ,
أَ مُنَ,
خَطِيءَ,
حَرَّ,
رَقَبَ,
عَلِمَ,
كَانَ,
صَام,
إِلَى,
سَلِمَ,
تَا بَ,
تَبِعَ,
وَدَى,
And it is not for a believer that he kills another believer except a mistake and whoever kills a believer in mistake then he should free a slave believer and pay a blood money fully intact to his family except they that they give in charity then if he was from your enemy nation and he is a believer then he should free a slave believer and if he was from a nation among you and among them has a treaty then blood money fully intact to his family and free a believing slave then if he cannot find then he should fast two months consecutive a repentance from Allah and Allah is All-Knowing and All Wisdom.
93

وَمَن يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُّتَعَمِّدًا فَجَزَآؤُهُ جَهَنَّمُ خَالِدًا فِيهَا وَغَضِبَ اللّهُ عَلَيْهِ وَلَعَنَهُ وَأَعَدَّ لَهُ عَذَابًا عَظِيمًا

قَتَلَ,
عَذُبَ,
جَهَنَّم,
جَزَى,
غَضِبَ,
خَلَدَ,
عَمَدَ,
لَعَنَ,
عَدَا,
عَظُمَ,
فِي,
And whoever kills a believer intentionally then his punishment is hell living forever in it and Wrath of Allah is on him and His curse is on him and He has prepared for him a great punishment.
94

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِذَا ضَرَبْتُمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ فَتَبَيَّنُواْ وَلاَ تَقُولُواْ لِمَنْ أَلْقَى إِلَيْكُمُ السَّلاَمَ لَسْتَ مُؤْمِنًا تَبْتَغُونَ عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَعِندَ اللّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٌ كَذَلِكَ كُنتُم مِّن قَبْلُ فَمَنَّ اللّهُ عَلَيْكُمْ فَتَبَيَّنُواْ إِنَّ اللّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا

عَرُضَ,
أَ مَرَ,
عَمِلَ,
قَالَ,
سَبَلَ,
قَبِلَ,
حي,
كَثَرَ,
دَنَا,
بَغَى,
ضَرَبَ,
إِلَى,
ذَا,
كَانَ,
عَنَدَ,
بَا نَ,
فِي,
خَبَرَ,
أَيُّ,
غَنِيَ,
مَنَّ,
لَقِيَ,
O you those who believe when you travel in path of Allah then examine critically and do not say to those who meets you with the peace that you are not a believer you desire the visible of the life of this world then a great many of the wealth is with Allah that is how you have been before then Allah favored on you so examine critically indeed Allah has All Knowledge of what you do .
95

لاَّ يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُوْلِي الضَّرَرِ وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فَضَّلَ اللّهُ الْمُجَاهِدِينَ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ عَلَى الْقَاعِدِينَ دَرَجَةً وَكُـلاًّ وَعَدَ اللّهُ الْحُسْنَى وَفَضَّلَ اللّهُ الْمُجَاهِدِينَ عَلَى الْقَاعِدِينَ أَجْرًا عَظِيمًا

سَبَلَ,
نَفُسَ,
مَال,
أَجَرَ,
أَ مُنَ,
دَرَجَ,
حَسَنَ,
وَعَدَ,
فَضَلَ,
سَوِيَ,
غير,
جَهَدَ,
عَظُمَ,
كُلَّ,
عَلَا,
فِي,
قَعَدَ,
ضَرَّ,
It is not same who remain seated among the believers other than those with the impairment and those who put efforts in the path of Allah with their wealth and themselves Allah has made them superior for those who put efforts with their wealth and themselves over those who remain seated a higher grade and to all Allah has promised the good and Allah has made those who put efforts superior over those who remain seated A Great Reward.
96

دَرَجَاتٍ مِّنْهُ وَمَغْفِرَةً وَرَحْمَةً وَكَانَ اللّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا

غَفَرَ,
دَرَجَ,
رَحِمَ,
كَانَ,
Grades from Him and Forgiveness and Mercy and Allah is All Forgiving All Merciful.
97

إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلآئِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ قَالُواْ فِيمَ كُنتُمْ قَالُواْ كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الأَرْضِ قَالْوَاْ أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللّهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُواْ فِيهَا فَأُوْلَـئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَسَاءتْ مَصِيرًا

قَالَ,
صَارَ,
جَهَنَّم,
ضَعُفَ,
نَفُسَ,
هَجَرَ,
صَارَ,
ظَلَمَ,
وَفَى,
وَسُعَ,
سَا ءَ,
مَلَكَ,
كَانَ,
فِي,
كَانَ,
أَوَى,
indeed those the angels bring death to them being unjust to themselves they said what (condition) you have been they said we have been oppressed in the earth and they will say has not the earth been a spacious so you could have migrated in it then for them Hell is their abode and a bad destination.
98

إِلاَّ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاء وَالْوِلْدَانِ لاَ يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلاَ يَهْتَدُونَ سَبِيلاً

سَجَدَ,
ضَعُفَ,
نَسَأَ,
رَجِلَ,
سَبَلَ,
طَاعَ,
وَلَدَ,
هَدَى,
حَالَ,
فِي,
Except the oppressed among the men and the woman and the children they do not have capacity to change and they are not rightly guided for a path.
99

فَأُوْلَـئِكَ عَسَى اللّهُ أَن يَعْفُوَ عَنْهُمْ وَكَانَ اللّهُ عَفُوًّا غَفُورًا

غَفَرَ,
عَفَا,
عَسَى,
كَانَ,
Then for those perhaps Allah will forgive from them and Allah is All kindness and All Forgiving.
100

وَمَن يُهَاجِرْ فِي سَبِيلِ اللّهِ يَجِدْ فِي الأَرْضِ مُرَاغَمًا كَثِيرًا وَسَعَةً وَمَن يَخْرُجْ مِن بَيْتِهِ مُهَاجِرًا إِلَى اللّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلى اللّهِ وَكَانَ اللّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا

سَبَلَ,
غَفَرَ,
أَ رَضْ,
هَجَرَ,
دَرَك,
وَجَدَ,
رَحِمَ,
رَسِلَ,
كَثَرَ,
أَجَرَ,
خَرَجَ,
بَا تَ,
مَاتَ,
وَقَعَ,
كَانَ,
إِلَى,
عَلَا,
ثَمَّ,
فِي,
رَغَمَ,
And whoever migrates in path of Allah he will find in the earth many a compulsion a spacious and whoever migrates from his home migrating to Allah and his Messenger then death overtakes him then already happened his reward on Allah and Allah is All-Forgiving All Merciful.
101

وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي الأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَقْصُرُواْ مِنَ الصَّلاَةِ إِنْ خِفْتُمْ أَن يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُواْ إِنَّ الْكَافِرِينَ كَانُواْ لَكُمْ عَدُوًّا مُّبِينًا

كَفَرَ,
أَ رَضْ,
عَدَا,
كَفَرَ,
خَفَيَ,
بَا نَ,
جَنَحَ,
صلو,
ضَرَبَ,
لَيْسَ,
قَصُرَ,
فَتَنَ,
كَانَ,
فِي,
And when you travel in the earth then no sin on you if you shorten from the prayer if you fear that those who are unbelievers will torment you indeed the unbelievers are for you clear enemy.
102

وَإِذَا كُنتَ فِيهِمْ فَأَقَمْتَ لَهُمُ الصَّلاَةَ فَلْتَقُمْ طَآئِفَةٌ مِّنْهُم مَّعَكَ وَلْيَأْخُذُواْ أَسْلِحَتَهُمْ فَإِذَا سَجَدُواْ فَلْيَكُونُواْ مِن وَرَآئِكُمْ وَلْتَأْتِ طَآئِفَةٌ أُخْرَى لَمْ يُصَلُّواْ فَلْيُصَلُّواْ مَعَكَ وَلْيَأْخُذُواْ حِذْرَهُمْ وَأَسْلِحَتَهُمْ وَدَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْ تَغْفُلُونَ عَنْ أَسْلِحَتِكُمْ وَأَمْتِعَتِكُمْ فَيَمِيلُونَ عَلَيْكُم مَّيْلَةً وَاحِدَةً وَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن كَانَ بِكُمْ أَذًى مِّن مَّطَرٍ أَوْ كُنتُم مَّرْضَى أَن تَضَعُواْ أَسْلِحَتَكُمْ وَخُذُواْ حِذْرَكُمْ إِنَّ اللّهَ أَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا

سَجَدَ,
سَجَدَ,
كَفَرَ,
عَذُبَ,
صلو,
مَرِضَ,
طَافَ,
وَضَعَ,
كَفَرَ,
أَخَذَ,
وَدَّ,
رَضِيَ,
كَانَ,
وَرَى,
أ حد,
مَهَنَ,
جَنَحَ,
قَامَ,
أخر,
عَادَ,
صلو,
كَانَ,
مَعَ,
أَ ذِ يَ,
فِي,
حَذِرَ,
غَفَلَ,
مَتَعَ,
مَيل,
مَطَرَ,
غَفَلَ,
And when you were among them then you stand for them the prayer then a group from them should meet you and they should hold their weapons and then when they bow down then there should be a group behind you and the other group should come who have not prayed then they should pray with you and they should take their precautions and their weapons those who are unbelievers would like that if you neglect from your weapons and your equipment so they swing on you with one swing and it is not a sin on you if there was a harm from rain or if you were sick that you put down your weapons and you take your precautions indeed Allah has prepared for the unbelievers a degrading punishment.
103

فَإِذَا قَضَيْتُمُ الصَّلاَةَ فَاذْكُرُواْ اللّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَى جُنُوبِكُمْ فَإِذَا اطْمَأْنَنتُمْ فَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ إِنَّ الصَّلاَةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَابًا مَّوْقُوتًا

ذَكّرَ,
صلو,
قَامَ,
أَ مُنَ,
قَضَى,
قَعَدَ,
جَنَبَ,
كَانَ,
عَلَا,
كَتَبَ,
طَأْمَنَ,
وَقَتَ,
Then when you complete the prayer then remember Allah standing and sitting and on your sides and when you are calm and quite then establish the prayer indeed the prayer is ordained on the believers in fixed times.
104

وَلاَ تَهِنُواْ فِي ابْتِغَاء الْقَوْمِ إِن تَكُونُواْ تَأْلَمُونَ فَإِنَّهُمْ يَأْلَمُونَ كَمَا تَأْلَمونَ وَتَرْجُونَ مِنَ اللّهِ مَا لاَ يَرْجُونَ وَكَانَ اللّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا

قَامَ,
رَجَا,
كَانَ,
حَكَمَ,
بَغَى,
عَلِمَ,
هَانَ,
أَ لِمَ,
كَانَ,
فِي,
And do not be comfortable in aiming the nation if you have been grieved than indeed they are grieved like you are grieved and you hope from Allah what they do not hope and Allah is All-Knowing All Wise.
105

إِنَّا أَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِتَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ بِمَا أَرَاكَ اللّهُ وَلاَ تَكُن لِّلْخَآئِنِينَ خَصِيمًا

أَنِسَ,
نَزَلَ,
بَا نَ,
حَقَّ,
كَتَبَ,
حَكَمَ,
خَصَمَ,
خَانَ,
رَأَى,
إِلَى,
كَانَ,
indeed We have sent down the book to you with the truth for you to do judgment among the people with what Allah has shown you and do not argue with the disloyal.
106

وَاسْتَغْفِرِ اللّهِ إِنَّ اللّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا

غَفَرَ,
رَحِمَ,
كَانَ,
And ask forgiveness of Allah indeed Allah is All Forgiving All Merciful.
107

وَلاَ تُجَادِلْ عَنِ الَّذِينَ يَخْتَانُونَ أَنفُسَهُمْ إِنَّ اللّهَ لاَ يُحِبُّ مَن كَانَ خَوَّانًا أَثِيمًا

حَبَّ,
نَفُسَ,
خَانَ,
كَانَ,
عَنْ,
جَدَلَ,
أَثِمَ,
And do not dispute with those who are disloyal to themselves indeed Allah does not like who is a disloyal criminal.
108

يَسْتَخْفُونَ مِنَ النَّاسِ وَلاَ يَسْتَخْفُونَ مِنَ اللّهِ وَهُوَ مَعَهُمْ إِذْ يُبَيِّتُونَ مَا لاَ يَرْضَى مِنَ الْقَوْلِ وَكَانَ اللّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطًا

عَمِلَ,
أَنِسَ,
خَفَيَ,
غَفَرَ,
قَالَ,
رَضِيَ,
كَانَ,
مَعَ,
بَا تَ,
إِذْ,
They hide from the people but they do not hide from Allah and He was with them when they were plotting scheme by night about what He does not approve of the word and Allah has surrounded them with what they were doing.
109

هَاأَنتُمْ هَـؤُلاء جَادَلْتُمْ عَنْهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَمَن يُجَادِلُ اللّهَ عَنْهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَم مَّن يَكُونُ عَلَيْهِمْ وَكِيلاً

جَدَلَ,
حي,
يَوْم,
دَنَا,
كَانَ,
وَكَلَ,
قَامَ,
فِي,
Here you are these are you argue for them in the life of this world then who will argue with Allah for them on the day of standing or who will be their representative for them.
110

وَمَن يَعْمَلْ سُوءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللّهَ يَجِدِ اللّهَ غَفُورًا رَّحِيمًا

غَفَرَ,
رَحِمَ,
نَفُسَ,
وَجَدَ,
سَا ءَ,
ظَلَمَ,
عَمِلَ,
سَا ءَ,
ثَمَّ,
And who does evil or unjust to himself then he asks for forgiveness of Allah he will find Allah Most Forgiving Most Merciful.
111

وَمَن يَكْسِبْ إِثْمًا فَإِنَّمَا يَكْسِبُهُ عَلَى نَفْسِهِ وَكَانَ اللّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا

نَفُسَ,
كَسَبَ,
حَكَمَ,
أَثِمَ,
عَلِمَ,
أَثِمَ,
كَانَ,
عَلَا,
And who earns a sin then indeed what he earns is on himself and Allah is All Knowing All Wise.
112

وَمَن يَكْسِبْ خَطِيئَةً أَوْ إِثْمًا ثُمَّ يَرْمِ بِهِ بَرِيئًا فَقَدِ احْتَمَلَ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا

كَسَبَ,
بَا نَ,
أَثِمَ,
خَطِيءَ,
رَمَى,
رَأَى,
بَهِتَ,
حَمَلَ,
بَرِ ىءَ,
ثَمَّ,
And who earns faults or sins then he throws this absolving then already he carried an accusation and clear sin.
113

وَلَوْلاَ فَضْلُ اللّهِ عَلَيْكَ وَرَحْمَتُهُ لَهَمَّت طَّآئِفَةٌ مِّنْهُمْ أَن يُضِلُّوكَ وَمَا يُضِلُّونَ إِلاُّ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَضُرُّونَكَ مِن شَيْءٍ وَأَنزَلَ اللّهُ عَلَيْكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُنْ تَعْلَمُ وَكَانَ فَضْلُ اللّهِ عَلَيْكَ عَظِيمًا

عَلِمَ,
نَفُسَ,
ضَرَّ,
فَضَلَ,
طَافَ,
شِاءَ,
كَتَبَ,
نَزَلَ,
حَكَمَ,
عَظُمَ,
كَانَ,
هَمَّ,
رَحِمَ,
And if it was not favor of Allah on you and his Mercy then a group from them surely had ambition that they misguide you and they do not misguide accept themselves and they will not harm you in anything and Allah has sent down on you the book and the wisdom and have taught you what you have not known and that is a Great Grace of Allah on you.
114

لاَّ خَيْرَ فِي كَثِيرٍ مِّن نَّجْوَاهُمْ إِلاَّ مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلاَحٍ بَيْنَ النَّاسِ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ ابْتَغَاء مَرْضَاتِ اللّهِ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا

أَنِسَ,
خَيرَ,
بَا نَ,
كَثَرَ,
أَجَرَ,
فَعَلَ,
أَ مَرَ,
رَضِيَ,
صَدَقَ,
نَجَا,
عَرَفَ,
صَلَحَ,
بَغَى,
أَتَى,
عَظُمَ,
ذَا,
فِي,
Nothing is good in your secret confidential talks except who instructs for the charity or kindness or to make peace among the humankind and whoever does that to seek pleasure of Allah then soon We will give him great reward.
115

وَمَن يُشَاقِقِ الرَّسُولَ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ الْهُدَى وَيَتَّبِعْ غَيْرَ سَبِيلِ الْمُؤْمِنِينَ نُوَلِّهِ مَا تَوَلَّى وَنُصْلِهِ جَهَنَّمَ وَسَاءتْ مَصِيرًا

سَبَلَ,
صَارَ,
جَهَنَّم,
تَبِعَ,
بَا نَ,
وَلِيَ,
أَ مُنَ,
هَدَى,
صَلَى,
غير,
سَا ءَ,
رَسِلَ,
بَعُدَ,
شَقَّ,
And who separates himself from the Messenger from after what he was made clear for him the guidance and he follows other than the path of the believers We will follow him with what he has turned away and We will burn him in hell and an evil destination.
116

إِنَّ اللّهَ لاَ يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَلِكَ لِمَن يَشَاء وَمَن يُشْرِكْ بِاللّهِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلاَلاً بَعِيدًا

ضَلَّ,
غَفَرَ,
بَعُدَ,
شِاءَ,
شَرِكَ,
ذَا,
دُون,
indeed Allah does not forgive that make partners with Him and He forgives other than that for whoever He desires and whoever makes partners with Allah already he is lost (in) a far away falsehood.
117

إِن يَدْعُونَ مِن دُونِهِ إِلاَّ إِنَاثًا وَإِن يَدْعُونَ إِلاَّ شَيْطَانًا مَّرِيدًا

دَعَا,
أَنُثَ,
دُون,
رَدَّ,
Not they call other than Him except feminine (deities) and not they call except shaitan rejected (rebellious).
118

لَّعَنَهُ اللّهُ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيبًا مَّفْرُوضًا

لَعَنَ,
أَخَذَ,
نَصَبَ,
عَبَدَ,
قَالَ,
Allah has cursed on him and He said surely I will take away from your worshippers a share fixed.
119

وَلأُضِلَّنَّهُمْ وَلأُمَنِّيَنَّهُمْ وَلآمُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ آذَانَ الأَنْعَامِ وَلآمُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللّهِ وَمَن يَتَّخِذِ الشَّيْطَانَ وَلِيًّا مِّن دُونِ اللّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَانًا مُّبِينًا

أَخَذَ,
خَرَجَ,
بَا نَ,
شَيَطن,
نَعَمَ,
ضَلَّ,
وَلِيَ,
أَذن,
دُون,
مَنَا,
أَ مَرَ,
بَتَّ,
غير,
خَلَقَ,
خَسِرَ,
And surely I will misguide them and surely I will tempt them with desires and surely I will order them then they will cut ears of the cattle and surely I will instruct them then they will alter creation of Allah and whoever takes the shaitan a supporter other than Allah then already he has incurred a clear loss.
120

يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيهِمْ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلاَّ غُرُورًا

غَرَّ,
شَيَطن,
وَعَدَ,
مَنَا,
He makes promises to them and he temps them with desires desire and what promises to them of the shaitan is except deception.
121

أُوْلَـئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَلاَ يَجِدُونَ عَنْهَا مَحِيصًا

جَهَنَّم,
وَجَدَ,
حَاصَ,
أَوَى,
Those are their abode is hell and they will not find escape from it.
122

وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا وَعْدَ اللّهِ حَقًّا وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللّهِ قِيلاً

أَ مَرَ,
جَرَى,
جَنَّ,
عَمِلَ,
تَحْتَ,
نَهَرَ,
خَلَدَ,
دَخَلَ,
وَعَدَ,
صَلَحَ,
حَقَّ,
أَبَدَ,
صَدَقَ,
فِي,
And those who believe and did the righteous deeds We will soon enter them in gardens with running rivers below them living in there forever everlasting promise of Allah is Truth and who speaks more Truth than words of Allah.
123

لَّيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ مَن يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ وَلاَ يَجِدْ لَهُ مِن دُونِ اللّهِ وَلِيًّا وَلاَ نَصِيرًا

مَنَا,
جَزَى,
وَجَدَ,
دُون,
كَتَبَ,
أهَلَ,
نَصَرَ,
وَلِيَ,
سَا ءَ,
عَمِلَ,
Nothing is in their desires and nothing is in the desires of the people of the book whoever does evil he will be rewarded with it and he will not find him other than Allah a supporter and no helper.
124

وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتَ مِن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُوْلَـئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلاَ يُظْلَمُونَ نَقِيرًا

دَخَلَ,
صَلَحَ,
أَنُثَ,
ظَلَمَ,
جَنَّ,
عَمِلَ,
ذَكّرَ,
نَقَرَ,
And whoever dose from the righteous deeds from male or female and he is a believer then they will be entered in the gardens and they will not be dealt unjust tiny speck on a pit of a date.
125

وَمَنْ أَحْسَنُ دِينًا مِّمَّنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ واتَّبَعَ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَاتَّخَذَ اللّهُ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلاً

أَخَذَ,
تَبِعَ,
حَسَنَ,
وَجَهَ,
خَلَّ,
سَلِمَ,
مَلَّ,
مَلَّ,
حَنَفَ,
دَينَ,
And who is better in faith than from who submitted himself to Allah and he is charitable (beneficent philanthropist) and adheres to nation of Ibrahim the true religion and Allah took Ibrahim a friend.
126

وَللّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَانَ اللّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُّحِيطًا

سَمَا,
كُلَّ,
حَاطَ,
أَ رَضْ,
شِاءَ,
كَانَ,
فِي,
And belongs to Allah whatever is in the universe and whatever is in the earth and Allah has Surrounded Everything
127

وَيَسْتَفْتُونَكَ فِي النِّسَاء قُلِ اللّهُ يُفْتِيكُمْ فِيهِنَّ وَمَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ فِي يَتَامَى النِّسَاء الَّلاتِي لاَ تُؤْتُونَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرْغَبُونَ أَن تَنكِحُوهُنَّ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْوِلْدَانِ وَأَن تَقُومُواْ لِلْيَتَامَى بِالْقِسْطِ وَمَا تَفْعَلُواْ مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللّهَ كَانَ بِهِ عَلِيمًا

خَيرَ,
ضَعُفَ,
نَكَحَ,
نَسَأَ,
كَتَبَ,
فَعَلَ,
يَتَمَ,
وَلَدَ,
فَتِىَ,
قَامَ,
قسط,
عَلِمَ,
كَانَ,
تلو,
فِي,
كَتَبَ,
أَتَى,
And they ask formal legal decision about the woman say Allah gives you legal decision in them and what is recited to you in the book in orphans of the woman those whom you have not given them what was ordained for them and (yet) you inclined that you marry them and those weakened among the children and that you stand for the orphans with the justice and what you do in good then indeed Allah is All Knowing about it.
128

وَإِنِ امْرَأَةٌ خَافَتْ مِن بَعْلِهَا نُشُوزًا أَوْ إِعْرَاضًا فَلاَ جُنَاْحَ عَلَيْهِمَا أَن يُصْلِحَا بَيْنَهُمَا صُلْحًا وَالصُّلْحُ خَيْرٌ وَأُحْضِرَتِ الأَنفُسُ الشُّحَّ وَإِن تُحْسِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ اللّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا

تَقَى,
عَمِلَ,
نَفُسَ,
خَيرَ,
حَسَنَ,
خَافَ,
بَا نَ,
نَشَزَ,
صَلَحَ,
مَرَأَ,
كَانَ,
خَبَرَ,
عَرُضَ,
بَعَلَ,
حَضَرَ,
شَحَّ,
And if a woman fear from her husband of discard and violation of marital duties or opposition then there is no sin on them if they get arbitration among them a piece and the peace is best and greed is present with the souls and if you do good and fear then indeed Allah is All Knowing about what you do.
129

وَلَن تَسْتَطِيعُواْ أَن تَعْدِلُواْ بَيْنَ النِّسَاء وَلَوْ حَرَصْتُمْ فَلاَ تَمِيلُواْ كُلَّ الْمَيْلِ فَتَذَرُوهَا كَالْمُعَلَّقَةِ وَإِن تُصْلِحُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ اللّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا

تَقَى,
نَسَأَ,
رَحِمَ,
غَفَرَ,
بَا نَ,
ذَرَا,
عَدَلَ,
صَلَحَ,
كُلَّ,
كَانَ,
حَرَصَ,
طَاعَ,
مَيل,
And you will never be able to do justice among the women even though you desire so do not turn all your inclination (to other) that you leave her like hanging and if you restore and you fear then indeed Allah is Most Forgiving Most Merciful.
130

وَإِن يَتَفَرَّقَا يُغْنِ اللّهُ كُلاًّ مِّن سَعَتِهِ وَكَانَ اللّهُ وَاسِعًا حَكِيمًا

غَنِيَ,
حَكَمَ,
كُلَّ,
كَانَ,
فَرَقَ,
وَسُعَ,
And if they separate then Allah will make them rich each from His Abundance and Allah is All Sufficient All Wise.
131

وَللّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَلَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَإِيَّاكُمْ أَنِ اتَّقُواْ اللّهَ وَإِن تَكْفُرُواْ فَإِنَّ لِلّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَانَ اللّهُ غَنِيًّا حَمِيدًا

تَقَى,
سَمَا,
سَمَا,
غَفَرَ,
قَبِلَ,
أَ رَضْ,
كَتَبَ,
كَفَرَ,
كَانَ,
أَتَى,
فِي,
قَدْ,
غَنِيَ,
إِيَّا,
And for Allah is whatever is in the universe and whatever is in the earth and indeed we have instructed those given the book before you and to you that be fearful of Allah and if you do not believe then indeed for Allah is whatever is in the universe and whatever is in the earth and Allah is above any Need All Praiseworthy.
132

وَلِلّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَفَى بِاللّهِ وَكِيلاً

سَمَا,
وَصِيَ,
أَ رَضْ,
كَفَى,
وَكَلَ,
فِي,
And for Allah is whatever is in the universe and whatever is in the earth and Allah is Sufficient In Charge.
133

إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ وَيَأْتِ بِآخَرِينَ وَكَانَ اللّهُ عَلَى ذَلِكَ قَدِيرًا

أَنِسَ,
أخر,
ذَهَبَ,
قَدَرَ,
شِاءَ,
ذَا,
كَانَ,
عَلَا,
أَتَى,
أَيُّ,
If He wants He will eliminate you O the humankind and on that Allah is Full controlling.
134

مَّن كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ الدُّنْيَا فَعِندَ اللّهِ ثَوَابُ الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَكَانَ اللّهُ سَمِيعًا بَصِيرًا

بَصُرَ,
ثَابَ,
أخر,
دَنَا,
رَادَ,
كَانَ,
عَنَدَ,
سَمَعَ,
Whoever desires compensation of the world then with Allah is reward of the world and the hereafter and Allah is All Hearing All Seeing.
135

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُونُواْ قَوَّامِينَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاء لِلّهِ وَلَوْ عَلَى أَنفُسِكُمْ أَوِ الْوَالِدَيْنِ وَالأَقْرَبِينَ إِن يَكُنْ غَنِيًّا أَوْ فَقَيرًا فَاللّهُ أَوْلَى بِهِمَا فَلاَ تَتَّبِعُواْ الْهَوَى أَن تَعْدِلُواْ وَإِن تَلْوُواْ أَوْ تُعْرِضُواْ فَإِنَّ اللّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا

أَ مَرَ,
عَمِلَ,
نَفُسَ,
تَبِعَ,
عَرُضَ,
عَدَلَ,
كَانَ,
قَرُبَ,
شَهِدَ,
وَلِيَ,
وَلَدَ,
هَوَى,
قسط,
كَانَ,
عَلَا,
لَوَى,
غَنِيَ,
قَامَ,
خَبَرَ,
أَيُّ,
فَقَرَ,
O you those who believe remain steadfast with the justice as witness for Allah even if against yourself or your parents or your relatives even if he is rich or poor so Allah has precedence over them so do not follow the temptations that you change (modify) and if you distort or resist then indeed Allah with what you do is All Knowing.
136

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ آمِنُواْ بِاللّهِ وَرَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي نَزَّلَ عَلَى رَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِيَ أَنزَلَ مِن قَبْلُ وَمَن يَكْفُرْ بِاللّهِ وَمَلاَئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلاَلاً بَعِيدًا

أَ مَرَ,
ضَلَّ,
رَسِلَ,
قَبِلَ,
نَزَلَ,
بَعُدَ,
يَوْم,
كَتَبَ,
أخر,
كَفَرَ,
أَ مُنَ,
عَلَا,
أَيُّ,
Oh you do those who believe believe in Allah and His Messenger and the Book that is sent down on His Messenger and the book that was sent down from before and whoever is unbeliever in Allah and His Angels and His Books and His Messengers and the day of here after then they are misled in Far Away Falsehood.
137

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ ثُمَّ آمَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ ثُمَّ ازْدَادُواْ كُفْرًا لَّمْ يَكُنِ اللّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلاَ لِيَهْدِيَهُمْ سَبِيلاً

أَ مَرَ,
كَفَرَ,
غَفَرَ,
هَدَى,
سَجَدَ,
سَبَلَ,
كَانَ,
زَيدَ,
ثَمَّ,
indeed those who believed then disbelieved then believed then disbelieved then they increased disbelief Allah will not forgive them and will not guide them on the path (to forgiveness).
138

بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا

بَشِرَ,
أَ لِمَ,
عَذُبَ,
Give good news to hypocrites that for them a painful punishment.
139

الَّذِينَ يَتَّخِذُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاء مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ أَيَبْتَغُونَ عِندَهُمُ الْعِزَّةَ فَإِنَّ العِزَّةَ لِلّهِ جَمِيعًا

أَخَذَ,
كَفَرَ,
أَ مُنَ,
بَغَى,
جَمَعَ,
عَزَّ,
وَلِيَ,
عَنَدَ,
دُون,
Give who take unbelievers as their supporters other than the believers do they desire with them the respect then indeed All the Honor is for Allah All Together.
140

وَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ آيَاتِ اللّهِ يُكَفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا فَلاَ تَقْعُدُواْ مَعَهُمْ حَتَّى يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ إِنَّكُمْ إِذًا مِّثْلُهُمْ إِنَّ اللّهَ جَامِعُ الْمُنَافِقِينَ وَالْكَافِرِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعًا

كَفَرَ,
نَفَقَ,
جَهَنَّم,
كَفَرَ,
نَزَلَ,
كَتَبَ,
آ ىي -آية,
حَدَثَ,
جَمَعَ,
خَاضَ,
غير,
مَثَلَ,
سَمَعَ,
حَتَّى,
قَعَدَ,
فِي,
And already He has revealed to you in the book that when you listen to verses of Allah not being believed in it and being made mockery with it so you do not sit with them until they get engaged in conversation other than this indeed then you will be like them indeed Allah will gather the hypocrites and unbelievers in hell all together.
141

الَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِن كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِّنَ اللّهِ قَالُواْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ وَإِن كَانَ لِلْكَافِرِينَ نَصِيبٌ قَالُواْ أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُم مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ فَاللّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَن يَجْعَلَ اللّهُ لِلْكَافِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلاً

قَالَ,
جَعَلَ,
سَجَدَ,
مَنَعَ,
رَبَصَ,
كَفَرَ,
بَا نَ,
يَوْم,
سَبَلَ,
أَ مُنَ,
نَصَبَ,
حَكَمَ,
قَامَ,
فَتَحَ,
كَانَ,
عَلَا,
رَبَّ,
حَاذَ,
Those who are waiting for you then if for you victory from Allah they will say have you not been with you and if the unbelievers had their share they will say have we not overcome and possess you and we prevented from the believers so Allah will Judge between you on the day of standing and Allah will never make a way for the unbelievers over the believers.
142

إِنَّ الْمُنَافِقِينَ يُخَادِعُونَ اللّهَ وَهُوَ خَادِعُهُمْ وَإِذَا قَامُواْ إِلَى الصَّلاَةِ قَامُواْ كُسَالَى يُرَآؤُونَ النَّاسَ وَلاَ يَذْكُرُونَ اللّهَ إِلاَّ قَلِيلاً

ذَكّرَ,
قَلَبَ,
أَنِسَ,
نَفَقَ,
قَلَّ,
صلو,
قَامَ,
كَسِلَ,
رَأَى,
إِلَى,
خَدَعَ,
indeed the hypocrites cheat Allah and He cheats them and when they stand for the prayers they stand lazy(negligent) they show off to people and they do not remember Allah except little.
143

مُّذَبْذَبِينَ بَيْنَ ذَلِكَ لاَ إِلَى هَـؤُلاء وَلاَ إِلَى هَـؤُلاء وَمَن يُضْلِلِ اللّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ سَبِيلاً

إِلَى,
بَا نَ,
سَبَلَ,
ذَبْذَبَ,
ضَلَّ,
وَجَدَ,
ذَا,
Fluctuating between that not towards here and not towards there. and who strays from Allah then he will never find for him a path.
144

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَتَّخِذُواْ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاء مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ أَتُرِيدُونَ أَن تَجْعَلُواْ لِلّهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا مُّبِينًا

أَ مَرَ,
جَعَلَ,
أَخَذَ,
كَفَرَ,
أَ مُنَ,
بَا نَ,
رَادَ,
وَلِيَ,
سُلَط,
دُون,
أَيُّ,
O you those who believe do not take the unbelievers as your friends other than the believers do you desire that you make for Allah on you a clear evidence.
145

إِنَّ الْمُنَافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمْ نَصِيرًا

نَار,
نَفَقَ,
وَجَدَ,
نَصَرَ,
دَرَك,
سَفَلَ,
فِي,
indeed the hypocrites will reach the bottom of the fire and you will never find for them a help.
146

إِلاَّ الَّذِينَ تَابُواْ وَأَصْلَحُواْ وَاعْتَصَمُواْ بِاللّهِ وَأَخْلَصُواْ دِينَهُمْ لِلّهِ فَأُوْلَـئِكَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ وَسَوْفَ يُؤْتِ اللّهُ الْمُؤْمِنِينَ أَجْرًا عَظِيمًا

دَانَ,
أَجَرَ,
تَا بَ,
أَ مُنَ,
خَلَصَ,
صَلَحَ,
عَظُمَ,
مَعَ,
أَتَى,
عَصَمَ,
Except those who repented and reformed and guard for Allah and purify their faith for Allah those are with the believers and soon we Allah will give the believers a Great Reward
147

مَّا يَفْعَلُ اللّهُ بِعَذَابِكُمْ إِن شَكَرْتُمْ وَآمَنتُمْ وَكَانَ اللّهُ شَاكِرًا عَلِيمًا

عَذُبَ,
شَكَرَ,
فَعَلَ,
عَلِمَ,
كَانَ,
What Allah will do to punish you if you became thankful and you believe (in Allah) and Allah Acknowledges (your) Thanks and (He is) All Knowing.
148

لاَّ يُحِبُّ اللّهُ الْجَهْرَ بِالسُّوَءِ مِنَ الْقَوْلِ إِلاَّ مَن ظُلِمَ وَكَانَ اللّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا

حَبَّ,
عَلِمَ,
قَالَ,
جَهَرَ,
كَانَ,
سَمَعَ,
Allah does not like the announcement of the evil from the words except who has been unjustly treated and Allah is All Hearing and All-Knowing.
149

إِن تُبْدُواْ خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُواْ عَن سُوَءٍ فَإِنَّ اللّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا

بَدَأَ,
سَا ءَ,
خَفَيَ,
خَيرَ,
عَفَا,
قَدَرَ,
كَانَ,
If you begin (show) charity or you conceal it or you forgive the evil then indeed Allah is All Forgiving and All Powerful.
150

إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِاللّهِ وَرُسُلِهِ وَيُرِيدُونَ أَن يُفَرِّقُواْ بَيْنَ اللّهِ وَرُسُلِهِ وَيقُولُونَ نُؤْمِنُ بِبَعْضٍ وَنَكْفُرُ بِبَعْضٍ وَيُرِيدُونَ أَن يَتَّخِذُواْ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلاً

بَعَضَ,
قَالَ,
فَرَقَ,
سَجَدَ,
أَخَذَ,
رَسِلَ,
بَا نَ,
سَبَلَ,
كَفَرَ,
ذَا,
رَادَ,
indeed those who disbelieve in Allah and His Messenger and then they desire that they differentiate between Allah and His Messenger and they say we believe in some and we deny in some and they desire a between path.
151

أُوْلَـئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ حَقًّا وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا

عَذُبَ,
كَفَرَ,
حَقَّ,
عَتُدَ,
مَهَنَ,
Those they are unbelievers Indeed and We have prepared for the unbelievers a degrading punishment.
152

وَالَّذِينَ آمَنُواْ بِاللّهِ وَرُسُلِهِ وَلَمْ يُفَرِّقُواْ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ أُوْلَـئِكَ سَوْفَ يُؤْتِيهِمْ أُجُورَهُمْ وَكَانَ اللّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا

أَ مَرَ,
فَرَقَ,
أَ جَل,
غَفَرَ,
رَسِلَ,
رَحِمَ,
غَفَرَ,
بَا نَ,
أَجَرَ,
أ حد,
كَانَ,
أَتَى,
And those who believe in Allah and His Messenger and they do not differentiate between any one of them those are soon will be given their reward and Allah is All Forgiving All Merciful.
153

يَسْأَلُكَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَن تُنَزِّلَ عَلَيْهِمْ كِتَابًا مِّنَ السَّمَاء فَقَدْ سَأَلُواْ مُوسَى أَكْبَرَ مِن ذَلِكَ فَقَالُواْ أَرِنَا اللّهِ جَهْرَةً فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ بِظُلْمِهِمْ ثُمَّ اتَّخَذُواْ الْعِجْلَ مِن بَعْدِ مَا جَاءتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ فَعَفَوْنَا عَن ذَلِكَ وَآتَيْنَا مُوسَى سُلْطَانًا مُّبِينًا

قَالَ,
أَخَذَ,
بَا نَ,
أَخَذَ,
أَثَرَ,
سَمَا,
نَزَلَ,
سَأَلَ,
عَتُدَ,
عَفَا,
كَبَرَ,
كَتَبَ,
ظَلَمَ,
عَجِلَ,
جَاءَ,
رَأَى,
ذَا,
جَهَرَ,
بَعُدَ,
صَعَقَ,
سُلَط,
ثَمَّ,
People of the book ask you that have a book revealed on them from the sky then already Musa was asked bigger than that then they said show us Allah openly then a thunder took hold of them because of they were unjust then they took hold a calf after what came to them the clear manifestation then We forgave them from that and We gave Musa a clear authority.
154

وَرَفَعْنَا فَوْقَهُمُ الطُّورَ بِمِيثَاقِهِمْ وَقُلْنَا لَهُمُ ادْخُلُواْ الْبَابَ سُجَّدًا وَقُلْنَا لَهُمْ لاَ تَعْدُواْ فِي السَّبْتِ وَأَخَذْنَا مِنْهُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا

وَثَقَ,
أَخَذَ,
دَخَلَ,
أَخَذَ,
رَفَعَ,
غلف,
سَجَدَ,
فَاقَ,
قَالَ,
غَلُظَ,
سَبَتَ,
بَا ب,
عَدَا,
فِي,
And we raised above them the mount Toor for their agreement (to strengthen their beliefs) and we told them to enter the gates prostrating and we told them to not to exceed in the Sabbath rest and we took from them a sacred oath.
155

فَبِمَا نَقْضِهِم مِّيثَاقَهُمْ وَكُفْرِهِم بَآيَاتِ اللّهِ وَقَتْلِهِمُ الأَنْبِيَاء بِغَيْرِ حَقٍّ وَقَوْلِهِمْ قُلُوبُنَا غُلْفٌ بَلْ طَبَعَ اللّهُ عَلَيْهَا بِكُفْرِهِمْ فَلاَ يُؤْمِنُونَ إِلاَّ قَلِيلاً

أَ مُنَ,
قَلَبَ,
غلف,
شَدَّ,
حَقَّ,
قَالَ,
حَقَّ,
قَلَّ,
آ ىي -آية,
غير,
قَتَلَ,
نَقَضَ,
كَفَرَ,
عَلَا,
طَبَعَ,
وَثَقَ,
Then because of their breaking off the agreement and their disbelieving with signs (verses) of Allah and their killing of the prophets with no justification and their statement our hearts are wrapped but Allah has put stamp on them because of their disbelief so they will not be believing except a few.
156

وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَى مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا

قَالَ,
عَظُمَ,
كَفَرَ,
بَهِتَ,
عَلَا,
And because of their disbelief and their statement on Maryam a great slandering.
157

وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِيحَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ اللّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَـكِن شُبِّهَ لَهُمْ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُواْ فِيهِ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِلاَّ اتِّبَاعَ الظَّنِّ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًا

شَكَّ,
عَلِمَ,
قَالَ,
خَلَفَ,
رَسِلَ,
ظَنَّ,
يَقِنَ,
اِبْن,
فِي,
قَتَلَ,
And their statement that indeed we killed son of Maryam Messenger of Allah and they did not kill him and they did not put him on cross but it was made similar for them and indeed they defer in it for in a doubt from it nothing for them in it in knowledge except they follow there hypothetical speculation and they did not kill him an absolute certainty.
158

بَل رَّفَعَهُ اللّهُ إِلَيْهِ وَكَانَ اللّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا

حَكَمَ,
عَزَّ,
إِلَى,
كَانَ,
But Allah raised him towards Him and Allah is All-Powerful All Wise.
159

وَإِن مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلاَّ لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكُونُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا

قَبِلَ,
يَوْم,
كَتَبَ,
كَانَ,
مَاتَ,
أهَلَ,
شَهِدَ,
قَامَ,
And even though nobody from people of the book except for him to believe in him before his death and on the day of standing he will be a witness on them.
160

فَبِظُلْمٍ مِّنَ الَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَاتٍ أُحِلَّتْ لَهُمْ وَبِصَدِّهِمْ عَن سَبِيلِ اللّهِ كَثِيرًا

سَبَلَ,
حَلَّ,
طَابَ,
صَدَّ,
حَرُمَ,
كَثَرَ,
ظَلَمَ,
هَادَ,
Then because of unjust from those who are Jews we prohibited on them that was pure permitted for them and because their many oppositions from the path of Allah.
161

وَأَخْذِهِمُ الرِّبَا وَقَدْ نُهُواْ عَنْهُ وَأَكْلِهِمْ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا

أَنِسَ,
مَال,
أَ لِمَ,
عَذُبَ,
كَفَرَ,
بَطَلَ,
رَبَا,
عَتُدَ,
And they took the usury (growth money) and already they were prohibited from it and they eat wealth of the man with transgression and We have prepared for the unbelievers for them a painful punishment.
162

لَّـكِنِ الرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ مِنْهُمْ وَالْمُؤْمِنُونَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَالْمُقِيمِينَ الصَّلاَةَ وَالْمُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَالْمُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أُوْلَـئِكَ سَنُؤْتِيهِمْ أَجْرًا عَظِيمًا

أَ مُنَ,
نَزَلَ,
قَبِلَ,
صلو,
قَالَ,
عَلِمَ,
قَامَ,
أَجَرَ,
يَوْم,
أخر,
أَ مُنَ,
زَكَا,
لَكِنْ,
أَتَى,
عَظُمَ,
فِي,
رَسَخَ,
But the firmly established in Knowledge from them and the believers they believe in what is sent down to you and what was sent down before you and they established the prayers and give the charity and they believe in Allah and the day of hereafter those we will give them a great reward.
163

إِنَّا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ كَمَا أَوْحَيْنَا إِلَى نُوحٍ وَالنَّبِيِّينَ مِن بَعْدِهِ وَأَوْحَيْنَا إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإْسْحَقَ وَيَعْقُوبَ وَالأَسْبَاطِ وَعِيسَى وَأَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهَارُونَ وَسُلَيْمَانَ وَآتَيْنَا دَاوُودَ زَبُورًا

أَثَرَ,
وَحَى,
حَقَّ,
نَبَأَ,
إِلَى,
بَعُدَ,
أَيُّ,
indeed We revealed to you like We revealed to Noah and the prophets after him and We revealed to Ibrahim and Ismail and Jacob and the Asbat and Esa and Ayoub and Younus and Haroon and Sulaman and We gave Dawood Zaboor.
164

وَرُسُلاً قَدْ قَصَصْنَاهُمْ عَلَيْكَ مِن قَبْلُ وَرُسُلاً لَّمْ نَقْصُصْهُمْ عَلَيْكَ وَكَلَّمَ اللّهُ مُوسَى تَكْلِيمًا

رَسِلَ,
قَبِلَ,
قَصَّ,
كَلِمُ,
The Messengers already We narrated them to you from before and Messengers We have not narrated them to you and Allah spoke with Musa the conversation.
165

رُّسُلاً مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلاَّ يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى اللّهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ وَكَانَ اللّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا

أَنِسَ,
نَذَرَ,
بَشِرَ,
حَجَّ,
عَزَّ,
حَكَمَ,
رَسِلَ,
بَعُدَ,
كَانَ,
عَلَا,
Messengers announcers of good news and Warner so that humankind would not be arguing against Allah after the messengers and Allah is All-Powerful and All-Knowing.
166

لَّـكِنِ اللّهُ يَشْهَدُ بِمَا أَنزَلَ إِلَيْكَ أَنزَلَهُ بِعِلْمِهِ وَالْمَلآئِكَةُ يَشْهَدُونَ وَكَفَى بِاللّهِ شَهِيدًا

عَلِمَ,
شَهِدَ,
كَفَى,
نَزَلَ,
لَكِنْ,
إِلَى,
مَلَكَ,
But Allah gives witness with what has been revealed to you He has revealed with His knowledge and the Angels give Witness and Allah is All-Sufficient A Witness.
167

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ اللّهِ قَدْ ضَلُّواْ ضَلاَلاً بَعِيدًا

سَبَلَ,
ضَلَّ,
صَدَّ,
بَعُدَ,
كَفَرَ,
indeed those who disbelieved and prevented from the path of Allah already have lost in a far away misleading.
168

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَظَلَمُواْ لَمْ يَكُنِ اللّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلاَ لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقاً

كَفَرَ,
ظَلَمَ,
غَفَرَ,
هَدَى,
طَرَقَ,
كَفَرَ,
كَانَ,
indeed those who disbelieved and did unjust Allah will not to forgive for them and will not for them is a course in guiding.
169

إِلاَّ طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللّهِ يَسِيرًا

كَفَرَ,
طَرَقَ,
جَهَنَّم,
يَسَرَ,
أَبَدَ,
خَلَدَ,
ذَا,
كَانَ,
عَلَا,
فِي,
Except course to hell living in there forever everlasting and that is easy on Allah.
170

يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءكُمُ الرَّسُولُ بِالْحَقِّ مِن رَّبِّكُمْ فَآمِنُواْ خَيْرًا لَّكُمْ وَإِن تَكْفُرُواْ فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَكَانَ اللّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا

أَنِسَ,
سَمَا,
سَمَا,
حَكَمَ,
خَيرَ,
أَ رَضْ,
حَقَّ,
كَفَرَ,
جَاءَ,
أَ مُنَ,
عَلِمَ,
رَسِلَ,
كَانَ,
رَبَّ,
فِي,
أَيُّ,
O you the humankind already came to you the messenger with the clear manifestation from your Rabb so believe that is best for you and if you disbelieve then indeed for Allah whatever is in the universe and whatever is in the earth and Allah is All-Knowing All Wise.
171

يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لاَ تَغْلُواْ فِي دِينِكُمْ وَلاَ تَقُولُواْ عَلَى اللّهِ إِلاَّ الْحَقَّ إِنَّمَا الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ اللّهِ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِّنْهُ فَآمِنُواْ بِاللّهِ وَرُسُلِهِ وَلاَ تَقُولُواْ ثَلاَثَةٌ انتَهُواْ خَيْرًا لَّكُمْ إِنَّمَا اللّهُ إِلَـهٌ وَاحِدٌ سُبْحَانَهُ أَن يَكُونَ لَهُ وَلَدٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَفَى بِاللّهِ وَكِيلاً

قَالَ,
سَمَا,
كَلِمُ,
رَسِلَ,
خَيرَ,
إِله,
أَ رَضْ,
دَانَ,
كَفَى,
غَفَرَ,
لَقِيَ,
حَقَّ,
سَبَحَ,
كَتَبَ,
وَلَدَ,
وَكَلَ,
أَ مُنَ,
أ حد,
وَلَدَ,
كَانَ,
إِلَى,
عَلَا,
اِبْن,
فِي,
ثَلًثَ,
نَهَا,
O the people of the book do not transgress in your religion and do not say on Allah except the truth indeed what the Maseh Esa son of Maryam messenger of Allah and his words given to Maryam and Spirit from Him so believe in Allah and His messengers and do not say three terminate that's best for you indeed what Allah is one God how far is God from any imperfection that He will have for him a son for Him belongs to whatever is in the universe and whatever is the earth and Allah is All Sufficient In-Charge.
172

لَّن يَسْتَنكِفَ الْمَسِيحُ أَن يَكُونَ عَبْداً لِّلّهِ وَلاَ الْمَلآئِكَةُ الْمُقَرَّبُونَ وَمَن يَسْتَنكِفْ عَنْ عِبَادَتِهِ وَيَسْتَكْبِرْ فَسَيَحْشُرُهُمْ إِلَيهِ جَمِيعًا

جَمَعَ,
كَبَرَ,
نَكَفَ,
عَبَدَ,
حَشَرَ,
قَرُبَ,
عَبَدَ,
مَلَكَ,
Nothing is to refrain for the Mesih that he should be a servant for Allah and nothing for the Angels the nearer (to Allah) and who ever refrains to be His servant and becomes proud arrogant then soon He will gather them towards Him altogether.
173

فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ وَيَزيدُهُم مِّن فَضْلِهِ وَأَمَّا الَّذِينَ اسْتَنكَفُواْ وَاسْتَكْبَرُواْ فَيُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا أَلُيمًا وَلاَ يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ اللّهِ وَلِيًّا وَلاَ نَصِيرًا

أَ مَرَ,
عَمِلَ,
عَذُبَ,
فَضَلَ,
صَلَحَ,
وَفَى,
أَجَرَ,
زَيدَ,
نَكَفَ,
كَبَرَ,
وَجَدَ,
نَصَرَ,
وَلِيَ,
دُون,
Then as for those who believe and did the righteous deeds then He will fulfill their rewards and will increase for them from His grace and for those who restrain and were arrogant then He will punish them with a painful punishment and they will not find for them other than Allah a Supporter and not a Helper.
174

يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءكُم بُرْهَانٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورًا مُّبِينًا

بَرْهَنَ,
أَنِسَ,
نَزَلَ,
بَا نَ,
جَاءَ,
إِلَى,
رَبَّ,
أَيُّ,
نَار,
O the man kind already came to you evidence from your Rabb and He sent down to you a clear enlightening.
175

فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُواْ بِاللّهِ وَاعْتَصَمُواْ بِهِ فَسَيُدْخِلُهُمْ فِي رَحْمَةٍ مِّنْهُ وَفَضْلٍ وَيَهْدِيهِمْ إِلَيْهِ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا

أَ مَرَ,
دَخَلَ,
فَضَلَ,
هَدَى,
قَامَ,
رَحِمَ,
صِرَاط,
إِلَى,
فِي,
عَصَمَ,
Then those who believe in Allah and seek shelter in Him then soon He will enter them in Mercy from Him and Grace and He will guide them towards Him in a Straight Path.
176

يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلاَلَةِ إِنِ امْرُؤٌ هَلَكَ لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ وَلَهُ أُخْتٌ فَلَهَا نِصْفُ مَا تَرَكَ وَهُوَ يَرِثُهَآ إِن لَّمْ يَكُن لَّهَا وَلَدٌ فَإِن كَانَتَا اثْنَتَيْنِ فَلَهُمَا الثُّلُثَانِ مِمَّا تَرَكَ وَإِن كَانُواْ إِخْوَةً رِّجَالاً وَنِسَاء فَلِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنثَيَيْنِ يُبَيِّنُ اللّهُ لَكُمْ أَن تَضِلُّواْ وَاللّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

رَجِلَ,
شِاءَ,
عَلِمَ,
وَلَدَ,
ذَكّرَ,
أَنُثَ,
أ خو,
ضَلَّ,
مَثَلَ,
تَرَكَ,
لَيْسَ,
حَظَّ,
أَ مَرَ,
فَتِىَ,
وَرَثَ,
عَلِمَ,
كُلَّ,
بَا نَ,
نَسَأَ,
كَانَ,
نَصَفَ,
ثَنَى,
فِي,
They ask you legal opinion say Allah gives you legal opinion about indirect heir if a man dies and he has no children and for him a sister then for her is half what he left and he will inherit from her if she does not have for her children but if there were two sisters then both will get 2/3rd of what he left but if there were brothers and sisters male or female then for the male is like two shares of a females Allah makes it for you clear that you may not be misguided and Allah is All-Knowing of everything.
177

صدق الله العظيم

صَدَقَ,
عَظُمَ,
ALLAH HAS SPOKEN THE GREATEST TRUTH