Ayat Fatir RootWords

سورة فاطر - 35 -

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Most Merciful and the Most Compassionate.
1

الْحَمْدُ لِلَّهِ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَاعِلِ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا أُولِي أَجْنِحَةٍ مَّثْنَى وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ مَا يَشَاء إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

سَمَا,
رَسِلَ,
أَ رَضْ,
شِاءَ,
خَلَقَ,
حَمِدَ,
زَيدَ,
قَدَرَ,
كُلَّ,
مَلَكَ,
جَنَحَ,
فَطَرَ,
جَعَلَ,
ثَنَى,
ثَلًثَ,
رَبَعَ,
All the Praises for Allah, Creator and Giver of the natural disposition to the universe and the earth, Creator of the angels as Messengers with wings of two, three, and four. He adds in creation what He wants. Allah has Control and Power on everything.
2

مَا يَفْتَحِ اللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحْمَةٍ فَلَا مُمْسِكَ لَهَا وَمَا يُمْسِكْ فَلَا مُرْسِلَ لَهُ مِن بَعْدِهِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

أَنِسَ,
حَكَمَ,
عَزَّ,
فَتَحَ,
مَسَكَ,
رَسِلَ,
رَحِمَ,
بَعُدَ,
Whatever Allah opens for the mankind from His mercy, then nothing is held back for it. And if He held back, then nothing is sent after this. He is the Most Powerful with the Most Wisdom.
3

يَا أَيُّهَا النَّاسُ اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ هَلْ مِنْ خَالِقٍ غَيْرُ اللَّهِ يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاء وَالْأَرْضِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ

ذَكّرَ,
أَنِسَ,
سَمَا,
إِله,
أَ رَضْ,
نَعَمَ,
خَلَقَ,
غير,
فَكَ,
رَزَقَ,
أَيُّ,
O you from the mankind! Remember the blessings of Allah on you. Is anyone other creator other than Allah who gives you the provisions from the sky and the earth? There is no God except Him. Where do you separate?
4

وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأمُورُ

رَسِلَ,
قَبِلَ,
رَجَعَ,
كَذَبَ,
أَ مَرَ,
إِلَى,
If they deny you, Messengers were denied before you and towards Allah all matters (commands) are returned.
5

يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ

أَنِسَ,
وَعَدَ,
حي,
حَقَّ,
دَنَا,
غَرَّ,
أَيُّ,
O you from the mankind! The promise of Allah is the truth, so you should not be deceived with the life of this world, and you should not be heedless to Allah with deception.
6

إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا إِنَّمَا يَدْعُو حِزْبَهُ لِيَكُونُوا مِنْ أَصْحَابِ السَّعِيرِ

دَعَا,
أَخَذَ,
عَدَا,
صَحِبَ,
كَانَ,
شَيَطن,
سَعَرَ,
حَزَبَ,
The shaitan is your enemy, so hold him as your enemy. Who He calls to his group will become companions in the Fire.
7

الَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ

كَفَرَ,
عَمِلَ,
غَفَرَ,
عَذُبَ,
صَلَحَ,
أَجَرَ,
شَدَّ,
كَبَرَ,
أَ مُنَ,
Those who are unjust for them there will be a severe punishment, but those who believe and do righteous deeds for them there will be forgiveness and great reward.
8

أَفَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ فَرَآهُ حَسَنًا فَإِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَاء وَيَهْدِي مَن يَشَاء فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَاتٍ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَصْنَعُونَ

حَسَنَ,
رَأَى,
هَدَى,
صَنَعَ,
عَلِمَ,
شِاءَ,
نَفُسَ,
ذَهَبَ,
ضَلَّ,
عَمِلَ,
زَانَ,
سَا ءَ,
حَسَرَ,
What of He who is charmed by his evil deeds, and sees them as better? Then indeed, Allah misguides whoever He wants and guides whoever He wants. So do not take your soul for them, regretting. Allah knows what they fabricate.
9

وَاللَّهُ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَسُقْنَاهُ إِلَى بَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَحْيَيْنَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا كَذَلِكَ النُّشُورُ

حي,
رَسِلَ,
أَ رَضْ,
رَاحَ,
ثَارَ,
مَاتَ,
سَحَبَ,
سَقَى,
بَلَدَ,
ذَا,
بَعُدَ,
نَشَرَ,
إِلَى,
Allah is the One who sends the winds that stir the clouds, which We send to water the dead cities, and we endow them with life of the earth after its death. This is how We resurrect.
10

مَن كَانَ يُرِيدُ الْعِزَّةَ فَلِلَّهِ الْعِزَّةُ جَمِيعًا إِلَيْهِ يَصْعَدُ الْكَلِمُ الطَّيِّبُ وَالْعَمَلُ الصَّالِحُ يَرْفَعُهُ وَالَّذِينَ يَمْكُرُونَ السَّيِّئَاتِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَكْرُ أُوْلَئِكَ هُوَ يَبُورُ

عَذُبَ,
شَدَّ,
طَابَ,
سَا ءَ,
رَادَ,
جَمَعَ,
مَكَرَ,
رَفَعَ,
عَزَّ,
إِلَى,
كَانَ,
صَعِدَ,
كَلِمُ,
عَمِلَ,
شَدَّ,
بَارَ,
Whoever desires the respect, the respect is with Allah altogether. Noble speech is elevated towards Him and the righteous deeds rise to Him. Those who think badly to deceive, for them is severe punishment and whoever deceives, they will be destroyed.
11

وَاللَّهُ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ جَعَلَكُمْ أَزْوَاجًا وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَى وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِ وَمَا يُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٍ وَلَا يُنقَصُ مِنْ عُمُرِهِ إِلَّا فِي كِتَابٍ إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ

خَلَقَ,
جَعَلَ,
يَسَرَ,
كَتَبَ,
عَلِمَ,
وَضَعَ,
تَرِبَ,
أَنُثَ,
حَمَلَ,
زَاجَ,
عَمَرَ,
نَطَفَ,
ذَا,
نَقَصَ,
ثَمَّ,
Allah has created you from dust and then from the sperm; then He made you pairs. Nothing becomes pregnant of the female and nothing is delivered except with His knowledge. Nothing ages from the aged and nothing gets decreased in age except in a Record Book. That is easy on Allah.
12

وَمَا يَسْتَوِي الْبَحْرَانِ هَذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَائِغٌ شَرَابُهُ وَهَذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَمِن كُلٍّ تَأْكُلُونَ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُونَ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى الْفُلْكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

أَكَلَ,
فَلَقَ,
فَضَلَ,
حَلُوَ,
أخر,
شَكَرَ,
رَأَى,
بَغَى,
خَرَجَ,
بَحَرَ,
لَحَمَ,
فَلَكَ,
سَوِيَ,
شَرِبَ,
سَاغَ,
لَبِسَ,
عَذُبَ,
مَلَحَ,
أَجَّ,
كُلَّ,
رَأَى,
طَرِىَ,
لَعَلَّ,
And the two oceans are not equal. This is sweet and delicious, easy to swallow as drink, while the other is salty and bitter. Yet from each you eat fresh meat and you take out the ornaments that you wear. And you see the ships with back sterns, so that you may reach (sail) to His bounties and you might be thankful.
13

يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ مَا يَمْلِكُونَ مِن قِطْمِيرٍ

دَعَا,
أَ جَل,
جَرَى,
سَخَرَ,
لَيْل,
سَمِي,
لَجَأَ,
شَمَسَ,
قَمَرَ,
نَهَرَ,
مَلَكَ,
ذَا,
كُلَّ,
دُون,
رَبَّ,
He shelters the night in the day and He shelters the day in the night; and He subjugates the sun and the moon, each runs to an appointed time period. That is Allah for you, your Rabb; for Him is the kingdom. As for those who you call other than Him, they do not own a speck on a date seed.
14

إِن تَدْعُوهُمْ لَا يَسْمَعُوا دُعَاءكُمْ وَلَوْ سَمِعُوا مَا اسْتَجَابُوا لَكُمْ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكْفُرُونَ بِشِرْكِكُمْ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيرٍ

دَعَا,
سَمَعَ,
يَوْم,
نَبَأَ,
كَفَرَ,
خَبَرَ,
مَثَلَ,
قَامَ,
جَابَ,
If you call to them, they do not listen to your calling to them. And if they listen to you, they would not answer you. And on the Day of Standing, they will deny association with you. None can inform you like (Allah) All Aware.
15

يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَنتُمُ الْفُقَرَاء إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ

أَنِسَ,
فَقَرَ,
غَنِيَ,
حَمِدَ,
إِلَى,
أَيُّ,
O you the mankind! You need Allah, while Allah is He who is Free of Any Need and He is All the Praise.
16

إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ

ذَهَبَ,
خَلَقَ,
جدَّ,
شِاءَ,
أَتَى,
If He wants, He will take you out and will bring a new creation.
17

وَمَا ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ

عَزَّ,
ذَا,
And for that, Allah has power.
18

وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى وَإِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَى حِمْلِهَا لَا يُحْمَلْ مِنْهُ شَيْءٌ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى إِنَّمَا تُنذِرُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالغَيْبِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَمَن تَزَكَّى فَإِنَّمَا يَتَزَكَّى لِنَفْسِهِ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ

نَذَرَ,
صَارَ,
غَابَ,
شِاءَ,
صلو,
خَشَيَ,
نَفُسَ,
زَكَا,
قَرُبَ,
وَزَرَ,
حَمَلَ,
دَعَا,
ثَقَلَ,
أخر,
كَانَ,
إِلَى,
رَبَّ,
You will not help to carry (sins) for others. Even if you call them with your weight (of sins) to carry, it will not be carried in anything, even though they were related. Only You can warn those who fear their Rabb invisible, and establish prayers. And whoever among you purifies himself, he purifies for his own good. To Allah is the destination.
19

وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَى وَالْبَصِيرُ

عَمِيَ,
بَصُرَ,
سَوِيَ,
And the blind and one endowed with the eyesight are not equal.
20

وَلَا الظُّلُمَاتُ وَلَا النُّورُ

ظَلَمَ,
نَار,
Nor are the darkness and the light.
21

وَلَا الظِّلُّ وَلَا الْحَرُورُ

ظَلَّ,
حَرَّ,
Nor are the shadow and the heat.
22

وَمَا يَسْتَوِي الْأَحْيَاء وَلَا الْأَمْوَاتُ إِنَّ اللَّهَ يُسْمِعُ مَن يَشَاء وَمَا أَنتَ بِمُسْمِعٍ مَّن فِي الْقُبُورِ

حي,
شِاءَ,
قَبَرَ,
سَوِيَ,
مَاتَ,
سَمَعَ,
Nor are equal the living and the dead. Indeed, Allah makes whoever He wants to hear, but you cannot make those who are in the graves listen.
23

إِنْ أَنتَ إِلَّا نَذِيرٌ

نَذَرَ,
That you are only a Warner.
24

إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَإِن مِّنْ أُمَّةٍ إِلَّا خلَا فِيهَا نَذِيرٌ

رَسِلَ,
أَ مَّ,
نَذَرَ,
حَقَّ,
بَشِرَ,
خَلَا,
Indeed, We sent you with the truth, a bearer of good news, and a Warner. There is no nation but a Warner has passed through them.
25

وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ جَاءتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ وَبِالزُّبُرِ وَبِالْكِتَابِ الْمُنِيرِ

بَا نَ,
رَسِلَ,
قَبِلَ,
كَتَبَ,
كَذَبَ,
جَاءَ,
نَار,
زُبْر,
If they deny you, then those before them also denied. Messengers came to them with the clear proofs (signs), and with the Psalms, and with the Enlightening Book.
26

ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ

كَفَرَ,
أَخَذَ,
نَكِرَ,
كَانَ,
كَيْفَ,
ثَمَّ,
Then I seized those who were ungrateful, so how was My abomination (rejection)?
27

أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَأَخْرَجْنَا بِهِ ثَمَرَاتٍ مُّخْتَلِفًا أَلْوَانُهَا وَمِنَ الْجِبَالِ جُدَدٌ بِيضٌ وَحُمْرٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَانُهَا وَغَرَابِيبُ سُودٌ

سَمَا,
جَبَلَ,
مَال,
ثَمَرَ,
نَزَلَ,
خَرَجَ,
رَأَى,
خَلَفَ,
لَوْن,
مَا ءَ,
ثَمَرَ,
جدَّ,
بَا ضَ,
حمر,
غَرَبَ,
سَوَاد,
Do you not see that Allah sends water down from the sky? With this it grows fruits of different colors. And in the mountains are unusual white and red colors and the peculiar black.
28

وَمِنَ النَّاسِ وَالدَّوَابِّ وَالْأَنْعَامِ مُخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ كَذَلِكَ إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاء إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ

أَنِسَ,
غَفَرَ,
دَبَّ,
نَعَمَ,
لَوْن,
عَبَدَ,
عَزَّ,
خَشَيَ,
خَلَفَ,
ذَا,
عَلِمَ,
Likewise, mankind, and riding animals, and livestock come with different colors. Like, (these signs) are for those who fear Allah; among His worshippers are the scholars. Allah is Most Powerful, Most Forgiving.
29

إِنَّ الَّذِينَ يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَنفَقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً يَرْجُونَ تِجَارَةً لَّن تَبُورَ

رَدَفَ,
تلو,
سَرَّ,
كَتَبَ,
صلو,
رَجَا,
رَزَقَ,
قَامَ,
نَفَقَ,
تَجَرَ,
Indeed, those who recite Book of Allah, and establish prayers, and spend from what We have provided them, secretly and openly, they hope for business that will not be destroyed.
30

لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ إِنَّهُ غَفُورٌ شَكُورٌ

غَفَرَ,
فَضَلَ,
وَفَى,
أَجَرَ,
زَيدَ,
شَكَرَ,
Surely they will be redeemed fully of their reward and additional for them from His blessings. He is Most Forgiving and (He) Acknowledges (Appreciative).
31

وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ إِنَّ اللَّهَ بِعِبَادِهِ لَخَبِيرٌ بَصِيرٌ

يَدَيَ,
صَدَقَ,
كَتَبَ,
وَحَى,
حي,
بَا نَ,
عَبَدَ,
خَبَرَ,
حَقَّ,
بَصُرَ,
إِلَى,
And what We have inspired towards you from the Book is the truth, confirming what is in front of them. Allah is All Knowing and All Seeing for His slaves.
32

ثُمَّ أَوْرَثْنَا الْكِتَابَ الَّذِينَ اصْطَفَيْنَا مِنْ عِبَادِنَا فَمِنْهُمْ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ وَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ وَمِنْهُمْ سَابِقٌ بِالْخَيْرَاتِ بِإِذْنِ اللَّهِ ذَلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيرُ

خَيرَ,
كَتَبَ,
وَرَثَ,
فَضَلَ,
ظَلَمَ,
عَبَدَ,
أَذن,
كَبَرَ,
نَفُسَ,
صَفَا,
سَبَقَ,
ذَا,
قَصَدَ,
ثَمَّ,
إِذْ,
Then We gave the inheritance of the Book to those We have chosen from Our slaves. Some among them were cruel to themselves, and some among them were significant, and some among them were passing each other in charity with permission of Allah; that is He who is with the Great Bounty.
33

جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ

دَخَلَ,
جَنَّ,
لَبِسَ,
ذَهَبَ,
حَلُوَ,
سُوَار,
لَأْلَا,
حَرَّ,
عَدْن,
They will enter the Gardens of Paradise. They will be adorned therein from bracelets of gold and pearls and their dresses will be from silk.
34

وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَ إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورٌ شَكُورٌ

قَالَ,
غَفَرَ,
حَمِدَ,
ذَهَبَ,
حَزَنَ,
شَكَرَ,
رَبَّ,
And they will say, “Praise is for Allah, who took grief away from us. Our Rabb is Most Forgiving and Appreciative.
35

الَّذِي أَحَلَّنَا دَارَ الْمُقَامَةِ مِن فَضْلِهِ لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٌ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٌ

فَضَلَ,
مَسَّ,
قَامَ,
دَارَ,
نَصَبَ,
حَلَّ,
He Who has permitted us in the House of Standing (eternity) from His grace, tiredness will not touch us and loss of consciousness will not touch us.”
36

وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ نَارُ جَهَنَّمَ لَا يُقْضَى عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُوا وَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُم مِّنْ عَذَابِهَا كَذَلِكَ نَجْزِي كُلَّ كَفُورٍ

كَفَرَ,
عَذُبَ,
جَهَنَّم,
نَار,
مَاتَ,
جَزَى,
خَفَّ,
قَضَى,
ذَا,
كُلَّ,
As for those who were ungrateful for them will be Fire of Hell, death will not be completed on them, nor will punishment be reduced for them. That is how We punish every ungrateful.
37

وَهُمْ يَصْطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَا أَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَاءكُمُ النَّذِيرُ فَذُوقُوا فَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ

عَمِلَ,
ذَاقَ,
خَرَجَ,
صَلَحَ,
ظَلَمَ,
ذَكّرَ,
جَاءَ,
غير,
نَذَرَ,
عَمَرَ,
نَصَرَ,
رَبَّ,
صَرَخَ,
كَانَ,
And they will cry therein, “Our Rabb, take us out, and we will do righteous deeds differently than what we were doing.” Did We not give you the ages, in which anyone who wanted to remember would remember? And the Warner came to you. So taste. There is no helper for the cruel.
38

إِنَّ اللَّهَ عَالِمُ غَيْبِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ

سَمَا,
أَ رَضْ,
غَابَ,
عَلِمَ,
ذَا,
صَدَرَ,
Indeed, Allah knows what is concealed (hidden) in the universe and (in) the earth. He has Knowledge of hidden thoughts.
39

هُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلَائِفَ فِي الْأَرْضِ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ وَلَا يَزِيدُ الْكَافِرِينَ كُفْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ إِلَّا مَقْتًا وَلَا يَزِيدُ الْكَافِرِينَ كُفْرُهُمْ إِلَّا خَسَارًا

كَفَرَ,
جَعَلَ,
فَعَلَ,
أَ رَضْ,
كَفَرَ,
زَيدَ,
خَسِرَ,
مَقَتَ,
عَنَدَ,
رَبَّ,
خَلَفَ,
He is the one who made you successor in the earth. Whoever is ungrateful, then on him is his ungratefulness. The ungratefulness of the ungrateful adds nothing with their Rabb except hate. Nothing increases for the ungrateful except loss.
40

قُلْ أَرَأَيْتُمْ شُرَكَاءكُمُ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّمَاوَاتِ أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا فَهُمْ عَلَى بَيِّنَةٍ مِّنْهُ بَلْ إِن يَعِدُ الظَّالِمُونَ بَعْضُهُم بَعْضًا إِلَّا غُرُورًا

دَعَا,
بَعَضَ,
بَا نَ,
أَتَى,
سَمَا,
رَأَى,
أَ رَضْ,
كَتَبَ,
شَرِكَ,
قَالَ,
ظَلَمَ,
غَرَّ,
وَعَدَ,
دُون,
كَتَبَ,
Say, “Do you see those who you call as partners other than Allah? Show me what they have created from the earth. Or are they partners in the universe? Or did We give them a book so they have proof from it? But the promise of the cruel to each other is nothing but deception.
41

إِنَّ اللَّهَ يُمْسِكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ أَن تَزُولَا وَلَئِن زَالَتَا إِنْ أَمْسَكَهُمَا مِنْ أَحَدٍ مِّن بَعْدِهِ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا

أَ جَل,
سَمَا,
أَ رَضْ,
غَفَرَ,
أ حد,
مَسَكَ,
زَالَ,
بَعُدَ,
كَانَ,
حَلَمَ,
Indeed, Allah holds the universe, lest they cease. And if they cease (separate apart), then no one will hold them together except Him. He is Most Forbearing, Most Forgiving.
42

وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِن جَاءهُمْ نَذِيرٌ لَّيَكُونُنَّ أَهْدَى مِنْ إِحْدَى الْأُمَمِ فَلَمَّا جَاءهُمْ نَذِيرٌ مَّا زَادَهُمْ إِلَّا نُفُورًا

نَفَرَ,
نَذَرَ,
كَانَ,
قَسَمَ,
جَاءَ,
أ حد,
أَ مُنَ,
زَيدَ,
هَدَى,
جَهَدَ,
أَ مَّ,
And they took oath with Allah with strength in their belief that if a Warner came to them, they would be one of the more guided among nations. Yet when a Warner came to them, nothing increased them but dislike.
43

اسْتِكْبَارًا فِي الْأَرْضِ وَمَكْرَ السَّيِّئِ وَلَا يَحِيقُ الْمَكْرُ السَّيِّئُ إِلَّا بِأَهْلِهِ فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ الْأَوَّلِينَ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَبْدِيلًا وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَحْوِيلًا

أَ رَضْ,
نَظَرَ,
ا و ل,
كَبَرَ,
سَا ءَ,
أهَلَ,
وَجَدَ,
مَكَرَ,
سَنَّ,
حَالَ,
بَدَلَ,
حَاقَ,
Deemed great in the earth and try to deceive with their evil plans. But their evil plan overwhelms none but its groups. Do they see only the way of the earlier nations? You will not find any changes in the way of Allah and you will not find that the way of Allah is altered.
44

أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَكَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعْجِزَهُ مِن شَيْءٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ إِنَّهُ كَانَ عَلِيمًا قَدِيرًا

سَمَا,
غَفَرَ,
قَبِلَ,
أَ رَضْ,
كَانَ,
نَظَرَ,
عَجَزَ,
شِاءَ,
سَارَ,
عَقَبَ,
شَدَّ,
قَامَ,
عَلِمَ,
قَدَرَ,
شَدَّ,
كَيْفَ,
كَانَ,
قَوِيَ,
Do they not travel in the earth and see how was the punitive measures were for those before them? They were stronger than them in power. But nothing escapes from Allah in anything in the universe or the earth. He has Full Knowledge and is Most Powerful.
45

وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِمَا كَسَبُوا مَا تَرَكَ عَلَى ظَهْرِهَا مِن دَابَّةٍ وَلَكِن يُؤَخِّرُهُمْ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى فَإِذَا جَاء أَجَلُهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِ بَصِيرًا

أَنِسَ,
أَ جَل,
أَخَذَ,
دَبَّ,
تَرَكَ,
سَمِي,
عَبَدَ,
كَسَبَ,
بَصُرَ,
أخر,
جَاءَ,
ظَهَرَ,
كَانَ,
إِلَى,
If Allah were to hold the mankind to what they earned, Allah would not leave any creeper on its back. But Allah gives those, delays until a fixed appointed time period. Then, when their period has come, Allah is All Seer to His slaves.
46

صدق الله العظيم

صَدَقَ,
عَظُمَ,
ALLAH HAS SPOKEN THE GREATEST TRUTH