Ayat Al-Ahzab RootWords

سورة الأحزاب - 33 -

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Most Merciful and the Most Compassionate
1

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ اتَّقِ اللَّهَ وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا

تَقَى,
نَفَعَ,
كَفَرَ,
طَاعَ,
نَبَأَ,
حَكَمَ,
نَفَقَ,
كَانَ,
أَيُّ,
O Prophet! Fear Allah and do not follow the nonbelievers and the hypocrites. Allah is Fully Informed, Wise.
2

وَاتَّبِعْ مَا يُوحَى إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا

عَمِلَ,
تَبِعَ,
وَحَى,
خَبَرَ,
إِلَى,
كَانَ,
And follow what is inspired to you from your Rabb. Allah knows about what you do.
3

وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلًا

كَفَى,
وَكَلَ,
And trust in Allah. He is All Sufficient as a trustee.
4

مَّا جَعَلَ اللَّهُ لِرَجُلٍ مِّن قَلْبَيْنِ فِي جَوْفِهِ وَمَا جَعَلَ أَزْوَاجَكُمُ اللَّائِي تُظَاهِرُونَ مِنْهُنَّ أُمَّهَاتِكُمْ وَمَا جَعَلَ أَدْعِيَاءكُمْ أَبْنَاءكُمْ ذَلِكُمْ قَوْلُكُم بِأَفْوَاهِكُمْ وَاللَّهُ يَقُولُ الْحَقَّ وَهُوَ يَهْدِي السَّبِيلَ

رَجِلَ,
جَعَلَ,
قَالَ,
أَ مَّ,
سَبَلَ,
قَلَبَ,
هَدَى,
ظَهَرَ,
حَقَّ,
فَاهَ,
زَاجَ,
دَعَا,
ذَا,
اِبْن,
جَوْف,
Allah did not make two hearts in the chest of the men, nor made your wives whom you equate as your mothers, your actual mothers. Nor made who you (name) call your sons, your actual sons. Those are your sayings from your mouths. Allah tells the truth and He guides to (His) way.
5

ادْعُوهُمْ لِآبَائِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِندَ اللَّهِ فَإِن لَّمْ تَعْلَمُوا آبَاءهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ وَمَوَالِيكُمْ وَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ فِيمَا أَخْطَأْتُم بِهِ وَلَكِن مَّا تَعَمَّدَتْ قُلُوبُكُمْ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا

دَعَا,
عَلِمَ,
غَفَرَ,
رَحِمَ,
أ خو,
دَانَ,
جَنَحَ,
لَيْسَ,
أَب,
كَانَ,
عَنَدَ,
قسط,
وَلِيَ,
خَطِيءَ,
عَمَدَ,
قَلَبَ,
عَنْ,
Call them with their fathers (name); that is more correct with Allah. But if you do not know their fathers, then they are your brothers in religion and your friends. There is no sin on you in this if you make mistake with it, barring what you intended in your heart. Allah is the Most Forgiving, Most Merciful.
6

النَّبِيُّ أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنفُسِهِمْ وَأَزْوَاجُهُ أُمَّهَاتُهُمْ وَأُوْلُو الْأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَى بِبَعْضٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ إِلَّا أَن تَفْعَلُوا إِلَى أَوْلِيَائِكُم مَّعْرُوفًا كَانَ ذَلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا

بَعَضَ,
نَفُسَ,
عَرَفَ,
هَجَرَ,
أَ مَّ,
كَتَبَ,
أَ مُنَ,
فَعَلَ,
زَاجَ,
نَبَأَ,
وَلِيَ,
نَبَأَ,
بَعَضَ,
سَطَرَ,
ذَا,
كَانَ,
إِلَى,
ا و ل,
رَحِمَ,
The Prophet is first with the believers than they are of themselves, and his (prophet's) wives are their mothers. And first of the wombs (relatives) are closer to others (in inheritance) in the Book (Laws) of Allah than the believers or the migrants, except (what) you can do as recognize (good deeds) towards your friends. That is written in the Book.
7

وَإِذْ أَخَذْنَا مِنَ النَّبِيِّينَ مِيثَاقَهُمْ وَمِنكَ وَمِن نُّوحٍ وَإِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَأَخَذْنَا مِنْهُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا

أَخَذَ,
وَثَقَ,
غلف,
غلف,
غَلُظَ,
نَبَأَ,
إِذْ,
And when We made agreement from the prophets, and from you, and from Ibrahim, and Musa, and Esa son of Maryam. We made a strong agreement with them.
8

لِيَسْأَلَ الصَّادِقِينَ عَن صِدْقِهِمْ وَأَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا أَلِيمًا

أَ لِمَ,
عَذُبَ,
سَأَلَ,
كَفَرَ,
صَدَقَ,
عَدَّ,
That He may ask the truthful on their truth (test their sincerity). He has prepared for the nonbelievers a painful punishment.
9

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَاءتْكُمْ جُنُودٌ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا وَجُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا وَكَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا

أَ مُنَ,
ذَكّرَ,
عَمِلَ,
رَسِلَ,
بَصُرَ,
قَلَبَ,
جُنْد,
رَأَى,
نَعَمَ,
رَاحَ,
جَاءَ,
كَانَ,
أَيُّ,
إِذْ,
O you who are believers! Remember favors of Allah upon you, when the army (aggressors) came on to you, and We sent on them winds, and armies (to defend you) that you did not see. Allah was witnessing (seeing) what (how) you were doing.
10

إِذْ جَاؤُوكُم مِّن فَوْقِكُمْ وَمِنْ أَسْفَلَ مِنكُمْ وَإِذْ زَاغَتْ الْأَبْصَارُ وَبَلَغَتِ الْقُلُوبُ الْحَنَاجِرَ وَتَظُنُّونَ بِاللَّهِ الظُّنُونَا

ظَنَّ,
بَصُرَ,
بَلَغَ,
جَاءَ,
فَاقَ,
سَفَلَ,
زَاغَ,
قَلَبَ,
حَنَاجِرُ,
إِذْ,
When they came on to you, from above you (over the hill), and from below you (valley); and when the eyes were deviating (could not focused), and the hearts reached the throats, and you were thinking of Allah with suspicion.
11

هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا زِلْزَالًا شَدِيدًا

شَدَّ,
بلو,
أَ مُنَ,
قَلَبَ,
زَلْزَلَ,
Here the believers were put to test, and they were shaken (their faith was shaken) most severely.
12

وَإِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ مَّا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ إِلَّا غُرُورًا

رَسِلَ,
قَالَ,
غَرَّ,
وَعَدَ,
مَرِضَ,
نَفَقَ,
إِذْ,
When the hypocrites and those who have the disease (sickness) in their hearts said, “Allah and His Messenger has not promised us anything except a deception.”
13

وَإِذْ قَالَت طَّائِفَةٌ مِّنْهُمْ يَا أَهْلَ يَثْرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمْ فَارْجِعُوا وَيَسْتَأْذِنُ فَرِيقٌ مِّنْهُمُ النَّبِيَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوْرَةٌ وَمَا هِيَ بِعَوْرَةٍ إِن يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارًا

رَجَعَ,
قَالَ,
أَذن,
قَامَ,
فَرَقَ,
بَا تَ,
رَادَ,
نَبَأَ,
فَرَّ,
أهَلَ,
طَافَ,
عَرِيَ,
إِذْ,
When a group from them said, “O people of Yasrab (Medina), there is no support for you, so return.” And one of the groups asked permission from the Messenger and they were, saying, “Our homes are open (for attack),” although they were not open (not attacked). They wanted nothing but to escape.
14

وَلَوْ دُخِلَتْ عَلَيْهِم مِّنْ أَقْطَارِهَا ثُمَّ سُئِلُوا الْفِتْنَةَ لَآتَوْهَا وَمَا تَلَبَّثُوا بِهَا إِلَّا يَسِيرًا

يَسَرَ,
قَطَرَ,
دَخَلَ,
سَأَلَ,
فَتَنَ,
لَبِثَ,
ثَمَّ,
If they had been entered (attacked) upon them from their diagonal regions (surroundings), then asked for discord (treachery), they would have come easy (done treachery) with no hesitation.
15

وَلَقَدْ كَانُوا عَاهَدُوا اللَّهَ مِن قَبْلُ لَا يُوَلُّونَ الْأَدْبَارَ وَكَانَ عَهْدُ اللَّهِ مَسْؤُولًا

وَلِيَ,
قَبِلَ,
دَبَرَ,
عَهِدَ,
سَأَلَ,
كَانَ,
قَدْ,
Although before, they had already committed with Allah, that they will not turn their backs. The commitment with Allah will be questioned.
16

قُل لَّن يَنفَعَكُمُ الْفِرَارُ إِن فَرَرْتُم مِّنَ الْمَوْتِ أَوِ الْقَتْلِ وَإِذًا لَّا تُمَتَّعُونَ إِلَّا قَلِيلًا

نَفَعَ,
مَتَعَ,
قَلَّ,
قَالَ,
مَاتَ,
فَرَّ,
قَتَلَ,
Say, “Escaping will not benefit you, if you escaped from death or from being killed, (today) then you will enjoy only a little (long).”
17

قُلْ مَن ذَا الَّذِي يَعْصِمُكُم مِّنَ اللَّهِ إِنْ أَرَادَ بِكُمْ سُوءًا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ رَحْمَةً وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا

دُون,
قَالَ,
رَحِمَ,
وَجَدَ,
رَادَ,
نَصَرَ,
وَلِيَ,
عَصَمَ,
سَا ءَ,
Say, “Who is there to protect you from Allah, if He wanted to harm you, or He wanted to have mercy on you?” They will not find for them, other than Allah, as supporter or helper.
18

قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الْمُعَوِّقِينَ مِنكُمْ وَالْقَائِلِينَ لِإِخْوَانِهِمْ هَلُمَّ إِلَيْنَا وَلَا يَأْتُونَ الْبَأْسَ إِلَّا قَلِيلًا

عَلِمَ,
بَأْ س- بَؤُ سَ,
قَلَّ,
أ خو,
أَتَى,
إِلَى,
عَاقَ,
هَلُمَّ,
قَيْل,
Indeed, Allah knows who have abandoned from among you, and those who say to their brothers, “Come to us, the hardship will not come to you except a little.”
19

أَشِحَّةً عَلَيْكُمْ فَإِذَا جَاء الْخَوْفُ رَأَيْتَهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ تَدُورُ أَعْيُنُهُمْ كَالَّذِي يُغْشَى عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ فَإِذَا ذَهَبَ الْخَوْفُ سَلَقُوكُم بِأَلْسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى الْخَيْرِ أُوْلَئِكَ لَمْ يُؤْمِنُوا فَأَحْبَطَ اللَّهُ أَعْمَالَهُمْ وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا

ذَهَبَ,
خَيرَ,
رَأَى,
يَسَرَ,
نَظَرَ,
شَحَّ,
خَافَ,
عين,
لَسِنَ,
مَاتَ,
جَاءَ,
أَ مُنَ,
عَمِلَ,
غَشَا,
إِلَى,
ذَا,
سَلَقَ,
حَدَّ,
حَبَطَ,
كَانَ,
دَارَ,
They are stingy on you. And when the fear comes, they see you turning their eyes, like death has covered them. When the fear is gone, they use their vicious tongues hard and resentful for any good (that comes to you). They are not believers, so Allah made their deeds useless; that is easy on Allah.
20

يَحْسَبُونَ الْأَحْزَابَ لَمْ يَذْهَبُوا وَإِن يَأْتِ الْأَحْزَابُ يَوَدُّوا لَوْ أَنَّهُم بَادُونَ فِي الْأَعْرَابِ يَسْأَلُونَ عَنْ أَنبَائِكُمْ وَلَوْ كَانُوا فِيكُم مَّا قَاتَلُوا إِلَّا قَلِيلًا

نَبَأَ,
سَأَلَ,
وَدَّ,
قَلَّ,
حَسَبَ,
قَتَلَ,
ذَهَبَ,
حَزَبَ,
كَانَ,
بَدَا,
عَذَرَ,
أَتَى,
They consider that the confederates (enemies) have not gone away (withdrawn). But if the confederates come, they wish that they were with Bedouins in the desert, asking about your news. And if they were with you, they would not have fought except very little.
21

لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَن كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ وَذَكَرَ اللَّهَ كَثِيرًا

حَسَنَ,
كَثَرَ,
يَوْم,
رَسِلَ,
أخر,
رَجَا,
ا سو,
ذَكّرَ,
كَانَ,
قَدْ,
Indeed, The Messenger of Allah is already a good model for you, for anyone who is hoping for direction of Allah and the Last Day, and remembers Allah frequently.
22

وَلَمَّا رَأَى الْمُؤْمِنُونَ الْأَحْزَابَ قَالُوا هَذَا مَا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَصَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَمَا زَادَهُمْ إِلَّا إِيمَانًا وَتَسْلِيمًا

قَالَ,
رَسِلَ,
أَ مُنَ,
رَأَى,
وَعَدَ,
زَيدَ,
حَزَبَ,
صَدَقَ,
سَلِمَ,
And when the believers saw the confederates, they said, “This is what Allah and His Messenger have promised us; and Allah and His Messenger have told the truth.” And that increases nothing but their belief and their obedience (surrender).
23

مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُم مَّن قَضَى نَحْبَهُ وَمِنْهُم مَّن يَنتَظِرُ وَمَا بَدَّلُوا تَبْدِيلًا

بَدَلَ,
رَجِلَ,
صَدَقَ,
أَ مُنَ,
قَضَى,
عَهِدَ,
نَحَبَ,
نَظَرَ,
بَدَلَ,
From the believers, there are men who made the truth about what they had promised to Allah. Some of them fulfilled their vows, and some are waiting, and they did not change with any alteration (to their promise).
24

لِيَجْزِيَ اللَّهُ الصَّادِقِينَ بِصِدْقِهِمْ وَيُعَذِّبَ الْمُنَافِقِينَ إِن شَاء أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا

جَزَى,
تَا بَ,
رَحِمَ,
غَفَرَ,
شِاءَ,
عَذُبَ,
صَدَقَ,
نَفَقَ,
كَانَ,
That Allah may reward the truthful due to their fulfilling their vows, and punish the hypocrites, if He wants, or accept their repentance. Allah is the Most Forgiving, Most Merciful.
25

وَرَدَّ اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُوا خَيْرًا وَكَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ وَكَانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزًا

كَفَى,
رَدَّ,
خَيرَ,
قَتَلَ,
كَفَرَ,
عَزَّ,
قَوِيَ,
أَ مُنَ,
نَالَ,
غَاظَ,
كَانَ,
And Allah repelled those ungrateful with their anger; no advantage will reach them. Allah is sufficient for the believers (to support in) fighting. Allah is the Most Strong, the Most Powerful.
26

وَأَنزَلَ الَّذِينَ ظَاهَرُوهُم مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مِن صَيَاصِيهِمْ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ فَرِيقًا تَقْتُلُونَ وَتَأْسِرُونَ فَرِيقًا

نَزَلَ,
قَتَلَ,
قَلَبَ,
كَتَبَ,
أهَلَ,
قَذَفَ,
ظَهَرَ,
سَرَّ,
فَرَقَ,
رَعَبَ,
And He brought down those who have helped them from the people of the Book from their fortresses and threw fear in their hearts. A group you killed and a group you made prisoners.
27

وَأَوْرَثَكُمْ أَرْضَهُمْ وَدِيَارَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ وَأَرْضًا لَّمْ تَطَؤُوهَا وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرًا

مَال,
غَفَرَ,
أَ رَضْ,
وَرَثَ,
شِاءَ,
قَدَرَ,
كُلَّ,
دَارَ,
طَوَى,
كَانَ,
And He made you inheritors of their land, and their homes, and their wealth, and a region that you did not (yet) reach. Allah has Power over everything.
28

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّأَزْوَاجِكَ إِن كُنتُنَّ تُرِدْنَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيْنَ أُمَتِّعْكُنَّ وَأُسَرِّحْكُنَّ سَرَاحًا جَمِيلًا

حي,
جَمَلَ,
قَالَ,
دَنَا,
زَاجَ,
نَبَأَ,
رَادَ,
مَتَعَ,
سَرَحَ,
عَلَا,
زَانَ,
كَانَ,
أَيُّ,
O Prophet! Say to your wives, “If you wish for the life of this world and its adornments, then come and I will give you compensation and release you with kind treatment to proceed freely.
29

وَإِن كُنتُنَّ تُرِدْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الْآخِرَةَ فَإِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْمُحْسِنَاتِ مِنكُنَّ أَجْرًا عَظِيمًا

دَارَ,
حَسَنَ,
أَجَرَ,
رَسِلَ,
أخر,
رَادَ,
عَدَّ,
عَظُمَ,
كَانَ,
And (but) if you desire Allah, His Messenger, and the Home of the Hereafter, then Allah has promised for those kind women a great reward.”
30

يَا نِسَاء النَّبِيِّ مَن يَأْتِ مِنكُنَّ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ يُضَاعَفْ لَهَا الْعَذَابُ ضِعْفَيْنِ وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا

بَا نَ,
عَذُبَ,
غَفَرَ,
يَسَرَ,
فَحُشَ,
نَبَأَ,
ضَعَفَ,
ذَا,
نَسَأَ,
كَانَ,
أَتَى,
O women of the Prophet! Whoever brings from you an open atrocity, then double of the punishment will be for her. And that is easy on Allah.
31

وَمَن يَقْنُتْ مِنكُنَّ لِلَّهِ وَرَسُولِهِ وَتَعْمَلْ صَالِحًا نُّؤْتِهَا أَجْرَهَا مَرَّتَيْنِ وَأَعْتَدْنَا لَهَا رِزْقًا كَرِيمًا

أَجَرَ,
عَتُدَ,
صَلَحَ,
رَسِلَ,
رَزَقَ,
مَرَّ,
قَنَتَ,
كَرُمَ,
عَمِلَ,
أَتَى,
But whoever among you, is obedient to Allah, and His Messenger, and did good deed, We will award her many times, and We have prepared for her noble provisions.
32

يَا نِسَاء النَّبِيِّ لَسْتُنَّ كَأَحَدٍ مِّنَ النِّسَاء إِنِ اتَّقَيْتُنَّ فَلَا تَخْضَعْنَ بِالْقَوْلِ فَيَطْمَعَ الَّذِي فِي قَلْبِهِ مَرَضٌ وَقُلْنَ قَوْلًا مَّعْرُوفًا

مَرِضَ,
أَ جَل,
تَقَى,
عَرَفَ,
نَسَأَ,
قَالَ,
أ حد,
قَلَبَ,
نَبَأَ,
طَمِعَ,
خَضَعَ,
لَيْسَ,
O women of the Messengers! You are not like any other women, if you fear. So do not be submissive with your talk, lest whoever has desire in his heart as a sickness, but say what is recognized talk.
33

وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الْأُولَى وَأَقِمْنَ الصَّلَاةَ وَآتِينَ الزَّكَاةَ وَأَطِعْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا

قَالَ,
طَاعَ,
رَسِلَ,
ذَهَبَ,
صلو,
بَا تَ,
رَادَ,
جَهِلَ,
زَكَا,
رَجِسَ,
أهَلَ,
قَرَنَ,
بر ج,
قَامَ,
طَهُرَ,
ا و ل,
أَتَى,
طَاعَ,
And connect with your homes and do not show off the show of the earlier ignorant period. And establish prayers, and give charity, and obey Allah and His Messenger. Only Allah desires to remove the impurity from you, (O) the people of the house, and purify you thoroughly.
34

وَاذْكُرْنَ مَا يُتْلَى فِي بُيُوتِكُنَّ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ وَالْحِكْمَةِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا

ذَكّرَ,
آ ىي -آية,
بَا تَ,
خَبَرَ,
تلو,
حَكَمَ,
لَطَفَ,
كَانَ,
And remember what is recited in your homes from the verses of Allah and the wisdom. Allah has finer news.
35

إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ وَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَالْقَانِتِينَ وَالْقَانِتَاتِ وَالصَّادِقِينَ وَالصَّادِقَاتِ وَالصَّابِرِينَ وَالصَّابِرَاتِ وَالْخَاشِعِينَ وَالْخَاشِعَاتِ وَالْمُتَصَدِّقِينَ وَالْمُتَصَدِّقَاتِ وَالصَّائِمِينَ وَالصَّائِمَاتِ وَالْحَافِظِينَ فُرُوجَهُمْ وَالْحَافِظَاتِ وَالذَّاكِرِينَ اللَّهَ كَثِيرًا وَالذَّاكِرَاتِ أَعَدَّ اللَّهُ لَهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا

غَفَرَ,
صَدَقَ,
صَدَّ,
قَنَتَ,
كَثَرَ,
أَجَرَ,
سَلِمَ,
حَفِظَ,
صَبَرَ,
خَشَعَ,
أَ مُنَ,
فَرَجَ,
عَدَّ,
عَظُمَ,
ذَكّرَ,
صَام,
Indeed, Muslim men and Muslim women, believing men and believing women, obedient men and obedient women, truthful men and truthful women, patient men and patient women, fearing men and fearing women, men giving alms (charity) and women giving alms (charity), fasting men and fasting women, protector men of their private parts and protector women of their private parts, men remembering Allah more frequently and women remembering Allah more frequently, Allah has prepared for them forgiveness and great reward.
36

وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمْرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا مُّبِينًا

ضَلَّ,
أَ مَرَ,
عَصَى,
رَسِلَ,
أَ مُنَ,
قَضَى,
خَيرَ,
بَا نَ,
كَانَ,
Nothing (more) for the believing men nor the believing woman, when Allah and His Messenger has decided a decree that they have a choice (to prefer) their own decree. Whoever disobeys Allah and His Messenger has gone astray and is clearly misguided.
37

وَإِذْ تَقُولُ لِلَّذِي أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَأَنْعَمْتَ عَلَيْهِ أَمْسِكْ عَلَيْكَ زَوْجَكَ وَاتَّقِ اللَّهَ وَتُخْفِي فِي نَفْسِكَ مَا اللَّهُ مُبْدِيهِ وَتَخْشَى النَّاسَ وَاللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخْشَاهُ فَلَمَّا قَضَى زَيْدٌ مِّنْهَا وَطَرًا زَوَّجْنَاكَهَا لِكَيْ لَا يَكُونَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ حَرَجٌ فِي أَزْوَاجِ أَدْعِيَائِهِمْ إِذَا قَضَوْا مِنْهُنَّ وَطَرًا وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولًا

نَعَمَ,
قَالَ,
أَنِسَ,
تَقَى,
حَرِجَ,
أَ مَرَ,
حَرِجَ,
زَاجَ,
نَعَمَ,
حَقَّ,
أَ مُنَ,
خَشَيَ,
مَسَكَ,
نَفُسَ,
قَضَى,
دَعَا,
خَفَيَ,
وَطَر,
كَانَ,
فَعَلَ,
بَدَا,
كَيْ ,
إِذْ,
And when you said to him whom Allah has given the favor and you provided favor, “Hold on to your wife and fear Allah.” But you are hiding within yourself what Allah was to reveal. And you are fearing the mankind, but Allah has more right that you fear Him. Then, when Zaid has completed from her his desires, We made her your wife, so there is no hindrance on believers in the wives of their so called sons when they have completed their desires from them. The decree of Allah must to be done.
38

مَّا كَانَ عَلَى النَّبِيِّ مِنْ حَرَجٍ فِيمَا فَرَضَ اللَّهُ لَهُ سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ قَدَرًا مَّقْدُورًا

سَنَّ,
قَبِلَ,
أَ مَرَ,
حَرِجَ,
نَبَأَ,
خَلَا,
فَرَضَ,
قَدَرَ,
كَانَ,
There is no constraint on the Prophet in what Allah has made obligatory. That is the practice of Allah for those who have gone before. The decree of Allah is Powerful and Predetermined.
39

الَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَالَاتِ اللَّهِ وَيَخْشَوْنَهُ وَلَا يَخْشَوْنَ أَحَدًا إِلَّا اللَّهَ وَكَفَى بِاللَّهِ حَسِيبًا

أَ جَل,
كَفَى,
أ حد,
خَشَيَ,
بَلَغَ,
رَسِلَ,
حَسَبَ,
Those who communicate messages of Allah, and fear Him, and do not fear anyone except Allah. Allah is sufficient for their account.
40

مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَا أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ وَلَكِن رَّسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا

أَ جَل,
نَبَأَ,
رَجِلَ,
شِاءَ,
أ حد,
عَلِمَ,
أَب,
رَسِلَ,
خَتَمَ,
كُلَّ,
كَانَ,
And "محمدﷺ" Muhammad (Peace be upon him) is not father of anyone from your men, but he is the Messenger of Allah, and the seal (final completion) of the Prophets. Allah knows everything.
41

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا اللَّهَ ذِكْرًا كَثِيرًا

أَ مُنَ,
ذَكّرَ,
كَثَرَ,
أَيُّ,
O you who believe, mention Allah with frequent remembrance.
42

وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا

بَكَرَ,
أَ صُلَ,
سَبَحَ,
And praise Him in mornings and in evenings.
43

هُوَ الَّذِي يُصَلِّي عَلَيْكُمْ وَمَلَائِكَتُهُ لِيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَكَانَ بِالْمُؤْمِنِينَ رَحِيمًا

خَرَجَ,
أَ مُنَ,
ظَلَمَ,
نَار,
مَلَكَ,
كَانَ,
إِلَى,
صلو,
رَحِمَ,
He is who sends blessing on you, and His angels, to take you out of the darkness to the light. And He is Merciful for the believers.
44

تَحِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُ سَلَامٌ وَأَعَدَّ لَهُمْ أَجْرًا كَرِيمًا

أَجَرَ,
يَوْم,
لَقِيَ,
سَلِمَ,
عَدَّ,
كَرُمَ,
حي,
Greetings for them on the Day when they will meet is, “Peace,” and promise for them a noble reward.
45

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا

رَسِلَ,
بَشِرَ,
نَذَرَ,
شَهِدَ,
نَبَأَ,
أَيُّ,
O you the Prophet! We have sent you as a witness, and a giver of good news, and a Warner.
46

وَدَاعِيًا إِلَى اللَّهِ بِإِذْنِهِ وَسِرَاجًا مُّنِيرًا

نَار,
أَذن,
سَرْج,
دَعَا,
إِلَى,
إِذْ,
And a caller towards Allah with His permission and a lighted lamp.
47

وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ بِأَنَّ لَهُم مِّنَ اللَّهِ فَضْلًا كَبِيرًا

بَشِرَ,
فَضَلَ,
أَ مُنَ,
كَبَرَ,
And give good news to the believers that for them from Allah are great benefits.
48

وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ وَدَعْ أَذَاهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلًا

نَفَقَ,
كَفَى,
كَفَرَ,
طَاعَ,
وَكَلَ,
دَعَّ,
أَ ذِ يَ,
And do not follow the nonbelievers and the hypocrites and leave their hurt, and trust on Allah. Allah is sufficient as a supporter.
49

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَكَحْتُمُ الْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمْ عَلَيْهِنَّ مِنْ عِدَّةٍ تَعْتَدُّونَهَا فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحًا جَمِيلًا

أَ مُنَ,
عَدَّ,
قَبِلَ,
عَتُدَ,
طَلُقَ,
نَكَحَ,
مَسَّ,
جَمَلَ,
أَ مُنَ,
مَتَعَ,
سَرَحَ,
ثَمَّ,
أَيُّ,
O you who believe! When you marry the believing women, but then you divorce them before you touch them, for you there is no counting for their count (of days of periods), but compensate them and leave them with a good release.
50

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَحْلَلْنَا لَكَ أَزْوَاجَكَ اللَّاتِي آتَيْتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ مِمَّا أَفَاء اللَّهُ عَلَيْكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّاتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَالَاتِكَ اللَّاتِي هَاجَرْنَ مَعَكَ وَامْرَأَةً مُّؤْمِنَةً إِن وَهَبَتْ نَفْسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنْ أَرَادَ النَّبِيُّ أَن يَسْتَنكِحَهَا خَالِصَةً لَّكَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ قَدْ عَلِمْنَا مَا فَرَضْنَا عَلَيْهِمْ فِي أَزْوَاجِهِمْ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ لِكَيْلَا يَكُونَ عَلَيْكَ حَرَجٌ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا

أَتَى,
هَجَرَ,
نَكَحَ,
رَحِمَ,
غَفَرَ,
عَلِمَ,
مَلَكَ,
حَدَقَ,
وَهَبَ,
يَمَنَ,
نَفُسَ,
أَجَرَ,
كَالَ,
أَ مُنَ,
زَاجَ,
نَبَأَ,
رَادَ,
اِبْن,
مَرَأَ,
خَلَصَ,
فَرَضَ,
حَرِجَ,
كَانَ,
نَكَحَ,
مَعَ,
وَفَى,
حَلَّ,
عَمَّ,
خَال,
دُون,
أَيُّ,
O you the Prophet! We made lawful for you, your wives to whom you have paid their bridal money, and those your right hand has owned, as given from Allah, and daughters of your paternal uncles, and daughters of your paternal aunts, and daughters of your maternal uncles, and daughters of your maternal aunts who have migrated with you, and the believing woman who has given herself to the Prophet, if the Prophet wanted to marry her, especially for you, and not for the believers. We know what we have prescribed on them for their wives and what their right hand owns. So that you have no hindrance. Allah is the Most Forgiving, Most Merciful
51

تُرْجِي مَن تَشَاء مِنْهُنَّ وَتُؤْوِي إِلَيْكَ مَن تَشَاء وَمَنِ ابْتَغَيْتَ مِمَّنْ عَزَلْتَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكَ ذَلِكَ أَدْنَى أَن تَقَرَّ أَعْيُنُهُنَّ وَلَا يَحْزَنَّ وَيَرْضَيْنَ بِمَا آتَيْتَهُنَّ كُلُّهُنَّ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِي قُلُوبِكُمْ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَلِيمًا

عَلِمَ,
أَتَى,
ذَا,
حَزَنَ,
قَلَبَ,
قَرَّ,
دَنَا,
عين,
شِاءَ,
جَنَحَ,
إِلَى,
كُلَّ,
كَانَ,
رجأ,
أَوَى,
بَغَى,
عَزَلَ,
رَضِيَ,
حَلَمَ,
Postpone whoever you desire from them and shelter towards you who you desire. Should you desire, any (of them) from who you removed, then there is no blame on you. That is lower than what cools their eyes, and they are not saddened, and agree with what they were given each one of them. Allah knows what is in your heart. Allah is All Knowing and Most Forbearing.
52

لَا يَحِلُّ لَكَ النِّسَاء مِن بَعْدُ وَلَا أَن تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ أَزْوَاجٍ وَلَوْ أَعْجَبَكَ حُسْنُهُنَّ إِلَّا مَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ رَّقِيبًا

حَلَّ,
حَسَنَ,
نَسَأَ,
بَدَلَ,
مَلَكَ,
شِاءَ,
زَاجَ,
عَجَبَ,
كُلَّ,
بَعُدَ,
كَانَ,
رَقَبَ,
يَمَنَ,
The women after them (other) are not lawful for you, nor can you exchange them from your wives, even though their beauty is pleasing to you, except what your right hand possesses. Allah is Observing of Everything.
53

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ إِلَّا أَن يُؤْذَنَ لَكُمْ إِلَى طَعَامٍ غَيْرَ نَاظِرِينَ إِنَاهُ وَلَكِنْ إِذَا دُعِيتُمْ فَادْخُلُوا فَإِذَا طَعِمْتُمْ فَانتَشِرُوا وَلَا مُسْتَأْنِسِينَ لِحَدِيثٍ إِنَّ ذَلِكُمْ كَانَ يُؤْذِي النَّبِيَّ فَيَسْتَحْيِي مِنكُمْ وَاللَّهُ لَا يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ وَإِذَا سَأَلْتُمُوهُنَّ مَتَاعًا فَاسْأَلُوهُنَّ مِن وَرَاء حِجَابٍ ذَلِكُمْ أَطْهَرُ لِقُلُوبِكُمْ وَقُلُوبِهِنَّ وَمَا كَانَ لَكُمْ أَن تُؤْذُوا رَسُولَ اللَّهِ وَلَا أَن تَنكِحُوا أَزْوَاجَهُ مِن بَعْدِهِ أَبَدًا إِنَّ ذَلِكُمْ كَانَ عِندَ اللَّهِ عَظِيمًا

أَ مُنَ,
طَعِمَ,
دَخَلَ,
قَلَبَ,
سَأَلَ,
نَكَحَ,
وَرَى,
حَقَّ,
رَسِلَ,
بَا تَ,
حَدَثَ,
نَشَرَ,
حي,
زَاجَ,
دَعَا,
نَبَأَ,
نَظَرَ,
أَبَدَ,
غير,
عَظُمَ,
ذَا,
بَعُدَ,
أَ ذِ يَ,
كَانَ,
طَهُرَ,
أَذن,
إِلَى,
حَجَبَ,
أَنِسَ,
مَتَعَ,
أَيُّ,
O you who are believers! Do not enter the houses of the Prophet, except when you are given permission for a meal, and not waiting for its preparation. And when you are invited, then enter. And when you finish your food, then spread out (leave), and do not entertain in the talks for conversation. That troubles the Prophet, and he is modest from you, but Allah does not shy away from the truth. And when you ask them (his wives) for something, then ask them from behind a screen; that is purer for your hearts and their hearts. You must not hurt the Messenger of Allah, nor marry his wives ever after this, for that is an enormity with Allah.
54

إِن تُبْدُوا شَيْئًا أَوْ تُخْفُوهُ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا

بَدَا,
خَفَيَ,
شِاءَ,
عَلِمَ,
كُلَّ,
كَانَ,
If you show something, or if you hide it, Allah Knows Everything.
55

لَّا جُنَاحَ عَلَيْهِنَّ فِي آبَائِهِنَّ وَلَا أَبْنَائِهِنَّ وَلَا إِخْوَانِهِنَّ وَلَا أَبْنَاء إِخْوَانِهِنَّ وَلَا أَبْنَاء أَخَوَاتِهِنَّ وَلَا نِسَائِهِنَّ وَلَا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ وَاتَّقِينَ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدًا

تَقَى,
مَلَكَ,
شِاءَ,
يَمَنَ,
أ خو,
شَهِدَ,
جَنَحَ,
أَب,
كُلَّ,
نَسَأَ,
كَانَ,
اِبْن,
There is no sin on them in their fathers, or their sons, or their brothers, or the sons of their brothers, or the sons of their sisters, or their women, or what their right hand owns. But they fear Allah. Indeed, Allah is Witness to Everything.
56

إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا

أَ مُنَ,
نَبَأَ,
سَلِمَ,
مَلَكَ,
صلو,
أَيُّ,
Indeed, Allah and His angels send blessings on the Prophet. O you, who believe, send upon him blessings and greet him with peace (greetings).
57

إِنَّ الَّذِينَ يُؤْذُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا مُّهِينًا

عَذُبَ,
رَسِلَ,
أخر,
دَنَا,
مَهَنَ,
لَعَنَ,
عَدَّ,
أَ ذِ يَ,
Those who offend Allah and His Messenger, Allah has sent a curse on them in this world and the Hereafter and prepared for them a degrading punishment.
58

وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ بِغَيْرِ مَا اكْتَسَبُوا فَقَدِ احْتَمَلُوا بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا

أَ مُنَ,
غير,
أَثِمَ,
بَهِتَ,
بَا نَ,
أَ ذِ يَ,
كَسَبَ,
حَمَلَ,
Those who hurt the believing men and believing women without what they have earned, they carry lies and clear sin.
59

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّأَزْوَاجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَاء الْمُؤْمِنِينَ يُدْنِينَ عَلَيْهِنَّ مِن جَلَابِيبِهِنَّ ذَلِكَ أَدْنَى أَن يُعْرَفْنَ فَلَا يُؤْذَيْنَ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا

غَفَرَ,
رَحِمَ,
نَبَأَ,
دَنَا,
قَالَ,
أَ مُنَ,
زَاجَ,
اِبْن,
ذَا,
نَسَأَ,
عَرَفَ,
جِلْبَاب,
أَ ذِ يَ,
كَانَ,
أَيُّ,
O Prophet! Say to your wives and to your daughters, and to the believing women, to draw (put) on them (of) their outer garments. That is more proper, so they are recognized and not harmed. Allah is the Most Forgiving, Most Merciful.
60

لَئِن لَّمْ يَنتَهِ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْمُرْجِفُونَ فِي الْمَدِينَةِ لَنُغْرِيَنَّكَ بِهِمْ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَا إِلَّا قَلِيلًا

قَلَبَ,
قَلَّ,
مدن,
نَهَا,
مَرِضَ,
نَفَقَ,
رَجَفَ,
غَرَا,
جَارَ,
ثَمَّ,
If the hypocrites do not refrain, and those with sickness in their hearts, and preachers of false rumors in the Medina (civilizations), We will surely make you take over with them; then they will not find (to be) neighbors with you in this except for few.
61

مَلْعُونِينَ أَيْنَمَا ثُقِفُوا أُخِذُوا وَقُتِّلُوا تَقْتِيلًا

أَخَذَ,
لَعَنَ,
ثَقِفَ,
قَتَلَ,
أَيْنَ,
They are cursed; wherever you find them, hold them and slay completely.
62

سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا

قَبِلَ,
سَنَّ,
وَجَدَ,
سَنَّ,
خَلَا,
بَدَلَ,
This is a custom of Allah for those that passed before. You will not find any change in a custom of Allah.
63

يَسْأَلُكَ النَّاسُ عَنِ السَّاعَةِ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ اللَّهِ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا

أَنِسَ,
سَاعته,
سَأَلَ,
عَلِمَ,
قَالَ,
كَانَ,
دَرَى,
قَرُبَ,
عَنَدَ,
لَعَلَّ,
عَنْ,
The people asked you about the Final Time. Say, “Indeed, The knowledge is with Allah. But what do you know? Maybe the final hour is closer.”
64

إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَافِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيرًا

كَفَرَ,
لَعَنَ,
عَدَّ,
سَعَرَ,
Allah has put curse on the nonbelievers and has prepared for them a Fire.
65

خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا لَّا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا

خَلَدَ,
وَجَدَ,
نَصَرَ,
أَبَدَ,
وَلِيَ,
They will remain in this forever; they will not find any friend or helper.
66

يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ يَقُولُونَ يَا لَيْتَنَا أَطَعْنَا اللَّهَ وَأَطَعْنَا الرَّسُولَا

نَار,
قَالَ,
لَيْتَ,
يَوْم,
طَاعَ,
وَجَهَ,
رَسِلَ,
قَلَبَ,
The Day when their faces will be turned around into the Fire, they will say, “We wish, If only we had obeyed Allah and had obeyed the Messenger.”
67

وَقَالُوا رَبَّنَا إِنَّا أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاءنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلَا

قَالَ,
ضَلَّ,
سَبَلَ,
طَاعَ,
كَبَرَ,
رَبَّ,
سَادَ,
And they will say, “Our Rabb, we followed our chiefs and our elders, but they misled us from the path.
68

رَبَّنَا آتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ وَالْعَنْهُمْ لَعْنًا كَبِيرًا

عَذُبَ,
لَعَنَ,
كَبَرَ,
ضَعَفَ,
رَبَّ,
أَتَى,
Our Rabb bring to them double from the punishment and curse them the biggest curse.”
69

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ آذَوْا مُوسَى فَبَرَّأَهُ اللَّهُ مِمَّا قَالُوا وَكَانَ عِندَ اللَّهِ وَجِيهًا

قَالَ,
أَ مُنَ,
كَانَ,
أَ ذِ يَ,
بَرِ ىءَ,
وَجَهَ,
عَنَدَ,
أَيُّ,
O you who believe! Do not be like those who offended Musa; but Allah cleared him from what they said. He was distinguished with Allah.
70

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا

أَ مُنَ,
تَقَى,
قَالَ,
سَدَّ,
أَيُّ,
O you who believe! Fear Allah and say the correct words.
71

يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَمَن يُطِعْ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا

غَفَرَ,
طَاعَ,
رَسِلَ,
ذَنْب,
فَازَ,
صَلَحَ,
عَمِلَ,
عَظُمَ,
Your deeds will be corrected for you and you will be forgiven of your sins. And whoever obeys Allah and His Messenger, he has succeeded the great success.
72

إِنَّا عَرَضْنَا الْأَمَانَةَ عَلَى السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالْجِبَالِ فَأَبَيْنَ أَن يَحْمِلْنَهَا وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا وَحَمَلَهَا الْإِنسَانُ إِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا

عَرُضَ,
سَمَا,
أَ رَضْ,
جَبَلَ,
أَ مُنَ,
أَنِسَ,
حَمَلَ,
أَبَى,
شَفِقَ,
ظَلَمَ,
جَهِلَ,
كَانَ,
Indeed, We presented the trust to the universe, and the earth, and the mountains; but they declined to carry it, and they were apprehensive of it; but the mankind carried it. He was unjust and ignorant.
73

لِيُعَذِّبَ اللَّهُ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَاتِ وَيَتُوبَ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا

نَفَقَ,
غَفَرَ,
تَا بَ,
رَحِمَ,
عَذُبَ,
شَرِكَ,
أَ مُنَ,
نَفَقَ,
كَانَ,
Allah will sure punish the hypocrite men, and hypocrite women, and the polytheist men, and polytheist women. And Allah will accept repentance of the believing men and believing women. Allah is the Most Forgiving, Most Merciful.
74

صدق الله العظيم

صَدَقَ,
عَظُمَ,
ALLAH HAS SPOKEN THE GREATEST TRUTH

Comments

Imtiaz 6/11/2020 12:52:08 PM
Check the Ayats

Response:


TASNEEM 6/20/2020 6:08:04 PM
you have done a marvelous job for Quran translation and attachment of the Dictionary Iam enjoying reading online Quran and pondering the ayat beautifully. May Allah SWT accept your hard work.

Response:


Mariem 7/10/2020 2:02:05 PM
Jazak Allahu khairan, I use this website the most. Very beneficial, informative, and Unique.Very simple to use. I didn’t find any other website similar to this,

Response:


Kashif Haq 7/12/2020 12:14:39 PM
Salam - JazakAllahu Khairan for operating this website. It is very helpful in learning the root words that are associated with the ayats of the quran. I noticed today that the links to the dictionary are not working. I am not sure if it is only me who is seeing this or others are experiencing the same issue. Regards

Response:

Walakum Assalam, Kashif The Website is working good, sometimes the links takes time to respond and open the page of the dictionary. If you wait or login again it should resolve the issue. Keep us informed if you find that word links are not responding. We are working on upgrades where each word will be directly linked to Dictionary. JAK
Kamran Shafiq 7/25/2020 9:11:01 AM
Nice innovation

Response:

Walakum Assalam, Kamran Keep us informed with suggestions. JAK
Sohaib 7/28/2020 12:16:08 PM
ماشاء اللہ ۔۔۔ very easy to understand

Response:

Walakum Assalam, Sohaib, Help us iwth your comments to improve the website. JAK
waleed 7/29/2020 8:53:33 AM
Salam - For the last 10 years I have been searching for a similar tool that can connect the Quranic ayats with their root words. This is a revolutionary tool that truly fulfils the gap in understanding that existed between the meaning and spirt of each ayat.After gaining this deeper level of understanding the process of reading quran becomes a process which is a dialogue between your soul and Allah. Now i understand why this message was such a transformational tool in the lives of sahaba since they understood the root meaning of quranic ayats. I feel like this is the need of the hour and this tool will truly helps us in establishing and connecting back to our true ibrahimic roots. I would like to send my deepest gratitude to team behind this master piece.May the ummah benefit from this revolutionary tool.

Response:

Walakum Assalam, Waleed, We received the Message of Al-Quran from Prophet Muhammad Salla-Allahu Alayhi Wasallam, and this is our blessing in our life, and to Thank Allah Subhanahu Wa Ta'ala. All we can do is to try understanding His Message and ask for His Forgiveness. Your comments were encouraging; we are working on the next phase of update where we will add few more words and few corrections, along with links of dictionary pages enabled, just by hovering over the Ayats. Please let us know if you find any mistakes for corrections or provide us with your suggestions for improvements. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. JAK.
Roohie Rashid 8/3/2020 7:51:27 AM
I find few mistakes done in harakats..like alhamdulilah rabil aalameen etc

Response:

Assalam-U -Alakum, Appreciate your review, please send us your proposed corrections. I have corrected the word. JAK
dr abdul Qudoos 8/5/2020 10:49:57 PM
salam...i searched this site few days back and i found it very helpful in understanding Quran. i want to know if the offline version which can be down loaded available?

Response:

Walakum Assalam Dr Qudoos. Appreciate your comment. At present we are working for download version and will inform on line later when its available. JAK