Ayat Al-Ankabut RootWords

سورة العنكبوت - 29 -

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Most Merciful and the Most Compassionate
1

الم

Alif Lam Meem
2

أَحَسِبَ النَّاسُ أَن يُتْرَكُوا أَن يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ

قَالَ,
أَنِسَ,
تَرَكَ,
أَ مُنَ,
حَسَبَ,
فَتَنَ,
Do the humankind considers that they will be left alone just by saying, “I believe,” and not subject to temptation (seduced, tested)?
3

وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْكَاذِبِينَ

عَلِمَ,
قَبِلَ,
فَجَّ,
صَدَقَ,
كَذَبَ,
فَتَنَ,
قَدْ,
And indeed, those before them were seduced (tested). Allah knows those who are truthful, and He knows who liars are.
4

أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ أَن يَسْبِقُونَا سَاء مَا يَحْكُمُونَ

عَمِلَ,
سَا ءَ,
سَبَقَ,
حَسَبَ,
حَكَمَ,
Do those who do the evil deeds consider that they will surpass Us (escape from Us)? Bad is what they judge.
5

مَن كَانَ يَرْجُو لِقَاء اللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ اللَّهِ لَآتٍ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

سَمَعَ,
رَجَا,
عَلِمَ,
لَقِيَ,
كَانَ,
أَتَى,
Whoever hopes (wants) to meet Allah, the time appointed by Allah is surely coming and He is All Hearing, All Knowing.
6

وَمَن جَاهَدَ فَإِنَّمَا يُجَاهِدُ لِنَفْسِهِ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ

جَهَدَ,
عَلِمَ,
نَفُسَ,
غَنِيَ,
عَنْ,
Whoever makes efforts, then he makes efforts for himself. Allah has no need in the universe. (Allah has no need of any help from humans).
7

وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَحْسَنَ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ

أَ مُنَ,
عَمِلَ,
سَا ءَ,
جَزَى,
صَلَحَ,
حَسَنَ,
كَفَرَ,
كَانَ,
Those who do righteous deeds, We will cover (hide) their bad deeds and We will reward them better than what they used to do.
8

وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حُسْنًا وَإِن جَاهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

رَجَعَ,
عَمِلَ,
عَلِمَ,
جَهَدَ,
وَصِيَ,
طَاعَ,
شَرِكَ,
نَبَأَ,
حَسَنَ,
لَيْسَ,
وَلَدَ,
أَنِسَ,
كَانَ,
And We advice for the mankind to do good deeds to his parents. But if they make efforts for you to make partners with Me, that you do not have any knowledge of, then do not follow them. You will return to Me and I will inform you about what you were doing.
9

وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِي الصَّالِحِينَ

أَ مُنَ,
عَمِلَ,
دَخَلَ,
صَلَحَ,
Those who believe and do the righteous deeds, We will enter them with the righteous.
10

وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ فَإِذَا أُوذِيَ فِي اللَّهِ جَعَلَ فِتْنَةَ النَّاسِ كَعَذَابِ اللَّهِ وَلَئِن جَاء نَصْرٌ مِّن رَّبِّكَ لَيَقُولُنَّ إِنَّا كُنَّا مَعَكُمْ أَوَلَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِمَا فِي صُدُورِ الْعَالَمِينَ

جَعَلَ,
أَنِسَ,
قَالَ,
عَلِمَ,
عَذُبَ,
صَدَرَ,
نَصَرَ,
عَلِمَ,
أَ مُنَ,
فَتَنَ,
جَاءَ,
لَيْسَ,
مَعَ,
أَ ذِ يَ,
كَانَ,
Among the mankind is he who says, “We believe in Allah.” Yet if he is given suffering in path of Allah, he makes the seduction of the mankind like the punishment of Allah. And if victory from his Rabb comes, he says, “We were with you.” (he was not sincerely a believer before but now wants to share the benefits of victory by claiming that he was sincere) Does Allah not know what is in the hearts of the worlds?
11

وَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْمُنَافِقِينَ

أَ مُنَ,
عَلِمَ,
نَفَعَ,
نَفَقَ,
And surely, Allah knows those who believe and He knows who the hypocrites are.
12

وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا اتَّبِعُوا سَبِيلَنَا وَلْنَحْمِلْ خَطَايَاكُمْ وَمَا هُم بِحَامِلِينَ مِنْ خَطَايَاهُم مِّن شَيْءٍ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ

أَ مُنَ,
كَفَرَ,
تَبِعَ,
سَجَدَ,
شِاءَ,
قَالَ,
سَبَلَ,
كَذَبَ,
خَطِيءَ,
حَمَلَ,
And those who are ungrateful say to those who believe, “Follow our way and we will carry your sins.” They will not be carrying anything of their (not be able to transfer sins of others) mistakes. They are the liars.
13

وَلَيَحْمِلُنَّ أَثْقَالَهُمْ وَأَثْقَالًا مَّعَ أَثْقَالِهِمْ وَلَيُسْأَلُنَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَمَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ

سَأَلَ,
فَرَىَ,
قَالَ,
يَوْم,
حَمَلَ,
ثَقَلَ,
قَامَ,
كَانَ,
عَنْ,
They will surely carry their own weight and (in addition to) others weight (whom they misled). And surely they will be asked on the Day of Judgment about what they were fabricating.
14

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ فَلَبِثَ فِيهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمْسِينَ عَامًا فَأَخَذَهُمُ الطُّوفَانُ وَهُمْ ظَالِمُونَ

أَخَذَ,
رَسِلَ,
لَبِثَ,
سَنَته,
قَامَ,
عَامَ,
ظَلَمَ,
أَلْف,
إِلَى,
طَافَ,
قَدْ,
And indeed, We sent Noah to his Nation, and then he stayed in them for one thousand years minus fifty years. Then storm took hold of them while they were unjust.
15

فَأَنجَيْنَاهُ وَأَصْحَابَ السَّفِينَةِ وَجَعَلْنَاهَا آيَةً لِّلْعَالَمِينَ

جَعَلَ,
آ ىي -آية,
نَجَا,
نَجَا,
سَفِن,
عَلِمَ,
صَحِبَ,
Then (but) We saved him and the companions of the ship, and We made them a sign for the world.
16

وَإِبْرَاهِيمَ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

تَقَى,
عَلِمَ,
خَيرَ,
عَبَدَ,
قَالَ,
قَامَ,
ذَا,
كَانَ,
And Ibrahim, when he said to his nation, “Worship Allah and fear Him. That is better for you, if only you knew.
17

إِنَّمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا وَتَخْلُقُونَ إِفْكًا إِنَّ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَا يَمْلِكُونَ لَكُمْ رِزْقًا فَابْتَغُوا عِندَ اللَّهِ الرِّزْقَ وَاعْبُدُوهُ وَاشْكُرُوا لَهُ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

عَبَدَ,
رَجَعَ,
رَدَفَ,
رَزَقَ,
خَلَقَ,
شَكَرَ,
بَغَى,
وَثَنَ,
مَلَكَ,
إِلَى,
عَنَدَ,
دُون,
أَفَكَ,
Indeed, what you worship other than Allah is idolatry (the worship of a physical object). You create by fabrication those you worship other than Allah, that does not provide you the livelihood. So seek the livelihood with Allah, and worship Him, and thank Him. To Him you will be returned.”
18

وَإِن تُكَذِّبُوا فَقَدْ كَذَّبَ أُمَمٌ مِّن قَبْلِكُمْ وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ

قَبِلَ,
كَذَبَ,
رَسِلَ,
بَلَغَ,
أَ مَّ,
بَا نَ,
If they deny you, then nations before you have also denied. There is nothing on the Messengers except to communicate (preach, proclaim) the clear message.
19

أَوَلَمْ يَرَوْا كَيْفَ يُبْدِئُ اللَّهُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ

يَسَرَ,
عَادَ,
رَأَى,
خَلَقَ,
كَيْفَ,
ذَا,
بَدَا,
ثَمَّ,
Do they not see how Allah has started the creation and then He repeats it? It is easy for Allah.
20

قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ بَدَأَ الْخَلْقَ ثُمَّ اللَّهُ يُنشِئُ النَّشْأَةَ الْآخِرَةَ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

أَ رَضْ,
نَظَرَ,
سَارَ,
شِاءَ,
أخر,
قَالَ,
بَدَأَ,
قَدَرَ,
نَشَأَ,
كَيْفَ,
خَلَقَ,
ثَمَّ,
كُلَّ,
Say, “Travel in the earth and see how the creation was started.” And again Allah originates (develops) the other (new forms of) creation (similarly resurrect on last day of judgment). Allah has power on everything.
21

يُعَذِّبُ مَن يَشَاء وَيَرْحَمُ مَن يَشَاء وَإِلَيْهِ تُقْلَبُونَ

شِاءَ,
عَذُبَ,
قَلَبَ,
رَحِمَ,
إِلَى,
He punishes whoever He wants to and Has Mercy on whomever He wants to, and towards Him you will turn.
22

وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاء وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ

سَمَا,
أَ رَضْ,
عَجَزَ,
نَصَرَ,
وَلِيَ,
دُون,
You will not be among those who makes deficit in the earth (cannot weaken Allah’s plan) nor in the sky; and for you, there is no help or support from other than Allah.
23

وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَلِقَائِهِ أُوْلَئِكَ يَئِسُوا مِن رَّحْمَتِي وَأُوْلَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

كَفَرَ,
عَذُبَ,
آ ىي -آية,
لَقِيَ,
أَ لِمَ,
يَأَسَ,
Those who deny the signs of Allah and meeting with Him, they will become hopeless from My mercy and for them there will be grave punishment.
24

فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا اقْتُلُوهُ أَوْ حَرِّقُوهُ فَأَنجَاهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ

أَ مَرَ,
قَالَ,
نَار,
حَرَقَ,
آ ىي -آية,
قَامَ,
أَ مُنَ,
ذَا,
جَابَ,
نَجَا,
قَتَلَ,
كَانَ,
Then (but) the only answer from his nation was them saying, “Kill him or burn him.” But Allah saved him from the fire. In this there are the signs for the nation of believers.
25

وَقَالَ إِنَّمَا اتَّخَذْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا مَّوَدَّةَ بَيْنِكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكْفُرُ بَعْضُكُم بِبَعْضٍ وَيَلْعَنُ بَعْضُكُم بَعْضًا وَمَأْوَاكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّاصِرِينَ

بَعَضَ,
أَخَذَ,
نَار,
وَدَّ,
حي,
بَا نَ,
قَالَ,
يَوْم,
دَنَا,
كَفَرَ,
قَامَ,
بَعَضَ,
وَثَنَ,
دُون,
نَصَرَ,
ثَمَّ,
لَعَنَ,
أَوَى,
And he said, “What you hold other than Allah as idolatry is (due) to love among yourselves in the life of this world. But then, on the Day of Standing (Resurrection), you will deny to each other and you will curse to each other. And your resting place will be the Fire and nobody for you will be from helpers.”
26

فَآمَنَ لَهُ لُوطٌ وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَى رَبِّي إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

هَجَرَ,
قَالَ,
حَكَمَ,
عَزَّ,
أَ مُنَ,
إِلَى,
رَبَّ,
Then Lut believed in him (Ibrahim, in his message) and said, “I will emigrate towards my Rabb. He is Most Powerful, All Wise.
27

وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِ النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ وَآتَيْنَاهُ أَجْرَهُ فِي الدُّنْيَا وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ

جَعَلَ,
أَتَى,
كَتَبَ,
وَهَبَ,
ذَرَّ,
حَقَّ,
أَجَرَ,
دَنَا,
صَلَحَ,
نَبَأَ,
And We gave Ishaq and Yaqoob to him, and made his off springs the Messengers and (gave) the Book, and We rewarded him in this world; and in the Hereafter he will be from the righteous.
28

وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِّنَ الْعَالَمِينَ

أَ جَل,
فَحُشَ,
عَلِمَ,
قَالَ,
أ حد,
قَامَ,
سَبَقَ,
أَتَى,
And Lut, when he told his nation, “You come to the fornication that no one has come before you in the worlds.
29

أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ وَتَقْطَعُونَ السَّبِيلَ وَتَأْتُونَ فِي نَادِيكُمُ الْمُنكَرَ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا ائْتِنَا بِعَذَابِ اللَّهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ

قَطَعَ,
قَالَ,
عَذُبَ,
رَجِلَ,
نَدَا,
سَبَلَ,
نَكِرَ,
قَامَ,
صَدَقَ,
جَابَ,
كَانَ,
أَتَى,
قَطَعَ,
You come for men, and cut off the way (to righteousness), and come in your gatherings, for what is the prohibited”, Then the answer of his nation except they said, “Bring us the punishment of Allah, if you are from the truthful.”
30

قَالَ رَبِّ انصُرْنِي عَلَى الْقَوْمِ الْمُفْسِدِينَ

فَسَدَ,
نَصَرَ,
قَالَ,
قَامَ,
رَبَّ,
عَلَا,
He said, “O my Rabb, help me against the decayed nation.”
31

وَلَمَّا جَاءتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَى قَالُوا إِنَّا مُهْلِكُو أَهْلِ هَذِهِ الْقَرْيَةِ إِنَّ أَهْلَهَا كَانُوا ظَالِمِينَ

قَالَ,
قَرَى,
رَسِلَ,
بَشِرَ,
هَلَكَ,
أهَلَ,
جَاءَ,
ظَلَمَ,
كَانَ,
And when Our Messengers came to Ibrahim with good news, they said, “We will destroy the inhabitants of this town; indeed, the inhabitants are unjust.”
32

قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطًا قَالُوا نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَن فِيهَا لَنُنَجِّيَنَّهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ

قَالَ,
عَلِمَ,
غَبَرَ,
قَالَ,
نَجَا,
مَرَأَ,
أهَلَ,
كَانَ,
He said, “There in, is Lut.” They said, “We know who is in there and we will save him and his family except his woman, she will be from the passed on.
33

وَلَمَّا أَن جَاءتْ رُسُلُنَا لُوطًا سِيءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالُوا لَا تَخَفْ وَلَا تَحْزَنْ إِنَّا مُنَجُّوكَ وَأَهْلَكَ إِلَّا امْرَأَتَكَ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ

قَالَ,
رَسِلَ,
حَزَنَ,
ذَرَعَ,
ضَلَّ,
غَبَرَ,
مَرَأَ,
خَفَّ,
نَجَا,
جَاءَ,
أهَلَ,
هَلَكَ,
ضَاقَ,
سَا ءَ,
كَانَ,
Then, when our Messengers came to Lut, he felt pain from them, and became depressed from them (that it is beyond his power to intervene in this matter), and to beyond power to intervene. And they said, “Do not be afraid, nor be grieved. We will save you and your family, except your wife, she will be from the passed on.”
34

إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَى أَهْلِ هَذِهِ الْقَرْيَةِ رِجْزًا مِّنَ السَّمَاء بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ

سَمَا,
قَرَى,
رَجَعَ,
أهَلَ,
نَزَلَ,
رَجَزَ,
فًسًقَ,
كَانَ,
“We are going to send down the punishment from the sky on the inhabitants of this town because they are immoral.”
35

وَلَقَد تَّرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ

بَا نَ,
آ ىي -آية,
عَقَلَ,
قَامَ,
تَرَكَ,
قَدْ,
And We left in this, the clear sign for the people who understand.
36

وَإِلَى مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَارْجُوا الْيَوْمَ الْآخِرَ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ

فَسَدَ,
عَبَدَ,
أَ رَضْ,
قَالَ,
يَوْم,
أخر,
قَامَ,
رَجَا,
مدن,
أ خو,
عَثا,
فَسَدَ,
شعب,
إِلَى,
And We send towards Median, their brother Shuaib. He said, “O my nation, worship Allah and look (direct your actions) for the Day of Hereafter (last Day), and do not cause mischief in the earth.”
37

فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ

كَذَبَ,
أَخَذَ,
رَجَفَ,
جَثَا,
صَبُحَ,
دَارَ,
But they denied him, so they were held in the trembling (shaking), and by the morning, they were on their knees (they fell down) in their homes.
38

وَعَادًا وَثَمُودَ وَقَد تَّبَيَّنَ لَكُم مِّن مَّسَاكِنِهِمْ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَكَانُوا مُسْتَبْصِرِينَ

شَيَطن,
بَا نَ,
سَبَلَ,
زَانَ,
صَدَّ,
بَصُرَ,
عَمِلَ,
سَكَنَ,
كَانَ,
عَنْ,
And Aad and Samoud. It is made indisputable clear proof for you from their places. Shaitan decorated their deeds for them and prevented them from the path, even though they were recognizing (that they were not on the right path).
39

وَقَارُونَ وَفِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَلَقَدْ جَاءهُم مُّوسَى بِالْبَيِّنَاتِ فَاسْتَكْبَرُوا فِي الْأَرْضِ وَمَا كَانُوا سَابِقِينَ

بَا نَ,
أَ رَضْ,
كَبَرَ,
جَاءَ,
سَبَقَ,
كَانَ,
قَدْ,
And Qaroon, and Firon, and Haman, and indeed, Musa came to them with the indisputable clear signs, but they became arrogant in the earth. And they were not going to pass over (escape from Us).
40

فَكُلًّا أَخَذْنَا بِذَنبِهِ فَمِنْهُم مَّنْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِ حَاصِبًا وَمِنْهُم مَّنْ أَخَذَتْهُ الصَّيْحَةُ وَمِنْهُم مَّنْ خَسَفْنَا بِهِ الْأَرْضَ وَمِنْهُم مَّنْ أَغْرَقْنَا وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ

أَخَذَ,
غَرِقَ,
رَسِلَ,
نَفُسَ,
أَ رَضْ,
حَصَبَ,
صَاحَ,
خَسَفَ,
ذَنْب,
ظَلَمَ,
كَانَ,
كُلَّ,
Every one of them We held them due to their sins. On some of them We sent crushed rocks. Some of them were seized with the Shout (roaring blast) and some of them We sank down (embedded) in the earth. And some of them We drowned. Allah was not doing injustice to them, but they were doing injustice to themselves.
41

مَثَلُ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ أَوْلِيَاء كَمَثَلِ الْعَنكَبُوتِ اتَّخَذَتْ بَيْتًا وَإِنَّ أَوْهَنَ الْبُيُوتِ لَبَيْتُ الْعَنكَبُوتِ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ

أَخَذَ,
عَلِمَ,
مَثَلَ,
وَلِيَ,
بَا تَ,
عَنْكَبُوت,
هَانَ,
كَانَ,
دُون,
Example of those who took in charge other than Allah is like (being sheltered in) a home made by spider, but the weaker of the home is the home of the spider. If only they knew.
42

إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

دَعَا,
عَلِمَ,
شِاءَ,
حَكَمَ,
عَزَّ,
دُون,
Indeed, Allah knows who they call other than Him for anything. He is the Most Powerful, the Wisest.
43

وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ وَمَا يَعْقِلُهَا إِلَّا الْعَالِمُونَ

أَنِسَ,
ضَرَبَ,
عَلِمَ,
عَقَلَ,
مَثَلَ,
And those are the examples, We provide for the mankind, but they do not reason except those with the intelligence.
44

خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ

خَلَقَ,
سَمَا,
أَ رَضْ,
آ ىي -آية,
حَقَّ,
أَ مُنَ,
ذَا,
Allah has created the universe and the earth with the truth. Indeed, there are signs for the believers.
45

اتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ وَأَقِمِ الصَّلَاةَ إِنَّ الصَّلَاةَ تَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاء وَالْمُنكَرِ وَلَذِكْرُ اللَّهِ أَكْبَرُ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَصْنَعُونَ

عَلِمَ,
كَتَبَ,
فَحُشَ,
وَحَى,
تلو,
قَالَ,
صلو,
نَهَا,
نَكِرَ,
ذَكّرَ,
صَنَعَ,
كَبَرَ,
قَامَ,
إِلَى,
عَنْ,
Recite what is inspired towards you from the Book and establish prayers. The prayer prevents the obscenity and the forbidden, (prohibited). And the remembrance of Allah is greater. And Allah knows what you produce.
46

وَلَا تُجَادِلُوا أَهْلَ الْكِتَابِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِلَّا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ وَقُولُوا آمَنَّا بِالَّذِي أُنزِلَ إِلَيْنَا وَأُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَإِلَهُنَا وَإِلَهُكُمْ وَاحِدٌ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ

نَزَلَ,
قَالَ,
ظَلَمَ,
إِله,
حَسَنَ,
كَتَبَ,
جَدَلَ,
أَ مُنَ,
سَلِمَ,
أ حد,
نَزَلَ,
أَ مُنَ,
أهَلَ,
إِلَى,
And do not argue (dispute) with followers of the Book except with what is better, except those who did injustice among them. And say, “We believe in what was sent down to us, and in what is sent down towards you; and our Lord and your Lord is One; and we are from those who are submitting.”
47

وَكَذَلِكَ أَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ فَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَمِنْ هَؤُلَاء مَن يُؤْمِنُ بِهِ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا الْكَافِرُونَ

أَ مَرَ,
أَتَى,
كَتَبَ,
جَحَدَ,
كَفَرَ,
نَزَلَ,
آ ىي -آية,
أَ مُنَ,
إِلَى,
ذَا,
And like that We sent down to you the Book. Those We gave the Book, and they believe in this. And whoever believes in this, they do not reject, except (only) the unjust.
48

وَمَا كُنتَ تَتْلُو مِن قَبْلِهِ مِن كِتَابٍ وَلَا تَخُطُّهُ بِيَمِينِكَ إِذًا لَّارْتَابَ الْمُبْطِلُونَ

تلو,
قَبِلَ,
كَتَبَ,
خَطَّ,
يَمَنَ,
رَابَ,
بَطَلَ,
كَانَ,
You were not reciting before this from the Book, nor were you writing with your hand. On this issue the doubtful are surely futile.
49

بَلْ هُوَ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ فِي صُدُورِ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا الظَّالِمُونَ

بَا نَ,
صَدَرَ,
عَلِمَ,
جَحَدَ,
آ ىي -آية,
ظَلَمَ,
أَتَى,
In fact, these are clear verses of the Quran in hearts of those given knowledge. No one disputes with our verses of Quran except the unjust.
50

وَقَالُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَاتٌ مِّن رَّبِّهِ قُلْ إِنَّمَا الْآيَاتُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ

نَزَلَ,
قَالَ,
نَذَرَ,
آ ىي -آية,
بَا نَ,
قَالَ,
آ ىي -آية,
عَنَدَ,
عَنَدَ,
أَنَا ,
And they said, “If only the signs were sent down on him from his Rabb.” Say, “The signs are with Allah, and I am only the clear Warner.
51

أَوَلَمْ يَكْفِهِمْ أَنَّا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ يُتْلَى عَلَيْهِمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَرَحْمَةً وَذِكْرَى لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ

أَ مَرَ,
كَتَبَ,
ذَكّرَ,
كَفَى,
نَزَلَ,
رَحِمَ,
قَامَ,
تلو,
أَ مُنَ,
ذَا,
Is it not sufficient for them that We sent down on you the Book, which is recited on them? In that is the mercy and remembrance for the believing nation.
52

قُلْ كَفَى بِاللَّهِ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ شَهِيدًا يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالَّذِينَ آمَنُوا بِالْبَاطِلِ وَكَفَرُوا بِاللَّهِ أُوْلَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ

خَسِرَ,
أَ مُنَ,
كَفَرَ,
عَلِمَ,
سَمَا,
أَ رَضْ,
كَفَى,
بَطَلَ,
بَا نَ,
قَالَ,
شَهِدَ,
Say, “Allah is sufficient between me and you as witness. He knows what is in the universe and the earth. Those who believe in untruth (futile) and were unjust with Allah, they will be from the losers.
53

وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَوْلَا أَجَلٌ مُّسَمًّى لَجَاءهُمُ الْعَذَابُ وَلَيَأْتِيَنَّهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ

شَعَرَ,
أَ جَل,
عَذُبَ,
بَغَتَ,
سَمِي,
عَجِلَ,
جَاءَ,
أَتَى,
And they hurry you for the punishment. If it was not a named appointment of time, the punishment would have come to them. But it will come to them suddenly, while they do not realize.
54

يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ

عَذُبَ,
جَهَنَّم,
كَفَرَ,
عَجِلَ,
حَاطَ,
They hurry you for the punishment. But Hell will surround to those doing unjust.
55

يَوْمَ يَغْشَاهُمُ الْعَذَابُ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَيَقُولُ ذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

عَمِلَ,
قَالَ,
تَحْتَ,
عَذُبَ,
ذَاقَ,
يَوْم,
غَشَا,
فَاقَ,
كَانَ,
رَجِلَ,
On the Day the punishment will cover them from above them, and below their feet, and He will say, “Taste what you were doing.”
56

يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ أَرْضِي وَاسِعَةٌ فَإِيَّايَ فَاعْبُدُونِ

أَ مُنَ,
وَسُعَ,
أَ رَضْ,
إِيَّا,
عَبَدَ,
O my servants who believe. My earth is wide, so worship (only) Me.
57

كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ

رَجَعَ,
نَفُسَ,
مَاتَ,
ذَاقَ,
إِلَى,
كُلَّ,
ثَمَّ,
Every soul will taste the death. Then you will return to Us.
58

وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُبَوِّئَنَّهُم مِّنَ الْجَنَّةِ غُرَفًا تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا نِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ

أَ مُنَ,
جَرَى,
عَمِلَ,
تَحْتَ,
نَهَرَ,
صَلَحَ,
نَعَمَ,
أَجَرَ,
جَنَّ,
خَلَدَ,
غَرَفَ,
بأ ءَ,
Those who believe and do righteous deeds, We will settle them down in Paradise, with rooms with water flowing underneath them in rivers. They will remain therein forever. What an excellent reward for the workers.
59

الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ

صَبَرَ,
وَكَلَ,
رَبَّ,
Those who were patient and they trust on their Rabb.
60

وَكَأَيِّن مِن دَابَّةٍ لَا تَحْمِلُ رِزْقَهَا اللَّهُ يَرْزُقُهَا وَإِيَّاكُمْ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

سَمَعَ,
دَبَّ,
عَلِمَ,
حَمَلَ,
رَزَقَ,
إِيَّا,
And how many animals do not carry their food? Allah feeds them and you. He is the Listener, the All Knowing.
61

وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ فَأَنَّى يُؤْفَكُونَ

خَلَقَ,
سَمَا,
أَ رَضْ,
سَخَرَ,
شَمَسَ,
قَمَرَ,
سَأَلَ,
فَكَ,
And if you asked them, “Who created the universe and the earth and subjugated the sun and the moon? They will surely say, “Allah.” Then why do they fabricate lies?
62

اللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

بَسَطَ,
قَدَرَ,
كُلَّ,
رَزَقَ,
شِاءَ,
عَبَدَ,
عَلِمَ,
كُلَّ,
Allah spreads livelihood for whomever He wants among His slaves and provides decreed. Allah knows everything.
63

وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّن نَّزَّلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ مِن بَعْدِ مَوْتِهَا لَيَقُولُنَّ اللَّهُ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ

حي,
قَالَ,
سَمَا,
أَ رَضْ,
مَال,
سَأَلَ,
عَقَلَ,
حَمِدَ,
مَاتَ,
كَثَرَ,
مَا ءَ,
بَعُدَ,
And if you asked them, “Who sends down water from the sky, with which He brings life to the earth after its death?” They will say, “Allah.” Say, “All the praise for Allah.” But most of them do not understand.
64

وَمَا هَذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا لَهْوٌ وَلَعِبٌ وَإِنَّ الدَّارَ الْآخِرَةَ لَهِيَ الْحَيَوَانُ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ

عَلِمَ,
دَارَ,
حي,
أخر,
دَنَا,
لَهَا,
كَانَ,
لَعِبَ,
The life of this world is nothing except to enjoy yourself and play, and the home of the Hereafter is for the living, if only they knew.
65

فَإِذَا رَكِبُوا فِي الْفُلْكِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ إِذَا هُمْ يُشْرِكُونَ

نَجَا,
شَرِكَ,
بَرَ,
دَعَا,
خَلَصَ,
دَانَ,
فَلَكَ,
رَكِبَ,
إِلَى,
When they ride in the boat, they call Allah (for help) to be safe, and for devotion to Him, but when He saves them towards the land, they make partners with Him.
66

لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

عَلِمَ,
أَتَى,
مَتَعَ,
كَفَرَ,
In order to do injustice for what We have provided them for their enjoyment. Soon they will know.
67

أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا حَرَمًا آمِنًا وَيُتَخَطَّفُ النَّاسُ مِنْ حَوْلِهِمْ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَةِ اللَّهِ يَكْفُرُونَ

أَ مَرَ,
جَعَلَ,
أَنِسَ,
حَالَ,
بَطَلَ,
رَأَى,
نَعَمَ,
كَفَرَ,
أَ مُنَ,
حَرُمَ,
خَطِفَ,
Do they not see that We made Harem as peaceful, while the men were getting kidnapped around them? Do you believe in falsehood and do unjust to what comfort has Allah provided you?
68

وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءهُ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَافِرِينَ

جَهَنَّم,
فَرَىَ,
كَفَرَ,
كَذَبَ,
حَقَّ,
جَاءَ,
لَيْسَ,
ظَلَمَ,
ثَوَى,
And who is more unjust than who fabricates lies for Allah, or denies with the truth when it came to him? Is hell not the place for the unjust?
69

وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ

هَدَى,
سَبَلَ,
حَسَنَ,
جَهَدَ,
As for those who do all in their power for righteousness in this, We sure will guide them in Our ways. Allah is with those who do good.
70

صدق الله العظيم

صَدَقَ,
عَظُمَ,
ALLAH HAS SPOKEN THE GREATEST TRUTH

Comments

Imtiaz 6/11/2020 12:52:08 PM
Check the Ayats

Response:


TASNEEM 6/20/2020 6:08:04 PM
you have done a marvelous job for Quran translation and attachment of the Dictionary Iam enjoying reading online Quran and pondering the ayat beautifully. May Allah SWT accept your hard work.

Response:


Mariem 7/10/2020 2:02:05 PM
Jazak Allahu khairan, I use this website the most. Very beneficial, informative, and Unique.Very simple to use. I didn’t find any other website similar to this,

Response:


Kashif Haq 7/12/2020 12:14:39 PM
Salam - JazakAllahu Khairan for operating this website. It is very helpful in learning the root words that are associated with the ayats of the quran. I noticed today that the links to the dictionary are not working. I am not sure if it is only me who is seeing this or others are experiencing the same issue. Regards

Response:

Walakum Assalam, Kashif The Website is working good, sometimes the links takes time to respond and open the page of the dictionary. If you wait or login again it should resolve the issue. Keep us informed if you find that word links are not responding. We are working on upgrades where each word will be directly linked to Dictionary. JAK
Kamran Shafiq 7/25/2020 9:11:01 AM
Nice innovation

Response:

Walakum Assalam, Kamran Keep us informed with suggestions. JAK
Sohaib 7/28/2020 12:16:08 PM
ماشاء اللہ ۔۔۔ very easy to understand

Response:

Walakum Assalam, Sohaib, Help us iwth your comments to improve the website. JAK
waleed 7/29/2020 8:53:33 AM
Salam - For the last 10 years I have been searching for a similar tool that can connect the Quranic ayats with their root words. This is a revolutionary tool that truly fulfils the gap in understanding that existed between the meaning and spirt of each ayat.After gaining this deeper level of understanding the process of reading quran becomes a process which is a dialogue between your soul and Allah. Now i understand why this message was such a transformational tool in the lives of sahaba since they understood the root meaning of quranic ayats. I feel like this is the need of the hour and this tool will truly helps us in establishing and connecting back to our true ibrahimic roots. I would like to send my deepest gratitude to team behind this master piece.May the ummah benefit from this revolutionary tool.

Response:

Walakum Assalam, Waleed, We received the Message of Al-Quran from Prophet Muhammad Salla-Allahu Alayhi Wasallam, and this is our blessing in our life, and to Thank Allah Subhanahu Wa Ta'ala. All we can do is to try understanding His Message and ask for His Forgiveness. Your comments were encouraging; we are working on the next phase of update where we will add few more words and few corrections, along with links of dictionary pages enabled, just by hovering over the Ayats. Please let us know if you find any mistakes for corrections or provide us with your suggestions for improvements. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. JAK.
Roohie Rashid 8/3/2020 7:51:27 AM
I find few mistakes done in harakats..like alhamdulilah rabil aalameen etc

Response:

Assalam-U -Alakum, Appreciate your review, please send us your proposed corrections. I have corrected the word. JAK
dr abdul Qudoos 8/5/2020 10:49:57 PM
salam...i searched this site few days back and i found it very helpful in understanding Quran. i want to know if the offline version which can be down loaded available?

Response:

Walakum Assalam Dr Qudoos. Appreciate your comment. At present we are working for download version and will inform on line later when its available. JAK
bubu 9/19/2020 4:30:00 PM
Its a stunning work. i am learning arabic and deeply interested to speak fluently. If you can provide the linking pages as text reference, will be a great boon for us. through that we can also search for any words that appear in texts and refer back to the root. it is also the reverse way. But now the linked dictionary pages are in pdf or image only ref. But thanks very much for this wonderful work. Ifyou can make a tool out of it..we can contribute to it as i know time is spent very much on it.

Response:

Assalamu’alaikum Babu, It is our blessing from Allah Subhanahu wa ta'ala, that He sent us His Great Messenger, Prophet Muhammad Salla Allahu hu Alaihi Wassalam, with Quran. It is Guidance for our lives. We must understand, each word of Quran, and ask for His guidance, Forgiveness and Acceptance. We thank you for your comments of encouragement. We want to keep the dictionary in original format, and the great work done by author Maan Zulfi Madina and Columbia University. We do have plan to digitize the dictionary later if the permission is granted. Please continue to use the website and send us recommendations. Please share the website with others. Jazakallah
Muhammad Hassaan 9/14/2020 5:23:14 PM
Download to read offline. Can user?

Response:

Appreciate your comment. At present we are working for download version and will inform on line later when its available. JAK