Ayat Al-Baqara RootWords

- 2 - سورة البقرة

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Most Merciful and the Most Compassionate
1

الم

Alif Laam Meem
2

ذَلِكَ الْكِتَابُ لاَ رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ

رَابَ,
هَدَى,
تَقَى,
كَتَبَ,
ذَا,
فِي,
This is the book, there's no doubt in its guidance for the (God)-fearing.
3

الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ

أَ مُنَ,
قَالَ,
نَفَقَ,
صلو,
غَابَ,
قَامَ,
رَزَقَ,
They believe in the invisible, they establish prayers, and they spend from what We have provided.
4

والَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِالآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ

أَ مُنَ,
نَزَلَ,
يَقِنَ,
قَبِلَ,
أخر,
أَ مُنَ,
إِلَى,
And those, they believe what We have revealed to you, what We have revealed before you and in the hereafter, they are absolutely certain.
5

أُوْلَـئِكَ عَلَى هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ وَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

فًلَحَ,
هَدَى,
رَبَّ,
Those are on guidance from their Rabb and those are who will be among those who will benefit (successful).
6

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ

أَ مُنَ,
نَذَرَ,
كَفَرَ,
أَ مُنَ,
سَوِيَ,
Indeed it’s equal on those who are ungrateful, whether you warn them or you do not warn them, they will not believe.
7

خَتَمَ اللّهُ عَلَى قُلُوبِهمْ وَعَلَى سَمْعِهِمْ وَعَلَى أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ عظِيمٌ

خَتَمَ,
غَشَا,
عَذُبَ,
سَمَعَ,
بَصُرَ,
قَلَبَ,
عَظُمَ,
عَلَا,
Allah has put the stamp (sealed, concluded) on their hearts and their hearings (listening) and has set a cover on their eyes and for them there is great punishment.
8

وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللّهِ وَبِالْيَوْمِ الآخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ

أَنِسَ,
قَالَ,
أَ مُنَ,
يَوْم,
أخر,
أَ مُنَ,
And from the humankind who says we believe in Allah and the day of the hereafter, they are not believers.
9

يُخَادِعُونَ اللّهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِلاَّ أَنفُسَهُم وَمَا يَشْعُرُونَ

خَدَعَ,
شَعَرَ,
أَ مُنَ,
نَفُسَ,
They are deceiving (cheating) Allah and those who are believers, but they are also misleading themselves and do not realize it.
10

فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ اللّهُ مَرَضاً وَلَهُم عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ

مَرِضَ,
كَذَبَ,
عَذُبَ,
قَلَبَ,
أَ لِمَ,
زَيدَ,
كَانَ,
فِي,
There is sickness in their hearts, and Allah has increased their sickness and for them a painful punishment because of their denials.
11

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لاَ تُفْسِدُواْ فِي الأَرْضِ قَالُواْ إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ

فَسَدَ,
قَالَ,
أَ رَضْ,
صَلَحَ,
فِي,
And when they were told not to spread corruption in the land, they said we are only among the peaceful.
12

أَلا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَـكِن لاَّ يَشْعُرُونَ

شَعَرَ,
فَسَدَ,
They are the ones who are spreading corruption, but they do not realize it.
13

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُواْ كَمَا آمَنَ النَّاسُ قَالُواْ أَنُؤْمِنُ كَمَا آمَنَ السُّفَهَاء أَلا إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهَاء وَلَـكِن لاَّ يَعْلَمُونَ

عَلِمَ,
قَالَ,
أَنِسَ,
أَ مُنَ,
سَفِهَ,
And when they were told to believe like the humankind believes, they said, “should we believe like the foolish?” But they are the ones who are the foolish and they do not realize it
14

وَإِذَا لَقُواْ الَّذِينَ آمَنُواْ قَالُواْ آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْاْ إِلَى شَيَاطِينِهِمْ قَالُواْ إِنَّا مَعَكْمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِؤُونَ

أَ مُنَ,
قَالَ,
هَزِىءَ,
أَ مُنَ,
خَلَا,
لَقِيَ,
مَعَ,
إِلَى,
لَوْ,
And when they encounter those who believe, they say we are believers, but when (they) desert towards their shaitans, they say we are with you and we were only ridiculing.
15

اللّهُ يَسْتَهْزِىءُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ

عَمِهَ,
هَزِىءَ,
مَدَّ,
طَغَا,
فِي,
Allah is making mockery of them and is leaving them to wonder (stray) in their tyranny.
16

أُوْلَـئِكَ الَّذِينَ اشْتَرُوُاْ الضَّلاَلَةَ بِالْهُدَى فَمَا رَبِحَت تِّجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُواْ مُهْتَدِينَ

هَدَى,
رَبِحَ,
شَرَى,
رَبِحَ,
ضَلَّ,
كَانَ,
Those are who have bought into falsehood instead of guidance, will then have no benefit in their trade and they are not guided.
17

مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَاراً فَلَمَّا أَضَاءتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ لاَّ يُبْصِرُونَ

ضَلَّ,
وَقَدَ,
حَالَ,
مَتَعَ,
نَار,
ضَاءَ,
بَصُرَ,
ظَلَمَ,
ذَهَبَ,
تَرَكَ,
مَثَلَ,
فِي,
Their example is like the example of one who ignited a fire and when it illuminated his surroundings, Allah took away their light and left them in darkness (so) they do not (they are unable to) see.
18

صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لاَ يَرْجِعُونَ

رَجَعَ,
صَمَّ,
بَكِمَ,
عَمِيَ,
Deaf, dumb (silent), blind, so they will not return.
19

أَوْ كَصَيِّبٍ مِّنَ السَّمَاء فِيهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ يَجْعَلُونَ أَصْابِعَهُمْ فِي آذَانِهِم مِّنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ واللّهُ مُحِيطٌ بِالْكافِرِينَ

صَابَ,
جَعَلَ,
سَمَا,
ظَلَمَ,
أَذن,
حَاطَ,
مَاتَ,
رَعَدَ,
بَرَقَ,
صَبَعَ,
صَعَقَ,
حَذِرَ,
حَاطَ,
كَفَرَ,
فِي,
Or like the rain falling from the sky in darkness, with thunder, and lightning; they put their fingers in their ears from the thunderstruck danger of the death, but Allah surrounds the ungrateful.
20

يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ كُلَّمَا أَضَاء لَهُم مَّشَوْاْ فِيهِ وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُواْ وَلَوْ شَاء اللّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ إِنَّ اللَّه عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

خَطِفَ,
ضَلَّ,
بَرَقَ,
سَمَعَ,
بَصُرَ,
شِاءَ,
كود,
شِاءَ,
ذَهَبَ,
ظَلَمَ,
قَامَ,
ضَاءَ,
مَشَى,
قَدَرَ,
كُلَّ,
عَلَا,
فِي,
لَوْ,
The streak of lightning almost takes away their eyesight. Every time it illuminates for them, they walk in it and when it gets dark over them they stand still. If Allah wanted, He surely could have taken away their hearing and their eyesight, for Allah has control of everything.
21

يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُواْ رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

خَلَقَ,
تَقَى,
أَنِسَ,
عَبَدَ,
قَبِلَ,
رَبَّ,
لَعَلَّ,
أَيُّ,
O you, the mankind, worship your Rabb who has created you and those before you, so that you may become (God) fearing.
22

الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الأَرْضَ فِرَاشاً وَالسَّمَاء بِنَاء وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقاً لَّكُمْ فَلاَ تَجْعَلُواْ لِلّهِ أَندَاداً وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ

فَرَشَ,
ثَمَرَ,
نَدَّ,
خَرَجَ,
جَعَلَ,
اِبْن,
نَخَلَ,
عَلِمَ,
سَمَا,
أَ رَضْ,
نَزَلَ,
رَزَقَ,
مَا ءَ,
He is the One who made the earth vast for you and made the sky and sent down water from the sky so that it bears its fruits as benefits for you. So, do not make an equal for Allah while you know that.
23

وَإِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَى عَبْدِنَا فَأْتُواْ بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِ وَادْعُواْ شُهَدَاءكُم مِّن دُونِ اللّهِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ

رَابَ,
سُور,
دَعَا,
صَدَقَ,
نَزَلَ,
عَبَدَ,
شَهِدَ,
مَثَلَ,
كَانَ,
أَتَى,
دُون,
عَلَا,
فِي,
And if you are in doubt of what We have shown to Our servant, then bring with you, a verse like this and call on your witnesses other than Allah, if you are truthful.
24

فَإِن لَّمْ تَفْعَلُواْ وَلَن تَفْعَلُواْ فَاتَّقُواْ النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ

وَقَدَ,
تَقَى,
حَجَر,
نَار,
وَقَدَ,
أَنِسَ,
عَدَّ,
كَفَرَ,
فَعَلَ,
Then if you do not, and surely never will, then fear the fire, for its fuel is the humankind and the stones, prepared for the nonbelievers.
25

وَبَشِّرِ الَّذِين آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ كُلَّمَا رُزِقُواْ مِنْهَا مِن ثَمَرَةٍ رِّزْقاً قَالُواْ هَـذَا الَّذِي رُزِقْنَا مِن قَبْلُ وَأُتُواْ بِهِ مُتَشَابِهاً وَلَهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَهُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

بَشِرَ,
قَالَ,
جَرَى,
أَ مُنَ,
خَلَدَ,
جَنَّ,
عَمِلَ,
جَلَدَ,
تَحْتَ,
نَهَرَ,
ثَمَرَ,
صَلَحَ,
زَاجَ,
رَزَقَ,
كُلَّ,
طَهُرَ,
شَبه,
فِي,
And give good news to those who believe and do the righteous deeds, that for them are gardens with the flowing rivers below them. Every time they are given food from there, from its fruits of provisions, they will say this is that we have been provided from before and they will be given similar like it. And for them, their mates clean (pure), and they will be in it eternally.
26

إِنَّ اللَّهَ لاَ يَسْتَحْيِي أَن يَضْرِبَ مَثَلاً مَّا بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَهَا فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُواْ فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُواْ فَيَقُولُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَـذَا مَثَلاً يُضِلُّ بِهِ كَثِيراً وَيَهْدِي بِهِ كَثِيراً وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلاَّ الْفَاسِقِينَ

كَفَرَ,
مَثَلَ,
عَلِمَ,
أَ مُنَ,
فًسًقَ,
قَالَ,
مَتَعَ,
ضَرَبَ,
هَدَى,
كَثَرَ,
حَقَّ,
ضَلَّ,
رَادَ,
رَبَّ,
بَعَضَ,
Indeed Allah does not shy away from making an example of a mosquito, (or) something above that. Then those who are believers know that is the truth from their Rabb and those who are nonbelievers, they say (question) what Allah intends with this example. He lets many get misguided with it and He guides many with it, and but He lets only the sinners go astray.
27

الَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِن بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الأَرْضِ أُولَـئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ

فَسَدَ,
نَقَضَ,
وَثَقَ,
قَطَعَ,
وَصَلَ,
خَسِرَ,
أَ رَضْ,
أَ مُنَ,
عَهِدَ,
بَعُدَ,
فِي,
Those who violate the promise of Allah after their agreement of trust, cut off what Allah instructed to join with it, and spread corruption in the land are those who will be losers.
28

كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَكُنتُمْ أَمْوَاتاً فَأَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

حي,
حي,
مَاتَ,
رَجَعَ,
كَفَرَ,
إِلَى,
كَانَ,
كَيْفَ,
ثَمَّ,
How could you become ungrateful with Allah, when you were dead and He gave you life, then He will give you death, then He will give you life and then you will be returned towards Him.
29

هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُم مَّا فِي الأَرْضِ جَمِيعاً ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاء فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

خَلَقَ,
سَمَا,
أَ رَضْ,
شِاءَ,
سَوِيَ,
عَلِمَ,
سَبْع,
جَمَعَ,
كُلَّ,
إِلَى,
ثَمَّ,
فِي,
He is the One, who has created everything on earth all together for you, then He established the sky, and then He proportionate seven skies, and He is the One Who Has Knowledge of Everything.
30

وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلاَئِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الأَرْضِ خَلِيفَةً قَالُواْ أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاء وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لاَ تَعْلَمُونَ

فَسَدَ,
قَالَ,
جَعَلَ,
عَلِمَ,
أَ رَضْ,
حَمِدَ,
سَبَحَ,
سَفَكَ,
مَلَكَ,
خَلَفَ,
دَمِيَ,
رَبَّ,
فِي,
قَدُسَ,
إِذْ,
And when your Rabb said to the angels that I am putting my representative on earth, they said are You going to make one who will spread mischief and shed the blood, while we praise You with Your glorification (and worship you) He said indeed, I Know What you do not know.
31

وَعَلَّمَ آدَمَ الأَسْمَاء كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلاَئِكَةِ فَقَالَ أَنبِئُونِي بِأَسْمَاء هَـؤُلاء إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

عَرُضَ,
سَمِي,
صَدَقَ,
عَلِمَ,
قَالَ,
مَلَكَ,
كُلَّ,
كَانَ,
عَلَا,
ثَمَّ,
نَبَأَ,
And He taught Adam the names of all, then He presented them to the angels and then He said inform Me with the names of these, if you are truthful.
32

قَالُواْ سُبْحَانَكَ لاَ عِلْمَ لَنَا إِلاَّ مَا عَلَّمْتَنَا إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ

عَلِمَ,
قَالَ,
حَكَمَ,
سَبَحَ,
They said praise to you, we do not know except what You have taught us, indeed You are the All-Knowing, the Most Wise.
33

قَالَ يَا آدَمُ أَنبِئْهُم بِأَسْمَآئِهِمْ فَلَمَّا أَنبَأَهُمْ بِأَسْمَآئِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ

نَبَأَ,
سَمَا,
بَدَأَ,
كَتَمَ,
عَلِمَ,
سَمِي,
أَ رَضْ,
غَابَ,
قَالَ,
كَانَ,
He said O Adam, inform them with their names, and then when he informed them with their names, He said did I not tell you that indeed I Know secrets of the universe and the earth, and I Know what you show and what you hide.
34

وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلاَئِكَةِ اسْجُدُواْ لآدَمَ فَسَجَدُواْ إِلاَّ إِبْلِيسَ أَبَى وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ

سَجَدَ,
أَبَى,
سَجَدَ,
مَلَكَ,
كَفَرَ,
كَبَرَ,
قَالَ,
كَانَ,
إِبْلِيسَ,
إِذْ,
And when We told to the angels to bow down for Adam, they bowed down, except Iblis, he refused and became arrogant and he was from the ungrateful.
35

وَقُلْنَا يَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَكُلاَ مِنْهَا رَغَداً حَيْثُ شِئْتُمَا وَلاَ تَقْرَبَا هَـذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الْظَّالِمِينَ

سَكَنَ,
زَاجَ,
رَغُدَ,
حي,
شِاءَ,
قَرُبَ,
شَجَرَ,
حَيْثُ,
قَالَ,
ظَلَمَ,
جَنَّ,
كَانَ,
أَكَلَ,
And We said O Adam inhabit the paradise, you and your wife, and eat from it, pleasantly, wherever you desire and do not get close to this tree, for then you will be from the unjust.
36

فَأَزَلَّهُمَا الشَّيْطَانُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِ وَقُلْنَا اهْبِطُواْ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِي الأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ

ذَلَّ,
خَرَجَ,
هَبَطَ,
بَعَضَ,
قَرَّ,
خَرَجَ,
أَ رَضْ,
عَدَا,
مَتَعَ,
قَالَ,
شَيَطن,
حَانَ,
كَانَ,
إِلَى,
فِي,
Then shaitan subdued them and he had them removed from where they used to be and We said to them to descend, some of you are enemies to others and for you, the earth is your dwelling and enjoyment for some time.
37

فَتَلَقَّى آدَمُ مِن رَّبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ

تَا بَ,
رَحِمَ,
كَلِمُ,
عَلَا,
رَبَّ,
لَقِيَ,
Then Adam received words from his Rabb and he repented to Him; He accepted the repentance, for He is the One Who accepts the repentance, The Most Merciful.
38

قُلْنَا اهْبِطُواْ مِنْهَا جَمِيعاً فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَن تَبِعَ هُدَايَ فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ

هَدَى,
هَبَطَ,
خَافَ,
حَزَنَ,
قَالَ,
جَمَعَ,
أَتَى,
تَبِعَ,
عَلَا,
We said to descend from here all together, then if guidance comes to you from Me, then whoever follows my guidance, they will have no fear, nor will they grieve.
39

وَالَّذِينَ كَفَرواْ وَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا أُولَـئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

خَلَدَ,
كَذَبَ,
كَفَرَ,
نَار,
صَحِبَ,
آ ىي -آية,
فِي,
And those who are ungrateful and deny Our signs (and verses) are the companions of the fire and they will remain there forever.
40

يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُواْ نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَوْفُواْ بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُمْ وَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ

ذَكّرَ,
نَعَمَ,
رَهِبَ,
هَدَى,
وَفَى,
نَعَمَ,
اِبْن,
عَهِدَ,
عَلَا,
إِيَّا,
O children of Israel, remember My blessings, that I provided comforts of life to you and you shall fulfill your promise to Me, I will meet My pledge to you and only fear Me.
41

وَآمِنُواْ بِمَا أَنزَلْتُ مُصَدِّقاً لِّمَا مَعَكُمْ وَلاَ تَكُونُواْ أَوَّلَ كَافِرٍ بِهِ وَلاَ تَشْتَرُواْ بِآيَاتِي ثَمَناً قَلِيلاً وَإِيَّايَ فَاتَّقُونِ

تَقَى,
قَلَبَ,
ثَمُنَ,
صَدَقَ,
كَفَرَ,
قَلَّ,
ا و ل,
آ ىي -آية,
نَزَلَ,
كَانَ,
أَ مُنَ,
شَرَى,
مَعَ,
إِيَّا,
And believe in what I have sent down (revealed), testify what is with you, and do not be the first to be ungrateful to this, and do not trade My verses for a small price; and you shall only be devoted to Me (Become God-fearing to Me Alone).
42

وَلاَ تَلْبِسُواْ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُواْ الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ

كَتَمَ,
عَلِمَ,
بَطَلَ,
حَقَّ,
لَبِسَ,
And do not obscure the truth with falsehood and do not hide the truth when you know.
43

وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّكَاةَ وَارْكَعُواْ مَعَ الرَّاكِعِينَ

صلو,
قَامَ,
رَكَعَ,
زَكَا,
مَعَ,
أَتَى,
And establish the prayers, give to charity, and bow down with those who are kneeling.
44

أَتَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنسَوْنَ أَنفُسَكُمْ وَأَنتُمْ تَتْلُونَ الْكِتَابَ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ

أَنِسَ,
نَفُسَ,
تلو,
كَتَبَ,
عَقَلَ,
أَتَى,
نَسِيَ,
بَرَّ,
Do you instruct humankind to be pious (righteous) and forget yourselves and you are reciting the book? Do you not understand?
45

وَاسْتَعِينُواْ بِالصَّبْرِ وَالصَّلاَةِ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلاَّ عَلَى الْخَاشِعِينَ

كَبَرَ,
خَشَعَ,
عَانَ,
صلو,
صَبَرَ,
عَلَا,
And ask for help with the patience and the prayers; indeed that become too difficult, except to those who are submissive.
46

الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلاَقُو رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ

ظَنَّ,
رَجَعَ,
لَقِيَ,
إِلَى,
رَبَّ,
Those who believe that they will meet their Rabb, and that indeed they will be returning towards Him.
47

يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُواْ نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ

ذَكّرَ,
نَعَمَ,
اِبْن,
عَلِمَ,
فَضَلَ,
عَلَا,
O children of Israel! Remember my favors that I bestowed on you and that I preferred you over the worlds.
48

وَاتَّقُواْ يَوْماً لاَّ تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئاً وَلاَ يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَلاَ يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلاَ هُمْ يُنصَرُونَ

تَقَى,
أَخَذَ,
نَصَرَ,
قَبِلَ,
نَفُسَ,
عَدَلَ,
شِاءَ,
يَوْم,
جَزَى,
شَفَعَ,
And be fearful for the day that no compensation exists of a soul on another soul and nothing will be accepted in mediation, and nothing will be taken as an exchange, and they will not be helped.
49

وَإِذْ نَجَّيْنَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوَءَ الْعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبْنَاءكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءكُمْ وَفِي ذَلِكُم بَلاء مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ

نَجَا,
سَا ءَ,
ذَبَحَ,
حي,
عَذُبَ,
ذَا,
نَسَأَ,
سَامَ,
اِبْن,
رَبَّ,
فِي,
بلو,
إِذْ,
And when We rescued you from the family of the Pharaoh, they used to harm you with the punishment, and they used to slaughter your sons and let live your women, and this was a test for you from your Great Rabb.
50

وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنجَيْنَاكُمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ

فَرَقَ,
غَرِقَ,
نَظَرَ,
نَجَا,
بَحَرَ,
إِ لَ,
إِذْ,
And when We separated the sea for you, rescued you, and drowned family of the Pharoah and as you looked on.
51

وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوسَى أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ

لَيْل,
أَخَذَ,
وَعَدَ,
عَجِلَ,
ظَلَمَ,
بَعُدَ,
رَبَعَ,
إِذْ,
And when We appointed Moses for forty nights, you took hold the calf after him and you were unjust.
52

ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُمِ مِّن بَعْدِ ذَلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

شَكَرَ,
ذَا,
بَعُدَ,
لَعَلَّ,
ثَمَّ,
Then We forgave you after that so that you may become thankful.
53

وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ

أَثَرَ,
كَتَبَ,
فَرَقَ,
هَدَى,
لَعَلَّ,
أَتَى,
إِذْ,
And when We granted the book and the proof (evidence distinction of right and wrong) so that you may become guided.
54

وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنفُسَكُمْ بِاتِّخَاذِكُمُ الْعِجْلَ فَتُوبُواْ إِلَى بَارِئِكُمْ فَاقْتُلُواْ أَنفُسَكُمْ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ عِندَ بَارِئِكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ

تَا بَ,
نَفُسَ,
خَيرَ,
عَتُدَ,
رَحِمَ,
عَتُدَ,
ظَلَمَ,
قَامَ,
قَالَ,
عَجِلَ,
بَرَ أَ,
ذَا,
قَتَلَ,
عَنَدَ,
عَلَا,
إِلَى,
إِذْ,
When Moses told His nation that indeed you have been unjust to yourselves when you took hold of the calf, so repent to your creator and then kill your selves. That is better for you with your creator. Then He accepted your repentance from you, for He is the best acceptor of repentance, the Most Merciful.
55

وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَى لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّى نَرَى اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْكُمُ الصَّاعِقَةُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ

أَخَذَ,
نَظَرَ,
قَالَ,
رَأَى,
جَهَرَ,
حَتَّى,
صَعَقَ,
إِذْ,
And when you told Moses, O Moses, we will never believe in you until we see Allah openly, and then a thunderbolt struck you as you looked on.
56

ثُمَّ بَعَثْنَاكُم مِّن بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

شَكَرَ,
مَاتَ,
بَعَثَ,
بَعُدَ,
لَعَلَّ,
ثَمَّ,
Then We revived you from your death, so that maybe you would become thankful.
57

وَظَلَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْغَمَامَ وَأَنزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَى كُلُواْ مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَـكِن كَانُواْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ

رَدَفَ,
نَفُسَ,
ظَلَمَ,
طَابَ,
طِيِن,
مَنَعَ,
نَزَلَ,
رَزَقَ,
أَكَلَ,
ظَلَّ,
غَمَّ,
كَانَ,
عَلَا,
مَنَّ,
And We provided shade on you from the cover of the clouds and We sent you manna and quails. Eat from the purified, clean provisions what We have provided for you. And they did not wrong Us, but they have been doing injustice to their selves.
58

وَإِذْ قُلْنَا ادْخُلُواْ هَـذِهِ الْقَرْيَةَ فَكُلُواْ مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَداً وَادْخُلُواْ الْبَابَ سُجَّداً وَقُولُواْ حِطَّةٌ نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطَايَاكُمْ وَسَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَ

رَغُدَ,
حَيْثُ,
شِاءَ,
دَخَلَ,
قَالَ,
قَرَى,
غَفَرَ,
حَسَنَ,
حي,
زَيدَ,
أَكَلَ,
خَطِيءَ,
بَا ب,
إِذْ,
And when We said to enter in this town and eat from wherever you desire and come to the doors bowing down and say (we are) degraded (ask for Pardon)! We will forgive you for your sins and We will increase (reward for) the good-doers.
59

فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُواْ قَوْلاً غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ فَأَنزَلْنَا عَلَى الَّذِينَ ظَلَمُواْ رِجْزاً مِّنَ السَّمَاء بِمَا كَانُواْ يَفْسُقُونَ

ظَلَمَ,
سَمَا,
يَوْم,
نَزَلَ,
قَالَ,
بَدَلَ,
غير,
رَجَزَ,
فًسًقَ,
كَانَ,
عَلَا,
Then the unjust changed the words from what was told to them; then We sent down punishment from the sky on those who did injustice because they were acting with immorality.
60

وَإِذِ اسْتَسْقَى مُوسَى لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِب بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ فَانفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْناً قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ كُلُواْ وَاشْرَبُواْ مِن رِّزْقِ اللَّهِ وَلاَ تَعْثَوْاْ فِي الأَرْضِ مُفْسِدِينَ

فَسَدَ,
أَ رَضْ,
عَلِمَ,
ضَرَبَ,
سَقَى,
قَامَ,
عَشَرَ,
أَكَلَ,
شَرِبَ,
عَصَى,
عَثا,
رَزَقَ,
عين,
ثَنَى,
فِي,
أَنِسَ,
فَجَرَ,
عَثا,
And then Moses asked for water for his nation, then We said to strike on the rock with your cane, and then twelve springs of water suddenly flowed from the rock and all men already knew their (order of) drinking. Eat and drink from the provisions of Allah and do not act wickedly nor spread corruption on the earth.
61

وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَى لَن نَّصْبِرَ عَلَىَ طَعَامٍ وَاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنبِتُ الأَرْضُ مِن بَقْلِهَا وَقِثَّآئِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ الَّذِي هُوَ أَدْنَى بِالَّذِي هُوَ خَيْرٌ اهْبِطُواْ مِصْرًا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلْتُمْ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالْمَسْكَنَةُ وَبَآؤُوْاْ بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُواْ يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ الْحَقِّ ذَلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعْتَدُونَ

هَبَطَ,
قَتَلَ,
صَبَرَ,
طَعِمَ,
آ ىي -آية,
خَيرَ,
أَ رَضْ,
عَصَى,
دَنَا,
حَقَّ,
سَأَلَ,
قَالَ,
خَرَجَ,
كَفَرَ,
دَعَا,
أ حد,
غَضِبَ,
غير,
نَبَتَ,
ضَرَبَ,
نَبَأَ,
سَكَنَ,
ذَا,
كَانَ,
عَلَا,
رَبَّ,
عَدَا,
ذَلَّ,
إِذْ,
And when you told Moses, O Moses we will never be patient with one kind of food, call your Rabb to produce the cultivation of the earth for us, from its herbs, its cucumbers, its garlic, its lentils and its onions. He said do you ask to change that which is lower than that (what you have) which is better? Go down to Egypt and you will receive what you asked for. Humiliation and misery was imposed on them and they received wrath from Allah because they were ungrateful with signs (and verses) of Allah and they killed the prophets without justification because they were disobedient and in transgression.
62

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَالَّذِينَ هَادُواْ وَالنَّصَارَى وَالصَّابِئِينَ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحاً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ

أَ مُنَ,
عَمِلَ,
خَافَ,
حَزَنَ,
أَجَرَ,
يَوْم,
أخر,
أَ مُنَ,
عَنَدَ,
عَلَا,
رَبَّ,
هَادَ,
نَصَرَ,
Indeed those who believed, the Jews (Yehudi's), the Nasara (Christians) and the Sabeans who believed in Allah and the day of the hereafter and did good deeds, then the reward for them is with their Rabb and they will have no fear and they will not grieve.
63

وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُواْ مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُواْ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

ذَكّرَ,
تَقَى,
أَخَذَ,
أَتَى,
رَفَعَ,
فَاقَ,
قَوِيَ,
وَثَقَ,
لَعَلَّ,
أَتَى,
فِي,
إِذْ,
And when We took the oath and raised the mount Tour on you, hold what We have given you with power and remember what is in this for you and perhaps you may become (God) fearing.
64

ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَلِكَ فَلَوْلاَ فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ

خَسِرَ,
فَضَلَ,
وَلِيَ,
ذَا,
بَعُدَ,
كَانَ,
عَلَا,
رَحِمَ,
ثَمَّ,
Then you turned back after that, if it were not for the Kindness of Allah on you and his Mercy you would have been among the losers.
65

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَواْ مِنكُمْ فِي السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُواْ قِرَدَةً خَاسِئِينَ

عَدَا,
خَسَّ,
عَلِمَ,
قَالَ,
كَانَ,
سَبَتَ,
قِرْد,
فِي,
قَدْ,
Indeed you know those who exceeded among you in the Sabbath and We told them to become reduced to monkeys.
66

فَجَعَلْنَاهَا نَكَالاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ

نَكَلَ,
وَعَظَ,
جَعَلَ,
تَقَى,
يَدَيَ,
بَا نَ,
خَلَفَ,
Then We made them a severe example of punishment for those in front of them and for those who come after them and warning for the God fearing.
67

وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ إِنَّ اللّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَذْبَحُواْ بَقَرَةً قَالُواْ أَتَتَّخِذُنَا هُزُواً قَالَ أَعُوذُ بِاللّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ

بَقَرَ,
قَالَ,
أَخَذَ,
هَزِىءَ,
قَامَ,
عَاذَ,
جَهِلَ,
ذَبَحَ,
إِذْ,
And when Moses told to his nation that Allah is instructing you to slaughter a cow, they said are you joking with us? He said I seek refuge in Allah, that I am among the ignorant.
68

قَالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لّنَا مَا هِيَ قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لاَّ فَارِضٌ وَلاَ بِكْرٌ عَوَانٌ بَيْنَ ذَلِكَ فَافْعَلُواْ مَا تُؤْمَرونَ

بَقَرَ,
قَالَ,
بَا نَ,
فَعَلَ,
دَعَا,
فَرَضَ,
بَكَرَ,
عَانَ,
أَ مَرَ,
ذَا,
رَبَّ,
They said to call your Rabb to make it clear for us what is it he said; indeed He says it is a cow that is not old, not young, but middle age, so act on what you are instructed.
69

قَالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا لَوْنُهَا قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَاء فَاقِـعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ النَّاظِرِينَ

بَقَرَ,
قَالَ,
دَعَا,
نَظَرَ,
بَا نَ,
لَوْن,
صُفْر,
رَبَّ,
فَقَعَ,
سَرَّ,
They said to call for us to make it clear what color of cow he said; indeed, He says it’s a yellow cow, a bright yellow color and pleasant for those who are looking.
70

قَالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ إِنَّ البَقَرَ تَشَابَهَ عَلَيْنَا وَإِنَّآ إِن شَاء اللَّهُ لَمُهْتَدُونَ

شِاءَ,
قَالَ,
هَدَى,
دَعَا,
بَا نَ,
بَقَرَ,
عَلَا,
رَبَّ,
شَبه,
They said to call your Rabb for us to make it clear what the cow looks like and indeed, Allah willing, we will undoubtedly be the guided.
71

قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لاَّ ذَلُولٌ تُثِيرُ الأَرْضَ وَلاَ تَسْقِي الْحَرْثَ مُسَلَّمَةٌ لاَّ شِيَةَ فِيهَا قَالُواْ الآنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُواْ يَفْعَلُونَ

بَقَرَ,
قَالَ,
سَقَى,
أَ رَضْ,
حَقَّ,
ثَارَ,
كود,
فَعَلَ,
جَاءَ,
حَرَثَ,
ذَلَّ,
فِي,
ذَبَحَ,
سَلِمَ,
آنَ ,
وَشيَ,
He (Moses) said, indeed He (ALLAH) says that it is a cow that is not docile to irrigate the earth and does not water (runs the water wheel) for cultivation, wholesome (sound) , not marked (flaws that spoils its decoration). They said now you have come with the truth, then they slaughtered it and they were almost not going to do it.
72

وَإِذْ قَتَلْتُمْ نَفْساً فَادَّارَأْتُمْ فِيهَا وَاللّهُ مُخْرِجٌ مَّا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ

كَتَمَ,
دَارَ,
نَفُسَ,
خَرَجَ,
كَانَ,
فِي,
قَتَلَ,
إِذْ,
And when you killed a soul and you were going around (cheating in doing justice) in it, Allah was bringing out what you were hiding.
73

فَقُلْنَا اضْرِبُوهُ بِبَعْضِهَا كَذَلِكَ يُحْيِي اللّهُ الْمَوْتَى وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

بَعَضَ,
بَعَضَ,
حي,
عَقَلَ,
قَالَ,
آ ىي -آية,
ضَرَبَ,
مَاتَ,
رَأَى,
ذَا,
لَعَلَّ,
Then We told to strike (the dead body) with some of its parts. This is how Allah gives life to the dead and He shows you His signs, so that perhaps you may understand.
74

ثُمَّ قَسَتْ قُلُوبُكُم مِّن بَعْدِ ذَلِكَ فَهِيَ كَالْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةً وَإِنَّ مِنَ الْحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنْهُ الأَنْهَارُ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخْرُجُ مِنْهُ الْمَاء وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَهْبِطُ مِنْ خَشْيَةِ اللّهِ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ

هَبَطَ,
قَسَا,
حَجَر,
فَجَرَ,
شَقَّ,
يَوْم,
عَمِلَ,
نَهَرَ,
غَفَلَ,
مَا ءَ,
شَدَّ,
قَلَبَ,
خَرَجَ,
خَشَيَ,
ذَا,
بَعُدَ,
عَنْ,
ثَمَّ,
عَنْ,
Then your hearts become hardened after that, like a stone or even harder. Indeed from the stones, certainly when it splits, rivers flows out from it, and indeed, when it splits, the water comes out from it, and indeed, it certainly falls from the fear of Allah and Allah is not unaware of what you do.
75

أَفَتَطْمَعُونَ أَن يُؤْمِنُواْ لَكُمْ وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلاَمَ اللّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُ مِن بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمْ يَعْلَمُونَ

طَمِعَ,
سَمَعَ,
عَلِمَ,
فَرَقَ,
أَ مُنَ,
حرف,
بَعُدَ,
كَانَ,
ثَمَّ,
عَقَلَ,
Do you desire that they become believers for you when there is, indeed, a group from them that used to listen to the words of Allah and then alter it after they came to understand and they know it.
76

وَإِذَا لَقُواْ الَّذِينَ آمَنُواْ قَالُواْ آمَنَّا وَإِذَا خَلاَ بَعْضُهُمْ إِلَىَ بَعْضٍ قَالُواْ أَتُحَدِّثُونَهُم بِمَا فَتَحَ اللّهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَآجُّوكُم بِهِ عِندَ رَبِّكُمْ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ

بَعَضَ,
قَالَ,
أَ مُنَ,
بَعَضَ,
حَدَثَ,
فَتَحَ,
عَقَلَ,
حَجَّ,
بَعَضَ,
لَقِيَ,
عَنَدَ,
عَلَا,
إِلَى,
رَبَّ,
خَلَا,
And when they meet those who believe, they say we believe and when some of the they leave to some others, they say to tell them about what Allah has disclosed on you so that they can argue this (information) about your Rabb with you. Do you not understand?
77

أَوَلاَ يَعْلَمُونَ أَنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ

سَرَّ,
عَلِمَ,
عَلَنَ,
سَرَّ,
Do they not know that Allah knows what they hide (conceal) and what they reveal (declare).
78

وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لاَ يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ إِلاَّ أَمَانِيَّ وَإِنْ هُمْ إِلاَّ يَظُنُّونَ

ظَنَّ,
عَلِمَ,
مَنَا,
كَتَبَ,
أَ مَّ,
And among them there are illiterates that do not know the book, except for their desires and they only speculate.
79

فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتَابَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هَـذَا مِنْ عِندِ اللّهِ لِيَشْتَرُواْ بِهِ ثَمَناً قَلِيلاً فَوَيْلٌ لَّهُم مِّمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌ لَّهُمْ مِّمَّا يَكْسِبُونَ

كَتَبَ,
وَيْل,
يَدَيَ,
شَرَى,
قَلَبَ,
ثَمُنَ,
قَالَ,
كَتَبَ,
قَلَّ,
كَسَبَ,
عَنَدَ,
ثَمَّ,
Then disaster for those who write the book with their own hands and say this is from Allah so that they can trade it at a low price. Then disaster for them with what their hands have written and failure for them with what they have earned.
80

وَقَالُواْ لَن تَمَسَّنَا النَّارُ إِلاَّ أَيَّاماً مَّعْدُودَةً قُلْ أَتَّخَذْتُمْ عِندَ اللّهِ عَهْدًا فَلَن يُخْلِفَ اللّهُ عَهْدَهُ أَمْ تَقُولُونَ عَلَى اللّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ

عَلِمَ,
قَالَ,
مَسَّ,
أَخَذَ,
نَار,
يَوْم,
خَلَفَ,
عَهِدَ,
عَدَّ,
عَنَدَ,
And they say the fire will not touch us except for few days, they say, have you taken a promise from Allah, He would never go back from His promise, or do you say, on Allah, what you do not know.
81

بَلَى مَن كَسَبَ سَيِّئَةً وَأَحَاطَتْ بِهِ خَطِيـئَتُهُ فَأُوْلَـئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

خَلَدَ,
بلو,
سَا ءَ,
كَسَبَ,
نَار,
صَحِبَ,
بلو,
خَطِيءَ,
فِي,
حَاطَ,
But whoever earns evil and is surrounded by his sins are companions of the fire and they will live in there forever.
82

وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ أُولَـئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

أَ مُنَ,
خَلَدَ,
عَمِلَ,
صَلَحَ,
صَحِبَ,
جَنَّ,
فِي,
And those who believe and do righteous deeds are companions of the paradise and they will live in there forever.
83

وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ لاَ تَعْبُدُونَ إِلاَّ اللّهَ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَاناً وَذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَقُولُواْ لِلنَّاسِ حُسْناً وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّكَاةَ ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ إِلاَّ قَلِيلاً مِّنكُمْ وَأَنتُم مُّعْرِضُونَ

قَلَبَ,
أَنِسَ,
وَلِيَ,
أَخَذَ,
قَامَ,
أَنِسَ,
وَثَقَ,
عَبَدَ,
صلو,
قَالَ,
قَلَّ,
عَرُضَ,
اِبْن,
حَسَنَ,
قَرُبَ,
يَتَمَ,
وَلَدَ,
زَكَا,
مسكن,
أَتَى,
إِذْ,
And when We took oath from the children of Israel, you would not worship anyone except Allah and be graceful to their parents, those near, the orphans, and the poor and they will talk to the humankind in goodness and they will establish prayer and they will pay charity. Then you turned your back and raised objections, except a few of you.
84

وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ لاَ تَسْفِكُونَ دِمَاءكُمْ وَلاَ تُخْرِجُونَ أَنفُسَكُم مِّن دِيَارِكُمْ ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ

دَارَ,
أَخَذَ,
قَرَّ,
وَثَقَ,
نَفُسَ,
شَهِدَ,
خَرَجَ,
سَفَكَ,
دَمِيَ,
ثَمَّ,
إِذْ,
And when We took your oath that you will not shed your own blood and you will not deport your own from your homes, you confirmed it and became witnesses.
85

ثُمَّ أَنتُمْ هَـؤُلاء تَقْتُلُونَ أَنفُسَكُمْ وَتُخْرِجُونَ فَرِيقاً مِّنكُم مِّن دِيَارِهِمْ تَظَاهَرُونَ عَلَيْهِم بِالإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَإِن يَأتُوكُمْ أُسَارَى تُفَادُوهُمْ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ إِخْرَاجُهُمْ أَفَتُؤْمِنُونَ بِبَعْضِ الْكِتَابِ وَتَكْفُرُونَ بِبَعْضٍ فَمَا جَزَاء مَن يَفْعَلُ ذَلِكَ مِنكُمْ إِلاَّ خِزْيٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يُرَدُّونَ إِلَى أَشَدِّ الْعَذَابِ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ

بَعَضَ,
فَعَلَ,
أَ مُنَ,
عَمِلَ,
دَارَ,
قَتَلَ,
نَفُسَ,
عَذُبَ,
أَثِمَ,
كَتَبَ,
حي,
جَزَى,
حَرُمَ,
يَوْم,
دَنَا,
غَفَلَ,
خَرَجَ,
كَفَرَ,
قَامَ,
شَدَّ,
رَدَّ,
خَزِيَ,
ظَهَرَ,
ذَا,
عَدَا,
عَلَا,
إِلَى,
فَرَقَ,
عَنْ,
ثَمَّ,
فِي,
عَنْ,
أَسَرَ,
فَدَى,
أَتَى,
Now you are those who kill among yourselves, deport a group among yourselves from their homes, and you support one another against them with sins and transgressions. And if they come to you as prisoners, you ask for ransom while it was prohibited for you to deport them. Do you believe some of the book and deny some? Then what is the reward for those who do that among you except disgrace in this life of this world? And on the day of the standing (final judgment) you will be returned to more severe punishment and Allah is not unaware of what you do.
86

أُولَـئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُاْ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالآَخِرَةِ فَلاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلاَ هُمْ يُنصَرُونَ

شَرَى,
عَذُبَ,
نَصَرَ,
حي,
دَنَا,
خَفَّ,
أخر,
Those are who bought the life of the world instead of the hereafter and their punishment will not be reduced and they will not be assisted.
87

وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَقَفَّيْنَا مِن بَعْدِهِ بِالرُّسُلِ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ أَفَكُلَّمَا جَاءكُمْ رَسُولٌ بِمَا لاَ تَهْوَى أَنفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقاً كَذَّبْتُمْ وَفَرِيقاً تَقْتُلُونَ

قَتَلَ,
بَا نَ,
أَتَى,
نَفُسَ,
قَفَا,
كَتَبَ,
كَبَرَ,
رَسِلَ,
جَاءَ,
هَوَى,
كَذَبَ,
بَعُدَ,
فَرَقَ,
كُلَّ,
اِبْن,
قَدْ,
رَاحَ,
قَدُسَ,
And indeed, We gave Moses the book and then We sent Messengers after him, and We gave Isa, son of Maryam, clear evidence and We helped him with the Holy Spirit. Then everyone who came to you a Messenger who was not according to your desires, you became an arrogant, then a group that you denied and a group that you killed.
88

وَقَالُواْ قُلُوبُنَا غُلْفٌ بَل لَّعَنَهُمُ اللَّه بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيلاً مَّا يُؤْمِنُونَ

أَ مُنَ,
قَالَ,
قَلَبَ,
غلف,
لَعَنَ,
قَلَّ,
كَفَرَ,
And they say our hearts are covered, but Allah has cursed them because of their ungratefulness and so few are those who are believers.
89

وَلَمَّا جَاءهُمْ كِتَابٌ مِّنْ عِندِ اللّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ وَكَانُواْ مِن قَبْلُ يَسْتَفْتِحُونَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُواْ فَلَمَّا جَاءهُم مَّا عَرَفُواْ كَفَرُواْ بِهِ فَلَعْنَةُ اللَّه عَلَى الْكَافِرِينَ

كَفَرَ,
غَفَرَ,
قَبِلَ,
صَدَقَ,
كَتَبَ,
لَعَنَ,
كَفَرَ,
جَاءَ,
كَانَ,
عَنَدَ,
مَعَ,
عَلَا,
فَتَحَ,
عَرَفَ,
And when a book came to them from Allah, testifying what was with them and before they were asking for victory over unbelievers, but when what they knew came to them, they did not believe in it, so Allah has cursed the ungrateful.
90

بِئْسَمَا اشْتَرَوْاْ بِهِ أَنفُسَهُمْ أَن يَكْفُرُواْ بِمَا أنَزَلَ اللّهُ بَغْياً أَن يُنَزِّلُ اللّهُ مِن فَضْلِهِ عَلَى مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ فَبَآؤُواْ بِغَضَبٍ عَلَى غَضَبٍ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ

شَرَى,
نَفُسَ,
عَذُبَ,
فَضَلَ,
كَفَرَ,
مَهَنَ,
عَبَدَ,
بَأْ س- بَؤُ سَ,
شِاءَ,
نَزَلَ,
بَغَى,
غَضِبَ,
عَلَا,
Misery is what they purchase for themselves to be ungrateful with what Allah has sent down, to unjustly treat what Allah has sent down from His grace on who He wants among His worshippers. Then they received anger upon anger and for the ungrateful is a degrading punishment.
91

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُواْ بِمَا أَنزَلَ اللّهُ قَالُواْ نُؤْمِنُ بِمَآ أُنزِلَ عَلَيْنَا وَيَكْفُرُونَ بِمَا وَرَاءهُ وَهُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقاً لِّمَا مَعَهُمْ قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُونَ أَنبِيَاء اللّهِ مِن قَبْلُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

نَزَلَ,
قَالَ,
قَتَلَ,
قَبِلَ,
صَدَقَ,
وَرَى,
حَقَّ,
كَفَرَ,
أَ مُنَ,
نَبَأَ,
كَانَ,
عَلَا,
مَعَ,
When it is told to them to believe what Allah has revealed, they say, we believe what has been sent down on us, and they do not believe what is behind (follows) it although it is the truth confirming what is with them. Say, then why did you kill Prophets of Allah from before if you were the believers?
92

وَلَقَدْ جَاءكُم مُّوسَى بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ

بَا نَ,
أَخَذَ,
عَتُدَ,
عَجِلَ,
ظَلَمَ,
جَاءَ,
بَعُدَ,
ثَمَّ,
قَدْ,
Indeed, Moses came to you with clear evidence, but you held the calf after it and you were unjust.
93

وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُواْ مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاسْمَعُواْ قَالُواْ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَأُشْرِبُواْ فِي قُلُوبِهِمُ الْعِجْلَ بِكُفْرِهِمْ قُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُكُمْ بِهِ إِيمَانُكُمْ إِن كُنتُمْ مُّؤْمِنِينَ

أَ مَرَ,
قَالَ,
أَخَذَ,
بَأْ س- بَؤُ سَ,
سَمَعَ,
أَخَذَ,
أَتَى,
وَثَقَ,
قَلَبَ,
عَتُدَ,
رَفَعَ,
عَصَى,
فَاقَ,
أَ مُنَ,
عَجِلَ,
قَوِيَ,
سَمَا,
كَفَرَ,
كَانَ,
فِي,
إِذْ,
And when We took their oath and We raised the Mount above them, hold what We gave to you with power and listen, they said, we heard and we disobeyed, and their hearts became full with love of the calf due to their ungratefulness. Say, Misery is what commands your beliefs if you are believers.
94

قُلْ إِن كَانَتْ لَكُمُ الدَّارُ الآَخِرَةُ عِندَ اللّهِ خَالِصَةً مِّن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

دَارَ,
صَدَقَ,
أَنِسَ,
مَنَا,
قَالَ,
مَاتَ,
أخر,
خَلَصَ,
كَانَ,
عَنَدَ,
دُون,
Say, if the home of the hereafter with Allah has only been for you and no other humankind, then you desire death if you are truthful.
95

وَلَن يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمينَ

يَدَيَ,
مَنَا,
عَلِمَ,
ظَلَمَ,
قَدَمَ,
أَبَدَ,
And they will never desire that ever because what they have forwarded with their hands, Allah knows the unjust.
96

وَلَتَجِدَنَّهُمْ أَحْرَصَ النَّاسِ عَلَى حَيَاةٍ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُواْ يَوَدُّ أَحَدُهُمْ لَوْ يُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍ وَمَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهِ مِنَ الْعَذَابِ أَن يُعَمَّرَ وَاللّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ

عَمِلَ,
أَنِسَ,
أَ جَل,
عَذُبَ,
حَرَصَ,
حي,
وَدَّ,
سَنَته,
أ حد,
بَصُرَ,
شَرِكَ,
أَلْف,
عَلَا,
عَمَرَ,
وَجَدَ,
زَحْزَحَ,
لَوْ,
And you surely will find them, more desiring than other humankind for life, and those who make partners (with ALLAH), . Every one of them wishes he could live to an age of a thousand years, but he will not be removed from the punishment that he is given and Allah is All-Seer of what they do.
97

قُلْ مَن كَانَ عَدُوًّا لِّجِبْرِيلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلَى قَلْبِكَ بِإِذْنِ اللّهِ مُصَدِّقاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ

هَدَى,
يَدَيَ,
صَدَقَ,
عَدَا,
بَشِرَ,
بَا نَ,
أَذن,
نَزَلَ,
قَالَ,
أَ مُنَ,
قَلَبَ,
كَانَ,
عَلَا,
إِذْ,
Say who has been enemy of Jibreel then surely he (Jibreel) has revealed on your heart with the permission of Allah, testifying for what is in front of his hands (him), and guidance and good news for the believers.
98

مَن كَانَ عَدُوًّا لِّلّهِ وَمَلآئِكَتِهِ وَرُسُلِهِ وَجِبْرِيلَ وَمِيكَالَ فَإِنَّ اللّهَ عَدُوٌّ لِّلْكَافِرِينَ

رَسِلَ,
عَدَا,
كَفَرَ,
مَلَكَ,
كَانَ,
Whoever has been enemy for Allah, and His Angels, and His Messengers, and Jibreel, and Mikhail, then indeed, Allah is enemy to the nonbelievers.
99

وَلَقَدْ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ وَمَا يَكْفُرُ بِهَا إِلاَّ الْفَاسِقُونَ

بَا نَ,
فًسًقَ,
نَزَلَ,
آ ىي -آية,
كَفَرَ,
إِلَى,
قَدْ,
And indeed We have sent down to you signs (verses) manifested, and those who do not believe in it are the immoral.
100

أَوَكُلَّمَا عَاهَدُواْ عَهْداً نَّبَذَهُ فَرِيقٌ مِّنْهُم بَلْ أَكْثَرُهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ

أَ مُنَ,
فَرَقَ,
عَهِدَ,
كَثَرَ,
نَبَذَ,
كُلَّ,
And every time they made promise to an oath, a group from them throws it away, but many of them are not believers.
101

وَلَمَّا جَاءهُمْ رَسُولٌ مِّنْ عِندِ اللّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌ مِّنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ كِتَابَ اللّهِ وَرَاء ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ

عَلِمَ,
صَدَقَ,
كَتَبَ,
وَرَى,
نَبَذَ,
رَسِلَ,
فَرَقَ,
ظَهَرَ,
جَاءَ,
أَتَى,
عَنَدَ,
مَعَ,
لَمَّ,
And when a messenger came to them from Allah, testifying what was with them, a group from those who were given the book, threw away the book of Allah behind their backs as if they did not know.
102

وَاتَّبَعُواْ مَا تَتْلُواْ الشَّيَاطِينُ عَلَى مُلْكِ سُلَيْمَانَ وَمَا كَفَرَ سُلَيْمَانُ وَلَـكِنَّ الشَّيْاطِينَ كَفَرُواْ يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحْرَ وَمَا أُنزِلَ عَلَى الْمَلَكَيْنِ بِبَابِلَ هَارُوتَ وَمَارُوتَ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّى يَقُولاَ إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلاَ تَكْفُرْ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنْهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِ بَيْنَ الْمَرْءِ وَزَوْجِهِ وَمَا هُم بِضَآرِّينَ بِهِ مِنْ أَحَدٍ إِلاَّ بِإِذْنِ اللّهِ وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمْ وَلاَ يَنفَعُهُمْ وَلَقَدْ عَلِمُواْ لَمَنِ اشْتَرَاهُ مَا لَهُ فِي الآخِرَةِ مِنْ خَلاَقٍ وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْاْ بِهِ أَنفُسَهُمْ لَوْ كَانُواْ يَعْلَمُونَ

نَزَلَ,
كَفَرَ,
شَرَى,
عَلِمَ,
قَالَ,
أَنِسَ,
فَرَقَ,
أَ جَل,
نَفُسَ,
أ حد,
تلو,
شَرَى,
مَلَكَ,
فَجَّ,
ضَرَّ,
أَذن,
بَأْ س- بَؤُ سَ,
أخر,
شَيَطن,
فَتَنَ,
سَحَرَ,
زَاجَ,
شَرَى,
كَانَ,
حَتَّى,
عَلَا,
فِي,
قَدْ,
خَلَقَ,
إِذْ,
لَوْ,
And they followed what the shaitans have read on the kingdom of Solomon, and Solomon did not do injustice, but the shaitan did injustice. They used to teach magic to the humankind and what was sent down with the two angels of babul, haroot and maroot. And they did not teach to anyone until they (both) said that, indeed, we are a seduction so do not become unjust, then they taught to them how they were to create separation between the husband and his wife, and they were not to hurt anyone except with permission of Allah. And they learned what hurts them and did not benefit them, and indeed they knew that for whoever bought it, nothing would be for him in the hereafter from the creation. And misery is what they purchased for themselves, if only they had known.
103

وَلَوْ أَنَّهُمْ آمَنُواْ واتَّقَوْا لَمَثُوبَةٌ مِّنْ عِندِ اللَّه خَيْرٌ لَّوْ كَانُواْ يَعْلَمُونَ

أَ مُنَ,
عَلِمَ,
تَقَى,
خَيرَ,
كَانَ,
عَنَدَ,
ثَابَ,
And if they believe and be (God) fearing they will have best reward near Allah if they knew.
104

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَقُولُواْ رَاعِنَا وَقُولُواْ انظُرْنَا وَاسْمَعُوا ْوَلِلكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ

أَ مُنَ,
سَمَعَ,
قَالَ,
عَذُبَ,
نَظَرَ,
كَفَرَ,
أَ لِمَ,
رَعَنَ,
أَيُّ,
O you, those who believe, do not say (to Prophet) careless things and say respectful things and listen. And for the ungrateful, a painful punishment.
105

مَّا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَلاَ الْمُشْرِكِينَ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْكُم مِّنْ خَيْرٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَاللّهُ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَاء وَاللّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ

كَفَرَ,
خَيرَ,
كَتَبَ,
وَدَّ,
فَضَلَ,
نَزَلَ,
شَرِكَ,
أهَلَ,
شِاءَ,
رَحِمَ,
عَلَا,
خَصَّ,
رَبَّ,
عَظُمَ,
It is not loved by those who are ungrateful among the people of the book, and from those who make partners, that the best is sent on you (Al-Quran) from your Rabb. But Allah specifies His Mercy on whom He Wants and Allah is the One with the Greatest Generosity.
106

مَا نَنسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِّنْهَا أَوْ مِثْلِهَا أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللّهَ عَلَىَ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

كَفَرَ,
عَلِمَ,
خَيرَ,
شِاءَ,
مَثَلَ,
قَدَرَ,
نَسَخَ,
كُلَّ,
آ ىي -آية,
عَلَا,
نَسِيَ,
What We cancel from the verses or We make it to forget We bring a better from that or similar do you not know that Allah has Control on Everything?
107

أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللّهِ مِن وَلِيٍّ وَلاَ نَصِيرٍ

عَلِمَ,
سَمَا,
أَ رَضْ,
مَلَكَ,
نَصَرَ,
وَلِيَ,
دُون,
Do you not know that for Allah is the Kingdom of the universe and the earth and there is no other supporter or helper for you other than Allah?
108

أَمْ تُرِيدُونَ أَن تَسْأَلُواْ رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَى مِن قَبْلُ وَمَن يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالإِيمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاء السَّبِيلِ

ضَلَّ,
قَبِلَ,
سَأَلَ,
يَوْم,
سَبَلَ,
رَسِلَ,
سَأَلَ,
بَدَلَ,
سَوِيَ,
رَادَ,
كَفَرَ,
أَ مُنَ,
Do you desire to ask your messenger like Musa was asked before? And whoever exchanges faith with their disbelief, and then indeed, he has lost the right path.
109

وَدَّ كَثِيرٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يَرُدُّونَكُم مِّن بَعْدِ إِيمَانِكُمْ كُفَّاراً حَسَدًا مِّنْ عِندِ أَنفُسِهِم مِّن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْحَقُّ فَاعْفُواْ وَاصْفَحُواْ حَتَّى يَأْتِيَ اللّهُ بِأَمْرِهِ إِنَّ اللّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

نَفُسَ,
بَا نَ,
كَتَبَ,
أَ مَرَ,
شِاءَ,
حَقَّ,
وَدَّ,
رَدَّ,
عَفَا,
أهَلَ,
حَسَدَ,
أَتَى,
قَدَرَ,
كَفَرَ,
كُلَّ,
بَعُدَ,
حَتَّى,
عَنَدَ,
أَ مُنَ,
صَفَحَ,
عَلَا,
Many of the people of the book would love for you to turn you back after your belief to ungratefulness, with jealousy from within them, after the truth has been made clear for them, so forgive and turn away from them until the instructions come from Allah. Indeed, Allah has control of everything.
110

وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّكَاةَ وَمَا تُقَدِّمُواْ لأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللّهِ إِنَّ اللّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

عَمِلَ,
نَفُسَ,
خَيرَ,
صلو,
قَامَ,
بَصُرَ,
وَجَدَ,
قَدَمَ,
زَكَا,
عَنَدَ,
أَتَى,
And establish the prayers and pay the charity and whatever you send forward to better yourselves, you will find that with Allah. Indeed Allah is the All-Seer of what you do.
111

وَقَالُواْ لَن يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلاَّ مَن كَانَ هُوداً أَوْ نَصَارَى تِلْكَ أَمَانِيُّهُمْ قُلْ هَاتُواْ بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

قَالَ,
دَخَلَ,
مَنَا,
بَرْهَنَ,
صَدَقَ,
جَنَّ,
هَاتَ,
كَانَ,
ذَا,
And they say that none will enter the paradise except he who is Yahudi or Nasara. This is their wish. Say, bring your proof here if you are truthful.
112

بَلَى مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِندَ رَبِّهِ وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ

بلو,
خَافَ,
حَزَنَ,
حَسَنَ,
وَجَهَ,
أَجَرَ,
سَلِمَ,
بلو,
عَنَدَ,
عَلَا,
رَبَّ,
No, whoever submits his direction for Allah and does good deed, then for him his reward is with his Rabb, and those will have nothing to fear nor will they grieve.
113

وَقَالَتِ الْيَهُودُ لَيْسَتِ النَّصَارَى عَلَىَ شَيْءٍ وَقَالَتِ النَّصَارَى لَيْسَتِ الْيَهُودُ عَلَى شَيْءٍ وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ لاَ يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ فَاللّهُ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ

عَلِمَ,
تلو,
كَتَبَ,
شِاءَ,
بَا نَ,
قَالَ,
يَوْم,
مَثَلَ,
لَيْسَ,
حَكَمَ,
قَامَ,
خَلَفَ,
ذَا,
كَانَ,
فِي,
نَصَرَ,
هَادَ,
And the Jews said, the Christians are not based on anything, and the Christian said, the Jews are not based on anything, but they both recite the book. The ignorant also said things similar to their words, so Allah will decide between them on the day of the standing, in regards to their differences.
114

وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَاجِدَ اللّهِ أَن يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ وَسَعَى فِي خَرَابِهَا أُوْلَـئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَا إِلاَّ خَآئِفِينَ لهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ

دَخَلَ,
عَذُبَ,
أخر,
دَنَا,
سَعَى,
خَافَ,
ظَلَمَ,
سَمِي,
سَجَدَ,
خَزِيَ,
كَانَ,
ذَكّرَ,
فِي,
خَرَبَ,
عَظُمَ,
مَنَعَ,
And who is more unjust than those who prevents others in mosques of Allah from remembering in His name and those who struggle to ruin it. They should only enter them when they are fearful. For them is humiliation in this world and for them is great punishment in the hereafter.
115

وَلِلّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ فَأَيْنَمَا تُوَلُّواْ فَثَمَّ وَجْهُ اللّهِ إِنَّ اللّهَ وَاسِعٌ عَلِيمٌ

شَرَقَ,
وَجَهَ,
عَلِمَ,
غَرَبَ,
وَلِيَ,
غَرَبَ,
وَسُعَ,
أَيْنَ,
ثَمَّ,
And for Allah is the east and the west, wherever you turn, Allah is present there; indeed, Allah has the Vastest Knowledge.
116

وَقَالُواْ اتَّخَذَ اللّهُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ بَل لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ

قَالَ,
أَخَذَ,
سَمَا,
أَ رَضْ,
قَنَتَ,
سَبَحَ,
وَلَدَ,
قَنَتَ,
كُلَّ,
فِي,
And they said Allah has taken a son, praise to Him, but for Him is all in the universe and the earth and everyone is submissive to Him.
117

بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَإِذَا قَضَى أَمْراً فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ

قَالَ,
سَمَا,
أَ رَضْ,
أَ مَرَ,
كَانَ,
بَدَ عَ,
قَضَى,
He originated the universe and the earth, and when He decrees a command, then indeed, He says for it To Be and then it happens.
118

وَقَالَ الَّذِينَ لاَ يَعْلَمُونَ لَوْلاَ يُكَلِّمُنَا اللّهُ أَوْ تَأْتِينَا آيَةٌ كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّثْلَ قَوْلِهِمْ تَشَابَهَتْ قُلُوبُهُمْ قَدْ بَيَّنَّا الآيَاتِ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ

يَقِنَ,
عَلِمَ,
قَبِلَ,
قَلَبَ,
قَالَ,
آ ىي -آية,
أَتَى,
قَامَ,
كَلِمُ,
أَتَى,
مَثَلَ,
ذَا,
بَا نَ,
And those who do not know said, why Allah has not spoken with us or sent signs (verses) to us. Similar (words) were expressed by those before them, their hearts were identical. Indeed, the signs (verses) have been made clear for the nation who is among believers.
119

إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلاَ تُسْأَلُ عَنْ أَصْحَابِ الْجَحِيمِ

سَأَلَ,
نَذَرَ,
حَقَّ,
صَحِبَ,
بَشِرَ,
جَحَمَ,
رَسِلَ,
Indeed, We have sent you with the true manifestation, an evangelist (bearer of good news) and a Warner, and you will not be asked about the companions of the hell.
120

وَلَن تَرْضَى عَنكَ الْيَهُودُ وَلاَ النَّصَارَى حَتَّى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ قُلْ إِنَّ هُدَى اللّهِ هُوَ الْهُدَى وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءهُم بَعْدَ الَّذِي جَاءكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللّهِ مِن وَلِيٍّ وَلاَ نَصِيرٍ

تَبِعَ,
عَلِمَ,
رَضِيَ,
قَالَ,
هَدَى,
جَاءَ,
نَصَرَ,
وَلِيَ,
مَلَّ,
هَوَى,
بَعُدَ,
حَتَّى,
هَادَ,
And the Jews and the Christians will never agree with you until you follow their religious community. Say, indeed, guidance of Allah is the guidance, and if you follow their desires, after the knowledge comes to you, there will be nothing for you from Allah in support or help.
121

الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلاَوَتِهِ أُوْلَـئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَمن يَكْفُرْ بِهِ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ

أَ مُنَ,
خَسِرَ,
أَتَى,
تلو,
كَتَبَ,
حَقَّ,
أَ مُنَ,
كَفَرَ,
Those We have given the book, they recite it as true appropriate recitation, those are among the believers of it, and those who are ungrateful with this are the losers.
122

يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُواْ نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ

ذَكّرَ,
نَعَمَ,
اِبْن,
عَلِمَ,
فَضَلَ,
عَلَا,
O children of Israel, remember my favors that I have blessed you, and that I have preferred you over all the worlds.
123

وَاتَّقُواْ يَوْماً لاَّ تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئاً وَلاَ يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلاَ تَنفَعُهَا شَفَاعَةٌ وَلاَ هُمْ يُنصَرُونَ

تَقَى,
نَفَعَ,
نَصَرَ,
قَبِلَ,
نَفُسَ,
عَدَلَ,
شِاءَ,
يَوْم,
جَزَى,
شَفَعَ,
And be fearful of a day where nothing will compensate for a soul by another soul, and nothing will be accepted in exchange, and intercession will not benefit, and they will not be helped.
124

وَإِذِ ابْتَلَى إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي قَالَ لاَ يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ

أَنِسَ,
جَعَلَ,
تَمَّ,
هَدَى,
قَالَ,
ظَلَمَ,
كَلِمُ,
ذَرَّ,
عَهِدَ,
نَالَ,
أَ مَّ,
بلو,
And when Abraham was tested by his Rabb with words, he completed them. (Allah) said, indeed, I will make you a leader for the humankind. (Abraham) said, and from my offspring? (Allah) said, my promise is not available for the unjust.
125

وَإِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثَابَةً لِّلنَّاسِ وَأَمْناً وَاتَّخِذُواْ مِن مَّقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى وَعَهِدْنَا إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ أَن طَهِّرَا بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْعَاكِفِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ

جَعَلَ,
أَنِسَ,
أَخَذَ,
عَكَفَ,
بَا تَ,
قَامَ,
سَجَدَ,
عَهِدَ,
طَافَ,
رَكَعَ,
طَهُرَ,
إِلَى,
فِي,
ثَابَ,
صلو,
إِذْ,
And when We made the house as a refuge (place to return, reward) for the humankind and gave peace, they held prayer from the place of Ibrahim. And We took a promise from Abraham and Ismail, clean my home for the pilgrims and for those praying in seclusion, and those kneeling and bowing down in prayers.
126

وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَـَذَا بَلَدًا آمِنًا وَارْزُقْ أَهْلَهُ مِنَ الثَّمَرَاتِ مَنْ آمَنَ مِنْهُم بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُ قَلِيلاً ثُمَّ أَضْطَرُّهُ إِلَى عَذَابِ النَّارِ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ

ثَمَرَ,
كَفَرَ,
جَعَلَ,
قَلَبَ,
نَار,
عَذُبَ,
صَارَ,
بَأْ س- بَؤُ سَ,
قَلَّ,
يَوْم,
أخر,
قَالَ,
ضَرَّ,
أَ مُنَ,
مَتَعَ,
إِلَى,
رَبَّ,
رَزَقَ,
ثَمَّ,
إِذْ,
And when Abraham said, O my Rabb, make this a peaceful city and provide benefits (fruits) to its residents who believed among them, in Allah and the day of hereafter. (Allah) said, and whoever is ungrateful, I will provide him a little, then later I will compel him towards the punishment of the fire and the miserable return.
127

وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَإِسْمَاعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

سَمَعَ,
عَلِمَ,
بَا تَ,
رَفَعَ,
قَبِلَ,
قَعَدَ,
رَبَّ,
إِذْ,
And when Abraham was raising the foundation of the house and Ismail, our Rabb accept this from us, indeed, you are the Most Hearing, the Most Knowing.
128

رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُّسْلِمَةً لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَآ إِنَّكَ أَنتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ

تَا بَ,
جَعَلَ,
أَ مَّ,
رَحِمَ,
سَلِمَ,
ذَرَّ,
رَأَى,
عَلَا,
رَبَّ,
نَسَكَ,
Our Rabb, and make us Muslims for you, and leaders of our offspring submissive to you. And lead us to a devoted life (show us how to live a life of dedication to You (or places of sacrifice)) and accept our repentance. You are The Most Forgiving, The Most Merciful.
129

رَبَّنَا وَابْعَثْ فِيهِمْ رَسُولاً مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُزَكِّيهِمْ إِنَّكَ أَنتَ العَزِيزُ الحَكِيمُ

تلو,
كَتَبَ,
حَكَمَ,
عَزَّ,
رَسِلَ,
آ ىي -آية,
زَكَا,
حَكَمَ,
بَعَثَ,
عَلَا,
رَبَّ,
فِي,
عَلِمَ,
Our Rabb, and raise from them, Messengers who will recite your verses to them, and teach them the book and wisdom, and purify them. Indeed, you are the Most Powerful, the Wisest.
130

وَمَن يَرْغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبْرَاهِيمَ إِلاَّ مَن سَفِهَ نَفْسَهُ وَلَقَدِ اصْطَفَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا وَإِنَّهُ فِي الآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ

أخر,
دَنَا,
نَفُسَ,
صَلَحَ,
صَفَا,
مَلَّ,
فِي,
قَدْ,
رَغِبَ,
سَفِهَ,
Who would dislike being in the religion of Ibrahim except those who fool themselves. And Indeed, We have chosen him in this world, and indeed, he will be among the righteous in the hereafter.
131

إِذْ قَالَ لَهُ رَبُّهُ أَسْلِمْ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ

قَالَ,
سَلِمَ,
عَلِمَ,
رَبَّ,
إِذْ,
When his Rabb told him to submit, he said, I have submitted to Rabb of the universe.
132

وَوَصَّى بِهَا إِبْرَاهِيمُ بَنِيهِ وَيَعْقُوبُ يَا بَنِيَّ إِنَّ اللّهَ اصْطَفَى لَكُمُ الدِّينَ فَلاَ تَمُوتُنَّ إَلاَّ وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ

صَفَا,
اِبْن,
مَاتَ,
سَلِمَ,
دَانَ,
وَصِيَ,
And Ibrahim advised this to his sons and Yaqoob, O my sons, indeed, Allah has chosen this religion for you, so do not die unless you are submitted (Muslims).
133

أَمْ كُنتُمْ شُهَدَاء إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ الْمَوْتُ إِذْ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعْبُدُونَ مِن بَعْدِي قَالُواْ نَعْبُدُ إِلَـهَكَ وَإِلَـهَ آبَائِكَ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَقَ إِلَـهًا وَاحِدًا وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ

قَالَ,
إِله,
عَبَدَ,
حَقَّ,
اِبْن,
سَلِمَ,
مَاتَ,
أ حد,
شَهِدَ,
أَب,
حَضَرَ,
بَعُدَ,
كَانَ,
إِذْ,
Have you been a witness when death arrived at Jacob, then he said to his sons, who will you worship after me? They said, we will worship your God and the God of your forefathers, Ibrahim, Ismail, and Ishaq; one God and we are submitted (Muslims) to Him.
134

تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ وَلاَ تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ

عَمِلَ,
أَ مَّ,
سَأَلَ,
كَسَبَ,
خَلَا,
كَانَ,
عَنْ,
These are nations, indeed of bygone times, for them, what they earned and for you, what you have earned; And you will not be asked about what they used to do.
135

وَقَالُواْ كُونُواْ هُودًا أَوْ نَصَارَى تَهْتَدُواْ قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ

قَالَ,
كَانَ,
هَدَى,
مَلَّ,
حَنَفَ,
شَرِكَ,
كَانَ,
And they said, become Jew or Christian, then you will be guided, say, but the religion of Ibrahim was sound and he was not a polytheist.
136

قُولُواْ آمَنَّا بِاللّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ وَالأسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَى وَعِيسَى وَمَا أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ

نَزَلَ,
قَالَ,
فَرَقَ,
أَ جَل,
بَا نَ,
حَقَّ,
أَ مُنَ,
أ حد,
أَتَى,
سَلِمَ,
إِلَى,
رَبَّ,
Say we believe in Allah and what is sent down to us and what was sent down to Ibrahim, and Ismail, and Ishaq, and Jacob, and Asbaat; and what was given to Musa and Isa; and what was given to the prophets from their Rabb. We do not differentiate between any one of them and we are for Him, submitted Muslims.
137

فَإِنْ آمَنُواْ بِمِثْلِ مَا آمَنتُم بِهِ فَقَدِ اهْتَدَواْ وَّإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنَّمَا هُمْ فِي شِقَاقٍ فَسَيَكْفِيكَهُمُ اللّهُ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

أَ مُنَ,
هَدَى,
كَفَى,
سَمَعَ,
وَلِيَ,
شَقَّ,
عَلِمَ,
مَثَلَ,
فِي,
Then if they believe similarly in what you believe, then indeed they are guided. And but if they turn away, then indeed, they are in separation. Then Allah is sufficient for them, and for He is the most All-Hearing, the All-Knowing.
138

صِبْغَةَ اللّهِ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللّهِ صِبْغَةً وَنَحْنُ لَهُ عَابِدونَ

حَسَنَ,
عَبَدَ,
صَبَغَ,
حَسَنَ,
Color of Allah (to adopt what Allah has given the natural goodness) and who is better than with color of Allah (adapted to what Allah has given the natural goodness)? And we are worshippers to Him.
139

قُلْ أَتُحَآجُّونَنَا فِي اللّهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ وَلَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُخْلِصُونَ

قَالَ,
حَجَّ,
خَلَصَ,
عَمِلَ,
رَبَّ,
فِي,
Say, do you argue with us about Allah, when He is the Rabb for us and Rabb for you, and we have our deeds and you have your deeds, and we are among the faithful devotees for Him.
140

أَمْ تَقُولُونَ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَـقَ وَيَعْقُوبَ وَالأسْبَاطَ كَانُواْ هُودًا أَوْ نَصَارَى قُلْ أَأَنتُمْ أَعْلَمُ أَمِ اللّهُ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَتَمَ شَهَادَةً عِندَهُ مِنَ اللّهِ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ

عَمِلَ,
,
قَالَ,
غَفَلَ,
حَقَّ,
ظَلَمَ,
كَانَ,
عَنَدَ,
عَنْ,
شَهِدَ,
Do you say Ibrahim, Ismail, Isaac, Jacob and Asbbat have been Jew or Christians? Say, do you know better or Allah? And who is more unjust, one who has hidden testimony from Allah? Allah is not unaware of what you do.
141

تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ وَلاَ تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُواْ يَعْمَلُونَ

عَمِلَ,
أَ مَّ,
سَأَلَ,
كَسَبَ,
خَلَا,
كَانَ,
عَنْ,
These are nations, indeed of bygone times, for them, what they earned and for you, what you have earned; And you will not be asked about what they used to do.
142

سَيَقُولُ السُّفَهَاء مِنَ النَّاسِ مَا وَلاَّهُمْ عَن قِبْلَتِهِمُ الَّتِي كَانُواْ عَلَيْهَا قُل لِّلّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ يَهْدِي مَن يَشَاء إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ

أَنِسَ,
قَالَ,
شَرَقَ,
هَدَى,
قَامَ,
شِاءَ,
صِرَاط,
غَرَبَ,
سَفِهَ,
قَبِلَ,
كَانَ,
عَلَا,
إِلَى,
The foolish from the humankind will say, what has turned them away from their direction that they use to be on? Say, for Allah is the East and the West. He guides whom He desires towards a straight path.
143

وَكَذَلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِّتَكُونُواْ شُهَدَاء عَلَى النَّاسِ وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيدًا وَمَا جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتِي كُنتَ عَلَيْهَا إِلاَّ لِنَعْلَمَ مَن يَتَّبِعُ الرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَى عَقِبَيْهِ وَإِن كَانَتْ لَكَبِيرَةً إِلاَّ عَلَى الَّذِينَ هَدَى اللّهُ وَمَا كَانَ اللّهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ إِنَّ اللّهَ بِالنَّاسِ لَرَؤُوفٌ رَّحِيمٌ

جَعَلَ,
أَنِسَ,
عَلِمَ,
تَبِعَ,
أَ مَّ,
رَحِمَ,
هَدَى,
كَانَ,
كَبَرَ,
شَهِدَ,
قَلَبَ,
رَأَفَ,
قَبِلَ,
رَسِلَ,
ذَا,
كَانَ,
عَلَا,
ضَاعَ,
And that is how We have made you the nation of middle ground, for you to be a witness to humankind and the messenger is a witness to you. We only made the direction of prayer that you were once on, for Us to know who follows the messenger from those who turn back on their heels. It was the great (difficult), except on those who Allah has guided, but Allah will not let lose your beliefs, for indeed, with humankind Allah is Compassionate and Merciful.
144

قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاء فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَحَيْثُ مَا كُنتُمْ فَوَلُّواْ وُجُؤهَكُمْ شَطْرَهُ وَإِنَّ الَّذِينَ أُوْتُواْ الْكِتَابَ لَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ

حَيْثُ,
عَمِلَ,
عَلِمَ,
سَمَا,
كَتَبَ,
وَجَهَ,
حي,
غَفَلَ,
حَقَّ,
وَلِيَ,
سَجَدَ,
رَضِيَ,
قَبِلَ,
شَطَرَ,
رَأَى,
قَلَبَ,
كَانَ,
حَرُمَ,
عَنْ,
رَبَّ,
فِي,
عَنْ,
أَتَى,
Indeed, We see you aiming your face to the sky, so then We return your direction of prayer to satisfy you. So turn your face towards the course of the Prohibited Masjid. And wherever you are, turn your face towards its direction. Indeed, those given the book surely know that it is the truth from their Rabb and Allah is not unaware of what you do.
145

وَلَئِنْ أَتَيْتَ الَّذِينَ أُوْتُواْ الْكِتَابَ بِكُلِّ آيَةٍ مَّا تَبِعُواْ قِبْلَتَكَ وَمَا أَنتَ بِتَابِعٍ قِبْلَتَهُمْ وَمَا بَعْضُهُم بِتَابِعٍ قِبْلَةَ بَعْضٍ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءهُم مِّن بَعْدِ مَا جَاءكَ مِنَ الْعِلْمِ إِنَّكَ إِذَاً لَّمِنَ الظَّالِمِينَ

بَعَضَ,
بَعَضَ,
تَبِعَ,
كَتَبَ,
عَلِمَ,
ظَلَمَ,
جَاءَ,
بَعَضَ,
هَوَى,
كُلَّ,
بَعُدَ,
آ ىي -آية,
أَتَى,
قَبِلَ,
And if you give all the signs to those who were given the book, they will not follow your direction and you are not to follow their course of prayer, and they are not going to follow the course of one another. And if you follow their desires after what came to you from the knowledge, then indeed, you will be among the unjust.
146

الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءهُمْ وَإِنَّ فَرِيقاً مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ

كَتَمَ,
عَلِمَ,
أَتَى,
عَرَفَ,
فَرَقَ,
كَتَبَ,
حَقَّ,
اِبْن,
Those We have given the book recognize it like they recognize their sons, but indeed, a group from them surely hides the truth while they know.
147

الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلاَ تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ

حَقَّ,
كَانَ,
مَرْي,
رَبَّ,
The truth from your Rabb, so do not be among the doubtful.
148

وَلِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَا فَاسْتَبِقُواْ الْخَيْرَاتِ أَيْنَ مَا تَكُونُواْ يَأْتِ بِكُمُ اللّهُ جَمِيعًا إِنَّ اللّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

خَيرَ,
سَبَقَ,
شِاءَ,
كَانَ,
جَمَعَ,
قَدَرَ,
وَلِيَ,
كُلَّ,
أَيْنَ,
عَلَا,
وَجَهَ,
أَتَى,
And for everyone there is a direction and that he turns to his own direction, so race to be better. Wherever you are, Allah will bring you all together, for indeed Allah has control over everything.
149

وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَإِنَّهُ لَلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ

وَجَهَ,
عَمِلَ,
حَيْثُ,
حي,
غَفَلَ,
حَقَّ,
سَجَدَ,
خَرَجَ,
شَطَرَ,
وَلِيَ,
حَرُمَ,
عَنْ,
رَبَّ,
And from wherever you come from, turn your face towards the Sacred Mosque. Indeed, that is the truth from your Rabb and Allah is not inattentive about what you do.
150

وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَحَيْثُ مَا كُنتُمْ فَوَلُّواْ وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ لِئَلاَّ يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌ إِلاَّ الَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنْهُمْ فَلاَ تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِي وَلأُتِمَّ نِعْمَتِي عَلَيْكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ

وَجَهَ,
أَنِسَ,
سَجَدَ,
حَيْثُ,
غَفَرَ,
حي,
نَعَمَ,
خَشَيَ,
حَجَّ,
وَلِيَ,
هَدَى,
تَمَّ,
خَرَجَ,
كَانَ,
شَطَرَ,
عَلَا,
ظَلَمَ,
حَرُمَ,
لَعَلَّ,
And from wherever you come from, turn your face towards the Sacred Mosque. And wherever you are, turn your faces in its direction so that humankind will not have an argument against you, except for those who are unjust among them. So do not be afraid of them and fear Me, for I will complete my blessings on you and you may be guided.
151

كَمَا أَرْسَلْنَا فِيكُمْ رَسُولاً مِّنكُمْ يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِنَا وَيُزَكِّيكُمْ وَيُعَلِّمُكُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمْ تَكُونُواْ تَعْلَمُونَ

عَلِمَ,
رَسِلَ,
زَكَا,
تلو,
كَتَبَ,
آ ىي -آية,
كَانَ,
حَكَمَ,
عَلَا,
فِي,
Like what We have sent to you, a messenger from among you, he recites our Ayats to you, purifies you, teaches you the book and the wisdom and teaches what you have not known.
152

فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُواْ لِي وَلاَ تَكْفُرُونِ

ذَكّرَ,
شَكَرَ,
كَفَرَ,
Remember Me and I will remember you, and thank Me, and do not be ungrateful.
153

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اسْتَعِينُواْ بِالصَّبْرِ وَالصَّلاَةِ إِنَّ اللّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ

أَ مُنَ,
صَبَرَ,
عَانَ,
صلو,
مَعَ,
أَيُّ,
O you, those who believe! Ask for help with patience and praying. Indeed, Allah is with the patients.
154

وَلاَ تَقُولُواْ لِمَنْ يُقْتَلُ فِي سَبيلِ اللّهِ أَمْوَاتٌ بَلْ أَحْيَاء وَلَكِن لاَّ تَشْعُرُونَ

شَعَرَ,
حي,
حي,
قَالَ,
مَاتَ,
فِي,
قَتَلَ,
سَبَلَ,
And do not say those who have been killed in the path of Allah are, dead, they are alive, but you do not realize it.
155

وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الأَمَوَالِ وَالأنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ

ثَمَرَ,
بَشِرَ,
نَفُسَ,
شِاءَ,
صَبَرَ,
بلو,
جَاعَ,
خَافَ,
نَقَصَ,
And surely We will test you with fear and hunger, and the loss of wealth, lives, and benefits, and give good news to the patient.
156

الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُواْ إِنَّا لِلّهِ وَإِنَّـا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ

قَالَ,
صَابَ,
إِلَى,
Those when the hardship reached them, they said, indeed, we belong to Allah and to Him we will return.
157

أُولَـئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ وَأُولَـئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ

هَدَى,
صلو,
عَلَا,
رَحِمَ,
رَبَّ,
Blessings are on them from their Rabb and His Mercy and those are the guided.
158

إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِن شَعَآئِرِ اللّهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَا وَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ

شَكَرَ,
خَيرَ,
شَعَرَ,
طَاعَ,
عَلِمَ,
بَا تَ,
جَنَحَ,
عَلَا,
حَجَّ,
عَمَرَ,
طَافَ,
صَفَّ,
مَرَّ,
Indeed, the Safa (lineup) and the Marwa (passing through) are from the ceremonies of Allah. Whoever performs the Pilgrimage to the House or perform minor pilgrimage, then there is no sin on him if he circumambulates Kaba with these. Whoever voluntarily did better, Allah is a Great Appreciator and All-Knowing.
159

إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَى مِن بَعْدِ مَا بَيَّنَّاهُ لِلنَّاسِ فِي الْكِتَابِ أُولَـئِكَ يَلعَنُهُمُ اللّهُ وَيَلْعَنُهُمُ اللَّاعِنُونَ

كَتَمَ,
بَا نَ,
أَنِسَ,
عَنِقَ,
كَتَبَ,
نَزَلَ,
هَدَى,
بَعُدَ,
فِي,
لَعَنَ,
بَا نَ,
And those who hide what We have revealed from clear evidence and guidance after what We have made clearly evident for the humankind in the book, Allah curses them and cursers curse them as well.
160

إِلاَّ الَّذِينَ تَابُواْ وَأَصْلَحُواْ وَبَيَّنُواْ فَأُوْلَـئِكَ أَتُوبُ عَلَيْهِمْ وَأَنَا التَّوَّابُ الرَّحِيمُ

تَا بَ,
رَحِمَ,
تَا بَ,
صَلَحَ,
بَا نَ,
Except those who repented, became more righteous, and declared the truth, I will accept the repentance from them for I am the Acceptor of the Repentance, the Most Merciful.
161

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ أُولَئِكَ عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ اللّهِ وَالْمَلآئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ

كَفَرَ,
أَنِسَ,
مَاتَ,
لَعَنَ,
جَمَعَ,
مَلَكَ,
And those who were ungrateful and died when they were ungrateful, Allah, the angels, and humankind altogether have put a curse on them.
162

خَالِدِينَ فِيهَا لاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلاَ هُمْ يُنظَرُونَ

عَذُبَ,
نَظَرَ,
خَفَّ,
فِي,
خَلَدَ,
They will live with it forever, the punishment will not be reduced, and they will not be granted respite or any delay.
163

وَإِلَـهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ لاَّ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ

إِله,
رَحِمَ,
أ حد,
رَحِمَ,
And your God is one God, there's no God except Him, He is The Most Merciful, The Most Compassionate.
164

إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَاخْتِلاَفِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَالْفُلْكِ الَّتِي تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِمَا يَنفَعُ النَّاسَ وَمَا أَنزَلَ اللّهُ مِنَ السَّمَاء مِن مَّاء فَأَحْيَا بِهِ الأرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٍ وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ وَالسَّحَابِ الْمُسَخِّرِ بَيْنَ السَّمَاء وَالأَرْضِ لآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ

جَرَى,
حي,
بَثَّ,
أَنِسَ,
نَفَعَ,
سَمَا,
أَ رَضْ,
دَبَّ,
بَا نَ,
نَهَرَ,
عَقَلَ,
خَلَقَ,
بَحَرَ,
آ ىي -آية,
نَزَلَ,
مَا ءَ,
مَاتَ,
فَلَكَ,
قَامَ,
كُلَّ,
لَيْل,
بَعُدَ,
سَحَبَ,
صَرَفَ,
رَاحَ,
فِي,
خَلَفَ,
سَخَرَ,
Indeed in creation of the universe and the earth, the difference in the night and day; and in the ships that run in the oceans for the benefits of humankind; and what Allah has sent down from the sky water, and life is given to the earth with it after its death ,and He spreads out every creature; and the turning of the wind and the clouds they have been subjugated between the sky and the earth; are signs for the nation who know.
165

وَمِنَ النَّاسِ مَن يَتَّخِذُ مِن دُونِ اللّهِ أَندَاداً يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ اللّهِ وَالَّذِينَ آمَنُواْ أَشَدُّ حُبًّا لِّلّهِ وَلَوْ يَرَى الَّذِينَ ظَلَمُواْ إِذْ يَرَوْنَ الْعَذَابَ أَنَّ الْقُوَّةَ لِلّهِ جَمِيعاً وَأَنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعَذَابِ

نَدَّ,
أَ مُنَ,
أَنِسَ,
حَبَّ,
ظَلَمَ,
أَخَذَ,
عَذُبَ,
رَأَى,
شَدَّ,
جَمَعَ,
قَوِيَ,
دُون,
إِذْ,
And from the humankind who holds others as equals to Allah, they love them like the love of Allah, but those who believe, they have more love for Allah. And If those unjust could see, when they see the punishment, that the power is for Allah all together and that Allah is Severe in punishment.
166

إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِينَ اتُّبِعُواْ مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُواْ وَرَأَوُاْ الْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الأَسْبَابُ

تَبِعَ,
عَذُبَ,
بَرِ ىءَ,
رَأَى,
سَبَّ,
قَطَعَ,
إِذْ,
Those being followed will rid themselves of those who follow them and see the punishment, and then all relationships will be cut off from them.
167

وَقَالَ الَّذِينَ اتَّبَعُواْ لَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ كَمَا تَبَرَّؤُواْ مِنَّا كَذَلِكَ يُرِيهِمُ اللّهُ أَعْمَالَهُمْ حَسَرَاتٍ عَلَيْهِمْ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنَ النَّارِ

نَار,
تَبِعَ,
قَالَ,
رَأَى,
عَمِلَ,
بَرِ ىءَ,
كُرَة,
ذَا,
حَسَرَ,
خَرَجَ,
And those who followed will say, if there was (another) round for us, we will rid of them, like they have absolved from us. That is how Allah will show them their deeds as regrets (grieves) on them and they will not come out of the fire.
168

يَا أَيُّهَا النَّاسُ كُلُواْ مِمَّا فِي الأَرْضِ حَلاَلاً طَيِّباً وَلاَ تَتَّبِعُواْ خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ

أَنِسَ,
تَبِعَ,
أَ رَضْ,
طَابَ,
عَدَا,
حَلَّ,
خَطَّ,
أَكَلَ,
بَا نَ,
شَيَطن,
فِي,
أَيُّ,
O you from the humankind eat from what is lawful and right in the earth and do not follow lines of the shaitan; indeed, he is a clearly manifested enemy for you.
169

إِنَّمَا يَأْمُرُكُمْ بِالسُّوءِ وَالْفَحْشَاء وَأَن تَقُولُواْ عَلَى اللّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ

أَ مَرَ,
أَ مَرَ,
عَلِمَ,
قَالَ,
فَحُشَ,
سَا ءَ,
عَلَا,
Truly shaitan instructs you for evil, and fornication, and to say things that you do not know about Allah.
170

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنزَلَ اللّهُ قَالُواْ بَلْ نَتَّبِعُ مَا أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ آبَاءنَا أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ شَيْئاً وَلاَ يَهْتَدُونَ

قَالَ,
تَبِعَ,
شِاءَ,
عَقَلَ,
نَزَلَ,
هَدَى,
أَب,
أَ لِفَ,
And when it is said to them to follow what Allah has sent down, they said, but we follow what has been familiar with us from our forefathers. Even though their forefathers did not understand anything and they were not guided?
171

وَمَثَلُ الَّذِينَ كَفَرُواْ كَمَثَلِ الَّذِي يَنْعِقُ بِمَا لاَ يَسْمَعُ إِلاَّ دُعَاء وَنِدَاء صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ

كَفَرَ,
سَمَعَ,
مَتَعَ,
عَقَلَ,
صَمَّ,
بَكِمَ,
عَمِيَ,
مَثَلَ,
دَعَا,
نَعَقَ,
نَدَا,
An example of those who did injustice is like an example of those who calls on others that hear nothing but scream and yelling. Deaf, dumb, and blind; they do not understand.
172

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُلُواْ مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَاشْكُرُواْ لِلّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ

رَزَقَ,
أَ مُنَ,
عَبَدَ,
طَابَ,
شَكَرَ,
أَكَلَ,
كَانَ,
إِيَّا,
أَيُّ,
O you those who believe, eat what is clean from the provisions We have made for you and thank Allah if you only worship Him.
173

إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنزِيرِ وَمَا أُهِلَّ بِهِ لِغَيْرِ اللّهِ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلاَ عَادٍ فَلا إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

رَحِمَ,
غَفَرَ,
حَرُمَ,
أَثِمَ,
لَحَمَ,
غير,
عَدَّ,
مَاتَ,
هَلَّ,
دَمِيَ,
خِنْزِير,
بَغَى,
ضَرَّ,
Indeed, what are prohibited to you are the dead, the blood and the meat of the pig, and whatever animal has been slaughtered with (in) a name of any other than Allah on it. But whoever is without need of desire and exceeding (requirements), there is no sin on him. Indeed, Allah is Most Forgiving, Most Merciful.
174

إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنزَلَ اللّهُ مِنَ الْكِتَابِ وَيَشْتَرُونَ بِهِ ثَمَنًا قَلِيلاً أُولَـئِكَ مَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ إِلاَّ النَّارَ وَلاَ يُكَلِّمُهُمُ اللّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلاَ يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

زَكَا,
قَلَبَ,
ثَمُنَ,
نَار,
كَتَمَ,
أَكَلَ,
عَذُبَ,
كَتَبَ,
قَلَّ,
يَوْم,
نَزَلَ,
قَلَّ,
كَلِمُ,
أَ لِمَ,
قَامَ,
بَطَنَ,
فِي,
شَرَى,
Those who hide what Allah has sent down in the book and trade it for a little price, they eat nothing but fire in their stomachs and Allah will not speak to them on the day of the standing nor will He purify them and for them, a painful punishment.
175

أُولَـئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُاْ الضَّلاَلَةَ بِالْهُدَى وَالْعَذَابَ بِالْمَغْفِرَةِ فَمَآ أَصْبَرَهُمْ عَلَى النَّارِ

شَرَى,
غَفَرَ,
عَذُبَ,
نَار,
هَدَى,
ضَلَّ,
عَلَا,
صَبَرَ,
Those are who purchased falsehoods (instead) with guidance and punishment (instead) with forgiveness. Why they have patience on the (upcoming) Fire?
176

ذَلِكَ بِأَنَّ اللّهَ نَزَّلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُواْ فِي الْكِتَابِ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ

كَتَبَ,
حَقَّ,
نَزَلَ,
بَعُدَ,
شَقَّ,
خَلَفَ,
ذَا,
فِي,
That is because Allah has sent down the book with the truth, and those who contradicted (differentiated) in the book are in far-reaching separation.
177

لَّيْسَ الْبِرَّ أَن تُوَلُّواْ وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَلَـكِنَّ الْبِرَّ مَنْ آمَنَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَالْمَلآئِكَةِ وَالْكِتَابِ وَالنَّبِيِّينَ وَآتَى الْمَالَ عَلَى حُبِّهِ ذَوِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَالسَّآئِلِينَ وَفِي الرِّقَابِ وَأَقَامَ الصَّلاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَاهَدُواْ وَالصَّابِرِينَ فِي الْبَأْسَاء والضَّرَّاء وَحِينَ الْبَأْسِ أُولَـئِكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَأُولَـئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ

تَقَى,
شَرَقَ,
كَتَبَ,
سَبَلَ,
بَأْ س- بَؤُ سَ,
بَرَّ,
وَجَهَ,
يَوْم,
صَدَقَ,
قَامَ,
أخر,
وَلِيَ,
قَرُبَ,
حَبَّ,
صَبَرَ,
يَتَمَ,
غَرَبَ,
عَهِدَ,
مَال,
زَكَا,
سَأَلَ,
صَدَقَ,
نَبَأَ,
مَلَكَ,
أَ مُنَ,
صلو,
أَتَى,
مسكن,
عَلَا,
قَبِلَ,
فِي,
وَفَى,
رَقَبَ,
ضَرَّ,
It is not with piety that you turn your face towards direction of the East and the West, but the devoted are those who believe in Allah, and the day of hereafter, and the angels, and the books, and the prophets. And he gives due to the love Him, to those who are close to him, and the orphans, and the poor, and the travelers, and the beggars, and for the slaves (releasing by paying ransom). And those who establish prayers and give charity, and are faithful to fulfill their promises they make, and stay patient in hardship and in the troubles and when difficulty occurs, those are who have confirmed the truth and they are (God) fearing.
178

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ فِي الْقَتْلَى الْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ وَالأُنثَى بِالأُنثَى فَمَنْ عُفِيَ لَهُ مِنْ أَخِيهِ شَيْءٌ فَاتِّبَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ وَأَدَاء إِلَيْهِ بِإِحْسَانٍ ذَلِكَ تَخْفِيفٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ

عَدَا,
أَ مُنَ,
عَذُبَ,
أ خو,
شِاءَ,
عَرَفَ,
أَنُثَ,
كَتَبَ,
عَبَدَ,
حَسَنَ,
أَ لِمَ,
قَتَلَ,
خَفَّ,
إِلَى,
ذَا,
بَعُدَ,
تلو,
رَحِمَ,
رَبَّ,
فِي,
قَصَّ,
حَرَّ,
عَفَا,
تَبِعَ,
أَيُّ,
أَدَاء,
O you those who believe, it is written down on you, the settlement of account for those killed in casualty, (victim, fallen): the freeman for the freeman, the slave for the slave, and the female for the female. But if his brother forgives him for anything, then he follows with what is known and is given accomplishments that is alleviation from your Rabb and Mercy. But whoever exceeds that, then for him, a painful punishment.
179

وَلَكُمْ فِي الْقِصَاصِ حَيَاةٌ يَاْ أُولِيْ الأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

تَقَى,
حي,
لَبْ,
لَعَلَّ,
فِي,
قَصَّ,
And for you in the settlement of the account , is life, O with the intelligence, may you become (God) fearing.
180

كُتِبَ عَلَيْكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ إِن تَرَكَ خَيْرًا الْوَصِيَّةُ لِلْوَالِدَيْنِ وَالأقْرَبِينَ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ

أَ جَل,
تَقَى,
خَيرَ,
حَقَّ,
أ حد,
عَرَفَ,
مَاتَ,
قَرُبَ,
تَرَكَ,
كَتَبَ,
وَلَدَ,
حَضَرَ,
عَلَا,
وَصِيَ,
It is written down on you, when present at one of your deaths, he leaves the right advice(one's will a decree by will) for his parents and his close (relatives), with the known, it is obligated on the (God)-fearing.
181

فَمَن بَدَّلَهُ بَعْدَمَا سَمِعَهُ فَإِنَّمَا إِثْمُهُ عَلَى الَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُ إِنَّ اللّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

يَوْم,
عَلِمَ,
سَمَعَ,
بَدَلَ,
بَعُدَ,
عَلَا,
أَثِمَ,
And whoever changes after what he has heard, then indeed, it is their sin on those who change, indeed Allah is All Listening and All-Knowing.
182

فَمَنْ خَافَ مِن مُّوصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا فَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلاَ إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

رَحِمَ,
غَفَرَ,
خَافَ,
بَا نَ,
أَثِمَ,
صَلَحَ,
وَصِيَ,
And whoever is afraid of error or offense, but makes peace between them, then there is no sin on him indeed Allah is the Most Compassionate, Most Merciful.
183

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

أَ مُنَ,
تَقَى,
قَبِلَ,
كَتَبَ,
صَام,
عَلَا,
لَعَلَّ,
أَيُّ,
O you, those who believe, the fasting is destined (prescribed) on you, like what was destined (prescribed) on those before you, so that you may become (God)-fearing.
184

أَيَّامًا مَّعْدُودَاتٍ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ فَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ وَأَن تَصُومُواْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

عَلِمَ,
عَدَّ,
خَيرَ,
طَاعَ,
يَوْم,
مَرِضَ,
سَفَرَ,
مسكن,
طَعِمَ,
فَدَى,
كَانَ,
عَلَا,
طَاقَ,
صَام,
أخر,
طَاقَ,
For Counted (specific) numbers of days, but whoever from you is sick, or on the journey, then count from a number of later (other) days. For those who are capable, pay redemption of feeding the poor, but whoever follows with goodness, then that is better for him. If you fast, that is better for you, if only you knew.
185

شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِيَ أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِّنَ الْهُدَى وَالْفُرْقَانِ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ يُرِيدُ اللّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلاَ يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُواْ الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُواْ اللّهَ عَلَى مَا هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

نَزَلَ,
هَدَى,
بَا نَ,
أَنِسَ,
عَدَّ,
شَهَرَ,
فَرَقَ,
يَوْم,
سَفَرَ,
قَرَأَ,
عَسُرَ,
شَكَرَ,
هَدَى,
رَادَ,
كَبَرَ,
شَهِدَ,
يَسَرَ,
عَلَا,
فِي,
صَام,
أخر,
كَمِلَ,
لَعَلَّ,
Month of Ramadan is that the Koran was sent down (revealed) in it for guidance of the humankind and clear evidence for the guide and the Criterion then whoever witnesses from you the month of Ramadan then he should fast in it and whoever is sick or on the journey then count from the days later, Allah intends for you the easy, He does not intend for you the hardship and when you complete the count, then praise Allah on what He has guided you and you may become thankful.
186

وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ فَلْيَسْتَجِيبُواْ لِي وَلْيُؤْمِنُواْ بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ

دَعَا,
أَ مُنَ,
عَبَدَ,
سَأَلَ,
جَابَ,
قَرُبَ,
لَعَلَّ,
رَشَدَ,
And when my worshippers ask you about me, then I am close. I answer the call of the caller, so they shall answer Me and they shall believe in Me so they may be rightly guided.
187

أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَآئِكُمْ هُنَّ لِبَاسٌ لَّكُمْ وَأَنتُمْ لِبَاسٌ لَّهُنَّ عَلِمَ اللّهُ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَخْتانُونَ أَنفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنكُمْ فَالآنَ بَاشِرُوهُنَّ وَابْتَغُواْ مَا كَتَبَ اللّهُ لَكُمْ وَكُلُواْ وَاشْرَبُواْ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ ثُمَّ أَتِمُّواْ الصِّيَامَ إِلَى الَّليْلِ وَلاَ تُبَاشِرُوهُنَّ وَأَنتُمْ عَاكِفُونَ فِي الْمَسَاجِدِ تِلْكَ حُدُودُ اللّهِ فَلاَ تَقْرَبُوهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ

تَا بَ,
تَقَى,
لَيْل,
أَنِسَ,
نَفُسَ,
حَلَّ,
بَا نَ,
قَرُبَ,
عَلِمَ,
رَفَثَ,
صَام,
لَبِسَ,
عَكَفَ,
عَفَا,
كَتَبَ,
آ ىي -آية,
بَا ضَ,
أَكَلَ,
بَغَى,
شَرِبَ,
قَرُبَ,
سَجَدَ,
حَدَّ,
ذَا,
فَجَرَ,
نَسَأَ,
كَانَ,
حَتَّى,
إِلَى,
عَلَّ,
ثَمَّ,
فِي,
آنَ ,
لَعَلَّ,
خَانَ,
بَشَر,
It is permissible for you, in the night of the fasting, to approach to your woman. They are coverings for you and you are coverings for them. Allah knows that you used to deceive yourselves, but He accepted your repentance and forgave you. Now you can be close to them and seek what Allah has prescribed for you, and eat and drink until the line of the white is clear from the line of the black in the dawn. Then complete the fast until night and do not have intimate contact with them. When you seclude in the Masjids, these are the boundaries of Allah, so do not come close to them. That is how Allah made His signs clear for the humankind so that they may become (God) fearing.
188

وَلاَ تَأْكُلُواْ أَمْوَالَكُم بَيْنَكُم بِالْبَاطِلِ وَتُدْلُواْ بِهَا إِلَى الْحُكَّامِ لِتَأْكُلُواْ فَرِيقًا مِّنْ أَمْوَالِ النَّاسِ بِالإِثْمِ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ

عَلِمَ,
أَنِسَ,
أَكَلَ,
مَال,
أَثِمَ,
بَطَلَ,
بَا نَ,
فَرَقَ,
دَلَّ,
And do not consume your wealth (possessions, assets, properties) among yourselves with falsehoods and do not lead your authorities to consume wealth (possessions, assets, properties) of the humankind with sin, while you know.
189

يَسْأَلُونَكَ عَنِ الأهِلَّةِ قُلْ هِيَ مَوَاقِيتُ لِلنَّاسِ وَالْحَجِّ وَلَيْسَ الْبِرُّ بِأَنْ تَأْتُوْاْ الْبُيُوتَ مِن ظُهُورِهَا وَلَـكِنَّ الْبِرَّ مَنِ اتَّقَى وَأْتُواْ الْبُيُوتَ مِنْ أَبْوَابِهَا وَاتَّقُواْ اللّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

تَقَى,
أَنِسَ,
سَأَلَ,
بَرَّ,
قَالَ,
بَا تَ,
بَا ب,
ظَهَرَ,
لَيْسَ,
أَتَى,
عَلَّ,
عَنْ,
هَلَّ,
فًلَحَ,
لَعَلَّ,
They ask you about the moon. Say, those are timetables for the men and for the Hajj. It is not with piety that you come to their homes from their backdoors, but it is with piety to be (God)-fearing. So come in the homes from the doors, and fear Allah, so that maybe you'll be successful.
190

وَقَاتِلُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَكُمْ وَلاَ تَعْتَدُواْ إِنَّ اللّهَ لاَ يُحِبِّ الْمُعْتَدِينَ

حَبَّ,
سَبَلَ,
قَتَلَ,
عَدَا,
فِي,
And fight in the path of Allah with those who fight with you and do not transgress. Indeed, Allah does not like those who commit hostile acts.
191

وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأَخْرِجُوهُم مِّنْ حَيْثُ أَخْرَجُوكُمْ وَالْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ الْقَتْلِ وَلاَ تُقَاتِلُوهُمْ عِندَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ حَتَّى يُقَاتِلُوكُمْ فِيهِ فَإِن قَاتَلُوكُمْ فَاقْتُلُوهُمْ كَذَلِكَ جَزَاء الْكَافِرِينَ

كَفَرَ,
قَتَلَ,
حَيْثُ,
حي,
فَتَنَ,
جَزَى,
خَرَجَ,
شَدَّ,
سَجَدَ,
ذَا,
حَتَّى,
عَنَدَ,
حَرُمَ,
فِي,
ثَقِفَ,
And kill them wherever you find them and deport them from where they expelled you. And the enticement is more severe than killing, but do not fight them near the Prohibited Masjid unless they fight you there. If they fight with you, then fight (back). This is the reward for the nonbelievers.
192

فَإِنِ انتَهَوْاْ فَإِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

رَحِمَ,
غَفَرَ,
نَهَا,
And if they restrain, then indeed, Allah is The Most Forgiving, The Most Merciful.
193

وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّى لاَ تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ لِلّهِ فَإِنِ انتَهَواْ فَلاَ عُدْوَانَ إِلاَّ عَلَى الظَّالِمِينَ

فَجَّ,
قَتَلَ,
فَتَنَ,
ظَلَمَ,
دَانَ,
كَانَ,
حَتَّى,
عَدَا,
عَلَا,
نَهَا,
And fight with them until there is no enticement left, and the religion remains for Allah alone. But if they restrain, then there is no commitment of hostile acts except on the unjust.
194

الشَّهْرُ الْحَرَامُ بِالشَّهْرِ الْحَرَامِ وَالْحُرُمَاتُ قِصَاصٌ فَمَنِ اعْتَدَى عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُواْ عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَى عَلَيْكُمْ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ

عَدَّ,
تَقَى,
عَلِمَ,
مَثَلَ,
حَرُمَ,
مَعَ,
قَصَّ,
شَهَرَ,
The month of prohibition is the month of banishment, and sanctity in the settlement (of disputes, violations). Whoever exceeds on them, then transgression is on them (act) similar to how they have exceeded on you. And fear Allah and know that Allah is with the (God) fearing.
195

وَأَنفِقُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَلاَ تُلْقُواْ بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ وَأَحْسِنُوَاْ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ

يَدَيَ,
حَبَّ,
سَبَلَ,
حَسَنَ,
نَفَقَ,
لَقِيَ,
إِلَى,
فِي,
هَلَكَ,
And spend in the path of Allah, and do not throw (act to do) destruction with your hands and do well (good deeds). Indeed, Allah loves those who do well (good deeds).
196

وَأَتِمُّواْ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلّهِ فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ وَلاَ تَحْلِقُواْ رُؤُوسَكُمْ حَتَّى يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضاً أَوْ بِهِ أَذًى مِّن رَّأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِّن صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ فَإِذَا أَمِنتُمْ فَمَن تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ ذَلِكَ لِمَن لَّمْ يَكُنْ أَهْلُهُ حَاضِرِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ

تَقَى,
عَلِمَ,
حَلَقَ,
بَلَغَ,
وَجَدَ,
مَتَعَ,
يَوْم,
مَرِضَ,
حَلَّ,
عَقَبَ,
شَدَّ,
حَضَرَ,
صَدَقَ,
ذَا,
حَتَّى,
رَأَسَ,
أَ مُنَ,
أَ ذِ يَ,
صَام,
حَرُمَ,
فِي,
كَانَ,
تَمَّ,
حَصَرَ,
يَسَرَ,
هَدَى,
فَدَى,
ثَلًثَ,
حَجَّ,
سَبْع,
رَجَعَ,
عَشَرَ,
كَمِلَ,
أهَلَ,
سَجَدَ,
يَسَرَ,
And complete the Hajj and Umrah for Allah. But if you are besieged, then whatever is accessible from the sacrifice. And do not shave your head until sacrifice reach its place (of the sacrifice). Whoever from you are sick, or hurt in his head, then redemption from fasting, charity, or sacrifice. When you are in peace, then whoever desires the Umrah until the Hajj, then whatever is comfortable (to perform) from the sacrifice. Whoever does not have the means should fast three days in the Hajj and seven when you return, these are ten total. Those are for whoever has no family of his present at the Prohibited Masjid. Fear Allah and know that Allah is severe in the retribution.
197

الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَّعْلُومَاتٌ فَمَن فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ فَلاَ رَفَثَ وَلاَ فُسُوقَ وَلاَ جِدَالَ فِي الْحَجِّ وَمَا تَفْعَلُواْ مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ اللّهُ وَتَزَوَّدُواْ فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَى وَاتَّقُونِ يَا أُوْلِي الأَلْبَابِ

تَقَى,
عَلِمَ,
خَيرَ,
شَهَرَ,
فَعَلَ,
فًسًقَ,
لَبْ,
فَرَضَ,
رَفَثَ,
زَادَ,
فِي,
حَجَّ,
جَدَلَ,
The month of Hajj is known, so whoever is obligated to perform the Hajj, then he should not be intimate, nor act sinfully, nor quarrel. Whatever you do for the better, Allah knows it. And take provisions, but the better requirement is in the piety. And fear Me, O people of intelligence.
198

لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَبْتَغُواْ فَضْلاً مِّن رَّبِّكُمْ فَإِذَا أَفَضْتُم مِّنْ عَرَفَاتٍ فَاذْكُرُواْ اللّهَ عِندَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ وَاذْكُرُوهُ كَمَا هَدَاكُمْ وَإِن كُنتُم مِّن قَبْلِهِ لَمِنَ الضَّآلِّينَ

ذَكّرَ,
قَبِلَ,
فَضَلَ,
ضَلَّ,
هَدَى,
بَغَى,
جَنَحَ,
لَيْسَ,
كَانَ,
عَنَدَ,
فَضَّ,
حَرُمَ,
رَبَّ,
شَعَرَ,
عَرَفَ,
There is no incrimination for you if you seek favors of your Rabb (by trading). When you conclude your session at Mount Arafat, remember Allah at the sacred monument and remember Him as He has guided you. Although, before this, you were among those who were astray.
199

ثُمَّ أَفِيضُواْ مِنْ حَيْثُ أَفَاضَ النَّاسُ وَاسْتَغْفِرُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

غَفَرَ,
أَنِسَ,
حَيْثُ,
رَحِمَ,
حي,
فَاضَ,
ثَمَّ,
فِي,
After you conclude the session, disperse from where the people disperse and ask for the forgiveness from Allah. Indeed, Allah is the Most Forgiving, Most Merciful.
200

فَإِذَا قَضَيْتُم مَّنَاسِكَكُمْ فَاذْكُرُواْ اللّهَ كَذِكْرِكُمْ آبَاءكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًا فَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا وَمَا لَهُ فِي الآخِرَةِ مِنْ خَلاَقٍ

ذَكّرَ,
أَنِسَ,
قَالَ,
ذَكّرَ,
شَدَّ,
أخر,
قَضَى,
دَنَا,
شَدَّ,
سَجَدَ,
أَب,
رَبَّ,
فِي,
نَسَكَ,
خَلَقَ,
Then when you completed your ceremonies, remember Allah, like your forefathers remember, or better in remembrance. Whoever from the men who say, O my Rabb, give us in this world, but he has nothing for him in the hereafter from creation.
201

وِمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ

نَار,
قَالَ,
عَذُبَ,
حَسَنَ,
أخر,
دَنَا,
رَبَّ,
وَقَى,
أَتَى,
And from them who say, O our Rabb, grant us goodness with merits in this world, and in the hereafter, goodness with benefits, and save us from the punishment of the fire.
202

أُولَـئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُواْ وَاللّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ

كَسَبَ,
نَصَبَ,
حَسَبَ,
سَرُعَ,
Those will have the share for them from what they earned and Allah is quick in the account.
203

وَاذْكُرُواْ اللّهَ فِي أَيَّامٍ مَّعْدُودَاتٍ فَمَن تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلاَ إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَن تَأَخَّرَ فَلا إِثْمَ عَلَيْهِ لِمَنِ اتَّقَى وَاتَّقُواْ اللّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ

ذَكّرَ,
تَقَى,
عَلِمَ,
يَوْم,
أَثِمَ,
حَشَرَ,
أخر,
عَجِلَ,
إِلَى,
عَدَّ,
And remember Allah in the days that are counted, but whoever hurries in two days, then there's no sin on him, and whoever stays (delays for longer period), then there is no sin on him for those who are fearful. Fear Allah and know that you will be gathered to Him.
204

وَمِنَ النَّاسِ مَن يُعْجِبُكَ قَوْلُهُ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيُشْهِدُ اللّهَ عَلَى مَا فِي قَلْبِهِ وَهُوَ أَلَدُّ الْخِصَامِ

أَنِسَ,
حي,
قَالَ,
دَنَا,
قَلَبَ,
عَجَبَ,
عَلَا,
خَصَمَ,
فِي,
شَهِدَ,
لَدَّ,
And from the men who speak of the life of this world, who are liked by you, and he calls Allah as a witness on what is in his heart, while he is who is fierce in quarreling.
205

وَإِذَا تَوَلَّى سَعَى فِي الأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيِهَا وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ وَاللّهُ لاَ يُحِبُّ الفَسَادَ

فَسَدَ,
حَبَّ,
أَ رَضْ,
وَلِيَ,
هَلَكَ,
سَعَى,
فَسَدَ,
حَرَثَ,
فِي,
نَسَلَ,
And when he turns back, he runs in the earth for corruption in it, and he destroys the cultivation and the brood animals. Allah does not like the crime.
206

وَإِذَا قِيلَ لَهُ اتَّقِ اللّهَ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالإِثْمِ فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ وَلَبِئْسَ الْمِهَادُ

أَخَذَ,
تَقَى,
أَثِمَ,
حَسَبَ,
جَهَنَّم,
بَأْ س- بَؤُ سَ,
قَالَ,
مَهْد,
عَزَّ,
And when it is told to him to fear Allah, he takes hold of his pride with his offense. Hell will be of his account and a miserable resting place.
207

وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغَاء مَرْضَاتِ اللّهِ وَاللّهُ رَؤُوفٌ بِالْعِبَادِ

أَنِسَ,
بَغَى,
عَبَدَ,
نَفُسَ,
رَضِيَ,
رَأَفَ,
شَرَى,
From the men who trades himself to seek acceptance of Allah. And Allah is Compassionate with the worshippers.
208

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ ادْخُلُواْ فِي السِّلْمِ كَآفَّةً وَلاَ تَتَّبِعُواْ خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ

أَ مُنَ,
دَخَلَ,
تَبِعَ,
عَدَا,
خَطَّ,
بَا نَ,
كَفَى,
شَيَطن,
فِي,
أَيُّ,
سَلِمَ,
O you those who believe, Enter in Islam (peace), entirely, and do not follow the lines of the shaitan. Indeed he is clearly an enemy for you.
209

فَإِن زَلَلْتُمْ مِّن بَعْدِ مَا جَاءتْكُمُ الْبَيِّنَاتُ فَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

عَلِمَ,
بَا نَ,
عَزَّ,
جَاءَ,
حَكَمَ,
ذَلَّ,
بَعُدَ,
But if you submitted (to shaitan) after what came to you, then know Allah is The Most Powerful, The Wisest.
210

هَلْ يَنظُرُونَ إِلاَّ أَن يَأْتِيَهُمُ اللّهُ فِي ظُلَلٍ مِّنَ الْغَمَامِ وَالْمَلآئِكَةُ وَقُضِيَ الأَمْرُ وَإِلَى اللّهِ تُرْجَعُ الأمُورُ

نَظَرَ,
أَ مَرَ,
غَمَّ,
رَجَعَ,
أَتَى,
قَضَى,
مَلَكَ,
إِلَى,
فِي,
ظَلَّ,
Are they waiting for Allah to come to them from the shades of the clouds, and the angels, and that all matter is over with them? And all matters are returned to Allah.
211

سَلْ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَمْ آتَيْنَاهُم مِّنْ آيَةٍ بَيِّنَةٍ وَمَن يُبَدِّلْ نِعْمَةَ اللّهِ مِن بَعْدِ مَا جَاءتْهُ فَإِنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ

بَا نَ,
أَتَى,
عَقَبَ,
نَعَمَ,
اِبْن,
شَدَّ,
جَاءَ,
سَأَلَ,
بَدَلَ,
بَعُدَ,
آ ىي -آية,
كَم,
Ask children of Israel how many clear signs We have given to them. Whoever has changed the favors of Allah after it came to him, then indeed, Allah is severe in retribution.
212

زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَيَسْخَرُونَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُواْ وَالَّذِينَ اتَّقَواْ فَوْقَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَاللّهُ يَرْزُقُ مَن يَشَاء بِغَيْرِ حِسَابٍ

أَ مُنَ,
كَفَرَ,
تَقَى,
حي,
فَاقَ,
يَوْم,
شِاءَ,
دَنَا,
حَسَبَ,
قَامَ,
غير,
سَخَرَ,
زَانَ,
رَزَقَ,
The life of this world has been decorated for those who are nonbelievers and they make mockery of those who believe. But those who fear Him, they will be above them on the day of standing. And Allah provides means of livelihood to whoever He wants without any limitation.
213

كَانَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً فَبَعَثَ اللّهُ النَّبِيِّينَ مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ وَأَنزَلَ مَعَهُمُ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِيَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ فِيمَا اخْتَلَفُواْ فِيهِ وَمَا اخْتَلَفَ فِيهِ إِلاَّ الَّذِينَ أُوتُوهُ مِن بَعْدِ مَا جَاءتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ فَهَدَى اللّهُ الَّذِينَ آمَنُواْ لِمَا اخْتَلَفُواْ فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِهِ وَاللّهُ يَهْدِي مَن يَشَاء إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ

أَ مُنَ,
بَا نَ,
أَنِسَ,
بَعَثَ,
نَذَرَ,
بَشِرَ,
أَ مَّ,
كَتَبَ,
هَدَى,
قَامَ,
بَا نَ,
أَذن,
حَقَّ,
خَلَفَ,
شِاءَ,
نَزَلَ,
صِرَاط,
جَاءَ,
أ حد,
حَكَمَ,
بَغَى,
خَلَفَ,
هَدَى,
بَعُدَ,
كَانَ,
أَتَى,
مَعَ,
إِلَى,
فِي,
إِذْ,
The humankind had been one nation, then Allah raised among prophets giving them good news and warning them. And sent down with them (revealed) the book with the truth (justification) to decide what they were contradicting among humankind. But they did not contradict (deny) it, except those they were given it after the clear evidence (message) came to them, (they contradict with the word) to oppress one another. Then Allah guided those who believed the truth with his acceptance. And Allah guides who He wants towards the straight path.
214

أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُواْ الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَأْتِكُم مَّثَلُ الَّذِينَ خَلَوْاْ مِن قَبْلِكُم مَّسَّتْهُمُ الْبَأْسَاء وَالضَّرَّاء وَزُلْزِلُواْ حَتَّى يَقُولَ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُواْ مَعَهُ مَتَى نَصْرُ اللّهِ أَلا إِنَّ نَصْرَ اللّهِ قَرِيبٌ

أَ مُنَ,
دَخَلَ,
قَالَ,
قَبِلَ,
نَصَرَ,
بَأْ س- بَؤُ سَ,
مَتَعَ,
حَسَبَ,
قَرُبَ,