Ayat An-Nahl RootWords

سورة النحل - 16 -

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Most Merciful and the Most Compassionate
1

أَتَى أَمْرُ اللّهِ فَلاَ تَسْتَعْجِلُوهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ

أَ مَرَ,
سَبَحَ,
شَرِكَ,
عَجِلَ,
أَتَى,
عَلَا,
عَنْ,
The command of Allah has come, so, do not hasten it. All praise for Him; He is Exalted High above all (what) they make partners with Him.
2

يُنَزِّلُ الْمَلآئِكَةَ بِالْرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِ عَلَى مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ أَنْ أَنذِرُواْ أَنَّهُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ أَنَاْ فَاتَّقُونِ

تَقَى,
نَذَرَ,
إِله,
أَ مَرَ,
مَلَكَ,
عَبَدَ,
رَاحَ,
شِاءَ,
نَزَلَ,
He sends down the angels for the inspiration of His command on whomever He desires from among His worshippers: “Warn them that there is no God except Me, so, fear Me.”
3

خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِالْحَقِّ تَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ

خَلَقَ,
سَمَا,
أَ رَضْ,
حَقَّ,
شَرِكَ,
عَلَا,
عَنْ,
He created the universe and the earth with true essential (conditions, proportionate, designed, sized, and justified in accordance with its needs). He is exalted high above all they make partners (He does not need a partner).
4

خَلَقَ الإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ

خَلَقَ,
بَا نَ,
خَصَمَ,
أَنِسَ,
نَطَفَ,
He created humankind from a drop of semen, yet he (humankind) became openly arguing.
5

وَالأَنْعَامَ خَلَقَهَا لَكُمْ فِيهَا دِفْءٌ وَمَنَافِعُ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ

خَلَقَ,
أَكَلَ,
نَفَعَ,
نَعَمَ,
دَفِيءَ,
And the cattle, He created them for you. In them are warmth (making leather clothing) and (other) benefits, and you are eating from them.
6

وَلَكُمْ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسْرَحُونَ

رَاحَ,
جَمَلَ,
سَرَحَ,
حَانَ,
And there is beauty in them for you, when you go in the evening, and when you let them graze freely.
7

وَتَحْمِلُ أَثْقَالَكُمْ إِلَى بَلَدٍ لَّمْ تَكُونُواْ بَالِغِيهِ إِلاَّ بِشِقِّ الأَنفُسِ إِنَّ رَبَّكُمْ لَرَؤُوفٌ رَّحِيمٌ

نَفُسَ,
رَحِمَ,
قَالَ,
كَانَ,
حَمَلَ,
ثَقَلَ,
بَلَغَ,
رَأَفَ,
بَلَدَ,
شَقَّ,
إِلَى,
رَبَّ,
And they carry your weight to the town that you were not able to achieve without hardship to yourself. Indeed, your Rabb is Most Compassionate and Most Merciful (He provided means of transportation for your livelihood. Mankind could not have developed to modern transportation if there were no animals to ride and carry on their belongings originally starting civilization).
8

وَالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةً وَيَخْلُقُ مَا لاَ تَعْلَمُونَ

عَلِمَ,
خَلَقَ,
زَانَ,
خَالَ,
بَغْل,
حمر,
رَكِبَ,
And the horses, and the mules, and the donkeys for you to ride on them and its decoration. And He creates (other) what you do not know.
9

وَعَلَى اللّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ وَمِنْهَا جَآئِرٌ وَلَوْ شَاء لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ

سَبَلَ,
هَدَى,
شِاءَ,
جَمَعَ,
قَصَدَ,
جَارَ,
لَوْ,
And Allah is the destination of the path, but in this (path) is also deviation (people may have different aims to fulfilling their self desires while pretending that they are aiming to the path of Allah). If He desired, He would have guided you all together.
10

هُوَ الَّذِي أَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء لَّكُم مِّنْهُ شَرَابٌ وَمِنْهُ شَجَرٌ فِيهِ تُسِيمُونَ

سَمَا,
شَجَرَ,
نَزَلَ,
شَرِبَ,
مَا ءَ,
سَامَ,
He is the One who sent down water from the sky for you. From this (you) drink, and from this (you) water the trees, and from this (you) graze freely.
11

يُنبِتُ لَكُم بِهِ الزَّرْعَ وَالزَّيْتُونَ وَالنَّخِيلَ وَالأَعْنَابَ وَمِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ

ثَمَرَ,
نَخَلَ,
عنب,
آ ىي -آية,
قَامَ,
فَكُرَ,
زَيْت,
نَبَتَ,
زَاغَ,
ذَا,
كُلَّ,
And from this, He grows plants (cultivation), and the olives, and the date-palm trees, and the grapes, and all kinds of the fruits for you. In this are signs for the nation who (intellectually) thinks.
12

وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالْنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالْنُّجُومُ مُسَخَّرَاتٌ بِأَمْرِهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ

أَ مَرَ,
سَخَرَ,
لَيْل,
شَمَسَ,
قَمَرَ,
نَهَرَ,
عَقَلَ,
آ ىي -آية,
قَامَ,
نَجَمَ,
ذَا,
And He subjugated for you night and day, and the sun and moon, and the stars under His command. There are signs for the nation who (intelligently) understands.
13

وَمَا ذَرَأَ لَكُمْ فِي الأَرْضِ مُخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ

أَ رَضْ,
آ ىي -آية,
قَامَ,
ذَكّرَ,
لَوْن,
خَلَفَ,
ذّرّا,
ذَا,
لَوْ,
And whatever He has strewn (spread) you (and all other things) in the earth with different colors in them. Indeed, there, are the signs for the nation who (intelligently) remembers.
14

وَهُوَ الَّذِي سَخَّرَ الْبَحْرَ لِتَأْكُلُواْ مِنْهُ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُواْ مِنْهُ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى الْفُلْكَ مَوَاخِرَ فِيهِ وَلِتَبْتَغُواْ مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

أَكَلَ,
فَلَقَ,
فَضَلَ,
حَلُوَ,
أخر,
شَكَرَ,
بَغَى,
خَرَجَ,
سَخَرَ,
لَحَمَ,
فَلَكَ,
لَبِسَ,
رَأَى,
طَرِىَ,
لَعَلَّ,
And He is the one who subjugated the oceans for you to eat fresh meat from it, and for you to bring out ornaments from it that you wear. And you see the ships with back sterns in them (to sail) for you to seek the bounties of Him, so, that you may become thankful.
15

وَأَلْقَى فِي الأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَأَنْهَارًا وَسُبُلاً لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ

نَهَرَ,
أَ رَضْ,
رَسَا,
مَادَ,
سَبَلَ,
لَقِيَ,
هَدَى,
لَعَلَّ,
And He casted the mountains in the earth, that (earth) may swing (or swing out) with you (Most mountains formed from Earth’s tectonic plates smashing together. Below the ground, Earth’s crust is made up of multiple tectonic plates. They have been moving around since the beginning of time. And they still move today as a result of geologic activity below the surface. On average, these plates move at a rate of about one to two inches each year); and He casted rivers and created paths,(A river forms from water moving from a higher elevation to a lower elevation, all due to gravity. When rain falls on the land, it either seeps into the ground or becomes runoff, which flows downhill into rivers and lakes, on its journey towards the seas) so, that maybe that you will get guidance (Praise your Rabb that He created everything to provide you with comfort and livelihood).
16

وَعَلامَاتٍ وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ

هَدَى,
نَجَمَ,
عَلِمَ,
And landmarks (signposts). And by the stars, they get guidance. (Use of astronomy to navigate by the stars).
17

أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لاَّ يَخْلُقُ أَفَلا تَذَكَّرُونَ

خَلَقَ,
ذَكّرَ,
Is He who creates, like him who does not create? Do you then not (think and) mention?
18

وَإِن تَعُدُّواْ نِعْمَةَ اللّهِ لاَ تُحْصُوهَا إِنَّ اللّهَ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ

رَحِمَ,
غَفَرَ,
نَعَمَ,
عَدَّ,
حصى,
And if you (try to) count favors of Allah, you cannot count them (they are countless for you). Indeed, Allah is the Most Forgiving, Most Merciful.
19

وَاللّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ

سَرَّ,
عَلِمَ,
عَلَنَ,
And Allah knows what you conceal and what you declare.
20

وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللّهِ لاَ يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ

دَعَا,
شِاءَ,
خَلَقَ,
دُون,
And those, they call to other than Allah, do not create anything but are themselves created.
21

أَمْواتٌ غَيْرُ أَحْيَاء وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ

شَعَرَ,
حي,
غير,
بَعَثَ,
مَاتَ,
أَيْنَ,
They are dead, without life (not alive); and they do not have a sense when they will be resurrected.
22

إِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ فَالَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ قُلُوبُهُم مُّنكِرَةٌ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ

أَ مَرَ,
إِله,
قَلَبَ,
كَبَرَ,
أخر,
أ حد,
أَ مُنَ,
نَكِرَ,
Your God is one God. As for those who do not believe in the Hereafter, their hearts are in denial, and they are arrogant.
23

لاَ جَرَمَ أَنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُسْتَكْبِرِينَ

سَرَّ,
عَلِمَ,
عَلَنَ,
حَبَّ,
كَبَرَ,
جَرَمَ,
Without a doubt, Allah knows what they conceal and what they declare. He does not like those who are arrogant.
24

وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَا أَنزَلَ رَبُّكُمْ قَالُواْ أَسَاطِيرُ الأَوَّلِينَ

قَالَ,
ا و ل,
سَطَرَ,
نَزَلَ,
مَا,
رَبَّ,
And when it is said to them, “What has your Rabb revealed?” They say, “Fable myths of ancestors.”
25

لِيَحْمِلُواْ أَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمِنْ أَوْزَارِ الَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ أَلاَ سَاء مَا يَزِرُونَ

عَلِمَ,
يَوْم,
حَمَلَ,
ضَلَّ,
قَامَ,
غير,
وَزَرَ,
كَمِلَ,
Let them carry their burdens altogether on the Day of Standing, and (including) charges for those, they have misguided without knowing. What evil (burden) they carry.
26

قَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَى اللّهُ بُنْيَانَهُم مِّنَ الْقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيْهِمُ السَّقْفُ مِن فَوْقِهِمْ وَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لاَ يَشْعُرُونَ

شَعَرَ,
أَتَى,
عَذُبَ,
قَبِلَ,
حَيْثُ,
خَرَّ,
مَكَرَ,
سَقَفَ,
اِبْن,
فَاقَ,
قَعَدَ,
بَنَى,
Already, those before them (the earlier nations), have also deceived, but Allah annihilated their basis of constructions, from the foundations (at the bases), and dropped the roofs (ceiling) from above them. He brought them the punishment from where they did not realize.
27

ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُخْزِيهِمْ وَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَآئِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تُشَاقُّونَ فِيهِمْ قَالَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْعِلْمَ إِنَّ الْخِزْيَ الْيَوْمَ وَالْسُّوءَ عَلَى الْكَافِرِينَ

قَالَ,
عَلِمَ,
كَفَرَ,
شَرِكَ,
شَقَّ,
قَالَ,
يَوْم,
سَا ءَ,
قَامَ,
خَزِيَ,
كَانَ,
أَتَى,
أَيْنَ,
ثَمَّ,
سَلِمَ,
After that, on the Day of Standing, He will disgrace them, and He will say, “Where are My partners that you used them to separate (yourself from Me)? Those given the knowledge will say, “The disgrace and evil of this day are on the ungrateful.”
28

الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ ظَالِمِي أَنفُسِهِمْ فَأَلْقَوُاْ السَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِن سُوءٍ بَلَى إِنَّ اللّهَ عَلِيمٌ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

عَمِلَ,
بلو,
نَفُسَ,
مَلَكَ,
عَلِمَ,
لَقِيَ,
وَفَى,
سَا ءَ,
كَانَ,
Those doing injustice to themselves when the angels will bring death to them, they will surrender and submit: “We were not doing evil.” But Allah is All-Knowing with what you have been doing.
29

فَادْخُلُواْ أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا فَلَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ

دَخَلَ,
جَهَنَّم,
بَأْ س- بَؤُ سَ,
بَا ب,
خَلَدَ,
كَبَرَ,
ثَوَى,
So, enter the doors of Hell to live therein forever. What a wretched place for arrogant persons to settle down.
30

وَقِيلَ لِلَّذِينَ اتَّقَوْاْ مَاذَا أَنزَلَ رَبُّكُمْ قَالُواْ خَيْرًا لِّلَّذِينَ أَحْسَنُواْ فِي هَذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ وَلَدَارُ الآخِرَةِ خَيْرٌ وَلَنِعْمَ دَارُ الْمُتَّقِينَ

قَالَ,
تَقَى,
خَيرَ,
حَسَنَ,
نَعَمَ,
أخر,
دَنَا,
وَلَدَ,
نَزَلَ,
دَارَ,
رَبَّ,
And they say to those who fear their Rabb, “What has your Rabb revealed?” They said, “Goodness.” To those who do good in this world is good, and the Home of the Hereafter is even better for the God-fearing.
31

جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ لَهُمْ فِيهَا مَا يَشَآؤُونَ كَذَلِكَ يَجْزِي اللّهُ الْمُتَّقِينَ

جَرَى,
دَخَلَ,
جَنَّ,
تَحْتَ,
نَهَرَ,
تَقَى,
جَزَى,
شِاءَ,
ذَا,
عَدْن,
Gardens of Eden, they will enter in there, with running rivers below them, for them (they will be provided with) whatever they desire. That is how Allah rewards the God-fearing.
32

الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلآئِكَةُ طَيِّبِينَ يَقُولُونَ سَلامٌ عَلَيْكُمُ ادْخُلُواْ الْجَنَّةَ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

عَمِلَ,
دَخَلَ,
قَالَ,
طَابَ,
وَفَى,
جَنَّ,
مَلَكَ,
كَانَ,
سَلِمَ,
Those who are in a good (righteous state) when the angels will bring death to them, will become cheerful (angels) saying, “Peace be upon you, enter in the Paradise because of what you have been doing.”
33

هَلْ يَنظُرُونَ إِلاَّ أَن تَأْتِيَهُمُ الْمَلائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ أَمْرُ رَبِّكَ كَذَلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللّهُ وَلـكِن كَانُواْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ

نَفُسَ,
فَعَلَ,
ظَلَمَ,
قَبِلَ,
نَظَرَ,
أَ مَرَ,
أَتَى,
ذَا,
مَلَكَ,
كَانَ,
رَبَّ,
Are they waiting for the angels to come to them, or for decisions of your Rabb to arrive? Those before them did the same. Allah was not unjust with them, but they were unjust to themselves.
34

فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِ يَسْتَهْزِؤُونَ

هَزِىءَ,
عَمِلَ,
صَابَ,
سَا ءَ,
حَاقَ,
كَانَ,
So, the harm, of what they were doing, will reach to them, and it will surround them with what they have been making a mockery of.
35

وَقَالَ الَّذِينَ أَشْرَكُواْ لَوْ شَاء اللّهُ مَا عَبَدْنَا مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ نَّحْنُ وَلا آبَاؤُنَا وَلاَ حَرَّمْنَا مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ كَذَلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَهَلْ عَلَى الرُّسُلِ إِلاَّ الْبَلاغُ الْمُبِينُ

فَعَلَ,
قَبِلَ,
شِاءَ,
حَرُمَ,
قَالَ,
أَب,
شَرِكَ,
رَسِلَ,
بَا نَ,
عَبَدَ,
ذَا,
دُون,
لَوْ,
And those who make partners with Allah say, “If Allah desired, we would not have worshipped other than Him in anything; not us and not our ancestors, and nothing we would have forbidden from other than His approval.” That is how those before them have done. Is it not on the messengers except to communicate the clear message?”
36

وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِي كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولاً أَنِ اعْبُدُواْ اللّهَ وَاجْتَنِبُواْ الطَّاغُوتَ فَمِنْهُم مَّنْ هَدَى اللّهُ وَمِنْهُم مَّنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ الضَّلالَةُ فَسِيرُواْ فِي الأَرْضِ فَانظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ

رَسِلَ,
أَ رَضْ,
أَ مَّ,
نَظَرَ,
عَقَبَ,
هَدَى,
حَقَّ,
كَذَبَ,
بَعَثَ,
جَنَبَ,
كَيْفَ,
طَغَا,
رَسِلَ,
كَانَ,
قَدْ,
كُلَّ,
ضَلَّ,
And We have raised in every nation a messenger: “Worship Allah and avoid exceeding the proper bounds.” Among them are those whom Allah has guided and among them are those who justified being misguided. So, travel in the earth and see how those who denied received retribution (punishment).
37

إِن تَحْرِصْ عَلَى هُدَاهُمْ فَإِنَّ اللّهَ لاَ يَهْدِي مَن يُضِلُّ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ

هَدَى,
ضَلَّ,
نَصَرَ,
حَرَصَ,
And even if you desire to guide them, Allah does not guide those who are misguided. Nobody is there for them as a helper.
38

وَأَقْسَمُواْ بِاللّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لاَ يَبْعَثُ اللّهُ مَن يَمُوتُ بَلَى وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا وَلـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ

عَلِمَ,
بلو,
أَنِسَ,
حَقَّ,
مَاتَ,
قَسَمَ,
أَ مُنَ,
كَثَرَ,
بَعَثَ,
وَعَدَ,
جَهَدَ,
And they take an oath on Allah with strenuous efforts (to prove) their belief that “Allah will not resurrect who is dead.” But It is a promise on Him, the truth, and but many of humankind do not know.
39

لِيُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي يَخْتَلِفُونَ فِيهِ وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ كَفَرُواْ أَنَّهُمْ كَانُواْ كَاذِبِينَ

كَفَرَ,
بَا نَ,
عَلِمَ,
كَذَبَ,
خَلَفَ,
كَانَ,
For making it clear for those who differ in this, and for those, who are ungrateful, to know that they have been lying.
40

إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَيْءٍ إِذَا أَرَدْنَاهُ أَن نَّقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ

قَالَ,
شِاءَ,
قَالَ,
رَادَ,
كَانَ,
It is only Our saying on anything when We desire that We say for it to be, “done” then it is done (becomes).
41

وَالَّذِينَ هَاجَرُواْ فِي اللّهِ مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُواْ لَنُبَوِّئَنَّهُمْ فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَلَأَجْرُ الآخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُواْ يَعْلَمُونَ

عَلِمَ,
حَسَنَ,
كَبَرَ,
أَجَرَ,
أخر,
دَنَا,
هَجَرَ,
بَعُدَ,
كَانَ,
بأ ءَ,
لَوْ,
Those who migrated for Allah after what they were unjustly treated, We will establish them in this world in the right place; but the reward in the Hereafter is greater, if only they knew.
42

الَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ

صَبَرَ,
وَكَلَ,
رَبَّ,
Those who were patient and they put their trust in their Rabb.
43

وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلاَّ رِجَالاً نُّوحِي إِلَيْهِمْ فَاسْأَلُواْ أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ

عَلِمَ,
رَسِلَ,
قَبِلَ,
سَأَلَ,
ذَكّرَ,
وَحَى,
رَجِلَ,
إِلَى,
أهَلَ,
كَانَ,
And We did not send (messengers) before you except as men, We inspired them. So, ask the learned people, if you do not know.
44

بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيْهِمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ

بَا نَ,
أَنِسَ,
نَزَلَ,
ذَكّرَ,
فَكُرَ,
إِلَى,
زُبْر,
لَعَلَّ,
With the clear proof and the Zaboor (Psalms, the holy book of Dawud). And We sent down to you the Remembrance, for you to make it clear proof for the humanity what was sent down to them, and for them to think intelligently.
45

أَفَأَمِنَ الَّذِينَ مَكَرُواْ السَّيِّئَاتِ أَن يَخْسِفَ اللّهُ بِهِمُ الأَرْضَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لاَ يَشْعُرُونَ

شَعَرَ,
سَا ءَ,
عَذُبَ,
أَ رَضْ,
حَيْثُ,
مَكَرَ,
خَسَفَ,
أَتَى,
أَ مُنَ,
Do they, who deceived with their evil deeds, become peaceful (feel secured), that Allah will not sink them in the earth to disappear, or that He will not bring the punishment for them from where they do not consider?
46

أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِي تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ

عَجَزَ,
قَلَبَ,
أَخَذَ,
Or that He will not catch them while they were moving around? And they will be powerless.
47

أَوْ يَأْخُذَهُمْ عَلَى تَخَوُّفٍ فَإِنَّ رَبَّكُمْ لَرؤُوفٌ رَّحِيمٌ

رَحِمَ,
أَخَذَ,
خَافَ,
رَبَّ,
رَأَفَ,
Or that He will not catch them in their fear? Your Rabb is with Compassion and Merciful.
48

أَوَ لَمْ يَرَوْاْ إِلَى مَا خَلَقَ اللّهُ مِن شَيْءٍ يَتَفَيَّأُ ظِلاَلُهُ عَنِ الْيَمِينِ وَالْشَّمَآئِلِ سُجَّدًا لِلّهِ وَهُمْ دَاخِرُونَ

خَلَقَ,
شِاءَ,
سَجَدَ,
رَأَى,
دَاخَ,
يَمَنَ,
ظَلَّ,
إِلَى,
عَنْ,
فَاءَ,
شِمَال,
Do they not see the things that Allah has created? Their shadows move, from the right and the left, prostrating to Allah while they are subjugated.
49

وَلِلّهِ يَسْجُدُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مِن دَآبَّةٍ وَالْمَلآئِكَةُ وَهُمْ لاَ يَسْتَكْبِرُونَ

سَمَا,
أَ رَضْ,
دَبَّ,
كَبَرَ,
سَجَدَ,
مَلَكَ,
To Allah prostrates whatever is in the universe and in the earth, among moving creatures, and the angels, and they are not arrogant.
50

يَخَافُونَ رَبَّهُم مِّن فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ

خَافَ,
أَ مَرَ,
فَعَلَ,
فَاقَ,
إِيَّا,
They fear their Rabb above them, and they do what they are instructed. ۩ Prostration
51

وَقَالَ اللّهُ لاَ تَتَّخِذُواْ إِلَـهَيْنِ اثْنَيْنِ إِنَّمَا هُوَ إِلهٌ وَاحِدٌ فَإيَّايَ فَارْهَبُونِ

رَهِبَ,
أَخَذَ,
قَالَ,
أ حد,
ثَنَى,
And said, Allah. "Do not take hold two gods"; indeed, He is the only One God Single then fear me.
52

وَلَهُ مَا فِي الْسَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَلَهُ الدِّينُ وَاصِبًا أَفَغَيْرَ اللّهِ تَتَّقُونَ

تَقَى,
سَمَا,
أَ رَضْ,
دَانَ,
غير,
وَصَبَ,
And for Him whatever is in the universe and the earth and for Him is the permanent Religion, then, Do you fear other than Allah?
53

وَمَا بِكُم مِّن نِّعْمَةٍ فَمِنَ اللّهِ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فَإِلَيْهِ تَجْأَرُونَ

مَسَكَ,
نَعَمَ,
ضَرَّ,
جَأَرَ,
إِلَى,
ثَمَّ,
And whatever is with you for the livelihood (blessings, good) then it is from Allah then when the harm touches you then towards Him you pray fervently.
54

ثُمَّ إِذَا كَشَفَ الضُّرَّ عَنكُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنكُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ

كَشَفَ,
شَرِكَ,
فَرَقَ,
ضَرَّ,
رَبَّ,
ثَمَّ,
After the harm is removed from you than a group among you, make partners with Allah (share the thanks with others, including idols").
55

لِيَكْفُرُواْ بِمَا آتَيْنَاهُمْ فَتَمَتَّعُواْ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ

عَلِمَ,
أَتَى,
مَتَعَ,
كَفَرَ,
They become ungrateful with what We have given them, so, you enjoy the good life (now) then soon you will know (Who provided you a good life). .
56

وَيَجْعَلُونَ لِمَا لاَ يَعْلَمُونَ نَصِيبًا مِّمَّا رَزَقْنَاهُمْ تَاللّهِ لَتُسْأَلُنَّ عَمَّا كُنتُمْ تَفْتَرُونَ

رَدَفَ,
جَعَلَ,
عَلِمَ,
سَأَلَ,
فَرَىَ,
رَزَقَ,
نَصَبَ,
كَانَ,
عَنْ,
And they make a portion from what We have given them the livelihood to whom they do not know, by Allah, surely, you will be questioned about what you have been fabricating.
57

وَيَجْعَلُونَ لِلّهِ الْبَنَاتِ سُبْحَانَهُ وَلَهُم مَّا يَشْتَهُونَ

جَعَلَ,
سَبَحَ,
اِبْن,
شَهَا,
And they make for Allah the daughters, praise be for Him, and for them what they desire.
58

وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُمْ بِالأُنثَى ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ

أَ جَل,
وَجَهَ,
أ حد,
أَنُثَ,
بَشِرَ,
ظَلَّ,
سَوَاد,
And when good news is given to one of them of the female (daughter born), (the) shadow of darkness cover on his face, and he suppresses his sorrow.
59

يَتَوَارَى مِنَ الْقَوْمِ مِن سُوءِ مَا بُشِّرَ بِهِ أَيُمْسِكُهُ عَلَى هُونٍ أَمْ يَدُسُّهُ فِي التُّرَابِ أَلاَ سَاء مَا يَحْكُمُونَ

وَرَى,
مَسَكَ,
حَكَمَ,
دَسَّ,
تَرِبَ,
بَشِرَ,
سَا ءَ,
هَانَ,
He concealed his displeasure from the people from what the good news he was given, with it, should he take hold (keep) her in shame or insert her in the dirt, (bury her alive) unquestionably what an evil they decide.
60

لِلَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ مَثَلُ السَّوْءِ وَلِلّهِ الْمَثَلُ الأَعْلَىَ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

أَ مَرَ,
مَتَعَ,
حَكَمَ,
عَزَّ,
أخر,
أَ مُنَ,
مَثَلَ,
عَلَا,
سَا ءَ,
For those, they do not believe in the hereafter (they are) an example like the evil, and for Allah is the example of the Highest and He is the Most Powerful The Wisest.
61

وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللّهُ النَّاسَ بِظُلْمِهِم مَّا تَرَكَ عَلَيْهَا مِن دَآبَّةٍ وَلَكِن يُؤَخِّرُهُمْ إلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى فَإِذَا جَاء أَجَلُهُمْ لاَ يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلاَ يَسْتَقْدِمُونَ

أَنِسَ,
أَ جَل,
أَخَذَ,
دَبَّ,
سَمِي,
أخر,
جَاءَ,
تَرَكَ,
قَدَمَ,
سَاعته,
عَلَا,
ظَلَمَ,
لَوْ,
And if Allah holds humanity because of their unjust (actions) nothing would have been left on it from the living creature and, but He delays them to a named fixed term. Then when their set time will come, they will not get delayed a single moment, and they will not be preceded.
62

وَيَجْعَلُونَ لِلّهِ مَا يَكْرَهُونَ وَتَصِفُ أَلْسِنَتُهُمُ الْكَذِبَ أَنَّ لَهُمُ الْحُسْنَى لاَ جَرَمَ أَنَّ لَهُمُ الْنَّارَ وَأَنَّهُم مُّفْرَطُونَ

جَعَلَ,
نَار,
كَذَبَ,
لَسِنَ,
حَسَنَ,
وَصَفَ,
جَرَمَ,
كَرِهَ,
فَرَطَ,
And they attribute for Allah what they do not like, and their tongues describe the lies, that for them is good, no doubt that for them is the fire and they will be abandoned.
63

تَاللّهِ لَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَى أُمَمٍ مِّن قَبْلِكَ فَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَهُوَ وَلِيُّهُمُ الْيَوْمَ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

رَسِلَ,
عَذُبَ,
قَبِلَ,
زَانَ,
يَوْم,
شَيَطن,
أَ لِمَ,
وَلِيَ,
عَمِلَ,
أَ مَّ,
إِلَى,
قَدْ,
Swear by Allah, indeed, (when) We sent (messengers) to nations before you, then Shaitan made their deeds decorated for them, he became their supporter for this day (on this Last Judgment Day), and for them is a painful punishment.
64

وَمَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ إِلاَّ لِتُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي اخْتَلَفُواْ فِيهِ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ

أَ مَرَ,
هَدَى,
بَا نَ,
كَتَبَ,
نَزَلَ,
خَلَفَ,
رَحِمَ,
قَامَ,
أَ مُنَ,
خَلَفَ,
And We did not reveal the book to you except for you to make it clear for them who differ in this (Message of Truth), and a guidance and a Mercy for the nation of believers.
65

وَاللّهُ أَنزَلَ مِنَ الْسَّمَاء مَاء فَأَحْيَا بِهِ الأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ

حي,
سَمَا,
أَ رَضْ,
آ ىي -آية,
مَاتَ,
قَامَ,
نَزَلَ,
مَا ءَ,
ذَا,
بَعُدَ,
سَمَعَ,
And Allah has sent down water from the sky, then gave life with it on the earth after it is dead, indeed, in this, there are the signs for the nation who listens.
66

وَإِنَّ لَكُمْ فِي الأَنْعَامِ لَعِبْرَةً نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهِ مِن بَيْنِ فَرْثٍ وَدَمٍ لَّبَنًا خَالِصًا سَآئِغًا لِلشَّارِبِينَ

سَقَى,
بَا نَ,
نَعَمَ,
عَبَرَ,
بَطَنَ,
لَبْن,
دَمِيَ,
خَلَصَ,
سَاغَ,
شَرِبَ,
And indeed, there is a lesson for you in the cattle. We provide drink to you from their abdomen between dong and the blood, pure milk easy to drink for the drinkers.
67

وَمِن ثَمَرَاتِ النَّخِيلِ وَالأَعْنَابِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا وَرِزْقًا حَسَنًا إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ

نَخَلَ,
عنب,
أَخَذَ,
حَسَنَ,
ثَمَرَ,
آ ىي -آية,
عَقَلَ,
سَكِرَ,
رَزَقَ,
قَامَ,
سَكِرَ,
ذَا,
And from the fruits of the date-palms and the grapes, you make wine from it and good food, indeed, in these are the signs for the nation who are reasonable, intelligent.
68

وَأَوْحَى رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ أَنِ اتَّخِذِي مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا وَمِنَ الشَّجَرِ وَمِمَّا يَعْرِشُونَ

شَجَرَ,
أَخَذَ,
جَبَلَ,
بَا تَ,
وَحَى,
نَحِلَ,
عَرَشَ,
إِلَى,
رَبَّ,
And your Rabb has inspired the bee that to make a home in the mountains and in the trees and from what is erected (raised high places).
69

ثُمَّ كُلِي مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ فَاسْلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلاً يَخْرُجُ مِن بُطُونِهَا شَرَابٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ فِيهِ شِفَاء لِلنَّاسِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ

ثَمَرَ,
أَنِسَ,
سَبَلَ,
سَلَكَ,
آ ىي -آية,
خَرَجَ,
قَامَ,
فَكُرَ,
شَرِبَ,
بَطَنَ,
أَكَلَ,
كُل,
ذَلَّ,
خَلَفَ,
لَوْن,
شَفَى,
ذَا,
رَبَّ,
ثَمَّ,
كُلَّ,
لَوْ,
Then eat from every kind of the fruits then follow the path of your Rabb, gently come out from their abdomen liquid, with different colors, in it, there is a cure for humankind, indeed, in this are the signs for the nation, who think intelligently. (Bees produce honey from the sugary secretions of plants (floral nectar) or from secretions of other insects (such as honeydew), by regurgitation, enzymatic activity, and water evaporation). (Wikipedia)
70

وَاللّهُ خَلَقَكُمْ ثُمَّ يَتَوَفَّاكُمْ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْ لاَ يَعْلَمَ بَعْدَ عِلْمٍ شَيْئًا إِنَّ اللّهَ عَلِيمٌ قَدِيرٌ

خَلَقَ,
عَلِمَ,
شِاءَ,
قَدَرَ,
عَمَرَ,
وَفَى,
رَدَّ,
رَذَلَ,
بَعُدَ,
إِلَى,
ثَمَّ,
كَيْ ,
And Allah has created you then He gives you death, then among you who is returned to the despicable age so, he is like, he does not know after knowledge, of things; indeed, Allah is All-Knowing, with All The Power to Control.
71

وَاللّهُ فَضَّلَ بَعْضَكُمْ عَلَى بَعْضٍ فِي الْرِّزْقِ فَمَا الَّذِينَ فُضِّلُواْ بِرَآدِّي رِزْقِهِمْ عَلَى مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَهُمْ فِيهِ سَوَاء أَفَبِنِعْمَةِ اللّهِ يَجْحَدُونَ

بَعَضَ,
مَلَكَ,
جَحَدَ,
يَمَنَ,
نَعَمَ,
فَضَلَ,
أَ مُنَ,
رَزَقَ,
سَوِيَ,
رَدَّ,
نَعَمَ,
And Allah gives superiority among some of you to some in the livelihood so, those who are given advantage they are not about to return their comforts of life on to those what their right hand owns, so, that they will become equal to them. Do you then argue about Allah what has given comforts of life?
72

وَاللّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَجَعَلَ لَكُم مِّنْ أَزْوَاجِكُم بَنِينَ وَحَفَدَةً وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَتِ اللّهِ هُمْ يَكْفُرُونَ

أَ مَرَ,
جَعَلَ,
نَفُسَ,
بَطَلَ,
نَعَمَ,
اِبْن,
طَابَ,
رَزَقَ,
كَفَرَ,
زَاجَ,
أَ مُنَ,
حَفِيد,
And Allah has made for you from yourself, your mates and created for you from your mates, children and grandchildren and give you the clean provisions of life, do they then believe in the falsehood and with the comforts of Allah, they become ungrateful?
73

وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللّهِ مَا لاَ يَمْلِكُ لَهُمْ رِزْقًا مِّنَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ شَيْئًا وَلاَ يَسْتَطِيعُونَ

سَمَا,
عَبَدَ,
أَ رَضْ,
شِاءَ,
رَزَقَ,
طَاعَ,
مَلَكَ,
دُون,
And they worship other than Allah who do not own (power to provide) them a thing as provisions of life from the sky and the earth, and they are not capable (to give you anything).
74

فَلاَ تَضْرِبُواْ لِلّهِ الأَمْثَالَ إِنَّ اللّهَ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ

عَلِمَ,
ضَرَبَ,
مَثَلَ,
So, never give an example for Allah, Allah knows, and you do not know.
75

ضَرَبَ اللّهُ مَثَلاً عَبْدًا مَّمْلُوكًا لاَّ يَقْدِرُ عَلَى شَيْءٍ وَمَن رَّزَقْنَاهُ مِنَّا رِزْقًا حَسَنًا فَهُوَ يُنفِقُ مِنْهُ سِرًّا وَجَهْرًا هَلْ يَسْتَوُونَ الْحَمْدُ لِلّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ

عَلِمَ,
سَرَّ,
مَتَعَ,
حَسَنَ,
قَدَرَ,
شِاءَ,
جَهَرَ,
ضَرَبَ,
رَزَقَ,
نَفَقَ,
حَمِدَ,
عَبَدَ,
كَثَرَ,
سَوِيَ,
مَلَكَ,
مَثَلَ,
An example of a slave, owned does not have control over anything and (another) one whom We provided him the livelihood from us with proper provisions, then he dispenses from it secretly and openly, are they equal? Praise for Allah but many of them do not know.
76

وَضَرَبَ اللّهُ مَثَلاً رَّجُلَيْنِ أَحَدُهُمَا أَبْكَمُ لاَ يَقْدِرُ عَلَىَ شَيْءٍ وَهُوَ كَلٌّ عَلَى مَوْلاهُ أَيْنَمَا يُوَجِّههُّ لاَ يَأْتِ بِخَيْرٍ هَلْ يَسْتَوِي هُوَ وَمَن يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَهُوَ عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ

أَ مَرَ,
رَجِلَ,
عَدَلَ,
مَتَعَ,
خَيرَ,
قَدَرَ,
شِاءَ,
أَيْنَ,
قَامَ,
ضَرَبَ,
أ حد,
صِرَاط,
سَوِيَ,
بَكِمَ,
وَلِيَ,
وَجَهَ,
أَتَى,
مَثَلَ,
And Allah gives an example of two men. One of them dumb silent, and does not have control over anything, and he is fully dependent on his master, (and) wherever he goes, does not bring any good. Is he equal to the one, who, when he decides with justice and he is on a straight path?
77

وَلِلّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا أَمْرُ السَّاعَةِ إِلاَّ كَلَمْحِ الْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ إِنَّ اللّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

سَمَا,
سَاعته,
أَ رَضْ,
غَابَ,
قَرُبَ,
أَ مَرَ,
شِاءَ,
قَدَرَ,
بَصُرَ,
كُلَّ,
لَمَحَ,
And for Allah belongs the unseen of the universe and the earth and, what is the decision of the time (to reach to final hour) except like blinking of an eye or it is closer; indeed, Allah is in control over everything.
78

وَاللّهُ أَخْرَجَكُم مِّن بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ لاَ تَعْلَمُونَ شَيْئًا وَجَعَلَ لَكُمُ الْسَّمْعَ وَالأَبْصَارَ وَالأَفْئِدَةَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

خَرَجَ,
سَمَعَ,
عَلِمَ,
جَعَلَ,
بَصُرَ,
أَ مَّ,
شِاءَ,
شَكَرَ,
فُؤَاد,
بَطَنَ,
لَعَلَّ,
And Allah is the One, Who brings you from the wombs of your mother's, you do not know anything and He made for you the hearing and the seeing and the heart maybe that you will become thankful.
79

أَلَمْ يَرَوْاْ إِلَى الطَّيْرِ مُسَخَّرَاتٍ فِي جَوِّ السَّمَاء مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلاَّ اللّهُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ

أَ مَرَ,
سَمَا,
رَأَى,
آ ىي -آية,
مَسَكَ,
طَارَ,
قَامَ,
سَخَرَ,
أَ مُنَ,
ذَا,
إِلَى,
جَوِّ,
Do they not see the birds, utilizing the atmosphere of the sky, nothing holds them except Allah, indeed, in this are the signs for the people who believe.
80

وَاللّهُ جَعَلَ لَكُم مِّن بُيُوتِكُمْ سَكَنًا وَجَعَلَ لَكُم مِّن جُلُودِ الأَنْعَامِ بُيُوتًا تَسْتَخِفُّونَهَا يَوْمَ ظَعْنِكُمْ وَيَوْمَ إِقَامَتِكُمْ وَمِنْ أَصْوَافِهَا وَأَوْبَارِهَا وَأَشْعَارِهَا أَثَاثًا وَمَتَاعًا إِلَى حِينٍ

جَعَلَ,
حَانَ,
خَفَّ,
يَوْم,
نَعَمَ,
قَامَ,
بَا تَ,
نَعَمَ,
حَانَ,
سَكَنَ,
جَلَدَ,
إِلَى,
ظَعَنَ,
صُوف,
وَبِرَ,
شَعَرَ,
أَثَّ,
مَتَعَ,
And Allah made your homes a place for tranquility and prepared homes for you from the skin of the cattle that you find lightweight on the day of departure and day of your arrival and (you make) from their wool and their fur and their hair, furnishing and provision of lives for a time.
81

وَاللّهُ جَعَلَ لَكُم مِّمَّا خَلَقَ ظِلاَلاً وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ الْجِبَالِ أَكْنَانًا وَجَعَلَ لَكُمْ سَرَابِيلَ تَقِيكُمُ الْحَرَّ وَسَرَابِيلَ تَقِيكُم بَأْسَكُمْ كَذَلِكَ يُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُونَ

خَلَقَ,
جَعَلَ,
كَنَّ,
جَبَلَ,
بَأْ س- بَؤُ سَ,
نَعَمَ,
سَلِمَ,
حَرَّ,
ذَا,
ظَلَّ,
سَرْبَلَ,
قَوِيَ,
تَمَّ,
لَعَلَّ,
سَرْبَلَ,
وَقَى,
And Allah has made shadows for you from what He has created and prepared shelters for you in the mountains and made coats for you to protect you from the heat and made for you coats to defend you in fighting, that is how, He completed His Blessings (Mercy) on you so, maybe you will become submissive (to thank Him).
82

فَإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلاَغُ الْمُبِينُ

وَلِيَ,
بَلَغَ,
بَا نَ,
Then if they turn away then indeed, on you only is to communicate clearly.
83

يَعْرِفُونَ نِعْمَتَ اللّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا وَأَكْثَرُهُمُ الْكَافِرُونَ

عَرَفَ,
كَفَرَ,
نَعَمَ,
كَثَرَ,
نَكِرَ,
ثَمَّ,
They recognize livelihood provided by Allah then they deny these and many of them are ungrateful.
84

وَيَوْمَ نَبْعَثُ مِن كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا ثُمَّ لاَ يُؤْذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ وَلاَ هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ

كَفَرَ,
أَ مَّ,
يَوْم,
شَهِدَ,
بَعَثَ,
كُل,
عَتَبَ,
ثَمَّ,
أَذن,
And one day We will raise from every nation a witness then they will not be permitted (to make corrections) those who are ungrateful, and they will not be able to censor (or be able to blame).
85

وَإِذَا رَأى الَّذِينَ ظَلَمُواْ الْعَذَابَ فَلاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمْ وَلاَ هُمْ يُنظَرُونَ

ظَلَمَ,
عَذُبَ,
نَظَرَ,
خَفَّ,
And when those unjust will see the punishment then it will not be reduced from them and they will not be delayed (postponed).
86

وَإِذَا رَأى الَّذِينَ أَشْرَكُواْ شُرَكَاءهُمْ قَالُواْ رَبَّنَا هَـؤُلاء شُرَكَآؤُنَا الَّذِينَ كُنَّا نَدْعُوْ مِن دُونِكَ فَألْقَوْا إِلَيْهِمُ الْقَوْلَ إِنَّكُمْ لَكَاذِبُونَ

قَالَ,
دَعَا,
شَرِكَ,
قَالَ,
لَقِيَ,
شَرِكَ,
كَذَبَ,
إِلَى,
دُون,
رَبَّ,
كَانَ,
And when those who associated (with Allah) will see their partners they will say O our Rabb, these are our partners these we used to call other than you; then they will throw (back) to them their words; indeed, you are liars.
87

وَأَلْقَوْاْ إِلَى اللّهِ يَوْمَئِذٍ السَّلَمَ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ

ضَلَّ,
فَرَىَ,
يَوْم,
لَقِيَ,
كَانَ,
إِلَى,
And they will submit to Allah on this day and will be lost from them what they used to fabricate.
88

الَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ اللّهِ زِدْنَاهُمْ عَذَابًا فَوْقَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُواْ يُفْسِدُونَ

فَسَدَ,
كَفَرَ,
سَبَلَ,
عَذُبَ,
صَدَّ,
فَاقَ,
زَيدَ,
كَانَ,
And those who were in disbelief and prevent from the path of Allah. We will increase for them punishment over the punishment because of what they used to cause mischief.
89

وَيَوْمَ نَبْعَثُ فِي كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا عَلَيْهِم مِّنْ أَنفُسِهِمْ وَجِئْنَا بِكَ شَهِيدًا عَلَى هَـؤُلاء وَنَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ تِبْيَانًا لِّكُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً وَبُشْرَى لِلْمُسْلِمِينَ

هَدَى,
نَفُسَ,
أَ مَّ,
كَتَبَ,
بَشِرَ,
شِاءَ,
يَوْم,
نَزَلَ,
سَلِمَ,
رَحِمَ,
جَاءَ,
شَهِدَ,
بَعَثَ,
كُل,
بَا نَ,
On this day, We will raise from every nation a witness on them from among themselves and We will bring you as a witness on these, We sent down the book a clear proof for everything and a guidance and a Mercy and good news for the Muslims.
90

إِنَّ اللّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالإِحْسَانِ وَإِيتَاء ذِي الْقُرْبَى وَيَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاء وَالْمُنكَرِ وَالْبَغْيِ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ

أَ مَرَ,
عَدَلَ,
فَحُشَ,
نَهَا,
نَكِرَ,
ذَكّرَ,
قَرُبَ,
حَسَنَ,
بَغَى,
وَعَظَ,
لَعَلَّ,
عَنْ,
أَتَى,
Indeed, Allah orders with the justice and the kindness and to give to the near (relatives) and prevent the fornication and the prohibited and (not to) exceed the proper bounds. He gives you the advice that you may remember.
91

وَأَوْفُواْ بِعَهْدِ اللّهِ إِذَا عَاهَدتُّمْ وَلاَ تَنقُضُواْ الأَيْمَانَ بَعْدَ تَوْكِيدِهَا وَقَدْ جَعَلْتُمُ اللّهَ عَلَيْكُمْ كَفِيلاً إِنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ

نَقَضَ,
عَلِمَ,
جَعَلَ,
وَفَى,
فَعَلَ,
عَهِدَ,
أَ مُنَ,
بَعُدَ,
وَكَدَ,
كَفَلَ,
And fulfill your promises with Allah when you make a commitment, and do not violate the beliefs after confirmation and already you made Allah guardian on you, indeed, Allah, Knows what you do.
92

وَلاَ تَكُونُواْ كَالَّتِي نَقَضَتْ غَزْلَهَا مِن بَعْدِ قُوَّةٍ أَنكَاثًا تَتَّخِذُونَ أَيْمَانَكُمْ دَخَلاً بَيْنَكُمْ أَن تَكُونَ أُمَّةٌ هِيَ أَرْبَى مِنْ أُمَّةٍ إِنَّمَا يَبْلُوكُمُ اللّهُ بِهِ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ

بَا نَ,
دَخَلَ,
أَخَذَ,
أَ مَّ,
أَ مُنَ,
يَوْم,
كَانَ,
بلو,
قَامَ,
قَوِيَ,
خَلَفَ,
بَعُدَ,
كَانَ,
نَقَضَ,
غَزْلَ,
نَكَثَ,
رَبَاء,
And do not be like her, who overburdened her spinning yarn after she strengthened, until (it became) a broken (yarn). You take your oaths to swindle among you, so, that you can become a community that is in high esteem, from another community. Indeed, Allah puts a test for you with this and will surely make it clear for you on the day of the standing, about what you have been contradicting.
93

وَلَوْ شَاء اللّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلكِن يُضِلُّ مَن يَشَاء وَيَهْدِي مَن يَشَاء وَلَتُسْأَلُنَّ عَمَّا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

عَمِلَ,
جَعَلَ,
أَ مَّ,
سَأَلَ,
هَدَى,
شِاءَ,
أ حد,
ضَلَّ,
كَانَ,
عَنْ,
لَوْ,
And if Allah would have desired He would have made you a single nation and but He lets misguided whom He wishes and guides whom He wants and surely you will be questioned about what you have been doing.
94

وَلاَ تَتَّخِذُواْ أَيْمَانَكُمْ دَخَلاً بَيْنَكُمْ فَتَزِلَّ قَدَمٌ بَعْدَ ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُواْ الْسُّوءَ بِمَا صَدَدتُّمْ عَن سَبِيلِ اللّهِ وَلَكُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ

دَخَلَ,
سَبَلَ,
أَخَذَ,
عَذُبَ,
أَخَذَ,
ذَاقَ,
بَا نَ,
سَا ءَ,
عَظُمَ,
أَ مُنَ,
بَعُدَ,
صَدَّ,
زَلَّ,
قَدَمَ,
ثَبُتَ,
سَا ءَ,
And do not take your oaths to deceive among you and whoever slips a step after standing firm and you will taste the evil because you have turned away from the path of Allah and for you will be great punishment.
95

وَلاَ تَشْتَرُواْ بِعَهْدِ اللّهِ ثَمَنًا قَلِيلاً إِنَّمَا عِندَ اللّهِ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

عَلِمَ,
قَلَبَ,
ثَمُنَ,
خَيرَ,
قَلَّ,
عَهِدَ,
شَرَى,
كَانَ,
عَنَدَ,
And do not trade oaths of Allah with a little price, indeed, what is with Allah that is the best for you if you were to know.
96

مَا عِندَكُمْ يَنفَدُ وَمَا عِندَ اللّهِ بَاقٍ وَلَنَجْزِيَنَّ الَّذِينَ صَبَرُواْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ

عَمِلَ,
حَسَنَ,
أَجَرَ,
جَزَى,
صَبَرَ,
كَانَ,
عَنَدَ,
نَفِدَ,
بَقِىَ,
What is with you will be exhausted and what is with Allah will remain, and We will surely compensate those who were patient with their reward with better than what they have been doing.
97

مَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَيَاةً طَيِّبَةً وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ

عَمِلَ,
حَسَنَ,
طَابَ,
حي,
أَجَرَ,
صَلَحَ,
جَزَى,
أَنُثَ,
حي,
كَانَ,
ذَكّرَ,
نَجَا,
Whoever did a good deed from male or female and he (or she) is a believer then We will give him (or her) life a good life and We surely will compensate them with their reward better than what they have been doing.
98

فَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ

قَرَأَ,
عَاذَ,
شَيَطن,
رَجَمَ,
And when you recite the Quran ask for protection of Allah from the Shaitan-the cursed one.
99

إِنَّهُ لَيْسَ لَهُ سُلْطَانٌ عَلَى الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ

أَ مُنَ,
لَيْسَ,
وَكَلَ,
سُلَط,
رَبَّ,
Indeed, he has no authority on those who believe, and, on their Rabb, they put their trust.
100

إِنَّمَا سُلْطَانُهُ عَلَى الَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُ وَالَّذِينَ هُم بِهِ مُشْرِكُونَ

وَلِيَ,
شَرِكَ,
سُلَط,
Indeed, but his (shaitan's) authority is on those they make him in charge for them and those who are sharing with him (his desires).
101

وَإِذَا بَدَّلْنَا آيَةً مَّكَانَ آيَةٍ وَاللّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُواْ إِنَّمَا أَنتَ مُفْتَرٍ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ

قَالَ,
عَلِمَ,
مَكُنَ,
فَرَىَ,
آ ىي -آية,
نَزَلَ,
كَثَرَ,
بَدَلَ,
And when We replace a verse in place of a verse, and Allah better knows with what it is revealed, they say but you are a fabricator but many of them do not know.
102

قُلْ نَزَّلَهُ رُوحُ الْقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذِينَ آمَنُواْ وَهُدًى وَبُشْرَى لِلْمُسْلِمِينَ

هَدَى,
أَ مُنَ,
بَشِرَ,
حَقَّ,
نَزَلَ,
قَالَ,
سَلِمَ,
ثَبُتَ,
رَبَّ,
قَدُسَ,
Say, the Holy Ghost has revealed the truth from your Rabb, to confirm those who believe and guidance and good news for the Muslims.
103

وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّمَا يُعَلِّمُهُ بَشَرٌ لِّسَانُ الَّذِي يُلْحِدُونَ إِلَيْهِ أَعْجَمِيٌّ وَهَـذَا لِسَانٌ عَرَبِيٌّ مُّبِينٌ

عَلِمَ,
قَالَ,
لَسِنَ,
عَدَّ,
بَا نَ,
إِلَى,
بَشَر,
عَذَرَ,
عَجَمَ,
لَحَدَ,
قَدْ,
And indeed, We know what they say but he is being taught by a man whose tongue deviates to non-Arabic and this is in a language clear Arabic.
104

إِنَّ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللّهِ لاَ يَهْدِيهِمُ اللّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

أَ مَرَ,
عَذُبَ,
هَدَى,
آ ىي -آية,
أَ مُنَ,
أَ لِمَ,
Indeed, for those they do not believe with verses and signs of Allah, Allah does not guide them and for them is a painful punishment.
105

إِنَّمَا يَفْتَرِي الْكَذِبَ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللّهِ وَأُوْلـئِكَ هُمُ الْكَاذِبُونَ

أَ مَرَ,
فَرَىَ,
كَذَبَ,
آ ىي -آية,
أَ مُنَ,
However, they fabricate the lies, who do not believe in signs and verses of Allah and they are the liars.
106

مَن كَفَرَ بِاللّهِ مِن بَعْدِ إيمَانِهِ إِلاَّ مَنْ أُكْرِهَ وَقَلْبُهُ مُطْمَئِنٌّ بِالإِيمَانِ وَلَـكِن مَّن شَرَحَ بِالْكُفْرِ صَدْرًا فَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ مِّنَ اللّهِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ

كَفَرَ,
فَعَلَ,
عَذُبَ,
قَلَبَ,
صَدَرَ,
عَظُمَ,
غَضِبَ,
طَأْمَنَ,
بَعُدَ,
أَ مُنَ,
شَرَحَ,
كَرِهَ,
Whoever becomes unbeliever with Allah after he believed except who is forced unwillingly and his heart is satisfied with the faith and but whoever opens a heart for ungratefulness then for them will be wrath from Allah and for them is a significant punishment.
107

ذَلِكَ بِأَنَّهُمُ اسْتَحَبُّواْ الْحَيَاةَ الْدُّنْيَا عَلَى الآخِرَةِ وَأَنَّ اللّهَ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ

هَدَى,
كَفَرَ,
حي,
أخر,
دَنَا,
ذَا,
قَامَ,
حَبَّ,
That is because they love the life of this world over the hereafter and indeed, Allah does not guide the nation of the unbelievers.
108

أُولَـئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ وَسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ وَأُولَـئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ

سَمَعَ,
بَصُرَ,
قَلَبَ,
غَفَلَ,
طَبَعَ,
Those are the ones Allah has put a stamp, on their hearts and their hearings and their eyesight and those are the ones who are inattentive.
109

لاَ جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الآخِرَةِ هُمُ الْخَاسِرونَ

خَسِرَ,
أخر,
جَرَمَ,
Certainly, they are the ones who will be losers in the hereafter.
110

ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُواْ مِن بَعْدِ مَا فُتِنُواْ ثُمَّ جَاهَدُواْ وَصَبَرُواْ إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ

رَحِمَ,
غَفَرَ,
جَهَدَ,
هَجَرَ,
صَبَرَ,
بَعُدَ,
ثَمَّ,
رَبَّ,
فَتَنَ,
Then indeed, your Rabb for those who migrated after they were enticed then they struggled and remained patient indeed, your Rabb from after that is the Most Forgiving, Most Merciful.
111

يَوْمَ تَأْتِي كُلُّ نَفْسٍ تُجَادِلُ عَن نَّفْسِهَا وَتُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُمْ لاَ يُظْلَمُونَ

عَمِلَ,
جَدَلَ,
يَوْم,
نَفُسَ,
ظَلَمَ,
أَتَى,
كُل,
وَفَى,
On the day, every soul will come struggling with himself and every soul will be completely compensated for what they have performed, and they will not be unjustly treated.
112

وَضَرَبَ اللّهُ مَثَلاً قَرْيَةً كَانَتْ آمِنَةً مُّطْمَئِنَّةً يَأْتِيهَا رِزْقُهَا رَغَدًا مِّن كُلِّ مَكَانٍ فَكَفَرَتْ بِأَنْعُمِ اللّهِ فَأَذَاقَهَا اللّهُ لِبَاسَ الْجُوعِ وَالْخَوْفِ بِمَا كَانُواْ يَصْنَعُونَ

رَغُدَ,
كَفَرَ,
كَانَ,
قَرَى,
مَتَعَ,
خَافَ,
بَأْ س- بَؤُ سَ,
صَنَعَ,
جَاعَ,
ضَرَبَ,
أَتَى,
كُل,
رَزَقَ,
طَأْمَنَ,
كَانَ,
مَثَلَ,
نَعَمَ,
أَ مُنَ,
ذَاقَ,
And Allah gives an example of a town they have been in peace satisfied and its food used to come comfortably from every place then they become ungrateful with provisions of livelihood of Allah then Allah made them taste the suffering of hunger and fear because what they have been inventing.
113

وَلَقَدْ جَاءهُمْ رَسُولٌ مِّنْهُمْ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ وَهُمْ ظَالِمُونَ

كَذَبَ,
أَخَذَ,
عَذُبَ,
أَخَذَ,
رَسِلَ,
ظَلَمَ,
جَاءَ,
قَدْ,
And indeed, came to them a messenger from among them then they denied him then they were seized by the punishment while they were unjust.
114

فَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّهُ حَلالاً طَيِّبًا وَاشْكُرُواْ نِعْمَتَ اللّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ

عَبَدَ,
طَابَ,
نَعَمَ,
حَلَّ,
رَزَقَ,
شَكَرَ,
أَكَلَ,
كَانَ,
إِيَّا,
Then eat from what Allah has provided you the clean lawful livelihood and thank Allah for His provisions if you only worship to Him alone.
115

إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالْدَّمَ وَلَحْمَ الْخَنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ لِغَيْرِ اللّهِ بِهِ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلاَ عَادٍ فَإِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

رَحِمَ,
غَفَرَ,
حَرُمَ,
غير,
لَحَمَ,
مَاتَ,
عَادَ,
هَلَّ,
بَغَى,
دَمِيَ,
خِنْزِير,
ضَرَّ,
Indeed, it has been prohibited on you the dead and the blood and the meat of the pig and animal offered as a sacrifice to other than Allah then whoever is forced without a desire and is not exceeding then indeed, Allah is Most Forgiving Most Merciful.
116

وَلاَ تَقُولُواْ لِمَا تَصِفُ أَلْسِنَتُكُمُ الْكَذِبَ هَـذَا حَلاَلٌ وَهَـذَا حَرَامٌ لِّتَفْتَرُواْ عَلَى اللّهِ الْكَذِبَ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللّهِ الْكَذِبَ لاَ يُفْلِحُونَ

قَالَ,
فَرَىَ,
كَذَبَ,
لَسِنَ,
حَلَّ,
فًلَحَ,
وَصَفَ,
حَرُمَ,
And do not say about what you characterize with your tongues to lie about this is lawful and this is unlawful for you to fabricate on Allah the lie, indeed, those who invent on Allah the lie they will never be successful.
117

مَتَاعٌ قَلِيلٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

عَذُبَ,
مَتَعَ,
قَلَّ,
أَ لِمَ,
A little livelihood (for now) and (then) for them a painful punishment.
118

وَعَلَى الَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمْنَا مَا قَصَصْنَا عَلَيْكَ مِن قَبْلُ وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَـكِن كَانُواْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ

نَفُسَ,
ظَلَمَ,
قَبِلَ,
حَرُمَ,
قَصَّ,
كَانَ,
هَادَ,
And on those Jews, We had prohibited that what We have described to you before and We were not unjust to them and, but they have been unfair to themselves.
119

ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُواْ السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابُواْ مِن بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُواْ إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ

عَمِلَ,
رَحِمَ,
سَا ءَ,
تَا بَ,
غَفَرَ,
جَهِلَ,
ذَا,
بَعُدَ,
ثَمَّ,
رَبَّ,
Then indeed, your Rabb for those who did the harmful deeds with ignorance then they repented from after that and they become reformed; indeed, your Rabb after that is The Most Forgiving, Most Merciful.
120

إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِتًا لِلّهِ حَنِيفًا وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ

أَ مَّ,
قَنَتَ,
شَرِكَ,
حَنَفَ,
كَانَ,
Indeed, Ibrahim has been leading the way of being obedient to Allah, a true believer and he was not from those who made partners with Allah.
121

شَاكِرًا لِّأَنْعُمِهِ اجْتَبَاهُ وَهَدَاهُ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ

شَكَرَ,
قَامَ,
هَدَى,
صِرَاط,
جَبَى,
إِلَى,
نَعَمَ,
A thankful (being) for His favors, He (Allah) chose him and guided him towards a straight path.
122

وَآتَيْنَاهُ فِي الْدُّنْيَا حَسَنَةً وَإِنَّهُ فِي الآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ

أَتَى,
حَسَنَ,
أخر,
دَنَا,
صَلَحَ,
And We gave him good in this world and indeed, he will be among the righteous in the hereafter.
123

ثُمَّ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ أَنِ اتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ

تَبِعَ,
شَرِكَ,
وَحَى,
مَلَّ,
حَنَفَ,
إِلَى,
كَانَ,
ثَمَّ,
Then We inspired you to follow the religious community of Ibrahim a true believer and he was not from those who made partners with Allah.
124

إِنَّمَا جُعِلَ السَّبْتُ عَلَى الَّذِينَ اخْتَلَفُواْ فِيهِ وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ

بَا نَ,
خَلَفَ,
يَوْم,
جَعَلَ,
سَبَتَ,
حَكَمَ,
قَامَ,
كَانَ,
رَبَّ,
However, the sabbath was made on those who differ in it and indeed, your Rabb will decide among them on the day of standing in what they have been contradicting.
125

ادْعُ إِلَى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَجَادِلْهُم بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ

وَعَظَ,
عَلِمَ,
سَبَلَ,
ضَلَّ,
حَسَنَ,
دَعَا,
حَكَمَ,
هَدَى,
رَبَّ,
جَدَلَ,
Call towards the path of your Rabb with the wisdom, and with the excellent advice, and discuss with what is better, indeed, your Rabb, He knows best about who is lost from His path, and He knows best about who is guided.
126

وَإِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُواْ بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُم بِهِ وَلَئِن صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَيْرٌ لِّلصَّابِرينَ

خَيرَ,
صَبَرَ,
مَثَلَ,
عَقَبَ,
And if you follow, then follow with the same, what you have observed, and but if you become patient then that is best for those who are the patient.
127

وَاصْبِرْ وَمَا صَبْرُكَ إِلاَّ بِاللّهِ وَلاَ تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلاَ تَكُ فِي ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ

صَبَرَ,
حَزَنَ,
ضَلَّ,
مَكَرَ,
مَكَرَ,
ضَاقَ,
And be patient, and what is your patience except with Allah, and do not grieve on them and do not become anguished about what they deceive.
128

إِنَّ اللّهَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَواْ وَّالَّذِينَ هُم مُّحْسِنُونَ

تَقَى,
حَسَنَ,
مَعَ,
Indeed, Allah is with those who fear Him and those who are beneficent.
129

صدق الله العظيم

صَدَقَ,
عَظُمَ,
ALLAH HAS SPOKEN THE GREATEST TRUTH

Comments

Imtiaz 6/11/2020 12:52:08 PM
Check the Ayats

Response:


TASNEEM 6/20/2020 6:08:04 PM
you have done a marvelous job for Quran translation and attachment of the Dictionary Iam enjoying reading online Quran and pondering the ayat beautifully. May Allah SWT accept your hard work.

Response:


Mariem 7/10/2020 2:02:05 PM
Jazak Allahu khairan, I use this website the most. Very beneficial, informative, and Unique.Very simple to use. I didn’t find any other website similar to this,

Response:


Kashif Haq 7/12/2020 12:14:39 PM
Salam - JazakAllahu Khairan for operating this website. It is very helpful in learning the root words that are associated with the ayats of the quran. I noticed today that the links to the dictionary are not working. I am not sure if it is only me who is seeing this or others are experiencing the same issue. Regards

Response:

Walakum Assalam, Kashif The Website is working good, sometimes the links takes time to respond and open the page of the dictionary. If you wait or login again it should resolve the issue. Keep us informed if you find that word links are not responding. We are working on upgrades where each word will be directly linked to Dictionary. JAK
Kamran Shafiq 7/25/2020 9:11:01 AM
Nice innovation

Response:

Walakum Assalam, Kamran Keep us informed with suggestions. JAK
Sohaib 7/28/2020 12:16:08 PM
ماشاء اللہ ۔۔۔ very easy to understand

Response:

Walakum Assalam, Sohaib, Help us iwth your comments to improve the website. JAK
waleed 7/29/2020 8:53:33 AM
Salam - For the last 10 years I have been searching for a similar tool that can connect the Quranic ayats with their root words. This is a revolutionary tool that truly fulfils the gap in understanding that existed between the meaning and spirt of each ayat.After gaining this deeper level of understanding the process of reading quran becomes a process which is a dialogue between your soul and Allah. Now i understand why this message was such a transformational tool in the lives of sahaba since they understood the root meaning of quranic ayats. I feel like this is the need of the hour and this tool will truly helps us in establishing and connecting back to our true ibrahimic roots. I would like to send my deepest gratitude to team behind this master piece.May the ummah benefit from this revolutionary tool.

Response:

Walakum Assalam, Waleed, We received the Message of Al-Quran from Prophet Muhammad Salla-Allahu Alayhi Wasallam, and this is our blessing in our life, and to Thank Allah Subhanahu Wa Ta'ala. All we can do is to try understanding His Message and ask for His Forgiveness. Your comments were encouraging; we are working on the next phase of update where we will add few more words and few corrections, along with links of dictionary pages enabled, just by hovering over the Ayats. Please let us know if you find any mistakes for corrections or provide us with your suggestions for improvements. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. JAK.
Roohie Rashid 8/3/2020 7:51:27 AM
I find few mistakes done in harakats..like alhamdulilah rabil aalameen etc

Response:

Assalam-U -Alakum, Appreciate your review, please send us your proposed corrections. I have corrected the word. JAK
dr abdul Qudoos 8/5/2020 10:49:57 PM
salam...i searched this site few days back and i found it very helpful in understanding Quran. i want to know if the offline version which can be down loaded available?

Response:

Walakum Assalam Dr Qudoos. Appreciate your comment. At present we are working for download version and will inform on line later when its available. JAK
bubu 9/19/2020 4:30:00 PM
Its a stunning work. i am learning arabic and deeply interested to speak fluently. If you can provide the linking pages as text reference, will be a great boon for us. through that we can also search for any words that appear in texts and refer back to the root. it is also the reverse way. But now the linked dictionary pages are in pdf or image only ref. But thanks very much for this wonderful work. Ifyou can make a tool out of it..we can contribute to it as i know time is spent very much on it.

Response:

Assalamu’alaikum Babu, It is our blessing from Allah Subhanahu wa ta'ala, that He sent us His Great Messenger, Prophet Muhammad Salla Allahu hu Alaihi Wassalam, with Quran. It is Guidance for our lives. We must understand, each word of Quran, and ask for His guidance, Forgiveness and Acceptance. We thank you for your comments of encouragement. We want to keep the dictionary in original format, and the great work done by author Maan Zulfi Madina and Columbia University. We do have plan to digitize the dictionary later if the permission is granted. Please continue to use the website and send us recommendations. Please share the website with others. Jazakallah
Muhammad Hassaan 9/14/2020 5:23:14 PM
Download to read offline. Can user?

Response:

Appreciate your comment. At present we are working for download version and will inform on line later when its available. JAK